BootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.<strong>Среда загрузки</strong> данной системы.<br><br>Старые системы x86 поддерживают только <strong>BIOS</strong>.<br>Современные системы обычно используют <strong>EFI</strong>, но также могут имитировать BIOS, если среда загрузки запущена в режиме совместимости.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.Эта система использует среду загрузки <strong>EFI</strong>.<br><br>Чтобы настроить запуск из под среды EFI, установщик использует приложения загрузки, такое как <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>системном разделе EFI</strong>. Процесс автоматизирован, но вы можете использовать ручной режим, где вы сами будете должны выбрать или создать его.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.Эта система запущена в <strong>BIOS</strong> среде загрузки.<br><br> Чтобы настроить запуск из под среды BIOS, установщик должен установить загручик, такой как <strong>GRUB</strong>, либо в начале раздела, либо в <strong>Master Boot Record</strong>, находящийся в начале таблицы разделов (по умолчанию). Процесс автоматизирован, но вы можете выбрать ручной режим, где будете должны настроить его сами.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Главная загрузочная запись %1Boot PartitionЗагрузочный разделSystem PartitionСистемный разделDo not install a boot loaderНе устанавливать загрузчик%1 (%2)%1 (%2)Calamares::BlankViewStepBlank PageПустая страницаCalamares::DebugWindowFormФормаGlobalStorageГлобальное хранилищеJobQueueОчередь заданийModulesМодулиType:Тип:noneнетInterface:Интерфейс:ToolsИнструментыDebug informationОтладочная информацияCalamares::ExecutionViewStepSet upInstallУстановитьCalamares::FailJobJob failed (%1)Programmed job failure was explicitly requested.Calamares::JobThreadDoneГотовоCalamares::NamedJobExample job (%1)Calamares::ProcessJobRun command %1 %2Выполнить команду %1 %2Running command %1 %2Выполняется команда %1 %2Calamares::PythonJobRunning %1 operation.Выполняется действие %1.Bad working directory pathНеверный путь к рабочему каталогуWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Рабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения.Bad main script fileОшибочный главный файл сценарияMain script file %1 for python job %2 is not readable.Главный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения.Boost.Python error in job "%1".Boost.Python ошибка в задаче "%1".Calamares::RequirementsCheckerWaiting for %n module(s).(%n second(s))System-requirements checking is complete.Calamares::ViewManager&Back&Назад&Next&Далее&CancelО&тменаCancel setup without changing the system.Cancel installation without changing the system.Отменить установку без изменения системы.Setup FailedCalamares Initialization FailedОшибка инициализации Calamares%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.Не удалось установить %1. Calamares не удалось загрузить все сконфигурированные модули. Эта проблема вызвана тем, как ваш дистрибутив использует Calamares.<br/>The following modules could not be loaded:<br/>Не удалось загрузить следующие модули:Continue with installation?The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>&Set up now&Set up&Install&УстановитьSetup is complete. Close the setup program.Cancel setup?Cancel installation?Отменить установку?Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Действительно прервать процесс установки? Программа установки сразу прекратит работу, все изменения будут потеряны.&Yes&Да&No&Нет&Close&ЗакрытьContinue with setup?Продолжить установку?The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong>&Install nowПриступить к &установкеGo &back&Назад&Done&ГотовоThe installation is complete. Close the installer.Установка завершена. Закройте установщик. ErrorОшибкаInstallation FailedУстановка завершилась неудачейCalamaresPython::HelperUnknown exception typeНеизвестный тип исключенияunparseable Python errorнеподдающаяся обработке ошибка Pythonunparseable Python tracebackнеподдающийся обработке traceback PythonUnfetchable Python error.Неизвестная ошибка PythonCalamaresWindow%1 Setup Program%1 InstallerПрограмма установки %1Show debug informationПоказать отладочную информациюCheckerContainerGathering system information...Сбор информации о системе...ChoicePageFormФормаAfter:После:<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры.Boot loader location:Расположение загрузчика:Select storage de&vice:Выбрать устройство &хранения:Current:Текущий:Reuse %1 as home partition for %2.Использовать %1 как домашний раздел для %2.<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.<strong>Select a partition to install on</strong><strong>Выберите раздел для установки</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2.EFI system partition:Системный раздел EFI:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.No SwapReuse SwapSwap (no Hibernate)Swap (with Hibernate)Swap to file<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.ClearMountsJobClear mounts for partitioning operations on %1Освободить точки монтирования для выполнения разметки на %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.