AlongsidePageChoose partition to shrink:Zvoľte oddiel na zmenšenie:Allocate drive space by dragging the divider below:Miesto na disku vyhradíte posunutím oddeľovača nižšie:With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.Touto operáciou, sa oddiel <strong>%1</strong>, ktorý obsahuje %4 zmenší na %2MB a vytvorí sa nový %3MB oddiel pre distribúciu %5.An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Oddiel systému EFI na %1 bude použitý na spustenie distribúcie %2.EFI system partition:Oddiel systému EFI:BootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.<strong>Zavádzacie prostredie</strong> tohto systému.<br><br>Staršie systémy architektúry x86 podporujú iba <strong>BIOS</strong>.<br>Moderné systémy obvykle používajú <strong>EFI</strong>, ale tiež sa môžu zobraziť ako BIOS, ak sú spustené v režime kompatiblitiy.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>EFI</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia EFI, musí inštalátor umiestniť aplikáciu zavádzača, ako je <strong>GRUB</strong> alebo <strong>systemd-boot</strong> na <strong>oddiel systému EFI</strong>. Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte zvoliť alebo vytvoriť ručne.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia BIOS, musí inštalátor nainštalovať zavádzač, ako je <strong>GRUB</strong>, buď na začiatok oddielu alebo na <strong>hlavný zavádzací záznam (MBR)</strong> pri začiatku tabuľky oddielov (preferované). Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte nainštalovať ručne.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Hlavný zavádzací záznam (MBR) zariadenia %1Boot PartitionZavádzací oddielSystem PartitionSystémový oddielDo not install a boot loaderNeinštalovať zavádzač%1 (%2)%1 (%2)Calamares::DebugWindowFormFormaGlobalStorageGlobálne úložiskoJobQueueFronta úlohModulesModulyToolsNástrojeDebug informationLadiace informácieCalamares::ExecutionViewStepInstallInštalovaťCalamares::JobThreadDoneHotovoCalamares::ProcessJobRun command %1 %2Spustenie príkazu %1 %2Running command %1 %2Spúšťa sa príkaz %1 %2External command crashedExterný príkaz nečakane skončilCommand %1 crashed.
Output:
%2Príkaz %1 nečakane skončil.
Výstup:
%2External command failed to startZlyhalo spustenie externého príkazuCommand %1 failed to start.Zlyhalo spustenie príkazu %1.Internal error when starting commandVnútorná chyba pri spúšťaní príkazuBad parameters for process job call.Nesprávne parametre pre volanie úlohy procesu.External command failed to finishZlyhalo dokončenie externého príkazuCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3Zlyhalo dokončenie príkazu %1 v trvaní %2s.
Výstup:
%3External command finished with errorsExterný príkaz bol dokončený s chybamiCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3Príkaz %1 bol dokončený s konečným kódom %2.
Výstup:
%3Calamares::PythonJobRunning %1 operation.Spúšťa sa operácia %1.Bad working directory pathNesprávna cesta k pracovnému adresáruWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Pracovný adresár %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať.Bad main script fileNesprávny súbor hlavného skriptuMain script file %1 for python job %2 is not readable.Súbor hlavného skriptu %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať.Boost.Python error in job "%1".Chyba knižnice Boost.Python v úlohe „%1“.Calamares::ViewManager&Back&Späť&NextĎ&aľej&Cancel&ZrušiťCancel installation?Zrušiť inštaláciu?Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Skutočne chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie?
Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.Continue with setup?Pokračovať v inštalácii?The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Inštalátor distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong>&Install now&Inštalovať terazGo &backPrejsť s&päť&Quit&UkončiťErrorChybaInstallation FailedInštalácia zlyhalaCalamaresPython::HelperUnknown exception typeNeznámy typ výnimkyunparseable Python errorNeanalyzovateľná chyba jazyka Pythonunparseable Python tracebackNeanalyzovateľný ladiaci výstup jazyka PythonUnfetchable Python error.Nezískateľná chyba jazyka Python.CalamaresWindow%1 InstallerInštalátor distribúcie %1Show debug informationZobraziť ladiace informácieCheckFileSystemJobChecking file system on partition %1.Kontroluje sa súborový systém na oddieli %1.The file system check on partition %1 failed.Kontrola súborového systému na oddieli %1 zlyhala.CheckerWidgetThis computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Tento program sa vás spýta na niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača.For best results, please ensure that this computer:Pre čo najlepší výsledok, sa prosím, uistite, že tento počítač:System requirementsSystémové požiadavkyChoicePageFormFormaAfter:Potom:<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Ručné rozdelenie oddielov</strong><br/>Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba.Boot loader location:Umiestnenie zavádzača:%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.Oddiel %1 bude zmenšený na %2MB a nový %3MB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4.Select storage de&vice:Vyberte úložné &zariadenie:Current:Teraz:<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Vyberte oddiel na zmenšenie a potom potiahnutím spodného pruhu zmeňte veľkosť</strong><strong>Select a partition to install on</strong><strong>Vyberte oddiel, na ktorý sa má inštalovať</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Oddie lsystému EFI na %1 bude použitý na spustenie distribúcie %2.EFI system partition:Oddiel systému EFI:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybratom úložnom zariadení.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Inštalácia popri súčasnom systéme</strong><br/>Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Nahradenie oddielu</strong><br/>Nahradí oddiel distribúciou %1.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.ClearMountsJobClear mounts for partitioning operations on %1Vymazať pripojenia pre operácie rozdelenia oddielov na zariadení %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.Vymazávajú sa pripojenia pre operácie rozdelenia oddielov na zariadení %1.Cleared all mounts for %1Vymazané všetky pripojenia pre zariadenie %1ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Vymazanie všetkých dočasných pripojení.Clearing all temporary mounts.Vymazávajú sa všetky dočasné pripojenia.Cannot get list of temporary mounts.Nedá sa získať zoznam dočasných pripojení.Cleared all temporary mounts.Vymazané všetky dočasné pripojenia.CreatePartitionDialogCreate a PartitionVytvorenie oddieluPartition &Type:&Typ oddielu:&Primary&PrimárnyE&xtendedRo&zšírenýFi&le System:&Systém súborov:Flags:Značky:&Mount Point:Bo&d pripojenia:Si&ze:Veľ&kosť: MB MBEn&cryptLogicalLogickýPrimaryPrimárnyGPTGPTCreatePartitionJobCreate new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.Vytvoriť nový %2MB oddiel na zariadení %4 (%3) so systémom súborov %1.Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.Vytvoriť nový <strong>%2MB</strong> oddiel na zariadení <strong>%4</strong> (%3) so systémom súborov <strong>%1</strong>.Creating new %1 partition on %2.Vytvára sa nový %1 oddiel na zariadení %2.The installer failed to create partition on disk '%1'.Inštalátor zlyhal pri vytváraní oddielu na disku „%1“.Could not open device '%1'.Nepodarilo sa otvoriť zariadenie „%1“.Could not open partition table.Nepodarilo sa otvoriť tabuľku oddielov.The installer failed to create file system on partition %1.Inštalátor zlyhal pri vytváraní systému súborov na oddieli %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Inštalátor zlyhal pri aktualizovaní tabuľky oddielov na disku „%1“.