AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> dla %3</strong><br/><br/>Podziękowania dla<a href="https://calamares.io/team/"> zespołu Calamares </a>i <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">zespołu tłumaczy Calamares</a>.Copyright year-year Name <email-address>Prawa autorskie %1-%2 %3 <%4><br/>ActiveDirectoryJob@labelZarejestruj system w usłudze Active Directory@statusRejestrowanie systemu w usłudze Active Directory...AutoMountManagementJob@statusZarządzaj ustawieniami automatycznego montowaniaBootInfoWidget<strong>Środowisko uruchomieniowe</strong> systemu.<br><br>Starsze systemy x86 obsługują tylko <strong>BIOS</strong>.<br>Nowoczesne systemy zwykle używają <strong>EFI</strong>, lecz możliwe jest również ukazanie się BIOS, jeśli działa w trybie kompatybilnym.Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska EFI, instalator musi wdrożyć aplikację programu rozruchowego, takiego jak <strong>GRUB</strong> lub <strong>systemd-boot</strong> na <strong>Partycji Systemu EFI</strong>. Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz wybrać ją lub utworzyć osobiście.Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska BIOS, instalator musi zainstalować program rozruchowy, taki jak <strong>GRUB</strong> na początku partycji lub w <strong>Głównym Sektorze Rozruchowym</strong> blisko początku tablicy partycji (preferowane). Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz ustawić ją osobiście.BootLoaderModel@infoMaster Boot Record %1@infoPartycja rozruchowa@infoPartycja systemowa@labelNie instaluj programu rozruchowego%1 (%2)Calamares::BlankViewStepPusta stronaCalamares::DebugWindowOgólne przechowywanieOczekujące zadaniaModułyRodzaj:brakInterfejs:Powoduje awarię Calamares, aby dr Konqui mógł się temu przyjrzeć.Ponownie ładuje arkusz stylów z katalogu brandingu. Przeładowuje Arkusz StylówWyświetla drzewo nazw widżetów w dzienniku (do debugowania arkusza stylów). Drzewo widżetówPrzesyła dziennik sesji do skonfigurowanego pliku na pastebin.Wyślij dziennik sesji@titleInformacje dotyczące debugowaniaCalamares::ExecutionViewStepProgress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed%p%@labelSkonfiguruj@labelZainstalujCalamares::FailJobZadanie nie powiodło się (%1)Wyraźnie zażądano zaprogramowanej awarii zadania.Calamares::JobThreadUkończonoCalamares::NamedJobPrzykładowe zadanie (%1)Calamares::ProcessJob@statusWykonywanie polecenia %1 w systemie docelowym...@statusWykonywanie polecenia %1…Calamares::Python::JobWykonuję operację %1.Niepoprawna ścieżka katalogu roboczegoKatalog roboczy %1 dla zadań pythona %2 jest nieosiągalny.Niepoprawny główny plik skryptuGłówny plik skryptu %1 dla zadań pythona %2 jest nieczytelny.Błędny skrypt wewnętrznyWewnętrzny skrypt dla zadania python %1 zgłosił wyjątek.Główny plik skryptu %1 dla zadania python %2 nie mógł zostać załadowany, ponieważ zgłosił wyjątek.Główny plik skryptu %1 dla zadania python %2 zgłosił wyjątek.Główny plik skryptu %1 dla zadania python %2 zwrócił nieprawidłowe wyniki.Główny plik skryptu %1 dla zadania python %2 nie zawiera funkcji run().Calamares::PythonJob@statusWykonuję operację %1...@errorNiepoprawna ścieżka katalogu roboczego@errorKatalog roboczy %1 dla zadań pythona %2 jest nieosiągalny.@errorNiepoprawny główny plik skryptu@errorGłówny plik skryptu %1 dla zadań pythona %2 jest nieczytelny.@errorBłąd Boost.Python w zadaniu "%1"Calamares::QmlViewStep@statusŁadowanie...@labelQML krok <i>%1</i>.@infoŁadowanie nie powiodło się.Calamares::RequirementsChecker@infoSprawdzanie wymagań dla modułu '%1' zostało zakończone.@statusOczekiwanie na %n moduł...Oczekiwanie na %n moduły...Oczekiwanie na %n modułów...Oczekiwanie na %n modułów...@status(%n sekunda)(%n sekundy)(%n sekund)(%n sekund)@infoSprawdzanie wymagań systemowych zostało zakończone.Calamares::ViewManagerPrzesyłanie nie powiodło się. Nie dokonano wklejania stron internetowych.Dziennik instalacji opublikowany w
%1
Link skopiowany do schowkaWklejony adres URL dziennika instalacji&Tak&NieZam&knij@titleNieudane ustawianie@titleWystąpił błąd instalacji@titleBłąd@titleBłąd inicjacji programu Calamares@info%1 nie może zostać zainstalowany. Calamares nie mógł wczytać wszystkich skonfigurowanych modułów. Jest to problem ze sposobem, w jaki Calamares jest używany przez dystrybucję.@info<br/>Następujące moduły nie mogły zostać wczytane:@titleKontynuować konfigurację?@titleKontynuować instalację?%1 is short product name, %2 is short product name with versionProgram instalacyjny %1 dokona zmian na dysku, aby skonfigurować %2.<br/><strong>Nie będzie można cofnąć tych zmian.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionInstalator %1 zamierza przeprowadzić zmiany na Twoim dysku, aby zainstalować %2.<br/><strong>Nie będziesz mógł cofnąć tych zmian.</strong>@buttonU&staw teraz@buttonZa&instaluj teraz@button&Wstecz@button&Skonfiguruj@buttonZa&instaluj@tooltipKonfiguracja jest zakończona. Zamknij program instalacyjny.@tooltipInstalacja ukończona pomyślnie. Możesz zamknąć instalator.@tooltipAnuluj konfigurację bez zmian w systemie.@tooltipAnuluj konfigurację bez zmian w systemie.@button&Dalej@button&Wstecz@button&Ukończono@button&Anuluj@titleAnulować konfigurację?@titleAnulować instalację?Czy naprawdę chcesz anulować bieżący proces konfiguracji?