Освобождаются точки монтирования для выполнения разметки на %1.Cleared all mounts for %1Освобождены все точки монтирования для %1ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Освободить все временные точки монтирования.Clearing all temporary mounts.Освобождаются все временные точки монтирования.Cannot get list of temporary mounts.Не удалось получить список временных точек монтирования.Cleared all temporary mounts.Освобождены все временные точки монтирования.CommandListCould not run command.Не удалось выполнить команду.The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.Команда выполняется в окружении установщика, и ей необходимо знать путь корневого раздела, но rootMountPoint не определено.The command needs to know the user's name, but no username is defined.Команде необходимо знать имя пользователя, но оно не задано.ContextualProcessJobContextual Processes JobCreatePartitionDialogCreate a PartitionСоздать раздел MiBМиБPartition &Type:&Тип раздела:&Primary&ОсновнойE&xtended&РасширенныйFi&le System:&Файловая система:LVM LV nameИмя LV LVMFlags:Флаги:&Mount Point:Точка &монтированияSi&ze:Ра&змер:En&cryptШи&фроватьLogicalЛогическийPrimaryОсновнойGPTGPTMountpoint already in use. Please select another one.Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую.CreatePartitionJobCreate new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1.Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.Creating new %1 partition on %2.Создается новый %1 раздел на %2.The installer failed to create partition on disk '%1'.Программа установки не смогла создать раздел на диске '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableСоздать таблицу разделовCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.При создании новой таблицы разделов будут удалены все данные на диске.What kind of partition table do you want to create?Какой тип таблицы разделов Вы желаете создать?Master Boot Record (MBR)Главная загрузочная запись (MBR)GUID Partition Table (GPT)Таблица разделов GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.Создать новую таблицу разделов %1 на %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).Создать новую таблицу разделов <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3).Creating new %1 partition table on %2.Создается новая таблица разделов %1 на %2.The installer failed to create a partition table on %1.Программа установки не смогла создать таблицу разделов на %1.CreateUserJobCreate user %1Создать учетную запись %1Create user <strong>%1</strong>.Создать учетную запись <strong>%1</strong>.Creating user %1.Создается учетная запись %1.Sudoers dir is not writable.Каталог sudoers не доступен для записи.Cannot create sudoers file for writing.Не удалось записать файл sudoers.Cannot chmod sudoers file.Не удалось применить chmod к файлу sudoers.Cannot open groups file for reading.Не удалось открыть файл groups для чтения.CreateVolumeGroupDialogCreate Volume GroupCreateVolumeGroupJobCreate new volume group named %1.Создать новую группу томов на диске %1Create new volume group named <strong>%1</strong>.Создать новую группу томов на диске %1Creating new volume group named %1.Cоздание новой группы томов на диске %1The installer failed to create a volume group named '%1'.Программа установки не смогла создать группу томов на диске '%1'.DeactivateVolumeGroupJobDeactivate volume group named %1.Deactivate volume group named <strong>%1</strong>.The installer failed to deactivate a volume group named %1.DeletePartitionJobDelete partition %1.Удалить раздел %1.Delete partition <strong>%1</strong>.Удалить раздел <strong>%1</strong>.Deleting partition %1.Удаляется раздел %1.The installer failed to delete partition %1.Программе установки не удалось удалить раздел %1.DeviceInfoWidgetThe type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.Тип <strong>таблицы разделов</strong> на выбраном устройстве хранения.<br><br>Смена типа раздела возможна только путем удаления и пересоздания всей таблицы разделов, что уничтожит все данные на устройстве.<br>Этот установщик не затронет текущую таблицу разделов, кроме как вы сами решите иначе.<br>По умолчанию, современные системы используют GPT-разметку.This device has a <strong>%1</strong> partition table.На этом устройстве имеется <strong>%1</strong> таблица разделов.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.Это <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Это псевдо-устройство без таблицы разделов позволяет использовать обычный файл как блочное устройство. При таком виде подключения обычно имеется только одна файловая система.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.Программа установки <strong>не обнаружила таблицы разделов</strong> на выбранном устройстве хранения.<br><br>На этом устройстве либо нет таблицы разделов, либо она повреждена, либо неизвестного типа.<br>Эта программа установки может создать для Вас новую таблицу разделов автоматически или через страницу ручной разметки.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Это рекомендуемый тип таблицы разделов для современных систем, которые используют окружение <strong>EFI</strong> для загрузки.<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.