AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>para %3</strong><br/><br/>Gracias al <a href="https://calamares.io/team/">equipo de Calamares</a> y al <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">equipo de traductores de Calamares</a>.El desarrollo de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> está patrocinado por<br/><a href="http://www.blue-systems.com/"> Blue Systems</a> - Liberando Software.Copyright year-year Name <email-address>Copyright %1-%2 %3 <%4><br/>AutoMountManagementJob@statusGestionando la configuración de montaje automático...BootInfoWidgetEl <strong>entorno de arranque<strong> de este sistema.<br><br>Los sistemas x86 más antiguos solo tienen <strong>BIOS</strong>, mientras que los más modernos suelen tener <strong>EFI</strong>, aunque también pueden aparecer como BIOS si se inician en el modo de retrocompatibilidad.Este sistema ha iniciado con un entorno de arranque <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar el arranque desde un entorno EFI este instalador debe instalar gestor de arranque como <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>partición del sistema EFI</strong>. Esto se hará de forma automática a menos que utilices el particionado manual y lo completes todo por tu cuenta.Este sistema se ha iniciado con un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Para configurar el arranque desde un entorno BIOS este instalador debe instalar un gestor de arranque, como <strong>GRUB</strong>, ya sea al principio de una partición o en el <strong>Master Boot Record</strong> (registro de arranque principal) casi al principio de la tabla de partición (si es posible). Esto se hará de forma automática a menos que utilices el particionado manual y lo completes todo por tu cuenta.BootLoaderModel@infoRegistro de arranque principal (MBR) de %1@infoPartición de arranque@infoPartición del sistema@labelNo instalar el gestor de arranque%1 (%2)Calamares::BlankViewStepPágina vacíaCalamares::DebugWindowGlobalStorageJobQueueMódulosTipo:ningunoInterfaz:Accidentes Calamares, para que el Dr. Konqi pueda verlo.Vuelve a cargar la hoja de estilo desde la carpeta de diseño propio.Recargar hoja de estiloMuestra el árbol de nombres de widgets en el registro (para la depuración de hojas de estilo).Árbol de «widgets»Sube el registro de la sesión hacia el «pastebin» asignado.Enviar registro de sesión@titleInformación de depuraciónCalamares::ExecutionViewStepProgress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed%p%@labelConfiguracion@labelInstalarCalamares::FailJobLa tarea ha fallado (%1)Se solicitó de manera explícita que la tarea fallara.Calamares::JobThreadHechoCalamares::NamedJobTarea de ejemplo (%1)Calamares::ProcessJob@statusEjecutando el comando %1 en el sistema a instalar…@statusEjecutando el comando %1…Calamares::Python::JobEjecutando operación %1.La ruta de la carpeta de trabajo no es válidaLa tarea de python %2 no tiene permisos de lectura en la carpeta de trabajo %1.Script principal erróneoEl script principal «%1» de la tarea de python «%2» no es accesible.Script interno maloLa secuencia de comandos interna para el trabajo de Python %1 generó una excepción.El archivo de Script principal %1 para el trabajo de Python %2 no se pudo cargar porque generó una excepción.El archivo de secuencia de comandos principal %1 para el trabajo de Python %2 generó una excepción.El archivo de secuencia de comandos principal %1 para el trabajo de Python %2 arrojó resultados no válidos.El archivo de secuencia de comandos principal %1 para el trabajo de Python %2 no contiene una función run().Calamares::PythonJob@statusEjecutando la operación %1…@errorLa ruta de la carpeta de trabajo no es válida@errorLa tarea de python %2 no tiene permisos de lectura en la carpeta de trabajo %1.@errorScript principal erróneo@errorEl script principal «%1» de la tarea de python «%2» no es accesible.@errorError Boost.Python en el proceso "%1".Calamares::QmlViewStep@statusCargando...@labelPaso QML <i>%1</i>.@infoNo se ha podido cargar.Calamares::RequirementsChecker@infoSe han terminado de comprobar los requisitos para el módulo «%1».@statusEsperando %n módulo(s)…Esperando %n módulo(s)…Esperando %n módulo(s)…@status(%n segundo)(%n segundos)(%n segundos)@infoSe ha terminado la comprobación de los requisitos del sistema.Calamares::ViewManagerNo se pudo terminar la subida del registro de texto a la web.El registro se ha publicado en
%1
El enlace se ha copiado en el portapapeles.URL del registro del instalador&Sí&No&Cerrar@titleLa configuración ha fallado@titleLa instalación ha fallado@titleError@titleCalamares no ha podido arrancar bien@info%1 no se pudo instalar. Calamares no ha sido capaz de cargar todos los módulos configurados. Puede que esto sea un problema de la propia distribución y de cómo sus desarrolladores hayan desplegado el instalador.@infoLos siguientes módulos no se han podido cargar:@title¿Continuar con la configuración?@title¿Continuar con la instalación?%1 is short product name, %2 is short product name with versionEl configurador de %1 está a punto de hacer cambios en el disco con el fin de preparar y dejar listo %2.<br/><strong>Ten en cuenta que una vez empezados no se podrán deshacer.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionEl instalador %1 está a punto de hacer cambios en el disco con el fin de instalar %2.<br/><strong>Ten en cuenta que una vez empezados no se podrán deshacer.</strong>@button&Configurar ahora@button&Instalar ahora@button%Regresar@button&Configuracion@button&Instalar@tooltipConfiguración terminada, ya puedes cerrar el asistente de preparación.@tooltipInstalación terminada, ya puedes cerrar el instalador.@tooltipCancele el proceso de configuración sin cambiar el sistema.@tooltipCancele el proceso de instalación sin cambiar el sistema.@button&Siguiente@button&Atrás @button&Hecho@button&Cancelar@title¿Cancelar la configuración?@title¿Cancelar la instalación?¿Seguro que quieres cancelar el proceso de configuración en curso?
El programa se cerrará y todos tus cambios se perderán.¿Seguro que quieres cancelar el proceso de instalación en curso?