Program instalacyjny zostanie zamknięty, a wszystkie zmiany zostaną utracone.Czy na pewno chcesz anulować obecny proces instalacji?
Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.CalamaresPython::Helper@errorNieznany rodzaj wyjątku@errorBłąd Pythona niemożliwy do przeanalizowania@errorBłąd Pythone niemożliwy do prześledzenia@errorBłąd Pythona niemożliwy do pobraniaCalamaresWindow%1 Program instalacyjnyInstalator %1ChangeFilesystemLabelJob@titleUstaw etykietę systemu plików na %1@infoUstaw etykietę systemu plików <strong>%1</strong> na partycji <strong>%2</strong>@statusUstawianie etykiety systemu plików <strong>%1</strong> na partycji <strong>%2</strong>…@infoInstalator nie mógł zaktualizować tablicy partycji na dysku '%1'.CheckerContainerZbieranie informacji o systemie...ChoicePage@label&Wybierz urządzenie przechowywania:@labelBieżący:@labelPo:@labelUżyj ponownie %1 jako partycję główną dla %2<strong>Wybierz partycję do zmniejszenia, a następnie przeciągnij dolny pasek, aby zmienić jej rozmiar</strong>@info, %1 is partition name, %4 is product name%1 zostanie zmniejszony do %2MiB, a dla %4 zostanie utworzona nowa partycja %3MiB.@label<strong>Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja</strong>@info, %1 is product nameNigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1.@info, %1 is partition path, %2 is product namePartycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2.@labelPartycja systemowa EFI:To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.<strong>Wyczyść dysk</strong><br/>Ta operacja <font color="red">usunie</font> wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania.<strong>Zainstaluj obok siebie</strong><br/>Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1.<strong>Zastąp partycję</strong><br/>Zastępowanie partycji poprzez %1.To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.To urządzenie pamięci masowej ma już system operacyjny, ale tabela partycji <strong>%1 </strong>różni się od wymaganego <strong>%2</strong>.<br/>@infoTo urządzenie pamięci masowej ma <strong>zamontowaną</strong> jedną z partycji.@infoTo urządzenie pamięci masowej jest częścią <strong>nieaktywnego urządzenia RAID</strong>.@labelBrak przestrzeni wymiany@labelUżyj ponownie przestrzeni wymiany@labelPrzestrzeń wymiany (bez hibernacji)@labelPrzestrzeń wymiany (z hibernacją)@labelPrzestrzeń wymiany do pliku<strong>Ręczne partycjonowanie</strong><br/>Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji.@labelPołożenie programu rozruchowego:ClearMountsJobPomyślnie odmontowano %1.Pomyślnie wyłączono pamięć wymiany %1.Pomyślnie wyczyszczono pamięć wymiany %1.Pomyślnie zamknięto urządzenie mapujące %1.Pomyślnie wyłączono grupę woluminów %1.@titleWyczyść zamontowania dla operacji partycjonowania na %1@statusCzyszczenie punktów montowań dla operacji partycjonowania na %1...Wyczyszczono wszystkie zamontowania dla %1ClearTempMountsJob@statusUsuwanie wszystkich tymczasowych punktów montowania.Wyczyszczono wszystkie tymczasowe montowania.CommandListNie można wykonać polecenia.Polecenia używają zmiennych, które nie są zdefiniowane. Brakujące zmienne to: %1.Config@titleNieudane ustawianie@titleWystąpił błąd instalacji@infoInstalacja %1 nie została ukończona pomyślnie.@infoInstalacja %1 nie została ukończona pomyślnie.@titleUstawianie ukończone@titleInstalacja zakończona@infoUstawianie %1 jest ukończone.@infoInstalacja %1 ukończyła się pomyślnie.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic KeyboardModel klawiatury został ustawiony na %1<br/>.@label, %1 is layout, %2 is layout variantModel klawiatury został ustawiony na %1/%2.@actionUstaw strefę czasowa na %1/%2@infoJęzyk systemu zostanie ustawiony na %1.@infoFormat liczb i daty zostanie ustawiony na %1.Instalacja sieciowa. (Wyłączono: Nieprawidłowa konfiguracja)Instalacja sieciowa. (Niedostępna: Otrzymano nieprawidłowe dane grupowe)Instalacja sieciowa. (Wyłączono: Błąd wewnętrzny)Instalacja sieciowa. (Wyłączona: Nie można pobrać listy pakietów, sprawdź swoje połączenie z siecią)Instalacja sieciowa. (Wyłączono: Brak listy pakietów)Wybór pakietówWybór PakietówWybierz produkt z listy. Wybrany produkt zostanie zainstalowany.PakietyOpcja instalacji: <strong>%1</strong>Brak@labelPodsumowanieJest to przegląd tego, co stanie się po rozpoczęciu procedury konfiguracji.To jest podsumowanie czynności, które zostaną wykonane po rozpoczęciu przez Ciebie instalacji.Twoja nazwa użytkownika jest za długa.Nazwa użytkownika musi zaczynać się od małej litery lub podkreślenia.Dozwolone są tylko małe litery, cyfry, podkreślenia i łączniki.'