<br><br>Этот тип таблицы разделов рекомендуется только для старых систем, запускаемых из среды загрузки <strong>BIOS</strong>. В большинстве случаев вместо этого лучше использовать GPT.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR стандарт таблицы разделов является устаревшим.<br>Он допускает максимум 4 <em>первичных</em> раздела, только один из них может быть <em>расширенным</em> и содержать много <em>логических</em> под-разделов.DeviceModel%1 - %2 (%3)device[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)%1 - (%2)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobWrite LUKS configuration for Dracut to %1Записать LUKS настройки для Dracut в %1Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encryptedПропустить сохранение LUKS настроек для Dracut: "/" раздел не зашифрованFailed to open %1Не удалось открыть %1DummyCppJobDummy C++ JobDummy C++ JobEditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionРедактировать существующий разделContent:Содержит:&KeepО&ставитьFormatФорматироватьWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Внимание: Форматирование раздела уничтожит все данные.&Mount Point:Точка &монтирования:Si&ze:Ра&змер: MiBМиБFi&le System:&Файловая система:Flags:Флаги: Mountpoint already in use. Please select another one.Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую.EncryptWidgetFormФормаEn&crypt systemСистема &шифрованияPassphraseПарольConfirm passphraseПодтвердите парольPlease enter the same passphrase in both boxes.Пожалуйста, введите один и тот же пароль в оба поля.FillGlobalStorageJobSet partition informationУстановить сведения о разделеInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.Настроить <strong>новый</strong> %2 раздел с точкой монтирования <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.Установить %2 на %3 системный раздел <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.Установить загрузчик на <strong>%1</strong>.Setting up mount points.Настраиваются точки монтирования.FinishedPageFormГеометрия<Restart checkbox tooltip>&Restart nowП&ерезагрузить<h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на Ваш компьютер.<br/>Вы можете перезагрузить компьютер и использовать Вашу новую систему или продолжить работу в Live окружении %2.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html><h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2.<h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.<h1>Сбой установки</h1><br/>Не удалось установить %1 на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2.FinishedViewStepFinishЗавершитьSetup CompleteInstallation CompleteУстановка завершенаThe setup of %1 is complete.The installation of %1 is complete.Установка %1 завершена.FormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4.Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.Formatting partition %1 with file system %2.Форматируется раздел %1 под файловую систему %2.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Программе установки не удалось отформатировать раздел %1 на диске '%2'.GeneralRequirementshas at least %1 GiB available drive spaceThere is not enough drive space. At least %1 GiB is required.has at least %1 GiB working memoryThe system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.is plugged in to a power sourceподключено сетевое питаниеThe system is not plugged in to a power source.Сетевое питание не подключено.is connected to the Internetприсутствует выход в сеть ИнтернетThe system is not connected to the Internet.Отсутствует выход в Интернет.The setup program is not running with administrator rights.The installer is not running with administrator rights.Программа установки не запущена с привилегиями администратора.The screen is too small to display the setup program.The screen is too small to display the installer.Слишком маленький экран для окна установщика.IDJobOEM Batch IdentifierCould not create directories <code>%1</code>.Could not open file <code>%1</code>.Could not write to file <code>%1</code>.InteractiveTerminalPageKonsole not installedПрограмма Konsole не установленаPlease install KDE Konsole and try again!Установите KDE Konsole и попробуйте ещё раз!Executing script: <code>%1</code>Выполняется сценарий: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptСкриптKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>Установить модель клавиатуры на %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Установить раскладку клавиатуры на %1/%2.KeyboardViewStepKeyboardКлавиатураLCLocaleDialogSystem locale settingОбщие региональные настройкиThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.Общие региональные настройки влияют на язык и кодировку для отдельных элементов интерфейса командной строки.<br/>Текущий выбор <strong>%1</strong>.&CancelО&тмена&OK&ОКLicensePageFormФормаI accept the terms and conditions above.Я принимаю приведенные выше условия.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.<h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе будет установлено программное обеспечение с проприетарной лицензией.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Ознакомьтесь с приведенными выше Лицензионными соглашениями пользователя (EULA).<br/>Если не согласны с условиями, продолжение установки невозможно.