El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán.CalamaresPython::Helper@errorTipo de excepción desconocida@errorError de Python no analizable@errorRastreo de Python no analizable@errorError de Python no recuperableCalamaresWindowPrograma de configuración de %1Instalador de %1ChangeFilesystemLabelJob@titleEstablecer etiqueta del sistema de archivos en %1@infoEstablecer la etiqueta del sistema de archivos <strong>%1</strong> en la partición<strong> %2</strong>.@statusEstablecer la etiqueta del sistema de archivos <strong>%1</strong> en la partición<strong> %2</strong>.@infoEl instalador no ha podido actualizar la tabla de particiones en el disco «%1».CheckerContainerObteniendo información del sistema...ChoicePage@labelElige un dispositivo de almacenamiento:@labelAhora:@labelDespués:@labelReuse %1 como partición home para %2.<strong>Elige la partición a reducir, una vez hecho esto arrastra la barra inferior para configurar el espacio restante</strong>@info, %1 is partition name, %4 is product name%1 se reducirá a %2MiB y se creará una nueva partición de %3MiB para %4.@label<strong>Elige una partición en la que realizar la instalación</strong>@info, %1 is product nameNo parece que haya ninguna partición del sistema EFI en el equipo. Puedes volver atrás y preparar %1 con la opción de particionado manual.@info, %1 is partition path, %2 is product nameLa partición del sistema EFI en «%1» se va a usar para arrancar %2.@labelPartición del sistema EFI:Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo dentro. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar los cambios antes de que pase nada.<strong>Borrar el disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará permanentemente</font> todos los datos en el dispositivo de almacenamiento.<strong>Instalar al lado</strong><br/>El instalador reducirá el tamaño de una partición y dejará el suficiente para instalar %1.<strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Sustituye el espacio de una de las particiones ya existentes con %1.%1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.Parece que este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo instalado. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo, pero la tabla de particiones <strong>%1</strong> es diferente de la que se necesita; <strong>%2</strong>.<br/>@infoEste dispositivo de almacenamiento tiene alguna de sus particiones <strong>ya montadas</strong>.@infoEste dispositivo de almacenamiento es parte de un <strong>dispositivo RAID</strong> inactivo.@labelSin swap@labelReutilizar swap@labelCon «swap» (pero sin hibernación)@labelCon «swap» (y con hibernación)@labelSwap en archivo<strong>Particionado manual</strong><br/> Puedes crear o cambiar el tamaño de las particiones a tu gusto.@labelUbicación del cargador de arranque:ClearMountsJob «%1» se ha desmontando correctamente.El «swap» %1 se ha desactivado correctamente.El «swap» %1 se ha vaciado correctamente.El dispositivo de mapeo «%1» se ha cerrado correctamente.El grupo de volúmenes «%1» se ha desactivado correctamente.@titleBorrar los puntos de montaje para las operaciones de particionado en «%1»@statusBorrando puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1...Borrar todos los puntos de montaje de «%1»ClearTempMountsJob@statusBorrando todos los puntos de montaje temporales...Limpiado todos los puntos de montaje temporales.CommandListNo se pudo ejecutar la orden.Las órdenes utilizan variables sin definir. Las variables que faltan son: %1.Config@titleLa configuración ha fallado@titleLa instalación ha fallado@infoNo se ha podido terminar correctamente la configuración de %1.@infoNo se ha podido terminar correctamente la instalación de %1.@titleSe ha terminado la configuración@titleSe ha terminado la instalación@infoSe ha terminado la configuración de %1.@infoSe ha completado la instalación de %1.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic KeyboardEl modelo de teclado se ha establecido en %1<br/>.@label, %1 is layout, %2 is layout variantLa distribución del teclado se ha establecido en %1/%2.@actionConfigurar uso horario a %1/%2@infoEl idioma del sistema se establecerá a %1.@infoEl formato de números y fechas aparecerá en %1.Instalación de red. (Desactivada: configuración incorrecta)Instalación de red. (Desactivada: los grupos recibidos no son correctos)Instalación de red. (Desactivada: error interno)Instalación por Internet. (Desactivada: no se ha podido obtener una lista de paquetes, comprueba tu conexión a la red)Instalación de red. (Desactivada: sin lista de paquetes)Selección de paquetesSelección de paquetesHay que elegir uno de los productos a instalar de la lista.PaquetesOpción de instalación: <strong>%1</strong>Ninguno@labelResumenEsto es un resumen muy general de lo que se cambiará una vez empiece el proceso de configuración.Esto es un resumen muy general de lo que se cambiará una vez empiece el proceso de instalación.Tu nombre de usuario es demasiado largo.Los nombres de usuario empiezan con una letra minúscula o un guion bajo.Solo se permiten letras minúsculas, números, guiones bajos y normales.«%1» no vale como nombre de usuario.El nombre del equipo es demasiado corto.El nombre del equipo es demasiado largo. «%1» no es un nombre de equipo válido.Solo se permiten letras, números, guiones bajos y normales.Parece que las contraseñas no coinciden.EntendidoEste equipo no cumple con los requisitos mínimos para configurar %1.<br/>La instalación no puede continuar.Este equipo no cumple con los requisitos mínimos para instalar %1. <br/>La instalación no puede continuar.El equipo no cumple con alguno de los requisitos recomendados para configurar %1. Se puede continuar con la configuración, pero puede que ciertas funciones no estén disponibles.El equipo no cumple con alguno de los requisitos recomendados para instalar %1. Se puede continuar con la instalación, pero puede que ciertas funciones no estén disponibles.El programa te hará algunas preguntas y configurará %2 en tu equipo.<h1>Te damos la bienvenida al asistente de configuración de %1</h1><h1>Te damos la bienvenida al asistente de configuración de %1</h1><h1>Te damos la bienvenida a Calamares, el instalador de %1</h1><h1>Te damos la bienvenida al instalador de %1</h1>ContextualProcessJob@statusRealizando el trabajo de procesos contextuales...CreatePartitionDialogCrear partición&Tamaño: MiB&Tipo de partición:Primar&iaE&xtendidaSistema de archivos:Nombre del LV (volumen lógico) del LVM (administrador de LVs)Punto de &montaje:Indicadores:Etiqueta para el sistema de archivosEtiqueta del sist. de arch.:@action&Cifrar@labelLógica@labelPrimaria@labelGPT@infoEl punto de montaje ya está en uso y no se puede modificar.