%1' nie może zostać użyte jako nazwa użytkownika.Twoja nazwa komputera jest za krótka.Twoja nazwa komputera jest za długa."%1" nie jest dozwolona jako nazwa hosta.Dozwolone są tylko litery, cyfry, podkreślenia i łączniki.Twoje hasła nie są zgodne!OK!Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Konfiguracja nie może być kontynuowana.Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Instalacja nie może być kontynuowana.Ten komputer nie spełnia niektórych zalecanych wymagań dotyczących konfigurowania %1. <br/>Konfiguracja może być kontynuowana, ale niektóre funkcje mogą być wyłączone.Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.<br/>Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.Ten program zada Ci garść pytań i ustawi %2 na Twoim komputerze.<h1>Witamy w programie instalacyjnym Calamares dla %1</h1><h1>Witamy w konfiguracji %1 </h1><h1>Witamy w instalatorze Calamares dla %1</h1><h1>Witamy w instalatorze %1ContextualProcessJob@statusWykonywanie zadań związanych z procesami kontekstowymi...CreatePartitionDialogUtwórz partycjęRo&zmiar:MBRodzaj par&tycji:Podstawow&yRo&zszerzonaSystem p&lików:Nazwa LV LVMPunkt &montowania:Flagi:Etykieta dla systemu plikówEtykieta FS:@actionZaszy%fruj@labelLogiczna@labelPodstawowa@labelGPT@infoPunkt montowania jest już używany. Proszę wybrać inny.@infoPunkt montowania musi się zaczynać od <tt>/</tt>.CreatePartitionJob@titleUtwórz nową partycję %1MiB na %3 (%2) z wpisami %4@titleUtwórz nową partycję %1MiB na %3 (%2)@titleUtwórz nową partycję %2MiB w %4 (%3) z systemem plików %1@infoUtwórz nową partycję <strong>%1MiB</strong> na <strong>%3</strong> (%2) z wpisami <em>%4</em>@infoUtwórz nową partycję <strong>%1MiB</strong> na <strong>%3</strong> (%2)@infoUtwórz nową partycję <strong>%2MiB</strong> w <strong>%4</strong> (%3) z systemem plików <strong>%1</strong>@statusTworzenie nowej partycji %1 na %2...@infoInstalator nie mógł utworzyć partycji na dysku '%1'.CreatePartitionTableDialogUtwórz tablicę partycjiUtworzenie nowej tablicy partycji usunie wszystkie istniejące na dysku dane.Jaki rodzaj tablicy partycji chcesz utworzyć?Master Boot Record (MBR)Tablica partycji GUID (GPT)CreatePartitionTableJob@statusTworzenie nowej tablicy partycji %1 na %2...@statusTworzenie nowej tabeli partycji <strong>%1</strong> na <strong>%2</strong> (%3)...Instalator nie mógł utworzyć tablicy partycji na %1.CreateUserJobUtwórz użytkownika %1Utwórz użytkownika <strong>%1</strong>@statusTworzenie użytkownika %1...@statusZachowywanie katalogu domowego...@statusKonfigurowanie użytkownika %1@statusPrzyznawanie uprawnień do plików...CreateVolumeGroupDialog@titleUtwórz grupę woluminówCreateVolumeGroupJob@statusTworzenie nowej grupy woluminów o nazwie %1...@statusTworzenie nowej grupy woluminów o nazwie <strong>%1</strong>...Instalator nie mógł utworzyć grupy woluminów o nazwie %1DeactivateVolumeGroupJob@statusDezaktywowanie grupy woluminów o nazwie %1...@statusDezaktywowanie grupy woluminów o nazwie <strong>%1</strong>...Instalator nie mógł dezaktywować grupy woluminów o nazwie %1DeletePartitionJob@statusUsuwanie partycji %1...@statusUsuwanie partycji <strong>%1</strong>...Instalator nie mógł usunąć partycji %1.DeviceInfoWidget<br><br>Ten rodzaj tabeli partycji jest zalecany tylko dla systemów uruchamianych ze środowiska uruchomieniowego <strong>BIOS</strong>. GPT jest zalecane w większości innych wypadków.<br><br><strong>Ostrzeżenie:</strong> tabele partycji MBR są przestarzałym standardem z ery MS-DOS.<br>Możesz posiadać tylko 4 partycje <em>podstawowe</em>, z których jedna może być partycją <em>rozszerzoną</em>, zawierającą wiele partycji <em>logicznych</em>.<br><br>Zalecany rodzaj tabeli partycji dla nowoczesnych systemów uruchamianych przez <strong>EFI</strong>.To jest urządzenie <strong>pętli zwrotnej</strong>. To jest pseudo-urządzenie, które nie posiada tabeli partycji, która czyni plik dostępny jako urządzenie blokowe. Ten rodzaj instalacji zwykle zawiera tylko jeden system plików.Instalator <strong>nie mógł znaleźć tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Urządzenie nie posiada tabeli partycji bądź jest ona uszkodzona lub nieznanego rodzaju.