AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> для %3</strong><br/><br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.Copyright %1-%2 %3 <%4><br/>Copyright year-year Name <email-address>Авторское право %1-%2 %3 <%4><br/>AutoMountManagementJobManage auto-mount settingsУправлять настройками авто-монтирования BootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.<strong>Среда загрузки</strong> данной системы.<br><br>Старые системы x86 поддерживают только <strong>BIOS</strong>.<br>Современные системы обычно используют <strong>EFI</strong>, но также могут имитировать BIOS, если среда загрузки запущена в режиме совместимости.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.Эта система использует среду загрузки <strong>EFI</strong>.<br><br>Чтобы настроить запуск из под среды EFI, установщик использует приложения загрузки, такое как <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>системном разделе EFI</strong>. Процесс автоматизирован, но вы можете использовать ручной режим, где вы сами будете должны выбрать или создать его.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.Эта система запущена в <strong>BIOS</strong> среде загрузки.<br><br> Чтобы настроить запуск из под среды BIOS, установщик должен установить загручик, такой как <strong>GRUB</strong>, либо в начале раздела, либо в <strong>Master Boot Record</strong>, находящийся в начале таблицы разделов (по умолчанию). Процесс автоматизирован, но вы можете выбрать ручной режим, где будете должны настроить его сами.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Главная загрузочная запись %1Boot PartitionЗагрузочный разделSystem PartitionСистемный разделDo not install a boot loaderНе устанавливать загрузчик%1 (%2)%1 (%2)Calamares::BlankViewStepBlank PageПустая страницаCalamares::DebugWindowGlobalStorageГлобальное хранилищеJobQueueОчередь заданийModulesМодулиType:Тип:noneнетInterface:Интерфейс:Reloads the stylesheet from the branding directory.Перезапуск стилей из помеченной папкиUploads the session log to the configured pastebin.Загрузка журнала сессии на pastebin.Send Session LogОтправить журнал сессииReload StylesheetПерезагрузить таблицу стилейCrashes Calamares, so that Dr. Konqi can look at it.Displays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging).Отображает дерево имён виджетов в журнале (для отладки стилей).Widget TreeДерево виджетовDebug Information@titleCalamares::ExecutionViewStep%p%Progress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placedSet Up@labelInstall@labelУстановкаCalamares::FailJobJob failed (%1)Не удалось выполнить задание (%1)Programmed job failure was explicitly requested.Работа программы была прекращена пользователем.Calamares::JobThreadDoneГотовоCalamares::NamedJobExample job (%1)Пример задания (%1)Calamares::ProcessJobRunning command %1 in target system…@statusRunning command %1…@statusCalamares::Python::JobRunning %1 operation.Выполняется действие %1.Bad working directory pathНеверный путь к рабочему каталогуWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Рабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения.Bad main script fileОшибочный главный файл сценарияMain script file %1 for python job %2 is not readable.Главный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения.Bad internal scriptInternal script for python job %1 raised an exception.Main script file %1 for python job %2 could not be loaded because it raised an exception.Main script file %1 for python job %2 raised an exception.Main script file %1 for python job %2 returned invalid results.Main script file %1 for python job %2 does not contain a run() function.Calamares::PythonJobRunning %1 operation…@statusBad working directory path@errorНеверный путь к рабочему каталогуWorking directory %1 for python job %2 is not readable.@errorРабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения.Bad main script file@errorОшибочный главный файл сценарияMain script file %1 for python job %2 is not readable.@errorГлавный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения.Boost.Python error in job "%1"@errorCalamares::QmlViewStepLoading…@statusQML step <i>%1</i>.@labelLoading failed.@infoЗагрузка не удалась.Calamares::RequirementsCheckerRequirements checking for module '%1' is complete.@infoПроверка требований для модуля «%1» завершена.Waiting for %n module(s)…@status(%n second(s))@statusSystem-requirements checking is complete.@infoПроверка соответствия системным требованиям завершена.Calamares::ViewManager&Yes&Да&No&Нет&Close&ЗакрытьSetup Failed@titleСбой установкиInstallation Failed@titleУстановка завершилась неудачейError@titleОшибкаCalamares Initialization Failed@titleОшибка инициализации Calamares%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.@infoНе удалось установить %1. Calamares не удалось загрузить все сконфигурированные модули. Эта проблема вызвана тем, как ваш дистрибутив использует Calamares.<br/>The following modules could not be loaded:@info<br/>Не удалось загрузить следующие модули:Continue with Setup?@titleContinue with Installation?@titleThe %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionПрограмма установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionПрограмма установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong>&Set Up Now@button&Install Now@buttonGo &Back@button&Set Up@button&Install@button&УстановитьSetup is complete. Close the setup program.@tooltipУстановка завершена. Закройте программу установки.The installation is complete. Close the installer.@tooltipУстановка завершена. Закройте установщик.Cancel the setup process without changing the system.@tooltipCancel the installation process without changing the system.@tooltip&Next@button&Далее&Back@button&Назад&Done@button&Готово&Cancel@button&ОтменаCancel Setup?@titleCancel Installation?@titleInstall Log Paste URLАдрес для отправки журнала установкиThe upload was unsuccessful. No web-paste was done.Загрузка не удалась. Сетевая вставка не была завершена.Install log posted to
%1
Link copied to clipboardЖурнал установки отправлен в
%1
Ссылка скопированаDo you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Прервать процесс установки?