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableVytvorenie tabuľky oddielovCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.Vytvorením novej tabuľky oddielov sa odstránia všetky existujúce údaje na disku.What kind of partition table do you want to create?Ktorý typ tabuľky oddielov chcete vytvoriť?Master Boot Record (MBR)Hlavný zavádzací záznam (MBR)GUID Partition Table (GPT)Tabuľka oddielov GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.Vytvoriť novú tabuľku oddielov typu %1 na zariadení %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).Vytvoriť novú <strong>%1</strong> tabuľku oddielov na zariadení <strong>%2</strong> (%3).Creating new %1 partition table on %2.Vytvára sa nová tabuľka oddielov typu %1 na zariadení %2.The installer failed to create a partition table on %1.Inštalátor zlyhal pri vytváraní tabuľky oddielov na zariadení %1.Could not open device %1.Nepodarilo sa otvoriť zariadenie %1.CreateUserJobCreate user %1Vytvoriť používateľa %1Create user <strong>%1</strong>.Vytvoriť používateľa <strong>%1</strong>.Creating user %1.Vytvára sa používateľ %1.Sudoers dir is not writable.Adresár Sudoers nie je zapisovateľný.Cannot create sudoers file for writing.Nedá sa vytvoriť súbor sudoers na zapisovanie.Cannot chmod sudoers file.Nedá sa vykonať príkaz chmod na súbori sudoers.Cannot open groups file for reading.Nedá sa otvoriť súbor skupín na čítanie.Cannot create user %1.Nedá sa vytvoriť používateľ %1.useradd terminated with error code %1.Príkaz useradd ukončený s chybovým kódom %1.Cannot set full name for user %1.Nedá sa nastaviť celé meno pre používateľa %1.chfn terminated with error code %1.Príkaz chfn ukončený s chybovým kódom %1.Cannot set home directory ownership for user %1.Nedá sa nastaviť vlastníctvo domovského adresára pre používateľa %1.chown terminated with error code %1.Príkaz chown ukončený s chybovým kódom %1.DeletePartitionJobDelete partition %1.Odstrániť oddiel %1.Delete partition <strong>%1</strong>.Odstrániť oddiel <strong>%1</strong>.Deleting partition %1.Odstraňuje sa oddiel %1.The installer failed to delete partition %1.Inštalátor zlyhal pri odstraňovaní oddielu %1.Partition (%1) and device (%2) do not match.Oddiel (%1) a zariadenie (%2) sa nezhodujú..Could not open device %1.Nepodarilo sa otvoriť zariadenie %1.Could not open partition table.Nepodarilo sa otvoriť tabuľku oddielov.DeviceInfoWidgetThe type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.Typ <strong>tabuľky oddielov</strong> na vybratom úložnom zariadení.<br><br>Jediným spôsobom ako zmeniť tabuľku oddielov je vymazanie a znovu vytvorenie tabuľky oddielov od začiatku, čím sa zničia všetky údaje úložnom zariadení.<br>Inštalátor ponechá aktuálnu tabuľku oddielov, pokiaľ sa výlučne nerozhodnete inak.<br>Ak nie ste si istý, na moderných systémoch sa preferuje typ tabuľky oddielov GPT.This device has a <strong>%1</strong> partition table.Toto zariadenie obsahuje tabuľku oddielov <strong>%1</strong>.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.Toto je <strong>slučkové</strong> zariadenie.<br><br>Je to pseudo-zariadenie bez tabuľky oddielov, čo umožňuje prístup k súborom ako na blokovom zariadení. Tento druh inštalácie obvykle obsahuje iba jeden systém súborov.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.Inštalátor <strong>nemôže rozpoznať tabuľku oddielov</strong> na vybratom úložnom zariadení.<br><br>Zariadenie buď neobsahuje žiadnu tabuľku oddielov, alebo je tabuľka oddielov poškodená, alebo je neznámeho typu.<br>Inštalátor môže vytvoriť novú tabuľku oddielov buď automaticky alebo prostredníctvom stránky s ručným rozdelením oddielov.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Toto je odporúčaná tabuľka oddielov pre moderné systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>EFI</strong>.<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.<br><br>Tento typ tabuľky oddielov je vhodný iba pre staršie systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>BIOS</strong>. GPT je odporúčaná vo väčšine ďalších prípadov.<br><br><strong>Upozornenie:</strong> Tabuľka oddielov MBR je zastaralý štandard z éry operačného systému MS-DOS.<br>Môžu byť vytvorené iba 4 <em>primárne</em> oddiely a z nich môže byť jeden <em>rozšíreným</em> oddielom, ktorý môže následne obsahovať viacero <em>logických</em> oddielov.DeviceModel%1 - %2 (%3)%1 - %2 (%3)EditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionÚprava existujúceho oddieluContent:Obsah:&Keep&PonechaťFormatFormátovaťWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Upozornenie: Naformátovaním oddielu sa vymažú všetky existujúce údaje.