<br>Instalator może utworzyć dla Ciebie nową tabelę partycji automatycznie, lub możesz uczynić to ręcznie.To urządzenie ma <strong>%1</strong> tablicę partycji.Typ <strong>tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Jedyną metodą na zmianę tabeli partycji jest jej wyczyszczenie i utworzenie jej od nowa, co spowoduje utratę wszystkich danych.<br>Ten instalator zachowa obecną tabelę partycji, jeżeli nie wybierzesz innej opcji.<br>W wypadku niepewności, w nowszych systemach zalecany jest GPT.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2) DracutLuksCfgJob@statusZapisywanie konfiguracji LUKS dla Dracut do %1...@infoPomijanie zapisywania konfiguracji LUKS dla Dracut: partycja "/" nie jest szyfrowana@errorNie udało się otworzyć %1DummyCppJob@statusWykonywanie fikcyjnego zadania C++...EditExistingPartitionDialogEdycja istniejącej partycjiZawar&tość:&ZachowajSformatujOstrzeżenie: Sformatowanie partycji wymaże wszystkie istniejące na niej dane.Punkt &montowania:Ro&zmiar: MBSystem p&lików:Flagi:Etykieta dla systemu plikówEtykieta FS:Hasło dla istniejącej partycjiNie można rozszyfrować partycji %1 za pomocą podanego hasła.<br/><br/>Edytuj partycję ponownie i podaj poprawne hasło lub usuń i utwórz nową zaszyfrowaną partycję.EncryptWidgetZaszy&fruj systemWydaje się, że system nie obsługuje szyfrowania wystarczająco dobrze, aby zaszyfrować cały system. Możesz włączyć szyfrowanie, ale wydajność może ucierpieć.HasłoPotwierdź hasło@tooltipUżyj tego samego hasła w obu polach.@tooltipHasło musi mieć co najmniej %1 znaków.ErrorDialogSzczegóły:Czy chcesz wkleić dziennik instalacji do sieci Web?FillGlobalStorageJob@titleUstaw informacje partycji@infoZainstaluj %1 na <strong>nowej</strong> partycji systemowej %2 z funkcjami <em>%3</em>@infoZainstaluj %1 na <strong>nowej</strong> partycji systemowej %2@infoSkonfiguruj <strong>nową</strong> partycję %2 z punktem montowania <strong>%1</strong> i funkcjami <em>%3</em>@infoSkonfiguruj <strong>nową</strong> partycję %2 z punktem montowania <strong>%1</strong>%3@infoZainstaluj %2 na partycji systemowej %3 <strong>%1 </strong>z funkcjami <em>%4</em>@infoZainstaluj %2 na partycji systemowej %3 <strong>%1</strong>@infoSkonfiguruj partycję %3 <strong>%1</strong> z punktem montowania <strong>%2</strong> i funkcjami <em>%4</em>@infoSkonfiguruj partycję %3 <strong>%1 </strong>z punktem montowania <strong>%2</strong>%4...@infoZainstaluj program rozruchowy na <strong>%1</strong>...@statusUstawianie punktów montowania...FinishedPage&Uruchom ponownie teraz@info<h1>Wszystko gotowe.</h1><br/>%1 został skonfigurowany na twoim komputerze.<br/>Możesz teraz zacząć używać swojego nowego systemu.@tooltip<html><head/><body><p>Gdy to pole jest zaznaczone, system będzie uruchamiany ponownie natychmiast po kliknięciu na <span style="font-style:italic;">Ukończone</span> lub zamknięciu programu instalacyjnego.</p></body></html>@info<h1>Wszystko gotowe.</h1><br/>%1 został zainstalowany na Twoim komputerze.<br/>Możesz teraz ponownie uruchomić komputer, aby przejść do nowego systemu, albo kontynuować używanie środowiska live %2.@tooltip<html><head/><body><p>Gdy to pole jest zaznaczone, system będzie uruchamiany ponownie natychmiast po kliknięciu na <span style="font-style:italic;">Ukończone</span> lub zamknięciu programu instalacyjnego.</p></body></html>@info, %1 is product name with version<h1>Instalacja nie powiodła się</h1><br/>%1 nie został zainstalowany na twoim komputerze.<br/>Komunikat o błędzie: %2.@info, %1 is product name with version<h1>Instalacja nie powiodła się</h1><br/>Nie udało się zainstalować %1 na Twoim komputerze.<br/>Komunikat o błędzie: %2.FinishedQmlViewStep@labelKoniecFinishedViewStep@labelKoniecFormatPartitionJob@titleSformatuj partycję %1 (system plików: %2, rozmiar: %3 MiB) na %4@infoSformatuj partycję <strong>%3MiB</strong><strong>%1</strong> z systemem plików <strong>%2</strong>partition label %1 (device path %2)%1 (%2)@statusFormatowanie partycji %1 z systemem plików %2...Instalator nie mógł sformatować partycji %1 na dysku '%2'.GeneralRequirementsUpewnij się, że system ma co najmniej %1 GiB wolnego miejsca na dysku.Dostępne miejsce na dysku to wszystkie dyski twarde i dyski SSD podłączone do systemu.Nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku. Wymagane jest przynajmniej %1 GiB.ma przynajmniej %1 GiB pamięci roboczejSystem nie ma wystarczającej ilości pamięci roboczej. Wymagane jest co najmniej %1 GiB.jest podłączony do źródła zasilaniaSystem