Программа установки прекратит работу и все изменения будут потеряны.Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Действительно прервать процесс установки? Программа установки сразу прекратит работу, все изменения будут потеряны.CalamaresPython::HelperUnknown exception type@errorНеизвестный тип исключенияUnparseable Python error@errorUnparseable Python traceback@errorUnfetchable Python error@errorCalamaresWindow%1 Setup ProgramПрограмма установки %1%1 InstallerПрограмма установки %1ChangeFilesystemLabelJobSet filesystem label on %1.Добавить метку файловой системы на %1.Set filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>.Добавить метку файловой системы <strong>%1</strong> на раздел <strong>%2</strong>.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Программе установки не удалось обновить таблицу разделов на диске '%1'.CheckerContainerGathering system information...Сбор информации о системе...ChoicePageSelect storage de&vice:Выбрать устройство &хранения:Current:Текущий:After:После:<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры.Reuse %1 as home partition for %2.Использовать %1 как домашний раздел для %2.<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 будет уменьшен до %2 МиБ и новый раздел %3 МиБ будет создан для %4.Boot loader location:Расположение загрузчика:<strong>Select a partition to install on</strong><strong>Выберите раздел для установки</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2.EFI system partition:Системный раздел EFI:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Этот накопитель данных уже имеет операционную систему на нём, но разметка диска <strong>%1</strong> отличается от нужной <strong>%2</strong>. <br/>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Этот накопитель данных имеет один из его разделов, <strong>который смонтирован</strong>.This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Этот накопитель данных является частью <strong>неактивного устройства RAID</strong> .No SwapБез раздела подкачкиReuse SwapИспользовать существующий раздел подкачкиSwap (no Hibernate)Swap (без Гибернации)Swap (with Hibernate)Swap (с Гибернацией)Swap to fileФайл подкачкиClearMountsJobSuccessfully unmounted %1.Успешно размонтирован %1.Successfully disabled swap %1.Успешно отключён раздел подкачки %1.Successfully cleared swap %1.Успешно очищен раздел подкачки %1.Successfully closed mapper device %1.Successfully disabled volume group %1.Успешно отключена группа томов %1.Clear mounts for partitioning operations on %1Освободить точки монтирования для выполнения разметки на %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.Освобождаются точки монтирования для выполнения разметки на %1.Cleared all mounts for %1Освобождены все точки монтирования для %1ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Освободить все временные точки монтирования.Clearing all temporary mounts.Освобождаются все временные точки монтирования.Cleared all temporary mounts.Освобождены все временные точки монтирования.CommandListCould not run command.Не удалось выполнить команду.The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.В командах используются переменные, которые не определены. Отсутствующие переменные: %1.ConfigNetwork Installation. (Disabled: Incorrect configuration)Сетевая установка. (Отключено: неверная конфигурация)Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)Установка по сети. (Отключено: получены неверные сведения о группах)Network Installation. (Disabled: Internal error)Сетевая установка. (Отключено: Внутренняя ошибка)Network Installation. (Disabled: No package list)Сетевая установка. (Отключено: Нет списка пакетов).Package selectionВыбор пакетовNetwork Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение)This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue.Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для настройки %1.<br/>Настройка не может быть продолжена.This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue.Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Установка не может быть продолжена.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Этот компьютер соответствует не всем желательным требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер.<h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1</h1><h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Добро пожаловать в установщик %1</h1><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1</h1><h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Добро пожаловать в установщик %1</h1>Your username is too long.Ваше имя пользователя слишком длинное.'%1' is not allowed as username.«%1» нельзя использовать как имя пользователя Your username must start with a lowercase letter or underscore.Ваше имя пользователя должно начинаться со строчной буквы или подчёркивания.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Допускаются только строчные буквы, числа, символы подчёркивания и дефисы.Your hostname is too short.Имя вашего компьютера слишком короткое.Your hostname is too long.Имя вашего компьютера слишком длинное.'%1' is not allowed as hostname.«%1» нельзя использовать как имя хостаOnly letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Допускаются только буквы, цифры, символы подчёркивания и дефисы.Your passwords do not match!Пароли не совпадают!OK!Успешно!Package SelectionВыбор пакетаPlease pick a product from the list. The selected product will be installed.Пожалуйста, выберите продукт из списка. Выбранный продукт будет установлен.PackagesПакетыInstall option: <strong>%1</strong>Опция установки: <strong>%1</strong>NoneНетSummaryСводкаThis is an overview of what will happen once you start the setup procedure.Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки.This is an overview of what will happen once you start the install procedure.Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки.Setup Failed@titleСбой установкиInstallation Failed@titleУстановка завершилась неудачейThe setup of %1 did not complete successfully.@infoНастройка %1 завершена неудачно.The installation of %1 did not complete successfully.@infoУстановка %1 завершена неудачно.Setup Complete@titleУстановка завершенаInstallation Complete@titleУстановка завершенаThe setup of %1 is complete.@infoУстановка %1 завершена.The installation of %1 is complete.@infoУстановка %1 завершена.Keyboard model has been set to %1<br/>.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic KeyboardKeyboard layout has been set to %1/%2.@label, %1 is layout, %2 is layout variantSet timezone to %1/%2@actionУстановить часовой пояс на %1/%2The system language will be set to %1@infoThe numbers and dates locale will be set to %1@infoContextualProcessJobPerforming contextual processes' job…@statusCreatePartitionDialogCreate a PartitionСоздать разделSi&ze:Ра&змер: MiB МиБPartition &Type:&Тип раздела:Primar&y&ОсновнойE&xtended&РасширенныйFi&le System:&Файловая система:LVM LV nameИмя LV LVM&Mount Point:Точка &монтированияFlags:Флаги:Label for the filesystemМетка файловой системыFS Label:Метка ФС:En&crypt&ШифроватьLogicalЛогическийPrimaryОсновнойGPTGPTMountpoint already in use. Please select another one.Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую.Mountpoint must start with a <tt>/</tt>.Точка монтирования должна начинаться с <tt>/</tt>.CreatePartitionJobCreate new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.Создать раздел %1МиБ на %3 (%2) с записями %4.Create new %1MiB partition on %3 (%2).Создать новый раздел %1МиБ на %3 (%2).Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1.Создать новый раздел %2 МиБ на %4 (%3) с файловой системой %1.Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.Создать новый раздел <strong>%1 МиБ</strong> на <strong>%3</strong> (%2) с записями <em>%4</em>.Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).Создать новый раздел <strong>%1 МиБ</strong> на <strong>%3</strong> (%2).Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.Создать новый раздел <strong>%2 МиБ</strong> на <strong>%4</strong> (%3) с файловой системой <strong>%1</strong>.Creating new %1 partition on %2.Создается новый %1 раздел на %2.The installer failed to create partition on disk '%1'.Программа установки не смогла создать раздел на диске '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableСоздать таблицу разделовCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.При создании новой таблицы разделов будут удалены все данные на диске.What kind of partition table do you want to create?Какой тип таблицы разделов Вы желаете создать?Master Boot Record (MBR)Главная загрузочная запись (MBR)GUID Partition Table (GPT)Таблица разделов GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.