manjaro-hello/po/es.po

118 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2016-12-27 15:55:19 +01:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Chazy Chaz <how2hack@hotmail.es>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Chazy Chaz <how2hack@hotmail.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Pantalla de bienvenida para Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Bienvenido a Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much "
"as we enjoy building it. The links below will help you get started with your "
"new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us "
"your feedback."
msgstr ""
"¡Gracias por unirte a nuestra comunidad!\n"
"\n"
"Nosotros, los Desarrolladores de Manjaro, esperamos que disfrutes usando Manjaro "
"tanto como nosotros disfrutamos construyendolo. Los links de abajo te ayudarán a "
"empezar con tu nuevo sistema opeartivo. Disfruta de la experiencia, y no dudes en "
"enviarnos tus comentarios."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTACIÓN"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
msgid "SUPPORT"
msgstr "SOPORTE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
msgid "PROJECT"
msgstr "PROYECTO"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Read me"
msgstr "Leeme"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Release info"
msgstr "Información"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
msgid "Get involved"
msgstr "Participa con nosotros"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
msgid "Chat room"
msgstr "Sala de chat"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
msgid "Mailling lists"
msgstr "Listas de correo"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Construye Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
msgid "Launch at start"
msgstr "Abrir al inicio"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACIÓN"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
msgid "Launch installer"
msgstr "Abrir instalador"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ../src/manjaro_hello.py:241
msgid "Can't load page."
msgstr "No se puede cargar la página"