nie jest podłączony do źródła zasilania.jest podłączony do InternetuSystem nie jest podłączony do Internetu.uruchamia instalator jako administrator (root)Program instalacyjny nie jest uruchomiony z prawami administratora.Instalator jest uruchomiony bez praw administratora.posiada ekran wystarczająco duży, aby pokazać cały instalatorEkran jest zbyt mały, aby wyświetlić program konfiguracyjny.Zbyt niska rozdzielczość ekranu, aby wyświetlić instalator.jest zawsze fałszyweKomputer mówi nie.jest zawsze fałszywe (powoli)Komputer mówi nie (powoli)jest zawsze prawdziweKomputer mówi tak.jest zawsze prawdziwe (powoli)Komputer mówi tak (powoli).jest sprawdzany trzykrotnie.The (some mythological beast) has not been checked three times.Snark nie był sprawdzany trzy razy.HostInfoJob@statusZbieranie informacji o twoim urządzeniu...IDJobIdentyfikator partii OEMNie można utworzyć katalogów <code>%1</code>.Nie można otworzyć pliku <code>%1</code>.Nie można zapisać do pliku <code>%1</code>.InitcpioJob@statusTworzenie initramfs przy użyciu mkinitcpio...InitramfsJob@statusTworzenie initramfs...InteractiveTerminalPage@errorKonsola nie jest zainstalowana.@infoZainstaluj KDE Konsole i spróbuj ponownie!@infoWykonywanie skryptu: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStep@labelSkryptKeyboardQmlViewStep@labelKlawiaturaKeyboardViewStep@labelKlawiaturaLCLocaleDialog@titleKonfigurowanie ustawień regionalnych systemu@infoSystemowe ustawienia lokalne wpływają na ustawienia języka i znaków w niektórych elementach wiersza poleceń interfejsu użytkownika.<br/>Bieżące ustawienie to <strong>%1</strong>.@button&Anuluj@button&OKLOSHJobKonfigurowanie zaszyfrowanej przestrzeni wymiany.Brak dostępnego systemu docelowego.Brak ustawionego punktu montowania /.Nie ustawiono ścieżki do pliku konfiguracyjnego.LicensePage<h1>Umowa licencyjna</h1>@infoAkceptuję powyższe warunki korzystania.@infoZapoznaj się z umowami licencyjnymi użytkownika końcowego (EULA).@infoTa procedura konfiguracji spowoduje zainstalowanie oprogramowania własnościowego, które podlega warunkom licencyjnym.@infoJeśli nie zgadzasz się z warunkami, procedura konfiguracji nie będzie kontynuowana.@infoTa procedura konfiguracji umożliwia zainstalowanie oprogramowania własnościowego, które podlega warunkom licencyjnym w celu zapewnienia dodatkowych funkcji i zwiększenia wygody użytkownika.@infoJeśli nie zgadzasz się z warunkami, oprogramowanie własnościowe nie zostanie zainstalowane, a zamiast tego zostaną użyte alternatywy o otwartym kodzie źródłowym.LicenseViewStep@labelLicencjaLicenseWidget@labelURL: %1@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>sterownik %1</strong><br/>autorstwa %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>sterownik graficzny %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>wtyczka do przeglądarki %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>kodek %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>pakiet %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font>@labelPlik: %1@tooltipUkryj tekst licencji@tooltipPokaż tekst licencji@tooltipOtwórz umowę licencyjną w przeglądarceLocalePage@labelRegion:@labelStrefa:@button&Zmień...LocaleQmlViewStep@labelPołożenieLocaleTestsWyjdźLocaleViewStep@labelPołożenieLuksBootKeyFileJobKonfigurowanie pliku klucza LUKS.Nie zdefiniowano żadnych partycji.Błąd konfiguracji zaszyfrowanych rootfsPartycja główna %1 to LUKS, ale nie ustawiono hasła.Nie można utworzyć pliku klucza LUKS dla partycji głównej %1.MachineIdJobGeneruj machine-id.Błąd konfiguracjiDla MachineId nie ustawiono punktu montowania katalogu głównego (root).Plik nie został znalezionyŚcieżka <pre>%1</pre> musi być ścieżką bezwzględną.Nie można utworzyć nowego losowego pliku<pre>%1</pre>.Map@labelStrefa czasowa: %1@infoWybierz preferowaną lokalizację na mapie, aby instalator mógł zasugerować ustawienia regionalne
i ustawienia strefy czasowej. Możesz dostosować sugerowane ustawienia poniżej. Wyszukaj mapę, przeciągając
aby przesuwać i używać przycisków +/-, aby powiększać/pomniejszać lub używać przewijania myszą do powiększania.Map-qt6@labelStrefa czasowa: %1@labelWybierz preferowaną lokalizację na mapie, aby instalator mógł zasugerować ustawienia regionalne
i ustawienia strefy czasowej. Możesz dostosować sugerowane ustawienia poniżej. Wyszukaj mapę, przeciągając