Создать новую таблицу разделов %1 на %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).Создать новую таблицу разделов <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3).Creating new %1 partition table on %2.Создается новая таблица разделов %1 на %2.The installer failed to create a partition table on %1.Программа установки не смогла создать таблицу разделов на %1.CreateUserJobCreate user %1Создать учетную запись %1Create user <strong>%1</strong>.Создать учетную запись <strong>%1</strong>.Preserving home directoryСохранение домашней папкиCreating user %1Создание пользователя %1Configuring user %1Настройка пользователя %1Setting file permissionsУстановка прав доступа файлаCreateVolumeGroupDialogCreate Volume GroupСоздать группу томовCreateVolumeGroupJobCreate new volume group named %1.Создать новую группу томов на накопителе %1.Create new volume group named <strong>%1</strong>.Создать новую группу томов на накопителе %1.Creating new volume group named %1.Создание новой группы томов на накопителе %1.The installer failed to create a volume group named '%1'.Установщик не смог создать группу томов на накопителе «%1».DeactivateVolumeGroupJobDeactivate volume group named %1.Отключить группу томов на накопителе %1.Deactivate volume group named <strong>%1</strong>.Отключить группу томов на накопителе <strong>%1</strong>.The installer failed to deactivate a volume group named %1.Установщик не смог выключить группу томов на накопителе %1.DeletePartitionJobDelete partition %1.Удалить раздел %1.Delete partition <strong>%1</strong>.Удалить раздел <strong>%1</strong>.Deleting partition %1.Удаляется раздел %1.The installer failed to delete partition %1.Программе установки не удалось удалить раздел %1.DeviceInfoWidgetThis device has a <strong>%1</strong> partition table.На этом устройстве имеется <strong>%1</strong> таблица разделов.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.Это <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Это псевдо-устройство без таблицы разделов позволяет использовать обычный файл как блочное устройство. При таком виде подключения обычно имеется только одна файловая система.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.Программа установки <strong>не обнаружила таблицы разделов</strong> на выбранном устройстве хранения.<br><br>На этом устройстве либо нет таблицы разделов, либо она повреждена, либо неизвестного типа.<br>Эта программа установки может создать для Вас новую таблицу разделов автоматически или через страницу ручной разметки.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Это рекомендуемый тип таблицы разделов для современных систем, которые используют окружение <strong>EFI</strong> для загрузки.<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.<br><br>Этот тип таблицы разделов рекомендуется только для старых систем, запускаемых из среды загрузки <strong>BIOS</strong>. В большинстве случаев вместо этого лучше использовать GPT.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR стандарт таблицы разделов является устаревшим.<br>Он допускает максимум 4 <em>первичных</em> раздела, только один из них может быть <em>расширенным</em> и содержать много <em>логических</em> под-разделов.The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.Тип <strong>таблицы разделов</strong> на выбраном устройстве хранения.<br><br>Смена типа раздела возможна только путем удаления и пересоздания всей таблицы разделов, что уничтожит все данные на устройстве.<br>Этот установщик не затронет текущую таблицу разделов, кроме как вы сами решите иначе.<br>По умолчанию, современные системы используют GPT-разметку.DeviceModel%1 - %2 (%3)device[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)%1 - (%2)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobWriting LUKS configuration for Dracut to %1…@statusSkipping writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted@infoFailed to open %1@errorНе удалось открыть %1DummyCppJobPerforming dummy C++ job…@statusEditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionРедактировать существующий разделCon&tent:Со&держимое:&KeepО&ставитьFormatФорматироватьWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Внимание: Форматирование раздела уничтожит все данные.&Mount Point:Точка &монтирования:Si&ze:Ра&змер: MiB МиБFi&le System:&Файловая система:Flags:Флаги: Label for the filesystemМетка файловой системыFS Label:Метка ФС:Passphrase for existing partitionПарольная фраза для существующего разделаPartition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.Не удалось расшифровать раздел %1 с помощью данной парольной фразы.<br/><br/>Отредактируйте раздел снова и укажите правильную парольную фразу или удалите и создайте новый зашифрованный раздел.EncryptWidgetEn&crypt systemНастроить &шифрованиеYour system does not seem to support encryption well enough to encrypt the entire system. You may enable encryption, but performance may suffer.Похоже, ваша система недостаточно хорошо поддерживает шифрование, чтобы зашифровать всю систему. Вы можете включить шифрование, но производительность может пострадать.PassphraseПарольConfirm passphraseПодтвердите парольPlease enter the same passphrase in both boxes.Пожалуйста, введите один и тот же пароль в оба поля.Password must be a minimum of %1 charactersПароль должен содержать минимум %1 символовErrorDialogDetails:Подробности:Would you like to paste the install log to the web?Разместить журнал установки в интернете?FillGlobalStorageJobSet partition informationУстановить сведения о разделеInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em>Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2 с функциями <em>%3</em>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.Настроить <strong>новый</strong> раздел %2 с точкой монтирования <strong>%1</strong> и функциями <em>%3</em>.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.Настроить <strong>новый</strong> раздел %2 с точкой монтирования <strong>%1</strong> %3.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.Установить %2 на системный раздел %3 <strong>%1</strong> с функциями <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong> и функциями <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong>%4.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.Установить %2 на %3 системный раздел <strong>%1</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.Установить загрузчик на <strong>%1</strong>.Setting up mount points.Настраиваются точки монтирования.FinishedPage&Restart nowП&ерезагрузить<h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.@info<h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на ваш компьютер.<br/>Можете перезагрузить компьютер и начать использовать вашу новую систему.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html>@tooltip<html><head/><body><p>Если эта галочка отмечена, ваша система будет перезагружена сразу после нажатия кнопки <span style="font-style:italic;">Готово</span> или закрытия установщика.</p></body></html><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.@info<h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на Ваш компьютер.<br/>Вы можете перезагрузить компьютер и использовать Вашу новую систему или продолжить работу в Live окружении %2.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html>@tooltip<html><head/><body><p>Если эта галочка отмечена, ваша система будет перезагружена сразу после нажатия кнопки <span style=" font-style:italic;">Готово</span> или закрытия установщика.</p></body></html><h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2.@info, %1 is product name with version<h1>Сбой установки</h1><br/>Система %1 не была установлена на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2.<h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.@info, %1 is product name with version<h1>Сбой установки</h1><br/>Не удалось установить %1 на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2.FinishedQmlViewStepFinish@labelЗавершениеFinishedViewStepFinish@labelЗавершениеFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4.Форматировать раздел %1 (файловая система: %2, размер: %3 МиБ) на %4.Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.Форматировать раздел <strong>%1</strong> размером <strong>%3MB</strong> с файловой системой <strong>%2</strong>.%1 (%2)partition label %1 (device path %2)%1 (%2)Formatting partition %1 with file system %2.Форматируется раздел %1 под файловую систему %2.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Программе установки не удалось отформатировать раздел %1 на диске '%2'.GeneralRequirementsPlease ensure the system has at least %1 GiB available drive space.Убедитесь, что в системе имеется не менее %1 ГиБ свободного места на диске.Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system.