@infoEl punto de montaje debe comenzar con un <tt>/</tt>.CreatePartitionJob@titleCrear nueva partición %1MiB en %3 (%2) con entradas %4@titleCrear nueva partición %1MiB en %3 (%2).@titleCrear nueva partición %2MiB en %4 (%3) con sistema de archivos %1.@infoCrear nueva partición <strong>%1MiB</strong> en <strong>%3</strong> (%2) con entradas<em>%4</em>.@infoCrear nueva partición <strong>%1MiB</strong> en <strong>%3</strong> (%2).@infoCrear nueva partición <strong>%2MiB</strong> en <strong>%4</strong> (%3) con sistema de archivos <strong>%1</strong>.@status Creando nueva partición %1 en %2...@infoEl instalador no pudo particionar el disco «%1».CreatePartitionTableDialogCrear tabla de particionesAl crear una tabla de particiones se borrarán todos los datos del disco.Elige el tipo de tabla de particiones que quieres crear:Registro de arranque principal (MBR)Tabla de particiones GUID (GPT)CreatePartitionTableJob@status Creando nueva tabla de particiones %1 en %2...@statusCreando nueva tabla de particiones <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3)...El instalador no pudo crear una tabla de particiones en %1.CreateUserJobCrear el usuario %1Crear usuario <strong>%1</strong>.@statusCreando usuario %1...@statusPreservando el directorio home...@statusConfigurando el usuario %1@statusConfigurando permisos de archivos...CreateVolumeGroupDialog@titleCrear grupo de volúmenesCreateVolumeGroupJob@statusCreando un nuevo grupo de volúmenes llamado %1...@statusCreando nuevo grupo de volúmenes llamado<strong>%1</strong>...El instalador no pudo crear un grupo de volúmenes denominado «%1».DeactivateVolumeGroupJob@statusDesactivando el grupo de volúmenes llamado %1...@statusDesactivando el grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>…El instalador no pudo desactivar el grupo de volúmenes denominado «%1».DeletePartitionJob@statusEliminando la partición %1...@statusEliminando partición <strong>%1</strong>...El instalador no pudo eliminar la partición %1.DeviceInfoWidget<br><br>Este tipo de tabla de partición sólo es aconsejable en sistemas antiguos que se inician desde un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>. La tabla GPT está recomendada en la mayoría de los demás casos.<br><br><strong>Advertencia:</strong> La tabla de partición MBR es un estándar obsoleto de la era MS-DOS.<br>Sólo se pueden crear 4 particiones <em>primarias</em>, y de esas 4, una puede ser una partición <em>extendida</em> con varias particiones <em>lógicas</em> dentro.<br><br>Este es el tipo de tabla de particiones recomendado para sistemas modernos que arrancan mediante un entorno de arranque <strong>EFI</strong>.Este es un dispositivo <strong>«loop»</strong>.<br/><br/>Lo que significa que es un archivo normal que se ha montado como disco virtual de bloques, pero sin tabla de particiones. Normalmente estos puntos de montaje contienen un único sistema de archivos, como una sola partición.Este instalador <strong>no puede detectar una tabla de particiones</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br><br> El dispositivo no tiene una tabla de particiones o la tabla de particiones está corrupta o es de un tipo desconocido.<br> Este instalador puede crearte una nueva tabla de particiones automáticamente o mediante la página de particionamiento manual.Este dispositivo tiene un tabla de particiones <strong>%1</strong>.El tipo de <strong>tabla de particiones</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br/><br/>La única forma de cambiar el tipo de la tabla de particiones es borrando y creando la tabla de particiones de nuevo, lo cual destruirá todos los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento.<br/>Este instalador mantendrá la tabla de particiones actual salvo que explícitamente se indique lo contrario.<br/>En caso de dudas, GPT es preferible en sistemas modernos.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJob@statusEscribiendo la configuración LUKS para Dracut en %1…@infoSaltarse la escritura de la configuración LUKS para Dracut: la partición "/" no está encriptada@errorNo se pudo abrir «%1»DummyCppJob@statusRealizando un trabajo de prueba de C++...EditExistingPartitionDialogEditar partición ya existenteCon&tenido:&MantenerFormatoAdvertencia: Al formatear la partición se borrarán todos los datos ya existentes.Punto de &montaje:&Tamaño: MiBS&istema de archivos:Indicadores:Etiqueta para el sistema de archivosEtiqueta del sist. de archivos:Contraseña de cifrado para la partición existenteLa partición %1 no se ha podido descifrar con la contraseña de cifrado proporcionada. Vuelve a editar la partición y escribe la contraseña correcta o elimina y recrea la partición cifrada.EncryptWidget&Cifrar sistemaParece que tu sistema puede tener problemas al utilizar un cifrado de disco completo. Ten en cuenta que puedes dejar el cifrado activado, pero el rendimiento puede verse afectado.Contraseña de cifradoConfirmar contraseña de cifrado@tooltipLas contraseñas de ambos campos deben coincidir.@tooltipLa contraseña debe tener un mínimo de %1 caracteres.ErrorDialogDetalles:¿Quieres subir una copia del registro de instalación a la web?FillGlobalStorageJob@titleEstablecer la información de la partición@infoInstalar %1 en una <strong>nueva</strong> partición %2 del sistema con funciones <em>%3</em>@infoInstalar %1 en la <strong>nueva</strong> partición del sistema %2@infoConfigure una <strong>nueva</strong> partición %2 con el punto de montaje <strong>%1</strong> y las características <em>%3</em>.@infoConfigurar una <strong>nueva</strong> %2 con el punto de montaje<strong> %1</strong>%3.@infoInstalar %2 en %3 la partición del sistema <strong>%1</strong> con las características<em> %4</em>.@infoInstalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>.@infoConfigurar %3 la partición <strong>%1</strong> con el punto de montaje<strong> %2</strong> y las funciones <em>%4</em>.@infoConfigurar %3 partición <strong>%1 </strong>con punto de montaje <strong>%2</strong>%4.@infoInstalar el cargador de arranque en <strong>%1</strong>...@statusConfigurando puntos de montaje...FinishedPage&Reiniciar ahora@info<h1>Hemos terminado.</h1><br/>Ahora %1 ya está configurado y listo para usar.<br/>Ya puedes empezar a utilizar tu equipo.@tooltip<html><head/><body><p>Al marcar esta casilla el sistema se reiniciará inmediatamente una vez hagas clic en el botón <span style="font-style:italic;">Hecho</span> o al cerrar el programa de configuración.</p></body></html>@info<h1>Hemos terminado.</h1><br/>Ahora %1 está instalado en tu equipo.