&Mount Point:Bod pripoje&nia:Si&ze:V&eľkosť:Fi&le System:S&ystém súborov:Flags:Značky:EncryptWidgetFormFormaEn&crypt system&Zašifrovať systémPassphraseHesloConfirm passphrasePotvrdenie heslaPlease enter the same passphrase in both boxes.FillGlobalStorageJobSet partition informationNastaviť informácie o oddieliInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.Inštalovať distribúciu %1 na <strong>novom</strong> %2 systémovom oddieli.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.Nastaviť <strong>nový</strong> %2 oddiel s bodom pripojenia <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.Inštalovať distribúciu %2 na %3 systémovom oddieli <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.Nastaviť %3 oddiel <strong>%1</strong> s bodom pripojenia <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.Inštalovať zavádzač do <strong>%1</strong>.Setting up mount points.Nastavujú sa body pripojení.FinishedPageFormForma&Restart now&Reštartovať teraz<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete reštartovať počítač a spustiť váš nový systém, alebo pokračovať v používaní živého prostredia distribúcie %2.FinishedViewStepFinishDokončiťFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.Naformátovanie oddielu %1 (systém súborov: %2, veľkosť: %3 MB) na %4.Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.Naformátovanie <strong>%3MB</strong> oddielu <strong>%1</strong> so súborovým systémom <strong>%2</strong>.Formatting partition %1 with file system %2.Formátuje sa oddiel %1 so súborovým systémom %2.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Inštalátor zlyhal pri formátovaní oddielu %1 na disku „%2“.Could not open device '%1'.Nepodarilo sa otvoriť zariadenie „%1“.Could not open partition table.Nepodarilo sa otvoriť tabuľku oddielov.The installer failed to create file system on partition %1.Inštalátor zlyhal pri vytváraní systému súborov na oddieli %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Inštalátor zlyhal pri aktualizovaní tabuľky oddielov na disku „%1“.GroupSelectionWidgetFramegroupdescriptionInteractiveTerminalPageKonsole not installedAplikácia Konsole nie je nainštalovanáPlease install the kde konsole and try again!Prosím, nainštalujte aplikáciu kde konsole a skúste to znovu!Executing script: <code>%1</code>Spúšťa sa skript: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptSkriptKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>Nastavenie modelu klávesnice na %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Nastavenie rozloženia klávesnice na %1/%2.KeyboardViewStepKeyboardKlávesnicaLCLocaleDialogSystem locale settingNastavenie systémovej lokalizácieThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.Nastavenie systémovej lokalizácie ovplyvní jazyk a znakovú sadu niektorých prvkov používateľského rozhrania v príkazovom riadku.<br/>Aktuálne nastavenie je <strong>%1</strong>.LicensePageFormFormaI accept the terms and conditions above.Prijímam podmienky vyššie.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.<h1>Licenčné podmienky</h1>Tento proces inštalácie môže nainštalovať uzavretý softvér, ktorý je predmetom licenčných podmienok.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Prosím, prečítajte si licenčnú zmluvu koncového používateľa (EULAs) vyššie.<br/>Ak nesúhlasíte s podmienkami, proces inštalácie nemôže pokračovať.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.<h1>Licenčné podmienky</h1>Tento proces inštalácie môže nainštalovať uzavretý softvér, ktorý je predmetom licenčných podmienok v rámci poskytovania dodatočných funkcií a vylepšenia používateľských skúseností.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Prosím, prečítajte si licenčnú zmluvu koncového používateľa (EULAs) vyššie.<br/>Ak nesúhlasíte s podmienkami, uzavretý softvér nebude nainštalovaný a namiesto neho budú použité alternatívy s otvoreným zdrojom.