Доступное дисковое пространство — это все жесткие диски и SSD, подключенные к системе.There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.Недостаточно накопительного места. Необходимо как малость %1 ГБ.has at least %1 GiB working memoryдоступно как малость %1 ГБ оперативной памятиThe system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.Недостаточно оперативной памяти. Необходимо как малость %1 ГБ.is plugged in to a power sourceподключено сетевое питаниеThe system is not plugged in to a power source.Сетевое питание не подключено.is connected to the InternetПодключён к сетиThe system is not connected to the Internet.Не подключён к сети.is running the installer as an administrator (root)запуск установщика с правами администратора (корневого пользователя)The setup program is not running with administrator rights.Установщик запущен без прав администратора.The installer is not running with administrator rights.Установщик запущен без прав администратора.has a screen large enough to show the whole installerэкран достаточно большой, чтобы показать установщик полностьюThe screen is too small to display the setup program.Экран слишком маленький, чтобы отобразить установщик.The screen is too small to display the installer.Экран слишком маленький, чтобы отобразить окно установщика.is always falseThe computer says no.is always false (slowly)The computer says no (slowly).is always trueThe computer says yes.is always true (slowly)The computer says yes (slowly).is checked three times.The snark has not been checked three times.The (some mythological beast) has not been checked three times.HostInfoJobCollecting information about your machine…@statusIDJobOEM Batch IdentifierИдентификатор партии OEMCould not create directories <code>%1</code>.Не удалось создать директории <code>%1</code>.Could not open file <code>%1</code>.Не удалось открыть файл <code>%1</code>.Could not write to file <code>%1</code>.Не удалась запись в файл <code>%1</code>.InitcpioJobCreating initramfs with mkinitcpio…@statusInitramfsJobCreating initramfs…@statusInteractiveTerminalPageKonsole not installed.@errorPlease install KDE Konsole and try again!@infoУстановите KDE Konsole и попытайтесь ещё раз!Executing script: <code>%1</code>@infoВыполняется сценарий: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScript@labelKeyboardQmlViewStepKeyboard@labelКлавиатураKeyboardViewStepKeyboard@labelКлавиатураLCLocaleDialogSystem Locale Setting@titleThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.@infoОбщие региональные настройки влияют на язык и кодировку для отдельных элементов интерфейса командной строки.<br/>Текущий выбор <strong>%1</strong>.&Cancel@button&Отмена&OK@button&ОКLOSHJobConfiguring encrypted swap.Настройка зашифрованного swap.No target system available.Целевая система отсутствует.No rootMountPoint is set.Не задано rootMountPoint.No configFilePath is set.Не задано configFilePath.LicensePage<h1>License Agreement</h1><h1>Лицензионное соглашение</h1>I accept the terms and conditions above.@infoЯ принимаю приведенные выше условия.Please review the End User License Agreements (EULAs).@infoПожалуйста, ознакомьтесь с лицензионным соглашением (EULA).This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.@infoВ ходе этой процедуры установки будет установлено закрытое программное обеспечение, на которое распространяются условия лицензирования.If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.@infoесли вы не согласны с условиями, процедура установки не может быть продолжена.This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.@infoЭта процедура установки может установить закрытое программное обеспечение, на которое распространяются условия лицензирования, чтобы предоставить дополнительные возможности и улучшить взаимодействие с пользователем.If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.@infoЕсли вы не согласны с условиями, закрытое программное обеспечение не будет установлено, и вместо него будут использованы замены с открытым исходным кодом.LicenseViewStepLicense@labelЛицензияLicenseWidgetURL: %1@labelСетевой адрес: %1<strong>%1 driver</strong><br/>by %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>Драйвер %1</strong><br/>от %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>Графический драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>Плагин браузера %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>Кодек %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>Пакет %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font>File: %1@labelФайл: %1Hide the license text@tooltipShow the license text@tooltipПоказать текст лицензииOpen the license agreement in browser@tooltipLocalePageRegion:@labelРегион:Zone:@labelЗона:&Change…@buttonLocaleQmlViewStepLocation@labelМестоположениеLocaleTestsQuitВыходLocaleViewStepLocation@labelМестоположениеLuksBootKeyFileJobConfiguring LUKS key file.Конфигурация файла ключа LUKS.No partitions are defined.Разделы не были заданы.Encrypted rootfs setup errorОшибка шифрования корневой файловой системыRoot partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.Корневой раздел %1 это LUKS, но ключ шифрования не был задан.Could not create LUKS key file for root partition %1.Не удалось создать файл ключа LUKS для корневого раздела %1.MachineIdJobGenerate machine-id.Генерация идентификатора устройстваConfiguration ErrorОшибка конфигурацииNo root mount point is set for MachineId.Для идентификатора машины не задана корневая точка монтирования.MapTimezone: %1@labelЧасовой пояс: %1Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.@infoВыберите ваше месторасположение на карте, чтобы программа установки предложила настройки локали и часового пояса. В дальнейшем их можно изменить ниже. Карту можно перемещать мышью, и изменять ее масштаб колесиком мыши или клавишами +/-.Map-qt6Timezone: %1@labelЧасовой пояс: %1Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.@labelВыберите ваше месторасположение на карте, чтобы программа установки предложила настройки локали и часового пояса. В дальнейшем их можно изменить ниже. Карту можно перемещать мышью, и изменять ее масштаб колесиком мыши или клавишами +/-.NetInstallViewStepPackage selectionВыбор пакетовOffice softwareОфисное программное обеспечениеOffice packageОфисный пакетBrowser softwareБраузерное программное обеспечениеBrowser packageБраузерный пакетWeb browserБраузерKernellabel for netinstall module, Linux kernelЯдроServiceslabel for netinstall module, system servicesСлужбыLoginlabel for netinstall module, choose login managerВход Desktoplabel for netinstall module, choose desktop environmentРабочий столCommunicationlabel for netinstall moduleОбщениеDevelopmentlabel for netinstall moduleРазработкаOfficelabel for netinstall moduleОфисMultimedialabel for netinstall moduleМультимедиаInternetlabel for netinstall moduleИнтернетTheminglabel for netinstall moduleТемыGaminglabel for netinstall moduleИгрыUtilitieslabel for netinstall moduleУтилитыApplicationsПриложенияNotesQmlViewStepNotesЗаметкиOEMPageBa&tch:Пар&тия:<html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html><html><head/><body><p>Введите идентификатор партии здесь. Это будет сохранено в целевой системе.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html><html><head/><body><h1>Конфигурация OEM</h1><p>Calamares будет использовать настройки OEM при настройке целевой системы.</p></body></html>OEMViewStepOEM ConfigurationКонфигурация OEMSet the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>.OfflineSelect your preferred region, or use the default settings@labelTimezone: %1@labelЧасовой пояс: %1Select your preferred zone within your region@labelZones@buttonПоясаYou can fine-tune language and locale settings below@labelOffline-qt6Select your preferred region, or use the default settings@labelTimezone: %1@labelЧасовой пояс: %1Select your preferred zone within your region@labelZones@buttonПоясаYou can fine-tune language and locale settings below@labelPWQPassword is too shortСлишком короткий парольPassword is too longСлишком длинный парольPassword is too weakПароль слишком простойMemory allocation error when setting '%1'Ошибка выделения памяти при установке «%1»Memory allocation errorОшибка выделения памятиThe password is the same as the old oneПароль такой же, как и старыйThe password is a palindromeПароль является палиндромомThe password differs with case changes onlyПароль отличается только регистром символовThe password is too similar to the old oneПароль слишком похож на старыйThe password contains the user name in some formПароль содержит имя пользователяThe password contains words from the real name of the user in some formПароль содержит слова из настоящего имени пользователяThe password contains