aby przesuwać i używać przycisków +/-, aby powiększać/pomniejszać lub używać przewijania myszą do powiększania.NetInstallViewStepWybór pakietówOprogramowanie biurowePakiet biurowyOprogramowanie przeglądarkiPakiet przeglądarkiPrzeglądarka internetowalabel for netinstall module, Linux kernelJądrolabel for netinstall module, system servicesUsługilabel for netinstall module, choose login managerLoginlabel for netinstall module, choose desktop environmentPulpitAplikacjelabel for netinstall moduleKomunikacjalabel for netinstall moduleProgramowanielabel for netinstall moduleBiurolabel for netinstall moduleMultimedialabel for netinstall moduleInternetlabel for netinstall moduleWyglądlabel for netinstall moduleGralabel for netinstall moduleNarzędziaNotesQmlViewStepNotatkiOEMPagePar&tia:<html><head/><body><p>Wprowadź tutaj identyfikator partii. Zostanie on zapisany w systemie docelowym.</p></body></html><html><head/><body><h1>Konfiguracja OEM </h1><p>Calamares użyje ustawień OEM podczas konfigurowania systemu docelowego.</p></body></html>OEMViewStepKonfiguracja OEMUstaw identyfikator partii OEM na <code>%1</code>.Offline@labelWybierz preferowany region lub użyj ustawień domyślnych@labelStrefa czasowa: %1@labelWybierz preferowaną strefę w swoim regionie@buttonStrefy@labelPoniżej możesz dostosować ustawienia języka i ustawień regionalnychOffline-qt6@labelWybierz preferowany region lub użyj ustawień domyślnych@labelStrefa czasowa: %1@labelWybierz preferowaną strefę w swoim regionie@buttonStrefy@labelPoniżej możesz dostosować ustawienia języka i ustawień regionalnychPWQHasło jest zbyt krótkieHasło jest zbyt długieHasło jest zbyt słabeWystąpił błąd przydzielania pamięci przy ustawieniu '%1'Błąd przydzielania pamięciHasło jest takie samo jak poprzednieHasło jest palindromemHasła różnią się tylko wielkością znakówHasło jest zbyt podobne do poprzedniegoHasło zawiera nazwę użytkownikaHasło zawiera fragment pełnej nazwy użytkownikaHasło zawiera jeden z niedozwolonych wyrazówHasło zawiera mniej niż %n cyfręHasło zawiera mniej niż %n cyfryHasło zawiera mniej niż %n cyfrHasło zawiera mniej niż %n cyfrHasło zawiera zbyt mało znakówHasło zawiera mniej niż %n wielką literęHasło zawiera mniej niż %n wielkie literyHasło zawiera mniej niż %n wielkich literHasło zawiera mniej niż %n wielkich literHasło zawiera zbyt mało wielkich literHasło składa się z mniej niż %1 małej literyHasło składa się z mniej niż %1 małych literHasło składa się z mniej niż %1 małych literHasło składa się z mniej niż %1 małych literHasło zawiera zbyt mało małych literHasło zawiera mniej niż %n znak niealfanumerycznyHasło zawiera mniej niż %n znaki niealfanumeryczneHasło zawiera mniej niż %n znaków niealfanumerycznychHasło zawiera mniej niż %n znaków niealfanumerycznychHasło zawiera zbyt mało znaków niealfanumerycznychHasło jest krótsze niż %n znakHasło jest krótsze niż %n znakiHasło jest krótsze niż %n znakówHasło jest krótsze niż %n znakówHasło jest zbyt krótkieHasło jest obróconą wersją poprzedniegoHasło zawiera mniej niż %n klasę znakówHasło zawiera mniej niż %n klasy znakówHasło zawiera mniej niż %n klas znakówHasło zawiera mniej niż %n klas znakówHasło zawiera zbyt mało rodzajów znakówHasło zawiera więcej niż %n taki sam znak po sobieHasło zawiera więcej niż %n takie same znaki po sobieHasło zawiera więcej niż %n takich samych znaków po sobieHasło zawiera więcej niż %n takich samych znaków po sobieHasło zawiera zbyt wiele powtarzających się znakówHasło zawiera więcej niż %n znak kolejno tej samej klasyHasło zawiera więcej niż %n znaki kolejno tej samej klasyHasło zawiera więcej niż %n znaków kolejno tej samej klasyHasło zawiera więcej niż %n znaków kolejno tej samej klasyHasło składa się ze zbyt wielu znaków tego samego rodzajuHasło zawiera sekwencję monotoniczną dłuższą niż %n znakHasło zawiera sekwencję monotoniczną dłuższą niż %n znakiHasło zawiera sekwencję monotoniczną dłuższą niż %n znakówHasło zawiera sekwencję monotoniczną dłuższą niż %n znakówHasło zawiera zbyt długi ciąg jednakowych znakówNie podano hasłaNie można uzyskać losowych znaków z urządzenia RNGBłąd tworzenia hasła - wymagana entropia jest zbyt niska dla ustawieńHasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowego - %1Hasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowegoNieznane ustawienie - %1Nieznane ustawienieBłędna wartość liczby całkowitej ustawienia - %1Błędna wartość liczby całkowitejUstawienie %1 nie jest liczbą całkowitąUstawienie nie jest liczbą całkowitąUstawienie %1 nie jest ciągiem znakówUstawienie nie jest ciągiem znakówNie udało się otworzyć pliku konfiguracyjnegoPlik konfiguracyjny jest uszkodzonyBłąd krytycznyNieznany błądPackageChooserPageNazwa produktuEtykietaTekstowaDługi opis produktuWybór PakietówWybierz produkt z listy. Wybrany produkt zostanie zainstalowany.PackageModelNazwaOpisPage_KeyboardModel klawiatury:Napisz coś tutaj, aby sprawdzić swoją klawiaturęshortcut for switching between keyboard layoutsPrzełącz klawiaturę:Page_UserSetupJak się nazywasz?Twoja Pełne ImięJakiego imienia chcesz używać do logowania się?loginJaka jest nazwa tego komputera?