<br/>Puedes reiniciar para empezar a utilizar tu nuevo sistema o seguir en el entorno temporal («live») de %2.@tooltip<html><head/><body><p>Al marcar esta casilla el sistema se reiniciará inmediatamente una vez hagas clic en el botón <span style="font-style:italic;">Hecho</span> o al cerrar el instalador.</p></body></html>@info, %1 is product name with version<h1>La configuración ha fallado</h1><br/>%1 no ha podido configurar tu equipo.<br/>El mensaje de error fue: %2.@info, %1 is product name with version<h1>La instalación ha fallado</h1><br/>%1 no se ha instalado en tu equipo.<br/>El mensaje de error fue: %2.FinishedQmlViewStep@labelTerminarFinishedViewStep@labelTerminarFormatPartitionJob@titleFormatear partición %1 (sistema de archivos: %2, tamaño: %3 MiB) en %4.@infoFormatear <strong>%3MiB</strong> partición "<strong>%1</strong>" con sistema de archivos <strong>%2</strong>.partition label %1 (device path %2)%1 (%2)@statusFormateando partición "%1" con sistema de archivos %2...El instalador no ha podido formatear la partición %1 en el disco «%2».GeneralRequirementsAsegúrate de que el sistema tenga al menos %1 GiB de espacio disponible en disco.El espacio disponible es la suma de todos los discos duros y SSDs conectados al sistema.No hay suficiente espació en el disco duro. Se requiere al menos %1 GB libre.tiene al menos %1 GB de memoria.El sistema no tiene suficiente memoria; se necesita un mínimo de %1 GB.esta conectado a una fuente de alimentaciónEl sistema no esta conectado a una fuente de alimentación.está conectado a InternetEl sistema no esta conectado a Internetesta ejecutándose con permisos de administrador («root»).El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador.El instalador no se está ejecutando con permisos de administrador.tiene una pantalla lo suficientemente grande como para mostrar todo el instaladorLa pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador.La pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador.Siempre es falsoEl equipo dice que no.Siempre es falso (lentamente)El equipo dice que no (lentamente).siempre es verdadEl equipo dice que sí.siempre es verdadero (lentamente)El equipo dice que sí (lentamente).se comprueba tres veces.The (some mythological beast) has not been checked three times.No se ha verificado la existencia del Snark por triplicado.HostInfoJob@statusRecopilando información sobre su máquina...IDJobIdentificador de lote OEMNo se pudieron crear las carpetas <code>%1</code>.No se pudo abrir el archivo <code>%1</code>.No se pudo escribir en el archivo <code>%1</code>.InitcpioJob@statusCreando initramfs con mkinitcpio…InitramfsJob@statusCreando initramfs...InteractiveTerminalPage@errorKonsole no está instalado@infoInstala KDE Konsole y prueba a lanzar este asistente otra vez.@infoEjecutando el script: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStep@labelScriptKeyboardQmlViewStep@labelTecladoKeyboardViewStep@labelTecladoLCLocaleDialog@titleConfiguración Regional del Sistema.@infoLa configuración regional del sistema afecta al idioma y al tipo de caracteres que se muestran en algunos elementos del terminal.<br/>El modo actual está establecido a «<strong>%1</strong>».@button&Cancelar@button&AceptarLOSHJobConfigurando la memoria de intercambio («swap») cifrada.No parece que haya ningún sistema al que aplicar las operaciones.No se ha definido «rootMountPoint».No se ha definido «configFilePath».LicensePage<h1>Contrato de licencia</h1>@infoAcepto los términos y condiciones anteriores.@infoRevisa los contratos de licencia para el usuario final (CLUF).@infoEste asistente instalará software privativo, o no libre, que está sujeto a términos de licencia especiales.@infoSi no estás de acuerdo con estas licencias la configuración no puede continuar.@infoEste procedimiento de configuración puede instalar software privativo (o no libre) sujeto a términos de licencia especiales, con el fin de proporcionar características adicionales y mejorar la experiencia del usuario.@infoSi no estás de acuerdo con estas licencias no se instalará dicho software y se sustituirá por alternativas libres, de código abierto.LicenseViewStep@labelContratoLicenseWidget@labelURL: %1@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>controlador %1</strong><br/> de %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>controlador gráfico %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>extensión del navegador %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>códec %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>paquete %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>@labelArchivo: %1@tooltipOcultar el texto de la licencia@tooltipVer el texto legal@tooltipAbra el acuerdo de licencia en el navegadorLocalePage@labelRegión:@labelHuso horario:@button&Cambiar...LocaleQmlViewStep@labelUbicaciónLocaleTestsSalirLocaleViewStep@labelUbicaciónLuksBootKeyFileJobConfigurando archivo de claves LUKS.Se ha definido ninguna partición.Se ha producido un error del «rootfs» cifradoLa partición raíz («root») %1 es de tipo LUKS pero no se ha proporcionado ninguna contraseña de cifrado.No se pudo crear el archivo de clave LUKS para la partición root %1.MachineIdJobGenerar el identificador único de máquina.Error de configuraciónNo hay ningún punto de montaje raíz («root») establecido para «MachineId».No se ha encontrado el archivoLa ruta <pre>%1</pre> debe ser absoluta.No se ha podido crear nuevo archivo temporal al azar «<pre>%1</pre>».Map@labelHuso horario: %1@infoSeleccione su ubicación preferida en el mapa para que el instalador pueda sugerir la ubicación
y la configuración de la zona horaria para usted. Puede ajustar la configuración sugerida a continuación. Busque en el mapa arrastrando
para mover y usar los botones +/- para acercar/alejar o usar el desplazamiento del mouse para acercar.Map-qt6@labelHuso horario: %1@labelSeleccione su ubicación preferida en el mapa para que el instalador pueda sugerir la ubicación
y la configuración de la zona horaria para usted. Puede ajustar la configuración sugerida a continuación. Busque en el mapa arrastrando
