manjaro-hello/po/sk.po

111 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2017-03-26 14:45:13 +02:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Vitajte v distribúcii Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Ďakujeme, že ste sa pripojili k našej komunite!\n"
"\n"
"My, vývojári distribúcie Manjaro, dúfame, že si užijete používanie distribúcie Manjaro tak ako si my užívame jej zostavovanie. Odkazy nižšie vám pomôžu začať používať váš nový operačný systém. Užite si zážitky a neváhajte nám poslať vašu spätnú väzbu."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTÁCIA"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "PODPORA"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "Čítaj ma"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "Informácie o vydaní"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Get involved"
msgstr "Zapojte sa"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
msgid "Chat room"
msgstr "Miestnosť s rozhovorom"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
msgid "Mailling lists"
msgstr "Zoznam adries"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
msgid "Donate"
msgstr "Prispieť"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
msgid "Launch at start"
msgstr "Spustiť po štarte"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INŠTALÁCIA"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
msgid "Launch installer"
msgstr "Spustiť inštalátor"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
msgid "About"
msgstr "O aplikácii"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Uvítacia obrazovka distribúcie Manjaro"
#: ../src/manjaro_hello.py:239
msgid "Can't load page."
msgstr "Stránka sa nedá načítať."