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.<h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе можно установить программное обеспечение с проприетарной лицензией, дающее дополнительные возможности и повышающее удобство работы.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Ознакомьтесь выше, с Лицензионными соглашениями конечного пользователя (EULA).<br/>Если вы не согласны с условиями, проприетарное программное обеспечение будет заменено на альтернативное открытое программное обеспечение.LicenseViewStepLicenseЛицензияLicenseWidget<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>драйвер %1</strong><br/>от %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>видео драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>плагин браузера %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>кодек %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>пакет %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font>Shows the complete license textHide license textShow license agreementHide license agreementOpens the license agreement in a browser window.<a href="%1">View license agreement</a>LocalePageThe system language will be set to %1.Системным языком будет установлен %1.The numbers and dates locale will be set to %1.Региональным форматом чисел и дат будет установлен %1.Region:Регион:Zone:Зона:&Change...И&зменить...Set timezone to %1/%2.<br/>Установить часовой пояс на %1/%2.<br/>LocaleViewStepLoading location data...Загружаю данные о местоположениях...LocationМестоположениеNetInstallPageNameИмяDescriptionОписаниеNetwork Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение)Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)Установка по сети. (Отключено: получены неверные сведения о группах)NetInstallViewStepPackage selectionВыбор пакетовOEMPageBa&tch:<html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html>OEMViewStepOEM ConfigurationSet the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>.PWQPassword is too shortСлишком короткий парольPassword is too longСлишком длинный парольPassword is too weakПароль слишком слабыйMemory allocation error when setting '%1'Ошибка выделения памяти при установке «%1»Memory allocation errorОшибка выделения памятиThe password is the same as the old oneПароль такой же, как и старыйThe password is a palindromeПароль является палиндромомThe password differs with case changes onlyПароль отличается только регистром символовThe password is too similar to the old oneПароль слишком похож на старыйThe password contains the user name in some formПароль содержит имя пользователяThe password contains words from the real name of the user in some formПароль содержит слова из реального имени пользователяThe password contains forbidden words in some formПароль содержит запрещённые словаThe password contains less than %1 digitsПароль содержит менее %1 цифрThe password contains too few digitsВ пароле слишком мало цифрThe password contains less than %1 uppercase lettersПароль содержит менее %1 заглавных буквThe password contains too few uppercase lettersВ пароле слишком мало заглавных буквThe password contains less than %1 lowercase lettersПароль содержит менее %1 строчных буквThe password contains too few lowercase lettersВ пароле слишком мало строчных буквThe password contains less than %1 non-alphanumeric charactersПароль содержит менее %1 не буквенно-цифровых символовThe password contains too few non-alphanumeric charactersВ пароле слишком мало не буквенно-цифровых символовThe password is shorter than %1 charactersПароль короче %1 символовThe password is too shortПароль слишком короткийThe password is just rotated old oneНовый пароль — это просто перевёрнутый старыйThe password contains less than %1 character classesПароль содержит менее %1 классов символовThe password does not contain enough character classesПароль содержит недостаточно классов символовThe password contains more than %1 same characters consecutivelyПароль содержит более %1 одинаковых последовательных символовThe password contains too many same characters consecutivelyПароль содержит слишком много одинаковых последовательных символовThe password contains more than %1 characters of the same class consecutivelyПароль содержит более %1 символов одного и того же класса последовательноThe password contains too many characters of the same class consecutivelyПароль содержит слишком длинную последовательность символов одного и того же классаThe password contains monotonic sequence longer than %1 charactersПароль содержит монотонную последовательность длиннее %1 символовThe password contains too long of a monotonic character sequenceПароль содержит слишком длинную монотонную последовательность символовNo password suppliedНе задан парольCannot obtain random numbers from the RNG deviceНе удаётся получить случайные числа с устройства RNGPassword generation failed - required entropy too low for settingsThe password fails the dictionary check - %1Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов - %1The password fails the dictionary checkПароль не прошёл проверку на использование словарных словUnknown setting - %1Неизвестная настройка - %1Unknown settingНеизвестная настройкаBad integer value of setting - %1Недопустимое целое значение свойства - %1Bad integer valueНедопустимое целое значениеSetting %1 is not of integer typeНастройка %1 не является целым числомSetting is not of integer typeНастройка не является целым числомSetting %1 is not of string typeНастройка %1 не является строкойSetting is not of string typeНастройка не является строкойOpening the configuration file failedНе удалось открыть конфигурационный файлThe configuration file is malformedОшибка в структуре конфигурационного файлаFatal failureФатальный сбойUnknown errorНеизвестная ошибкаPage_KeyboardFormГеометрияKeyboard Model:Тип клавиатуры:Type here to test your keyboardЭта область - для тестирования клавиатурыPage_UserSetupFormГеометрияWhat is your name?