<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>Ovládač %1</strong><br/>vytvoril %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>Ovládač grafickej karty %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>Zásuvný modul prehliadača %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>Kodek %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>Balík %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font><a href="%1">view license agreement</a><a href="%1">Zobraziť licenčné podmienky</a>LicenseViewStepLicenseLicenciaLocalePageThe system locale is set to %1.Systémová lokalizácia je nastavená na %1.Region:Oblasť:Zone:Zóna:&Change...Z&meniť...Set timezone to %1/%2.<br/>Nastavenie časovej zóny na %1/%2.<br/>LocaleViewStepLoading location data...Načítavajú sa údaje umiestnenia...LocationUmiestnenieMoveFileSystemJobMove file system of partition %1.Presun systému súborov oddielu %1.Could not open file system on partition %1 for moving.Nepodarilo sa otvoriť systém súborov na oddieli %1 pre presun.Could not create target for moving file system on partition %1.Nepodarilo sa vytvoriť cieľ pre presun systému súborov na oddieli %1.Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.Presun oddielu %1 zlyhal. Zmeny boli odvolané.Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.Presun oddielu %1 zlyhal. Odvolanie zmien zlyhalo.Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.Zlyhala aktualizácia zavádzacieho sektoru po presune oddielu %1.The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.Veľkosti logických sektorov v zdroji a cieli kopírovania nie sú rovnaké. Toto nie je momentálne podporované.Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.Zdroj a cieľ kopírovania sa neprekrývajú. Odvolanie nie je potrebné.Could not open device %1 to rollback copying.Nepodarilo sa otvoriť zariadenie %1 na odvolanie kopírovania.NetInstallPageNetwork Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)NetInstallViewStepPackage selectionPage_KeyboardFormFormaKeyboard Model:Model klávesnice:Type here to test your keyboardTu môžete písať na odskúšanie vašej klávesnicePage_UserSetupFormFormaWhat is your name?Aké je vaše meno?What name do you want to use to log in?Aké meno chcete použiť na prihlásenie?font-weight: normalfont-weight: normal<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small><small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small>Choose a password to keep your account safe.Zvoľte heslo pre zachovanie vášho účtu v bezpečí.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom. Dobré heslo by malo obsahovať mix písmen, čísel a diakritiky, malo by mať dĺžku aspoň osem znakov a malo by byť pravidelne menené.</small>What is the name of this computer?Aký je názov tohto počítača?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Tento názov bude použitý, keď sprístupníte počítač v sieti.</small>Log in automatically without asking for the password.Prihlásiť automaticky bez pýtania hesla.Use the same password for the administrator account.Použiť rovnaké heslo pre účet správcu.Choose a password for the administrator account.Zvoľte heslo pre účet správcu.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom.</small>PartitionLabelsViewRootKoreňový adresárHomeDomovský adresárBootZavádzačEFI systemSystém EFISwapOdkladací priestorNew partition for %1Nový oddiel pre %1%1 %2%1 %2PartitionModelFree SpaceVoľné miestoNew partitionNový oddielNameNázovFile SystemSystém súborovMount PointBod pripojeniaSizeVeľkosťPartitionPageFormFormaStorage de&vice:Úložné zar&iadenie:&Revert All ChangesV&rátiť všetky zmenyNew Partition &TableNová &tabuľka oddielov&Create&Vytvoriť&Edit&Upraviť&DeleteO&dstrániťInstall boot &loader on:Nainštalovať &zavádzač na:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Naozaj chcete vytvoriť novú tabuľku oddielov na zariadení %1?PartitionViewStepGathering system information...Zbierajú sa informácie o počítači...PartitionsOddielyInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system.Inštalácia distribúcie %1 <strong>popri</strong> inom operačnom systéme.<strong>Erase</strong> disk and install %1.<strong>Vymazanie</strong> disku a inštalácia distribúcie %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.<strong>Nahradenie</strong> oddielu distribúciou %1.<strong>Manual</strong> partitioning.<strong>Ručné</strong> rozdelenie oddielov.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).Inštalácia distribúcie %1 <strong>popri</strong> inom operačnom systéme na disku <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.<strong>Vymazanie</strong> disku <strong>%2</strong> (%3) a inštalácia distribúcie %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.