para mover y usar los botones +/- para acercar/alejar o usar el desplazamiento del mouse para acercar.NetInstallViewStepSelección de paquetesPrograma de oficinaPaquete de oficinaExplorador de archivosPaquetes de explorador de archivosNavegador weblabel for netinstall module, Linux kernelKernellabel for netinstall module, system servicesServicioslabel for netinstall module, choose login managerInicio de sesiónlabel for netinstall module, choose desktop environmentEscritorioAplicacioneslabel for netinstall moduleComunicaciónlabel for netinstall moduleDesarrollolabel for netinstall moduleOficinalabel for netinstall moduleMultimedialabel for netinstall moduleInternetlabel for netinstall moduleTemaslabel for netinstall moduleJuegoslabel for netinstall moduleHerramientasNotesQmlViewStepNotasOEMPageLo&te:<html><head/><body><p>Introduce un identificador de lote, se almacenará en el sistema a instalar.</p></body></html><html><head/><body>Configuración OEM</h1><p>Calamares usará la configuración OEM al configurar el sistema de destino.</p></body></html>OEMViewStepConfiguración OEMDefine el identificador de lote OEM en <code>%1</code>.Offline@labelSeleccione su región preferida o use la configuración por defecto@labelHuso horario: %1@labelSelecciona tu zona preferida dentro de tu región@buttonHusos@labelA continuación puede ajustar la configuración Regional y de IdiomaOffline-qt6@labelSeleccione su región preferida o use la configuración por defecto@labelHuso horario: %1@labelSelecciona tu zona preferida dentro de tu región@buttonHusos@labelA continuación puede ajustar la configuración Regional y de IdiomaPWQLa contraseña es demasiado cortaLa contraseña es demasiado largaLa contraseña es demasiado débilNo parece que haya suficiente memoria como para establecer «%1»Error de asignación de memoriaLa contraseña es la misma que la antiguaLa contraseña es un palíndromoLa contraseña solo cambia las mayúsculas y minúsculasLa contraseña es demasiado similar a la antiguaLa contraseña contiene partes del nombre de usuarioLa contraseña contiene partes del nombre real del usuarioLa contraseña contiene alguna palabra prohibidaLa contraseña contiene menos de %n dígitosLa contraseña contiene menos de %n dígitosLa contraseña contiene menos de %n dígitosLa contraseña no tiene suficientes númerosLa contraseña contiene menos de %n letras mayúsculasLa contraseña contiene menos de %n letras mayúsculasLa contraseña contiene menos de %n letras mayúsculasLa contraseña no tiene suficientes mayúsculasLa contraseña contiene menos de %n letras minúsculasLa contraseña contiene menos de %n letras minúsculasLa contraseña contiene menos de %n letras minúsculasLa contraseña contiene muy pocas letras minúsculasLa contraseña contiene menos de %n caracteres no alfanuméricosLa contraseña contiene menos de %n caracteres no alfanuméricosLa contraseña contiene menos de %n caracteres no alfanuméricosLa contraseña no tiene suficientes caracteres alfanuméricosLa contraseña es más corta que %n caracteresLa contraseña es más corta que %n caracteresLa contraseña es más corta que %n caracteresLa contraseña es demasiado cortaLa contraseña es una versión rotada de la anterior.La contraseña contiene menos de %n clases de caracteresLa contraseña contiene menos de %n clases de caracteresLa contraseña contiene menos de %n clases de caracteresLa contraseña no contiene suficientes tipos de caracteresLa contraseña contiene más de %n caracteres iguales consecutivosLa contraseña contiene más de %n caracteres iguales consecutivosLa contraseña contiene más de %n caracteres iguales consecutivosLa contraseña contiene demasiados caracteres iguales consecutivosLa contraseña contiene más de %n caracteres de la misma clase consecutivamenteLa contraseña contiene más de %n caracteres de la misma clase consecutivamenteLa contraseña contiene más de %n caracteres de la misma clase consecutivamenteLa contraseña contiene demasiados caracteres seguidos del mismo tipoLa contraseña contiene una secuencia monótona de más de %n caracteresLa contraseña contiene una secuencia monótona de más de %n caracteresLa contraseña contiene una secuencia monótona de más de %n caracteresLa contraseña contiene una secuencia monótona de caracteres demasiado largaNo se proporcionó contraseñaNo se puede obtener números aleatorios del dispositivo RNG (generador de números aleatorios)No se pudo generar la contraseña; no hay suficiente entropía para elloLa contraseña contiene una palabra del diccionario (%1), por lo que ha fallado el nivel de seguridad necesarioLa contraseña contiene una palabra del diccionario, por lo que ha fallado el nivel de seguridad necesarioAjuste desconocido; %1Ajuste desconocidoEl siguiente ajuste no es un número entero; %1Hay un número que no es de tipo enteroLa el ajuste %1 no es un número enteroEl ajuste no es un número enteroEl ajuste %1 no contiene una cadena de caracteresEl ajuste no es una cadena de caracteresNo se pudo abrir el fichero de configuraciónEl archivo de configuración tiene un formato desconocido o incorrectoFallo fatalError desconocidoPackageChooserPageNombre del productoTextLabelDescripción larga del productoSelección de paquetesElige un producto de la lista para instalarlo.PackageModelNombreDescripciónPage_KeyboardModelo de Teclado:Escribe aquí para probar la salida del tecladoshortcut for switching between keyboard layoutsCambiar Teclado:Page_UserSetup¿Cómo te llamas?Tu nombre completo¿Qué nombre quieres usar para iniciar sesión?minombredeusuario¿Qué nombre le ponemos al equipo?<small>Este nombre será visible al compartir cosas en red.</small>Nombre del equipoElige una contraseña para proteger tu cuenta.<small>Escribe dos veces la misma contraseña, para que se pueda comprobar si hay errores de escritura. Una buena contraseña contendrá una combinación de letras, números y signos de puntuación; tiene por lo menos ocho caracteres y hay que cambiarla cada cierto tiempo.</small>ContraseñaRepite la contraseñaCuando se marca esta casilla se comprueba la seguridad de la contraseña y no se podrá usar una débil.Requiere contraseñas fuertes.Iniciar sesión automáticamente sin pedir la contraseñaUtilizar la misma contraseña para la cuenta de administrador.Elige una contraseña para la cuenta de administrador.<small>Escribe dos veces la contraseña para comprobar si tiene errores.</small>PartitionLabelsViewRaíz@labelDatos de usuario@labelArranque@labelSistema EFI@labelSwap@labelNueva partición de %1@labelNueva particiónsize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModel@titleEspacio libre@titleNueva partición@titleNombre@titleSistema de archivos@titleEtiqueta del sistema de archivos@titlePunto de montaje@titleTamañoPartitionPageDispositivo de almacenamiento:&Deshacer todos los cambiosNueva &tabla de particionesCre&ar&Editar&BorrarNuevo grupo de volúmenes Cambiar el tamaño del grupo de volúmenesDesactivar grupo de volúmenesEliminar grupo de volúmenesI&nstalar gestor de arranque en:¿Estás seguro de que quieres crear una nueva tabla de particiones en %1?No se pudo crear una partición nuevaLa tabla de particiones en %1 ya tiene %2 particiones primarias, y no se puede añadir ninguna más. Quita una partición primaria y sustitúyela por una extendida para poder añadir particiones lógicas en su interior.PartitionViewStep@statusRecopilando información del sistema...