Как Вас зовут?What name do you want to use to log in?Какое имя Вы хотите использовать для входа?Choose a password to keep your account safe.Выберите пароль для защиты вашей учетной записи.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Введите одинаковый пароль дважды, это необходимо для исключения ошибок. Хороший пароль состоит из смеси букв, цифр и знаков пунктуации; должен иметь длину от 8 знаков и его стоит периодически изменять.</small>What is the name of this computer?Какое имя у компьютера?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Это имя будет использовано, если Вы сделаете этот компьютер видимым в сети.</small>Log in automatically without asking for the password.Автоматический вход, без запроса пароля.Use the same password for the administrator account.Использовать тот же пароль для аккаунта администратора.Choose a password for the administrator account.Выберите пароль администратора<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Введите пароль дважды, чтобы исключить ошибки ввода.</small>PartitionLabelsViewRootRootHomeHomeBootBootEFI systemСистема EFISwapSwapNew partition for %1Новый раздел для %1New partitionНовый раздел%1 %2size[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelFree SpaceДоступное местоNew partitionНовый разделNameИмяFile SystemФайловая системаMount PointТочка монтированияSizeРазмерPartitionPageFormГеометрияStorage de&vice:&Устройство:&Revert All Changes&Отменить все измененияNew Partition &TableНовая &таблица разделовCre&ateСо&здать&Edit&Править&Delete&УдалитьNew Volume GroupНовая группа томовResize Volume GroupИзменить размер группы томовDeactivate Volume GroupRemove Volume GroupУдалить группу томовI&nstall boot loader on:Уст&ановить загрузчик в:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1?Can not create new partitionНе удалось создать новый разделThe partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.В таблице разделов на %1 уже %2 первичных разделов, больше добавить нельзя. Удалите один из первичных разделов и добавьте расширенный раздел.PartitionViewStepGathering system information...Сбор информации о системе...PartitionsРазделыInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system.Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе.<strong>Erase</strong> disk and install %1.<strong>Очистить</strong> диск и установить %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.<strong>Заменить</strong> раздел на %1.<strong>Manual</strong> partitioning.<strong>Ручная</strong> разметка.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе на диске <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.<strong>Очистить</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и установить %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.<strong>Заменить</strong> раздел на диске <strong>%2</strong> (%3) на %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).<strong>Ручная</strong> разметка диска <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Диск <strong>%1</strong> (%2)Current:Текущий:After:После:No EFI system partition configuredНет настроенного системного раздела EFIAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Для настройки системного раздела EFI, вернитесь, выберите или создайте файловую систему FAT32 с установленным флагом <strong>esp</strong> и точкой монтирования <strong>%2</strong>.<br/><br/>Вы можете продолжить и без настройки системного раздела EFI, но Ваша система может не загрузиться.EFI system partition flag not setНе установлен флаг системного раздела EFIAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Был настроен раздел с точкой монтирования <strong>%2</strong>, но его флаг <strong>esp</strong> не установлен.<br/>Для установки флага вернитесь и отредактируйте раздел.<br/><br/>Вы можете продолжить и без установки флага, но Ваша система может не загрузиться.Boot partition not encryptedЗагрузочный раздел не зашифрованA separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела.has at least one disk device available.There are no partitons to install on.PlasmaLnfJobPlasma Look-and-Feel JobCould not select KDE Plasma Look-and-Feel packageНе удалось выбрать пакет внешнего вида для KDE PlasmaPlasmaLnfPageFormФормаPlease choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Выберите внешний вид окружения KDE Plasma. Вы можете пропустить этот шаг, и настроить его после установки системы. Щелкните на выборе внешнего вида, чтобы увидеть, как он будет выглядеть.PlasmaLnfViewStepLook-and-FeelВнешний видPreserveFilesSaving files for later ...Сохраняю файлы на потом...No files configured to save for later.Нет файлов, которые требуется сохранить на потом.Not all of the configured files could be preserved.ProcessResult