<strong>Nahradenie</strong> oddielu na disku <strong>%2</strong> (%3) distribúciou %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).<strong>Ručné</strong> rozdelenie oddielov na disku <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Disk <strong>%1</strong> (%2)Current:Teraz:After:Potom:No EFI system partition configuredNie je nakonfigurovaný žiadny oddiel systému EFIAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Na konfiguráciu oddielu systému EFI prejdite späť a vyberte alebo vytvorte systém súborov FAT32 s povolenou značkou <strong>esp</strong> a bod pripojenia <strong>%2</strong>.<br/><br/>Môžete porkačovať bez nastavenia oddielu systému EFI, ale váš systém môže pri spustení zlyhať.EFI system partition flag not setZnačka oddielu systému EFI nie je nastavenáAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Oddiel bol nakonfigurovaný s bodom pripojenia <strong>%2</strong>, ale nemá nastavenú značku <strong>esp</strong>.<br/>Na nastavenie značky prejdite späť a upravte oddiel.<br/><br/>Môžete porkačovať bez nastavenia značky, ale váš systém môže pri spustení zlyhať.QObjectDefault Keyboard ModelPredvolený model klávesniceDefaultPredvolenýunknownneznámyextendedrozšírenýunformattednenaformátovanýswapodkladacíUnpartitioned space or unknown partition tableNerozdelené miesto alebo neznáma tabuľka oddielovReplaceWidgetFormFormaSelect where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.Vyberte, kde sa má nainštalovať distribúcia %1.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>týmto sa odstránia všetky súbory na vybratom oddieli.The selected item does not appear to be a valid partition.Zdá sa, že vybratá položka nie je platným oddielom.%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na prázdne miesto. Prosím, vyberte existujúci oddiel.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na rozšírený oddiel. Prosím, vyberte existujúci primárny alebo logický oddiel.%1 cannot be installed on this partition.Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na tento oddiel.Data partition (%1)Údajový oddiel (%1)Unknown system partition (%1)Neznámy systémový oddiel (%1)%1 system partition (%2)Systémový oddiel operačného systému %1 (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.<strong>%4</strong><br/><br/>Oddiel %1 je príliš malý pre distribúciu %2. Prosím, vyberte oddiel s kapacitou aspoň %3 GiB.<strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.<strong>%2</strong><br/><br/>Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.<strong>%3</strong><br/><br/>Distribúcia %1 bude nainštalovaná na oddiel %2.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>všetky údaje na oddieli %2 budú stratené.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Oddiel systému EFI na %1 bude použitý pre spustenie distribúcie %2.EFI system partition:Oddiel systému EFI:RequirementsCheckerGathering system information...Zbierajú sa informácie o počítači...has at least %1 GB available drive spaceobsahuje aspoň %1 GB voľného miesta na diskuThere is not enough drive space. At least %1 GB is required.Nie je dostatok miesta na disku. Vyžaduje sa aspoň %1 GB.has at least %1 GB working memoryobsahuje aspoň %1 GB voľnej operačnej pamäteThe system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.Počítač neobsahuje dostatok operačnej pamäte. Vyžaduje sa aspoň %1 GB.is plugged in to a power sourceje pripojený k zdroju napájaniaThe system is not plugged in to a power source.Počítač nie je pripojený k zdroju napájania.is connected to the Internetje pripojený k internetuThe system is not connected to the Internet.Počítač nie je pripojený k internetu.The installer is not running with administrator rights.Inštalátor nie je spustený s právami správcu.ResizeFileSystemJobResize file system on partition %1.Zmena veľkosti súborového systému na oddieli %1.Parted failed to resize filesystem.Program Parted zlyhal pri zmene veľkosti súborového systému.Failed to resize filesystem.Zlyhala zmena veľkosti súborového systému.ResizePartitionJobResize partition %1.Zmena veľkosti oddielu %1.Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.Zmena veľkosti <strong>%2MB</strong> oddielu <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>.Resizing %2MB partition %1 to %3MB.Mení sa veľkosť %2MB oddielu %1 na %3MB.