<small>Ta nazwa będzie używana, jeśli udostępnisz swój komputer w sieci.</small>Nazwa KomputeraWybierz hasło, aby chronić swoje konto.<small>Wpisz swoje hasło dwa razy, aby mieć pewność, że uniknąłeś literówek. Dobre hasło powinno zawierać mieszaninę liter, cyfr, znaków specjalnych; mieć przynajmniej 8 znaków i być regularnie zmieniane.</small>HasłoPowtórz HasłoGdy to pole jest zaznaczone, siła hasła zostanie zweryfikowana i nie będzie można użyć słabego hasła.Wymagaj silnych haseł.Zaloguj automatycznie bez proszenia o hasło.Użyj tego samego hasła dla konta administratora.Wybierz hasło do konta administratora.<small>Wpisz to samo hasło dwa razy, aby mieć pewność, że uniknąłeś literówek.</small>Używaj usługi Active DirectoryDomena:Administrator domeny:Hasło:Adres IP (opcjonalnie):PartitionLabelsViewSystemowa@labelDomowa@labelRozruchowa@labelSystem EFI@labelPrzestrzeń wymiany@labelNowa partycja dla %1@labelNowa partycjasize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModel@titleWolna powierzchnia@titleNowa partycja@titleNazwa@titleSystem plików@titleEtykieta Systemu Plików@titlePunkt montowania@titleRozmiarPartitionPageUrządzenie przecho&wywania:P&rzywróć do pierwotnego stanuNowa &tablica partycjiUt_wórz&EdycjaU&suńNowa Grupa WoluminówZmień Rozmiar Grupy WoluminówDezaktywuj Grupę WoluminówUsuń Grupę WoluminówZainstaluj program rozruchowy Czy na pewno chcesz utworzyć nową tablicę partycji na %1?Nie można utworzyć nowej partycjiTablica partycji na %1 ma już %2 podstawowych partycji i więcej nie może już być dodanych. Prosimy o usunięcie jednej partycji systemowej i dodanie zamiast niej partycji rozszerzonej.PartitionViewStep@statusZbieranie informacji o systemie...@labelPartycje@labelZainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego@label<strong>Wyczyść</strong> dysk i zainstaluj %1@label<strong>Zastąp</strong> partycję poprzez %1@label<strong>Ręczne</strong> partycjonowanie@infoZainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego na dysku <strong>%2</strong> (%3)@info<strong>Wyczyść</strong> dysk <strong>%2</strong> (%3) i zainstaluj %1@info<strong>Zastąp</strong> partycję na dysku <strong>%2</strong> (%3) poprzez %1@info<strong>Ręczne</strong> partycjonowanie na dysku <strong>%1</strong> (%2)@infoDysk <strong>%1</strong> (%2)Niebezpieczne akcje partycji są włączone.Partycjonowanie jest skonfigurowane tak, aby <b>zawsze</b> kończyło się niepowodzeniem.Żadne partycje nie zostaną zmienione.@labelBieżący:@labelPo:Partycja systemowa EFI jest niezbędna do uruchomienia %1.<br/><br/>Do skonfigurowania partycji systemowej EFI, cofnij się i wybierz lub utwórz odpowiedni system plików.Partycja systemowa EFI jest niezbędna do uruchomienia %1.<br/><br/>Partycja systemowa EFI nie spełnia wymagań. Zalecane jest cofnięcie się i wybranie lub utworzenie odpowiedniego systemu plików.System plików musi zostać zamontowany w <strong>%1</strong>.System plików musi być typu FAT32.System plików musi mieć ustawioną flagę <strong>%1</strong>.Rozmiar systemu plików musi wynosić co najmniej %1 MiB.Minimalny zalecany rozmiar systemu plików to %1 MiB.Możesz kontynuować bez konfigurowania partycji systemowej EFI, ale uruchomienie systemu może się nie powieść.Możesz kontynuować konfigurację tej partycji systemowej EFI, ale system może się nie uruchomić.Nie skonfigurowano partycji systemowej EFIPartycja systemowa EFI skonfigurowana niepoprawnieZalecenie dotyczące partycji systemowej EFIOpcja korzystania z GPT w BIOS-ieTabela partycji GPT jest najlepszą opcją dla wszystkich systemów. Ten instalator obsługuje taką konfigurację również dla systemów BIOS. <br/><br/>Aby skonfigurować tabelę partycji GPT w systemie BIOS, (jeśli jeszcze tego nie zrobiono) cofnij się i ustaw tabelę partycji na GPT, a następnie utwórz niesformatowaną partycję o rozmiarze 8 MB z włączoną flagą <strong>%2</strong>.