There was no output from the command.
Вывода из команды не последовало.
Output:
Вывод:
External command crashed.Сбой внешней команды.Command <i>%1</i> crashed.Сбой команды <i>%1</i>.External command failed to start.Не удалось запустить внешнюю команду.Command <i>%1</i> failed to start.Не удалось запустить команду <i>%1</i>.Internal error when starting command.Внутренняя ошибка при запуске команды.Bad parameters for process job call.Неверные параметры для вызова процесса.External command failed to finish.Не удалось завершить внешнюю команду.Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds.Команда <i>%1</i> не завершилась за %2 с.External command finished with errors.Внешняя команда завершилась с ошибкамиCommand <i>%1</i> finished with exit code %2.Команда <i>%1</i> завершилась с кодом %2.QObjectDefault Keyboard ModelМодель клавиатуры по умолчаниюDefaultПо умолчаниюunknownнеизвестныйextendedрасширенныйunformattedнеформатированныйswapswapUnpartitioned space or unknown partition tableНеразмеченное место или неизвестная таблица разделов(no mount point)Requirements checking for module <i>%1</i> is complete.%1 (%2)language[name] (country[name])%1 (%2)RemoveVolumeGroupJobRemove Volume Group named %1.Удалить группу томов на диске %1Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.Удалить группу томов на диске %1The installer failed to remove a volume group named '%1'.Установщик не смог удалить группу томов на диске '%1'.ReplaceWidgetFormФормаSelect where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.Выберите, где установить %1.<br/><font color="red">Внимание: </font>это удалит все файлы на выбранном разделе.The selected item does not appear to be a valid partition.Выбранный элемент, видимо, не является действующим разделом.%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.%1 не может быть установлен вне раздела. Пожалуйста выберите существующий раздел.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.%1 не может быть установлен прямо в расширенный раздел. Выберите существующий основной или логический раздел.%1 cannot be installed on this partition.%1 не может быть установлен в этот раздел.Data partition (%1)Раздел данных (%1)Unknown system partition (%1)Неизвестный системный раздел (%1)%1 system partition (%2)%1 системный раздел (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.<strong>%4</strong><br/><br/>Раздел %1 слишком мал для %2. Пожалуйста выберите раздел объемом не менее %3 Гиб.<strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.<strong>%2</strong><br/><br/>Не найден системный раздел EFI. Вернитесь назад и выполните ручную разметку для установки %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 будет установлен в %2.<br/><font color="red">Внимание: </font>все данные на разделе %2 будут потеряны.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2.EFI system partition:Системный раздел EFI:ResizeFSJobResize Filesystem JobИзменить размер файловой системыInvalid configurationНедействительная конфигурацияThe file-system resize job has an invalid configuration and will not run.KPMCore not AvailableCalamares cannot start KPMCore for the file-system resize job.Resize FailedНе удалось изменить размерThe filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.The filesystem %1 cannot be resized.The device %1 cannot be resized.The filesystem %1 must be resized, but cannot.The device %1 must be resized, but cannotResizePartitionJobResize partition %1.Изменить размер раздела %1.Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>.Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'.ResizeVolumeGroupDialogResize Volume GroupИзменить размер группы томовResizeVolumeGroupJobResize volume group named %1 from %2 to %3.Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>.The installer failed to resize a volume group named '%1'.ResultsListWidgetThis computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер.For best results, please ensure that this computer:Для наилучших результатов, убедитесь, что этот компьютер:System requirementsСистемные требованияScanningDialogScanning storage devices...Сканируются устройства хранения...PartitioningРазметкаSetHostNameJobSet hostname %1Задать имя компьютера в сети %1Set hostname <strong>%1</strong>.Задать имя компьютера в сети <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.Задаю имя компьютера в сети для %1.Internal ErrorВнутренняя ошибкаCannot write hostname to target systemНе возможно записать имя компьютера в целевую системуSetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3Установить модель клавиатуры на %1, раскладку на %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.Не удалось записать параметры клавиатуры для виртуальной консоли.Failed to write to %1Не удалось записать на %1Failed to write keyboard configuration for X11.Не удалось записать параметры клавиатуры для X11.Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.Не удалось записать параметры клавиатуры в существующий каталог /etc/default.SetPartFlagsJobSet flags on partition %1.Установить флаги на разделе %1.Set flags on %1MiB %2 partition.Set flags on new partition.Установить флаги нового раздела.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.Очистить флаги раздела <strong>%1</strong>.Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Clear flags on new partition.Сбросить флаги нового раздела.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.Отметить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>.Flag new partition as <strong>%1</strong>.Отметить новый раздел флагом как <strong>%1</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.Очистка флагов раздела <strong>%1</strong>.Clearing flags on new partition.Сброс флагов нового раздела.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.Установка флагов <strong>%2</strong> на раздел <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%1</strong> on new partition.Установка флагов <strong>%1</strong> нового раздела.The installer failed to set flags on partition %1.Установщик не смог установить флаги на раздел %1.SetPasswordJobSet password for user %1Задать пароль для пользователя %1Setting password for user %1.Устанавливаю пароль для учетной записи %1.Bad destination system path.Неверный путь целевой системы.rootMountPoint is %1Точка монтирования корневого раздела %1Cannot disable root account.Невозможно отключить учетную запись rootpasswd terminated with error code %1.Команда passwd завершилась с кодом ошибки %1.Cannot set password for user %1.Не удалось задать пароль для пользователя %1.usermod terminated with error code %1.Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Установить часовой пояс на %1/%2Cannot access selected timezone path.Нет доступа к указанному часовому поясу.Bad path: %1Неправильный путь: %1Cannot set timezone.Невозможно установить часовой пояс.Link creation failed, target: %1; link name: %2Не удалось создать ссылку, цель: %1; имя ссылки: %2Cannot set timezone,Часовой пояс не установлен,Cannot open /etc/timezone for writingНевозможно открыть /etc/timezone для записиShellProcessJobShell Processes JobSlideCounter%L1 / %L2slide counter, %1 of %2 (numeric)SummaryPageThis is an overview of what will happen once you start the setup procedure.This is an overview of what will happen once you start the install procedure.Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки.SummaryViewStepSummaryИтогTrackingInstallJobInstallation feedbackОтчёт об установкеSending installation feedback.Отправка отчёта об установке.Internal error in install-tracking.HTTP request timed out.Тайм-аут запроса HTTP.TrackingMachineNeonJobMachine feedbackConfiguring machine feedback.Error in machine feedback configuration.Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка сценария %1.Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка Calamares %1.TrackingPageFormФормаPlaceholderЗаменитель<html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html><html><head/><body><p>Если вы это выберете, то не будет отправлено <span style=" font-weight:600;">никаких</span> сведений об установке.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Щелкните здесь чтобы узнать больше об отзывах пользователей</span></a></p></body></html>Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.Отслеживание установок позволяет %1 узнать, сколько у них пользователей, на каком оборудовании устанавливается %1, и (с двумя последними опциями) постоянно получать сведения о предпочитаемых приложениях. Чтобы увидеть, что будет отправлено, щелкните по значку справки рядом с каждой областью.By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes.By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1.By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1.TrackingViewStepFeedbackОтзывыUsersPage<small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small>Your username is too long.Ваше имя пользователя слишком длинное.Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.Ваше имя пользователя содержит недопустимые символы. Допускаются только строчные буквы и цифры.Your hostname is too short.Имя вашего компьютера слишком коротко.Your hostname is too long.Имя вашего компьютера слишком длинное.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.Имя вашего компьютера содержит недопустимые символы. Разрешены буквы, цифры и тире.Your passwords do not match!Пароли не совпадают!UsersViewStepUsersПользователиVolumeGroupBaseDialogCreate Volume GroupList of Physical VolumesVolume Group Name:Volume Group Type:Physical Extent Size: MiBМиБTotal Size:Used Size:Total Sectors:Quantity of LVs:WelcomePageFormФорма&Release notes&Примечания к выпуску&Known issues&Известные проблемыSelect language&SupportП&оддержка&About&О<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1><h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1 .</h1><h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1><h1>Welcome to %1 setup.</h1>About %1 setupAbout %1 installerО программе установки %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 support%1 поддержкаWelcomeViewStepWelcomeДобро пожаловать