forbidden words in some formПароль содержит запрещённые словаThe password contains too few digitsВ пароле слишком мало цифрThe password contains too few uppercase lettersВ пароле слишком мало заглавных буквThe password contains fewer than %n lowercase lettersThe password contains too few lowercase lettersВ пароле слишком мало строчных буквThe password contains too few non-alphanumeric charactersВ пароле слишком мало не буквенно-цифровых символовThe password is too shortПароль слишком короткийThe password does not contain enough character classesПароль содержит недостаточно классов символовThe password contains too many same characters consecutivelyПароль содержит слишком много одинаковых последовательных символовThe password contains too many characters of the same class consecutivelyПароль содержит слишком длинную последовательность символов одного и того же классаThe password contains fewer than %n digitsThe password contains fewer than %n uppercase lettersThe password contains fewer than %n non-alphanumeric charactersThe password is shorter than %n charactersThe password is a rotated version of the previous oneThe password contains fewer than %n character classesThe password contains more than %n same characters consecutivelyThe password contains more than %n characters of the same class consecutivelyThe password contains monotonic sequence longer than %n charactersThe password contains too long of a monotonic character sequenceПароль содержит слишком длинную монотонную последовательность символовNo password suppliedНе задан парольCannot obtain random numbers from the RNG deviceНе удаётся получить случайные числа с устройства RNGPassword generation failed - required entropy too low for settingsСбой генерации пароля - слишком низкая энтропия для настроекThe password fails the dictionary check - %1Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов - %1The password fails the dictionary checkПароль не прошёл проверку на использование словарных словUnknown setting - %1Неизвестная настройка - %1Unknown settingНеизвестная настройкаBad integer value of setting - %1Недопустимое целое значение свойства - %1Bad integer valueНедопустимое целое значениеSetting %1 is not of integer typeНастройка %1 не является целым числомSetting is not of integer typeНастройка не является целым числомSetting %1 is not of string typeНастройка %1 не является строкойSetting is not of string typeНастройка не является строкойOpening the configuration file failedНе удалось открыть конфигурационный файлThe configuration file is malformedОшибка в структуре конфигурационного файлаFatal failureФатальный сбойUnknown errorНеизвестная ошибкаPassword is emptyПустой парольPackageChooserPageProduct NameИмя продуктаTextLabelТекстовая меткаLong Product DescriptionДлинное описание продуктаPackage SelectionВыбор пакетаPlease pick a product from the list. The selected product will be installed.Пожалуйста, выберите продукт из списка. Выбранный продукт будет установлен.PackageModelNameИмяDescriptionОписаниеPage_KeyboardKeyboard model:Type here to test your keyboardПротестируйте клавиатуру здесьKeyboard switch:Page_UserSetupWhat is your name?Как Вас зовут?Your Full NameВаше полное имяWhat name do you want to use to log in?Какое имя Вы хотите использовать для входа?loginВходWhat is the name of this computer?Какое имя у компьютера?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Это имя будет использовано, если Вы сделаете этот компьютер видимым в сети.</small>Computer NameИмя компьютераChoose a password to keep your account safe.Выберите пароль для защиты вашей учетной записи.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Введите одинаковый пароль дважды, это необходимо для исключения ошибок. Хороший пароль состоит из смеси букв, цифр и знаков пунктуации; должен иметь длину от 8 знаков и его стоит периодически изменять.</small>PasswordПарольRepeat PasswordПовторите парольWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Когда галочка отмечена, выполняется проверка надёжности пароля, и вы не сможете использовать простой пароль.Require strong passwords.Требовать надёжный пароль.Log in automatically without asking for the password.Автоматический вход, без запроса пароля.Use the same password for the administrator account.Использовать тот же пароль для аккаунта администратора.Choose a password for the administrator account.Выберите пароль администратора<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Введите пароль дважды, чтобы исключить ошибки ввода.</small>PartitionLabelsViewRootRootHomeHomeBootBootEFI systemСистемный раздел EFISwapSwapNew partition for %1Новый раздел для %1New partitionНовый раздел%1 %2size[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelFree SpaceДоступное местоNew partitionНовый разделNameИмяFile SystemФайловая системаFile System LabelМетка файловой системыMount PointТочка монтированияSizeРазмерPartitionPageStorage de&vice:&Устройство:&Revert All Changes&Отменить все измененияNew Partition &TableНовая &таблица разделовCre&ate&Создать&Edit&Править&Delete&УдалитьNew Volume GroupНовая группа томовResize Volume GroupИзменить размер группы томовDeactivate Volume GroupОтключить группу томовRemove Volume GroupУдалить группу томовI&nstall boot loader on:Уст&ановить загрузчик в:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1?Can not create new partitionНе удалось создать новый разделThe partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.В таблице разделов на %1 уже есть %2 первичных разделов, больше добавить нельзя. Удалите один из первичных разделов и добавьте расширенный раздел.PartitionViewStepGathering system information...Сбор информации о системе...PartitionsРазделыUnsafe partition actions are enabled.Включены небезопасные действия с разделами.Partitioning is configured to <b>always</b> fail.Разметка настроена так, что <b>всегда</b> происходит сбой.No partitions will be changed.Никакие разделы не будут изменены.Current:Текущий:After:После:An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>The EFI system partition does not meet recommendations. It is recommended to go back and select or create a suitable filesystem.The minimum recommended size for the filesystem is %1 MiB.You can continue with this EFI system partition configuration but your system may fail to start.No EFI system partition configuredНет настроенного системного раздела EFIEFI system partition configured incorrectlyСистемный раздел EFI настроен неправильноAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.Для запуска %1 необходим системный раздел EFI.<br/><br/> Чтобы настроить системный раздел EFI, вернитесь назад и выберите или создайте подходящую файловую систему.The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.Файловая система должна быть смонтирована на <strong>%1</strong>.The filesystem must have type FAT32.Файловая система должна иметь тип FAT32.The filesystem must be at least %1 MiB in size.Файловая система должна быть размером не менее %1 МиБ.The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.В файловой системе должен быть установлен флаг <strong>%1</strong>.You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.Вы можете продолжить без настройки системного раздела EFI, но ваша система может не запуститься.EFI system partition recommendationOption to use GPT on BIOSВозможность для использования GPT в BIOSA GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.Boot partition not encryptedЗагрузочный раздел не зашифрованA separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела.has at least one disk device available.имеет как малость один доступный накопитель.There are no partitions to install on.Нет разделов для установки.PlasmaLnfJobPlasma Look-and-Feel JobCould not select KDE Plasma Look-and-Feel packageНе удалось выбрать пакет внешнего вида для KDE PlasmaPlasmaLnfPagePlease choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Пожалуйста, выберите внешний вид оболочки KDE Plasma. Вы также можете пропустить этот шаг и настроить внешний вид после настройки системы. Нажав на внешний вид, вы получите живой предварительный просмотр этого стиля.Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Выберите внешний вид оболочки KDE Plasma. Вы можете пропустить этот шаг, и настроить его после установки системы. Нажав на выбор внешнего вида, вы получите предварительный просмотр этого внешнего вида в настоящем времени.PlasmaLnfViewStepLook-and-FeelВнешний видPreserveFilesSaving files for later ...Сохраняю файлы на потом...No files configured to save for later.Нет файлов, которые требуется сохранить на потом.Not all of the configured files could be preserved.Не все настроенные файлы могут быть сохранены.ProcessResult
There was no output from the command.