@labelParticiones@labelInstalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo.@label <strong>Borrar</strong> el disco e instalar %1@label<strong>Reemplazar</strong> una partición con %1@labelParticionamiento <strong>manual</strong>@infoInstalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo en disco <strong>%2</strong> (%3)@info<strong>Borrar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1@info<strong>Reemplazar</strong> una partición en disco <strong>%2</strong> (%3) con %1@infoParticionamiento <strong>manual</strong> en disco <strong>%1</strong> (%2)@infoDisco <strong>%1<strong> (%2)Se han activado las particiones inseguras.Se ha configurado el particionado para que falle <b>siempre</b>.No se cambiará ninguna partición.@labelAhora:@labelDespués:Se necesita una partición EFI para arrancar %1.<br/><br/>Para establecer una partición EFI vuelve atrás y selecciona o crea un sistema de archivos adecuado.Es necesaria una partición del sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/> La partición del sistema EFI no cumple con las recomendaciones. Se recomienda volver y seleccionar o crear un sistema de archivos adecuado.El sistema de archivos debe estar montado en <strong>%1</strong>.El sistema de archivos debe ser de tipo FAT32.El sistema de archivos debe tener establecido el indicador <strong>%1.</strong>El sistema de archivos debe tener al menos %1 MiB de tamaño.El tamaño mínimo recomendado para el sistema de archivos es %1 MiB.Puedes seguir con la instalación sin haber establecido una partición del sistema EFI, pero puede que el sistema no arranque.Puede continuar con esta configuración de partición del sistema EFI, pero es posible que su sistema no se inicie.No hay una partición del sistema EFI configuradaLa partición del sistema EFI no se ha configurado bienRecomendación de partición del sistema EFIOpción para usar GPT en BIOSUna tabla de particiones GPT es lo preferible en casi todos los casos. Este instalador también la admite para los sistemas más antiguos basados en arranque por BIOS.<br/><br/>Para configurar una partición GPT en BIOS, (si aún no lo has hecho) vuelve atrás y configura la tabla de particiones como GPT, luego crea una partición sin formato de 8 MB con el indicador <strong>bios_grub</strong> marcado.<br/><br/>Se necesita una partición de 8 MB sin formatear para arrancar %1 en un sistema BIOS con GPT.Partición de arranque sin cifrarSe estableció una partición de arranque aparte junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está cifrada.<br/><br/>Hay consideraciones de seguridad con esta clase de instalación, porque los ficheros de sistema importantes se mantienen en una partición no cifrada.<br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de ficheros ocurrirá más tarde durante el arranque del sistema.<br/>Para cifrar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Cifrar</strong> en la ventana de creación de la partición.tiene al menos un dispositivo de disco disponible.No hay particiones donde instalar.PlasmaLnfJob@statusAplicando Look-and-Feel de Plasma...No se pudo seleccionar el paquete de aspecto de KDE Plasma PlasmaLnfPageElige un aspecto para el escritorio KDE Plasma. También puedes omitir este paso y configurar la apariencia una vez el sistema esté configurado. Al hacer clic en cualquiera de los elementos verás una vista previa del estilo.Elige un aspecto para el escritorio KDE Plasma. También puedes omitir este paso y configurar la apariencia una vez el sistema esté instalado. Al hacer clic en cualquiera de los elementos verás una vista previa del estilo.PlasmaLnfViewStep@labelAparienciaPreserveFiles@statusGuardando archivos para más tarde...No hay archivos configurados para guardarse más tarde.No se pudieron conservar todos los archivos configurados.ProcessResult
La orden no ha proporcionado información de salida.
Información de salida:
El programa externo se ha colgado, fallando de forma inesperada.El programa externo se ha colgado al llamarlo con <i>%1</i>.El programa externo no se ha podido iniciar.El programa externo <i>%1</i> no se ha podido iniciar.Se ha producido un error interno al iniciar el programa.Parámetros erróneos en la llamada al proceso.El programa externo no se ha podido terminar.El programa externo <i>%1</i> no ha podido terminar en %2 segundos.El programa externo ha terminado, pero devolviendo errores.El programa externo <i>%1</i> ha terminado con un código de salida %2.QObject%1 (%2)@partition infodesconocido@partition infoextendido@partition infosin formato@partition infoswapPredeterminadoNo se ha encontrado la carpetaNo se ha podido crear nuevo archivo temporal al azar «<pre>%1</pre>».Sin productoNo se ha proporcionado ninguna descripción.(sin punto de montaje)@infoEspacio no particionado o tabla de partición desconocidaRecommended<p>El equipo no cumple con alguno de los requisitos recomendados para configurar %1.<br/>
Se puede continuar con la configuración, pero puede que ciertas funciones no estén disponibles.</p>RemoveUserJob@statusEliminando usuario LIVE del sistema de destino...RemoveVolumeGroupJob@statusEliminando el grupo de volúmenes denominado %1…@statusEliminando grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>...El instalador no pudo eliminar el grupo de volúmenes denominado «%1».Requirements<p>El equipo no cumple con los requisitos mínimos para instalar %1.<br/>
La instalación no puede continuar.</p><p>El equipo no cumple con alguno de los requisitos recomendados para configurar %1.<br/>
