[translations] sync with transifex

merge-requests/64/head
Huluti 2017-01-01 18:48:43 +01:00
parent f67a362392
commit 3394abbb15
2 changed files with 26 additions and 22 deletions

View File

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: pavelrz <pavel@rzehak.cz>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,19 +20,19 @@ msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "O aplikaci"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr ""
msgstr "Uvítací obrazovka pro Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
msgid "Github"
msgstr ""
msgstr "Github"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
msgstr "Vítejte v systému Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
msgid ""
@ -39,71 +40,74 @@ msgid ""
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Děkujeme, že jste se přidali k naší komunitě!\n"
"\n"
"Jako vývojáři distribuce Manjaro doufáme, že budete používat Manjaro se stejnou radostí, s jakou jsme ho sestavovali. Odkazy níže vám pomohou začít s vaším novým operačním systémem. Užijte si ho a neostýchejte se poslat nám zpětnou vazbu."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
msgstr "DOKUMENTACE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
msgid "SUPPORT"
msgstr ""
msgstr "PODPORA"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
msgid "PROJECT"
msgstr ""
msgstr "PROJEKT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Read me"
msgstr ""
msgstr "Čti mě"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Release info"
msgstr ""
msgstr "Informace o vydání"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
msgid "Get involved"
msgstr ""
msgstr "Zapojte se"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
msgid "Forums"
msgstr ""
msgstr "Fóra"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
msgid "Chat room"
msgstr ""
msgstr "Diskuzní místnosti"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
msgid "Mailling lists"
msgstr ""
msgstr "Emailové konference a noviny"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
msgid "Build Manjaro"
msgstr ""
msgstr "Zdrojové kódy"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Přispět"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
msgid "Launch at start"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit při spuštění systému"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
msgstr "INSTALACE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
msgid "Launch installer"
msgstr ""
msgstr "Spustit instalaci"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Domů"
#: ../src/manjaro_hello.py:241
msgid "Can't load page."
msgstr ""
msgstr "Stránku nelze načíst."

View File

@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Támogatás"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
msgid "Launch at start"
msgstr "Mutatás indításkor"
msgstr "Megjelenítés indításkor"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
msgid "INSTALLATION"