Вывода из команды не последовало.
Output:
Вывод:
External command crashed.Сбой внешней команды.Command <i>%1</i> crashed.Сбой команды <i>%1</i>.External command failed to start.Не удалось запустить внешнюю команду.Command <i>%1</i> failed to start.Не удалось запустить команду <i>%1</i>.Internal error when starting command.Внутренняя ошибка при запуске команды.Bad parameters for process job call.Неверные параметры для вызова процесса.External command failed to finish.Не удалось завершить внешнюю команду.Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds.Команда <i>%1</i> не завершилась за %2 с.External command finished with errors.Внешняя команда завершилась с ошибками.Command <i>%1</i> finished with exit code %2.Команда <i>%1</i> завершилась с кодом %2.QObject%1 (%2)%1 (%2)DefaultПо умолчаниюFile not foundФайл не найденPath <pre>%1</pre> must be an absolute path.Путь <pre>%1</pre> должен быть абсолютным путём.Directory not foundПапка не найденаCould not create new random file <pre>%1</pre>.Не удалось создать новый случайный файл <pre>%1</pre>.No productНет продуктаNo description provided.Описание не предоставлено.(no mount point)(без точки монтирования)Unpartitioned space or unknown partition tableНеразмеченное место или неизвестная таблица разделовunknown@partition infoнеизвестныйextended@partition infoрасширенныйunformatted@partition infoнеформатированныйswap@partition infoswapRecommended<p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
Setup can continue, but some features might be disabled.</p><p>Этот компьютер соответствует не всем желательным требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны.</p>RemoveUserJobRemove live user from target systemУдалить пользователя живой системы из целевой системыRemoveVolumeGroupJobRemove Volume Group named %1.Удалить группу томов на накопителе %1.Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.Удалить группу томов на накопителе <strong>%1</strong>.The installer failed to remove a volume group named '%1'.Установщик не смог удалить группу томов на накопителе '%1'.Requirements<p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>
Installation cannot continue.</p><p>Компьютер не удовлетворяет минимальным требованиям для установки %1.<br/>
Невозможно продолжить установку.</p><p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
Setup can continue, but some features might be disabled.</p><p>Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны.</p>ResizeFSJobPerforming file system resize…@statusInvalid configuration@errorНедействительная конфигурацияThe file-system resize job has an invalid configuration and will not run.@errorЗадание на изменения размера файловой системы имеет недопустимую конфигурацию и не будет запущено.KPMCore not available@errorCalamares cannot start KPMCore for the file system resize job.@errorResize failed.@errorThe filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.@infoФайловая система %1 не обнаружена в этой системе, поэтому её размер невозможно изменить.The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.@infoУстройство %1 не обнаружено в этой системе, поэтому его размер невозможно изменить.Resize Failed@errorНе удалось изменить размерThe filesystem %1 cannot be resized.@errorНевозможно изменить размер файловой системы %1.The device %1 cannot be resized.@errorНевозможно изменить размер устройства %1.The file system %1 must be resized, but cannot.@infoThe device %1 must be resized, but cannot@infoНеобходимо, но не удаётся изменить размер устройства %1ResizePartitionJobResize partition %1.Изменить размер раздела %1.Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>.Изменить размер <strong>%2MB</strong> раздела <strong>%1</strong> на <strong>%3MB</strong>.Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB.Изменение размера раздела %1 с %2 МиБ на %3 МиБ.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'.ResizeVolumeGroupDialogResize Volume GroupИзменить размер группы томовResizeVolumeGroupJobResize volume group named %1 from %2 to %3.Измените размер группы томов под именем %1 с %2 на %3.Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>.Изменить размер группы томов под именем <strong>%1</strong> с <strong>%2</strong> на <strong>%3</strong>.The installer failed to resize a volume group named '%1'.Установщику не удалось изменить размер группы томов под именем '%1'.ResultsListWidgetChecking requirements again in a few seconds ...Повторная проверка требований через несколько секунд...ScanningDialogScanning storage devices...Сканируются устройства хранения...PartitioningРазметкаSetHostNameJobSet hostname %1Задать имя компьютера в сети %1Set hostname <strong>%1</strong>.Задать имя компьютера в сети <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.Задаю имя компьютера в сети для %1.Internal ErrorВнутренняя ошибкаCannot write hostname to target systemНе возможно записать имя компьютера в целевую системуSetKeyboardLayoutJobSetting keyboard model to %1, layout as %2-%3…@status, %1 model, %2 layout, %3 variantFailed to write keyboard configuration for the virtual console.@errorНе удалось записать параметры клавиатуры для виртуальной консоли.Failed to write to %1@error, %1 is virtual console configuration pathНе удалось записать на %1Failed to write keyboard configuration for X11.@errorНе удалось записать параметры клавиатуры для X11.Failed to write to %1@error, %1 is keyboard configuration pathНе удалось записать на %1Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.@errorНе удалось записать параметры клавиатуры в существующий путь /etc/default.Failed to write to %1@error, %1 is default keyboard pathНе удалось записать на %1SetPartFlagsJobSet flags on partition %1.Установить флаги на разделе %1.Set flags on %1MiB %2 partition.Установить флаги %1MiB раздела %2.Set flags on new partition.Установите флаги на новый раздел.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.Очистить флаги раздела <strong>%1</strong>.Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Снять флаги %1MiB раздела <strong>%2</strong>.Clear flags on new partition.Сбросить флаги нового раздела.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.Отметить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>.Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.Отметить %1MB раздел <strong>%2</strong> флагом как <strong>%3</strong>.Flag new partition as <strong>%1</strong>.Отметить новый раздел флагом как <strong>%1</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.Очистка флагов раздела <strong>%1</strong>.Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Снятие флагов %1MiB раздела <strong>%2</strong>.Clearing flags on new partition.Сброс флагов нового раздела.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.Установка флагов <strong>%2</strong> на раздел <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Установка флагов <strong>%3</strong> %1MiB раздела <strong>%2</strong>.Setting flags <strong>%1</strong> on new partition.Установка флагов <strong>%1</strong> нового раздела.The installer failed to set flags on partition %1.Установщик не смог установить флаги на раздел %1.SetPasswordJobSet password for user %1Задать пароль для пользователя %1Setting password for user %1.Устанавливаю пароль для учетной записи %1.Bad destination system path.Неверный путь целевой системы.rootMountPoint is %1Точка монтирования корневого раздела %1Cannot disable root account.Невозможно отключить корневую учётную запись.Cannot set password for user %1.Не удалось задать пароль для пользователя %1.usermod terminated with error code %1.Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1.SetTimezoneJobSetting timezone to %1/%2…@statusCannot access selected timezone path.@errorНет доступа к указанному часовому поясу.Bad path: %1@errorНеправильный путь: %1Cannot set timezone.@errorНевозможно установить часовой пояс.Link creation failed, target: %1; link name: %2@infoНе удалось создать ссылку, цель: %1; имя ссылки: %2Cannot open /etc/timezone for writing@infoНевозможно открыть /etc/timezone для записиSetupGroupsJobPreparing groups.Подготовка групп.Could not create groups in target systemНе удалось создать группы в целевой системеThese groups are missing in the target system: %1Эти группы отсутствуют в целевой системе: %1SetupSudoJobConfigure <pre>sudo</pre> users.Настройка пользователей <pre>sudo</pre>.Cannot chmod sudoers file.Не удалось применить chmod к файлу sudoers.Cannot create sudoers file for writing.Не удалось записать файл sudoers.ShellProcessJobShell Processes JobРабота с контекстными процессамиSlideCounter%L1 / %L2slide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&OK&ОК&Yes&Да&No&Нет&Cancel&Отмена&Close&ЗакрытьTrackingInstallJobInstallation feedbackОтчёт об установкеSending installation feedback.Отправка отчёта об установке.Internal error in install-tracking.Внутренняя ошибка в install-tracking.HTTP request timed out.Истекло время ожидания запроса HTTP.TrackingKUserFeedbackJobKDE user feedbackОтзывы пользователей KDEConfiguring KDE user feedback.Настройка обратной связи KDE.Error in KDE user feedback configuration.Ошибка в настройке обратной связи KDE.Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Не удалось правильно настроить связь с пользователем KDE, ошибка сценария %1.Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.Не удалось правильно настроить связь с пользователем KDE, ошибка Calamares %1.TrackingMachineUpdateManagerJobMachine feedbackConfiguring machine feedback.Настройка обратной связи компьютера.Error in machine feedback configuration.Ошибка в конфигурации обратной связи компьютера.Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка сценария %1.Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка Calamares %1.TrackingPagePlaceholderЗаменитель<html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html><html><head/><body><p>Нажмите сюда, чтобы не отправлять <span style=" font-weight:600;">информацию за всю </span>установку.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Щёлкните здесь чтобы узнать больше об отзывах пользователей</span></a></p></body></html>Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes.Выбрав этот пункт, вы отправите информацию о своей установке и оборудовании. Эта информация будет отправлена только <b>один раз</b> после завершения установки.By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1.Выбрав этот пункт, вы будете время от времени отправлять информацию об установке вашего <b>компьютера</b>, оборудовании и приложениях на %1.By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1.Выбрав это, вы будете постоянно отправлять информацию о своей <b>пользовательской</b> установке, оборудовании, приложениях и шаблонах использования приложений на %1.TrackingViewStepFeedbackОтзывыUmountJobUnmount file systems.Отсоединение файловой системы.No target system available.Целевая система отсутствует.No rootMountPoint is set.Не задано rootMountPoint.UsersPage<small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small><small>Если этот компьютер будет использоваться несколькими людьми, вы сможете создать учётные записи для них после установки.</small><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small><small>Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учётные записи сразу после установки.</small>UsersQmlViewStepUsersПользователиUsersViewStepUsersПользователиVariantModelKeyColumn header for key/valueКлюч ValueColumn header for key/valueЗначениеVolumeGroupBaseDialogCreate Volume GroupСоздать группу томовList of Physical VolumesСписок физических томовVolume Group Name:Имя группы томов:Volume Group Type:Тип группы томов:Physical Extent Size:Физический размер: MiB МиБTotal Size:Общий объём:Used Size:Использованный объём:Total Sectors:Всего секторов:Quantity of LVs:Количество LV:WelcomePageSelect application and system languageВыберите язык приложения и системыOpen donations websiteОткрыть страницу пожертвований&DonateПожертвоватьOpen help and support websiteОткрыть страницу справки и поддержки&SupportП&оддержкаOpen issues and bug-tracking websiteОткрыть страницу со списком известных неполадок и отслеживанием ошибок&Known issues&Известные проблемыOpen release notes websiteОткрыть страницу с примечаниями о выпуске&Release notes&Примечания к выпуску%1 support%1 поддержкаAbout %1 Setup@titleAbout %1 Installer@titleWelcomeQmlViewStepWelcomeДобро пожаловатьWelcomeViewStepWelcomeДобро пожаловатьZfsJobCreate ZFS pools and datasetsСоздать пулы и наборы данных ZFSFailed to create zpool on Не удалось создать zpool на Configuration ErrorОшибка конфигурацииNo partitions are available for ZFS.Нет доступных разделов для ZFS.Internal data missingОтсутствуют внутренние данныеFailed to create zpoolНе удалось создать zpoolFailed to create datasetНе удалось создать набор данныхThe output was: Вывод: calamares-sidebarAboutО приложенииDebugОтладкаAbout@buttonО приложенииShow information about Calamares@tooltipПоказать информацию о CalamaresDebug@buttonОтладкаShow debug information@tooltipПоказать отладочные сведенияfinishedqInstallation CompletedУстановка завершена %1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.Close InstallerЗакрыть установщикRestart SystemПерезапустить систему<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p><p>Полный журнал установки записан в файл installation.log в домашней папке пользователя живой системы.<br/>
Этот журнал скопирован в /var/log/installation.log установленной системы.</p>finishedq-qt6Installation Completed@titleУстановка завершена %1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.@info, %1 is the product nameClose Installer@buttonЗакрыть установщикRestart System@buttonПерезапустить систему<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>@info<p>Полный журнал установки записан в файл installation.log в домашней папке пользователя живой системы.<br/>
Этот журнал скопирован в /var/log/installation.log установленной системы.</p>finishedq@mobileInstallation Completed@titleУстановка завершена %1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart your device.@info, %1 is the product name%1 был установлен на вашем компьютере.<br/>
Теперь вы можете перезагрузить устройство.Close@buttonЗакрытьRestart@buttonПерезапуститьkeyboardqSelect a layout to activate keyboard preview@label<b>Keyboard model: </b>@labelLayout@labelVariant@labelType here to test your keyboard…@labelkeyboardq-qt6Select a layout to activate keyboard preview@label<b>Keyboard model: </b>@labelLayout@labelVariant@labelType here to test your keyboard…@labellocaleqChange@buttonИзменить<h3>Languages</h3> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.@info<h3>Locales</h3> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.@infolocaleq-qt6Change@buttonИзменить<h3>Languages</h3> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.@info<h3>Locales</h3> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.@infonotesqml<h3>%1</h3>
<p>These are example release notes.</p><h3>%1</h3>
<p>Это пример примечаний о выпуске.</p>packagechooserqLibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