Se puede continuar con la configuración, pero puede que ciertas funciones no estén disponibles.</p>ResizeFSJob@statusRealizando cambio de tamaño del sistema de archivos...@errorConfiguración no válida@errorLa tarea de redimensionamiento del sistema de archivos no posee una configuración válida y no se ejecutará.@errorKPMCore no disponible@errorCalamares no puede iniciar KPMCore para la tarea de redimensionamiento del sistema de archivos.@errorRedimensionamiento fallido@infoNo se encontró en este sistema el sistema de archivos %1, por lo que no puede redimensionarse.@infoNo se encontró en este sistema el dispositivo %1, por lo que no puede redimensionarse.@errorFalló el redimiensionamiento@errorNo puede redimensionarse el sistema de archivos %1.@errorNo puede redimensionarse el dispositivo %1.@infoEs necesario redimensionar el sistema de archivos %1 pero no es posible hacerlo.@infoEs necesario redimensionar el dispositivo %1 pero no es posible hacerlo.ResizePartitionJob@titleRedimensionar partición %1.@info Redimensionar la partición <strong>%1</strong> de <strong>%2MiB</strong> a <strong>%3MiB</strong>@statusRedimensionando %2MiB de la particion %1 a %3MiB…El instalador ha fallado a la hora de reducir la partición %1 en el disco '%2'.ResizeVolumeGroupDialog@titleCambiar el tamaño del grupo de volúmenesResizeVolumeGroupJob@titleRedimensionar el grupo de volúmenes llamado %1 de %2 a %3.@infoRedimensionar el grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>@statusEl instalador no pudo redimensionar el grupo de volúmenes denominado «%1».ResultsListWidgetVolviendo a comprobar los requisitos, un momento...ScanningDialog@status@statusSetHostNameJobHostname: %1Configurar hostname <strong>%1</strong>.@statusError internoNo es posible escribir el hostname en el sistema de destinoSetKeyboardLayoutJob@status, %1 model, %2 layout, %3 variantConfigurando el modelo de teclado en %1, diseño como %2-%3…@errorHubo un fallo al escribir la configuración del teclado para la consola virtual.@error, %1 is virtual console configuration pathNo se puede escribir en %1@errorHubo un fallo al escribir la configuración del teclado para X11.@error, %1 is keyboard configuration pathNo se puede escribir en %1@errorNo se pudo escribir la configuración de teclado en el directorio /etc/default existente.@error, %1 is default keyboard pathNo se puede escribir en %1SetPartFlagsJob@title@title@title@info@info@info@info@info@info@status@status@status@status@status@statusEl instalador no pudo establecer indicadores en la partición %1.SetPasswordJobDefinir contraseña para el usuario %1.@statusDestino erróneo del sistema.El punto de montaje de la raíz es %1No se puede deshabilitar la cuenta rootusermod ha terminado con el código de error %1No se puede definir contraseña para el usuario %1.SetTimezoneJob@statusConfigurando uso horario a %1/%2...@errorNo se puede acceder a la ruta de la zona horaria.@errorRuta errónea: %1@errorNo se puede definir la zona horaria@infoFallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2@infoNo se puede abrir/etc/timezone para la escrituraSetupGroupsJob@statusNo se pudieron crear grupos en el sistema destinoEstos grupos faltan en el sistema de destino: %1SetupSudoJob@statusNo es posible modificar los permisos de sudoers.No es posible crear el archivo de escritura para sudoers.ShellProcessJob@statusSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&Aceptar&Sí&No&Cancelar&CerrarTrackingInstallJobRespuesta de la instalación@statusError interno en el seguimiento-de-instalación.La petición HTTP agotó el tiempo de espera.TrackingKUserFeedbackJobcomentarios de los usuarios de KDE@statusError en la configuración de los comentarios de los usuarios de KDE.No se pudieron configurar correctamente los comentarios de los usuarios de KDE, error de script %1.No se pudieron configurar correctamente los comentarios de los usuarios de KDE, error de Calamares %1.TrackingMachineUpdateManagerJobRespuesta de la máquina@statusError en la configuración de la respuesta de la máquina.No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de script %1.No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de Calamares %1.TrackingPageIndicador de posición<html><head/><body><p>Haz clic aquí para <span style=" font-weight:600;">no enviar información</span> sobre tu instalación.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Haz clic aquí para saber más sobre el sistema de opinión de usuarios</span></a></p></body></html>El seguimiento ayuda a %1 a ver con qué frecuencia se instala, en qué hardware se instala y qué aplicaciones se usan. Para ver lo que se envía, haz clic en el icono de ayuda en cada sección.Al seleccionar esto, enviará información sobre su instalación y hardware. Esta información solo se enviará <b>una vez</b> después de finalizar la instalación.Al seleccionar esto, enviará periódicamente información sobre la instalación, el hardware y las aplicaciones de su <b>máquina</b> a %1.Al seleccionar esto, enviará regularmente información sobre su instalación de <b>usuario</b>, hardware, aplicaciones y patrones de uso de aplicaciones a %1.TrackingViewStep@titleOpinarUmountJob@statusNo parece que haya ningún sistema instalable disponible.«rootMountPoint» no definido.UsersPage<small>Si va a haber más de una persona usando el equipo se pueden crear otras cuentas de usuario una vez terminado el asistente de configuración.</small><small>Si va a haber más de una persona usando el equipo se pueden crear otras cuentas de usuario una vez instalado.</small>UsersQmlViewStepUsuariosUsersViewStepUsuariosVariantModelColumn header for key/valueClaveColumn header for key/valueValorVolumeGroupBaseDialogCrear grupo de volúmenesLista de volúmenes físicosNombre del grupo de volúmenes:Tipo del grupo de volúmenes:Tamaño de sector físico: MiBTamaño total:Tamaño utilizadoSectores totales:Cantidad de LVs:WelcomePageElige el idioma para las aplicaciones y el sistemaAbrir la página web de donaciones&DonarAbrir el sitio web de ayuda y soporte&AyudaSitio web de problemas y mejoras&Problemas conocidosAbrir la web con las notas de lanzamiento&Notas de publicación@titleAcerca del configurador de %1@titleAcerca del instalador %1@actionWelcomeQmlViewStep@titleTe damos la bienvenidaWelcomeViewStep@titleTe damos la bienvenidaZfsJob@statusError al crear el «zpool» enError de configuraciónNo hay particiones disponibles para ZFS.Faltan datos internosError al crear el «zpool»No se pudo crear el «dataset»El programa ha devuelto:calamares-sidebarAcerca deDepuración@buttonAcerca de@tooltipMás información sobre Calamares@buttonDepuración@tooltipVer la información de depuración.finishedqInstalación completadaSe ha instalado %1 en tu equipo.
A partir de ahora puedes reiniciar para empezar a usar el sistema operativo nuevo o seguir usando el entorno temporal («live»).Cerrar el instaladorReiniciar el sistema<p>Un registro completo de la instalación está disponible como «installation.log» en la carpeta personal del usuario temporal.
<br/>
Este registro también se copia en la ruta «/var/log/installation.log» del sistema a instalar.finishedq-qt6@titleInstalación completada@info, %1 is the product nameSe ha instalado %1 en tu equipo.
A partir de ahora puedes reiniciar para empezar a usar el sistema operativo nuevo o seguir usando el entorno temporal («live»).@buttonCerrar el instalador@buttonReiniciar el sistema@info<p>Un registro completo de la instalación está disponible como «installation.log» en la carpeta personal del usuario temporal.