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti oddielu %1 na disku „%2“.Could not open device '%1'.Nepodarilo sa otvoriť zariadenie „%1“.ScanningDialogScanning storage devices...Prehľadávajú sa úložné zariadenia...PartitioningRozdelenie oddielovSetHostNameJobSet hostname %1Nastavenie názvu hostiteľa %1Set hostname <strong>%1</strong>.Nastavenie názvu hostiteľa <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.Nastavuje sa názov hostiteľa %1.Internal ErrorVnútorná chybaCannot write hostname to target systemNedá sa zapísať názov hostiteľa do cieľového systémuSetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3Nastavenie modelu klávesnice na %1 a rozloženia na %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.Zlyhalo zapísanie konfigurácie klávesnice pre virtuálnu konzolu.Failed to write to %1Zlyhalo zapísanie do %1Failed to write keyboard configuration for X11.Zlyhalo zapísanie konfigurácie klávesnice pre server X11.SetPartFlagsJobSet flags on partition %1.Nastavenie značiek na oddieli %1.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.Vymazanie značiek na oddieli <strong>%1</strong>.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.Označenie oddielu <strong>%1</strong> ako <strong>%2</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.Vymazávajú sa značky na oddieli <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.Nastavujú sa značky <strong>%2</strong> na oddieli <strong>%1</strong>.The installer failed to set flags on partition %1.Inštalátor zlyhal pri nastavovaní značiek na oddieli %1.Could not open device '%1'.Nepodarilo sa otvoriť zariadenie „%1“.Could not open partition table on device '%1'.Nepodarilo sa otvoriť tabuľku oddielov na zariadení „%1“.Could not find partition '%1'.Nepodarilo sa nájsť oddiel „%1“.SetPartGeometryJobUpdate geometry of partition %1.Aktualizovanie geometrie oddielu %1.Failed to change the geometry of the partition.Zlyhala zmena geometrie oddielu.SetPasswordJobSet password for user %1Nastavenie hesla pre používateľa %1Setting password for user %1.Nastavuje sa heslo pre používateľa %1.Bad destination system path.Nesprávny cieľ systémovej cesty.rootMountPoint is %1rootMountPoint je %1Cannot set password for user %1.Nedá sa nastaviť heslo pre používateľa %1.usermod terminated with error code %1.Príkaz usermod ukončený s chybovým kódom %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Nastavenie časovej zóny na %1/%2Cannot access selected timezone path.Nedá sa získať prístup k vybratej ceste časovej zóny.Bad path: %1Nesprávna cesta: %1Cannot set timezone.Nedá sa nastaviť časová zóna.Link creation failed, target: %1; link name: %2Zlyhalo vytvorenie odakzu, cieľ: %1; názov odkazu: %2Cannot set timezone,Nedá sa nastaviť časová zóna,Cannot open /etc/timezone for writingNedá sa otvoriť cesta /etc/timezone pre zapisovanieSummaryPageThis is an overview of what will happen once you start the install procedure.Toto je prehľad toho, čo sa stane, keď spustíte inštaláciu.SummaryViewStepSummarySúhrnUsersPageYour username is too long.Vaše používateľské meno je príliš dlhé.Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.Vaše používateľské meno obsahuje neplatné znaky. Povolené sú iba písmená, čísla a pomlčky.Your hostname is too short.Váš názov hostiteľa je príliš krátky.Your hostname is too long.Váš názov hostiteľa je príliš dlhý.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.Váš názov hostiteľa obsahuje neplatné znaky. Povolené sú iba písmená, čísla a pomlčky.Your passwords do not match!Vaše heslá sa nezhodujú!UsersViewStepUsersPoužívateliaWelcomePageFormForma&Language:&Jazyk:&Release notes&Poznámky k vydaniu&Known issues&Známe problémy&SupportPo&dpora&About&O inštalátore<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><h1>Vitajte v inštalátore distribúcie %1.</h1>About %1 installerO inštalátore %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Autorské práva 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Poďakovanie: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">tímu prekladateľov inštalátora Calamares</a>.<br/><br/>Vývoj inštalátora <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> sponzoruje <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 supportPodpora distribúcie %1WelcomeViewStepWelcomeVitajte