Default option.LibreOffice — мощный набор офисных приложений с открытым исходным кодом, которым пользуются миллионы людей по всему миру. В него внесены несколько приложений, которые делают его самым гибким на рынке свободным офисным набором с открытым кодом.<br/>
Вариант по умолчанию.LibreOfficeLibreOfficeIf you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.Если вам не нужен набор офисных приложений, просто выберите «Без офисного набора». Вы всегда сможете добавить один (или несколько) наборов на уже установленную систему, если в этом возникнет потребность. No Office SuiteБез офисного набораCreate a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.Minimal InstallМинимальная установкаPlease select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.Пожалуйста, выберите вариант установки, или используйте вариант по умолчанию: LibreOffice включён.packagechooserq-qt6LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
Default option.LibreOffice — мощный набор офисных приложений с открытым исходным кодом, которым пользуются миллионы людей по всему миру. В него внесены несколько приложений, которые делают его самым гибким на рынке свободным офисным набором с открытым кодом.<br/>
Вариант по умолчанию.LibreOfficeLibreOfficeIf you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.Если вам не нужен набор офисных приложений, просто выберите «Без офисного набора». Вы всегда сможете добавить один (или несколько) наборов на уже установленную систему, если в этом возникнет потребность. No Office SuiteБез офисного набораCreate a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.Minimal InstallМинимальная установкаPlease select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.Пожалуйста, выберите вариант установки, или используйте вариант по умолчанию: LibreOffice включён.release_notes<h3>%1</h3>
<p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p>
<p>QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.</p>
<p><b>This is bold text</b></p>
<p><i>This is italic text</i></p>
<p><u>This is underlined text</u></p>
<p><center>This text will be center-aligned.</center></p>
<p><s>This is strikethrough</s></p>
<p>Code example:
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Lists:</b></p>
<ul>
<li>Intel CPU systems</li>
<li>AMD CPU systems</li>
</ul>
<p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p>BackНазадusersqPick your user name and credentials to login and perform admin tasksВыберите имя пользователя и пароль для входа в систему и администрированияWhat is your name?Как Вас зовут?Your Full NameВаше полное имяWhat name do you want to use to log in?Какое имя Вы хотите использовать для входа?Login NameИмя пользователяIf more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учётные записи сразу после установки.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Допускаются только строчные буквы, числа, символы подчёркивания и дефисы.root is not allowed as username.root не допускается в качестве имени пользователя.What is the name of this computer?Какое имя у компьютера?Computer NameИмя компьютераThis name will be used if you make the computer visible to others on a network.Это имя будет использоваться, если вы сделаете компьютер видимым для других в сети.localhost is not allowed as hostname.localhost не допускается в качестве имени пользователя.Choose a password to keep your account safe.Выберите пароль для защиты вашей учётной записи.PasswordПарольRepeat PasswordПовторите парольEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Введите один и тот же пароль дважды, для проверки на ошибки. Хороший пароль должен состоять из сочетания букв, цифр и знаков препинания; должен иметь длину от 8 знаков и иногда изменяться.Validate passwords qualityПроверить качество паролейWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Когда галочка отмечена, выполняется проверка надёжности пароля, и вы не сможете использовать простой пароль.Log in automatically without asking for the passwordВходить автоматически, не спрашивая парольOnly letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.Можно использовать только латинские буквы, цифры, символы подчёркивания и дефисы; не менее двух символов.Reuse user password as root passwordИспользовать пароль пользователя как пароль корневого пользователяUse the same password for the administrator account.Использовать тот же пароль для учётной записи администратора.Choose a root password to keep your account safe.Выберите пароль корневого пользователя для защиты своей учётной записи.Root PasswordПароль корневого пользователяRepeat Root PasswordПовторите пароль корневого пользователяEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Введите пароль повторно, чтобы не допустить ошибок при вводеusersq-qt6Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksВыберите имя пользователя и пароль для входа в систему и администрированияWhat is your name?Как Вас зовут?Your Full NameВаше полное имяWhat name do you want to use to log in?Какое имя Вы хотите использовать для входа?Login NameИмя пользователяIf more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учётные записи сразу после установки.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Допускаются только строчные буквы, числа, символы подчёркивания и дефисы.root is not allowed as username.root не допускается в качестве имени пользователя.What is the name of this computer?Какое имя у компьютера?Computer NameИмя компьютераThis name will be used if you make the computer visible to others on a network.Это имя будет использоваться, если вы сделаете компьютер видимым для других в сети.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.Можно использовать только латинские буквы, цифры, символы подчёркивания и дефисы; не менее двух символов.localhost is not allowed as hostname.localhost не допускается в качестве имени пользователя.Choose a password to keep your account safe.Выберите пароль для защиты вашей учётной записи.PasswordПарольRepeat PasswordПовторите парольEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Введите один и тот же пароль дважды, для проверки на ошибки. Хороший пароль должен состоять из сочетания букв, цифр и знаков препинания; должен иметь длину от 8 знаков и иногда изменяться.Reuse user password as root passwordИспользовать пароль пользователя как пароль корневого пользователяUse the same password for the administrator account.Использовать тот же пароль для учётной записи администратора.Choose a root password to keep your account safe.Выберите пароль корневого пользователя для защиты своей учётной записи.Root PasswordПароль корневого пользователяRepeat Root PasswordПовторите пароль корневого пользователяEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Введите пароль повторно, чтобы не допустить ошибок при вводеLog in automatically without asking for the passwordВходить автоматически, не спрашивая парольValidate passwords qualityПроверить качество паролейWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Когда галочка отмечена, выполняется проверка надёжности пароля, и вы не сможете использовать простой пароль.welcomeq<h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p><h3>Добро пожаловать в установщик %1 <quote>%2</quote></h3>
<p>Установщик задаст вам несколько вопросов и поможет установить %1 на ваш компьютер.</p>SupportПоддержкаKnown issuesИзвестные неполадкиRelease notesПримечания к выпускуDonateПожертвоватьwelcomeq-qt6<h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p><h3>Добро пожаловать в установщик %1 <quote>%2</quote></h3>
<p>Установщик задаст вам несколько вопросов и поможет установить %1 на ваш компьютер.</p>SupportПоддержкаKnown issuesИзвестные неполадкиRelease notesПримечания к выпускуDonateПожертвовать