<br/>
Este registro también se copia en la ruta «/var/log/installation.log» del sistema a instalar.finishedq@mobile@titleInstalación completada@info, %1 is the product nameSe ha instalado %1 en tu equipo.<br/>
Ya puedes reiniciar para empezar a usar tu nuevo sistema operativo.@buttonCerrar@buttonReiniciarkeyboardq@labelSeleccione un diseño para activar la vista previa del teclado@label<b>Modelo de Teclado: </b>@labelDistribución del teclado@labelVariante@labelEscribe aquí para probar la salida del teclado...keyboardq-qt6@labelSeleccione un diseño para activar la vista previa del teclado@label<b>Modelo de Teclado: </b>@labelDistribución del teclado@labelVariante@labelEscribe aquí para probar la salida del teclado...localeq@buttonModificar@info<h3>Idiomas</h3></br>
La configuración regional del sistema afecta al idioma y al juego de caracteres para algunos elementos del terminal. La configuración actual es <strong>%1</strong>.@info<h3>Configuracion Regional</h3></br>
La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. La configuración actual es <strong>%1</strong>.localeq-qt6@buttonModificar@info<h3>Idiomas</h3></br>
La configuración regional del sistema afecta al idioma y al juego de caracteres para algunos elementos del terminal. La configuración actual es <strong>%1</strong>.@info<h3>Configuracion Regional</h3></br>
La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. La configuración actual es <strong>%1</strong>.notesqml<h3>%1</h3>
<p>Estos son ejemplos de notas de publicación.</p>packagechooserqLibreOffice es una suite ofimática potente y gratuita, utilizada por millones de personas en todo el mundo. Incluye varias aplicaciones que la convierten en la suite ofimática libre y de código abierto más versátil del mercado.<br/>
Opción predeterminada.LibreOfficeSi no quieres instalar un paquete de ofimática cámbialo abajo. Siempre se puede instalar uno (o más de uno) a través del administrador de paquetes cuando surja la necesidad.Sin paquete de ofimáticaCrea una instalación de escritorio mínima, evitando todas las aplicaciones extras para poder elegir más adelante qué te gustaría añadir al sistema. En este modo no habrá paquete de ofimática, ni reproductores multimedia, ni visor de imágenes ni soporte de impresión. Solo incluye un escritorio, un explorador de archivos, un administrador de paquetes, un editor de texto y un navegador web simple. Simple.Instalación mínimaElige una de las opciones o deja la que viene de serie: con LibreOffice.packagechooserq-qt6LibreOffice es una suite ofimática potente y gratuita, utilizada por millones de personas en todo el mundo. Incluye varias aplicaciones que la convierten en la suite ofimática libre y de código abierto más versátil del mercado.<br/>
Opción predeterminada.LibreOfficeSi no quieres instalar un paquete de ofimática cámbialo abajo. Siempre se puede instalar uno (o más de uno) a través del administrador de paquetes cuando surja la necesidad.Sin paquete de ofimáticaCrea una instalación de escritorio mínima, evitando todas las aplicaciones extras para poder elegir más adelante qué te gustaría añadir al sistema. En este modo no habrá paquete de ofimática, ni reproductores multimedia, ni visor de imágenes ni soporte de impresión. Solo incluye un escritorio, un explorador de archivos, un administrador de paquetes, un editor de texto y un navegador web simple. Simple.Instalación mínimaElige una de las opciones o deja la que viene de serie: con LibreOffice.release_notes<h3>%1</h3>
<p>Este es un archivo QML de ejemplo, que muestra opciones en RichText con contenido Flickable.</p>
<p>QML con RichText puede usar etiquetas HTML, el contenido móvil es útil para pantallas táctiles.</p>
<p><b>Este es un texto en negrita</b></p>
<p><i>Este es el texto en cursiva</i></p>
<p><u>Este es un texto subrayado</u></p>
<p><center>Este texto se alineará al centro.</center></p>
<p><s>esto es tachado</s></p>
<p>Ejemplo de código:
<code>ls -l /casa</code></p>
<p><b>Listas:</b></p>
<ul>
<li>Sistemas de CPU Intel</li>
<li>Sistemas de CPU AMD</li>
</ul>
<p>La barra de desplazamiento vertical es ajustable, el ancho actual se establece en 10.</p>AtrásusersqElige un nombre de usuario con contraseña para iniciar sesión y poder hacer tareas de administraciónNombre¿Qué nombre quieres usar para iniciar sesión?Si va a haber más de una persona usando el equipo se pueden crear otras cuentas de usuario una vez terminada la instalación.Solo se pueden poner letras minúsculas, números y guiones bajos y normales.No se puede poner «root» como nombre de usuario.¿Qué nombre le ponemos al equipo?Este nombre será visible al compartir cosas en red.Solo se permiten letras, números, guiones bajos y guiones, con un mínimo de dos caracteres.No se puede poner «localhost» como nombre del equipo.Elige una contraseña para mantener tu cuenta segura.ContraseñaIntroduce la misma contraseña dos veces, para que se pueda verificar si hay errores de escritura. Una buena contraseña contendrá una combinación de letras, números y puntuación; tiene que tener al menos ocho caracteres y cambiarse de vez en cuando.Reutilizar la contraseña para el usuario «root»Utiliza la misma contraseña para la cuenta de administrador.Elige una contraseña segura para la cuenta de administración «root».Introduce la misma contraseña dos veces para verificar si hay errores de escritura.Iniciar sesión automáticamente sin pedir la contraseñaVerificar la fortaleza de contraseñaCuando se marca esta casilla se verificará la seguridad de la contraseña y no se podrá usar una contraseña débil.usersq-qt6Elige un nombre de usuario con contraseña para iniciar sesión y poder hacer tareas de administración¿Cómo te llamas?¿Qué nombre quieres usar para iniciar sesión?Si va a haber más de una persona usando el equipo se pueden crear otras cuentas de usuario una vez terminada la instalación.Solo se permiten letras minúsculas, números, guiones bajos y normales.No se puede poner «root» como nombre de usuario.¿Qué nombre le ponemos al equipo?Este nombre será visible al compartir cosas en red.Solo se permiten letras, números, guiones bajos y guiones, con un mínimo de dos caracteres.No se puede poner «localhost» como nombre del equipo.Elige una contraseña para proteger tu cuenta.ContraseñaIntroduce la misma contraseña dos veces, para que se pueda verificar si hay errores de escritura. Una buena contraseña contendrá una combinación de letras, números y puntuación; tiene que tener al menos ocho caracteres y cambiarse de vez en cuando.Reutilizar la contraseña para el usuario «root»Utilizar la misma contraseña para la cuenta de administrador.Elige una contraseña segura para la cuenta de administración «root».Introduce la misma contraseña dos veces para verificar si hay errores de escritura.Iniciar sesión automáticamente sin pedir la contraseñaVerificar la fortaleza de contraseñaCuando se marca esta casilla se comprueba la seguridad de la contraseña y no se podrá usar una débil.welcomeq<h3>Te damos la bienvenida al instalador de <quote>%2</quote></h3>
<p>Este programa te hará algunas preguntas y configurará %1 en tu equipo.</p>SoporteDonarwelcomeq-qt6<h3>Te damos la bienvenida al instalador de <quote>%2</quote></h3>
<p>Este programa te hará algunas preguntas y configurará %1 en tu equipo.</p>SoporteDonar