<br/><br/> Niesformatowana partycja 8 MB jest niezbędna do uruchomienia %1 w systemie BIOS z GPT.Niezaszyfrowana partycja rozruchowaOddzielna partycja rozruchowa została skonfigurowana razem z zaszyfrowaną partycją roota, ale partycja rozruchowa nie jest szyfrowana.<br/><br/>Nie jest to najbezpieczniejsze rozwiązanie, ponieważ ważne pliki systemowe znajdują się na niezaszyfrowanej partycji.<br/>Możesz kontynuować, ale odblokowywanie systemu nastąpi później, w trakcie uruchamiania.<br/>Aby zaszyfrować partycję rozruchową, wróć i utwórz ją ponownie zaznaczając opcję <strong>Szyfruj</strong> w oknie tworzenia partycji.jest dostępne co najmniej jedno urządzenie dyskowe.Brak partycji na których można dokonać instalacji.PlasmaLnfJob@statusZastosowywanie funkcji Plasma Look-and-Feel...Nie można wybrać pakietu Wygląd-i-Zachowanie Plasmy KDEPlasmaLnfPageProszę wybrać wygląd i styl dla pulpitu KDE Plazma. Możesz również pominąć ten krok i skonfigurować je po zainstalowaniu systemu. Kliknięcie na wybranym wyglądzie i stylu spowoduje wyświetlenie ich podglądu na żywo.Wybierz wygląd i styl pulpitu Plazmy KDE. Możesz również pominąć ten krok i skonfigurować wygląd po zainstalowaniu systemu. Kliknięcie przycisku wyboru wyglądu i stylu daje podgląd na żywo tego wyglądu i stylu.PlasmaLnfViewStep@labelWygląd-i-ZachowaniePowerManagementInterfaceCalamares@statusTrwa instalacjaPreserveFiles@statusZapisywanie plików na później...Nie skonfigurowano żadnych plików do zapisania na później.Nie wszystkie pliki konfiguracyjne mogą być zachowane.ProcessResult
W wyniku polecenia nie ma żadnego rezultatu.
Wyjście:
Zewnętrzne polecenie zakończone niepowodzeniem.Wykonanie polecenia <i>%1</i> nie powiodło się.Nie udało się uruchomić zewnętrznego polecenia.Polecenie <i>%1</i> nie zostało uruchomione.Wystąpił wewnętrzny błąd podczas uruchamiania polecenia.Błędne parametry wywołania zadania.Nie udało się ukończyć zewnętrznego polecenia.Nie udało się ukończyć polecenia <i>%1</i> w ciągu %2 sekund.Ukończono zewnętrzne polecenie z błędami.Polecenie <i>%1</i> zostało ukończone z błędem o kodzie %2.QObject%1 (%2)@partition infonieznany@partition inforozszerzona@partition infoniesformatowany@partition infoprzestrzeń wymianyDomyślnieKatalog nie został znalezionyNie można utworzyć nowego losowego pliku<pre>%1</pre>.Brak produktuBrak opisu.(brak punktu montowania)@infoPrzestrzeń bez partycji lub nieznana tabela partycjiRecommended<p>Ten komputer nie spełnia niektórych zalecanych wymagań dotyczących konfigurowania %<br/>
Konfiguracja może być kontynuowana, ale niektóre funkcje mogą być wyłączone.</p>RemoveUserJob@statusUsuwanie aktywnego użytkownika z systemu docelowego...RemoveVolumeGroupJob@statusUsuwanie grupy woluminów o nazwie %1...@statusUsuwanie grupy woluminów o nazwie <strong>%1</strong>...Instalator nie mógł usunąć grupy woluminów o nazwie %1Requirements<p>Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań dotyczących instalacji %1. <br/>
Nie można kontynuować instalacji.</p><p>Ten komputer nie spełnia niektórych zalecanych wymagań dotyczących konfigurowania %<br/>
Konfiguracja może być kontynuowana, ale niektóre funkcje mogą być wyłączone.</p>ResizeFSJob@statusZmiana rozmiaru systemu plików...@errorNieprawidłowa konfiguracja@errorZadanie zmiany rozmiaru systemu plików ma nieprawidłową konfigurację
i nie uruchomi się@errorKPMCore nie jest dostępne@errorCalamares nie może uruchomić KPMCore dla zadania zmiany rozmiaru systemu plików.@errorNieudana zmiana rozmiaru.@infoSystem plików %1 nie mógł być znaleziony w tym systemie i nie może być zmieniony rozmiar@infoUrządzenie %1 nie mogło być znalezione w tym systemie i zmiana rozmiaru jest nie dostępna@errorNieudana zmiana rozmiaru@errorZmiana rozmiaru w systemie plików %1 niedostępna@errorZmiana rozmiaru w urządzeniu %1 niedostępna@infoWymagana zmiana rozmiaru w systemie plików %1 , ale nie jest ona możliwa.@infoWymagana zmiana rozmiaru w urządzeniu %1 , ale jest niedostępnaResizePartitionJob@titleZmień rozmiar partycji %1@infoZmień rozmiar partycji <strong>%2MiB</strong> <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong>@statusZmiana rozmiaru partycji %2MiB %1 na %3MiB...Instalator nie mógł zmienić rozmiaru partycji %1 na dysku '%2'.ResizeVolumeGroupDialog@titleZmień Rozmiar Grupy WoluminówResizeVolumeGroupJob@titleZmień rozmiar grupy woluminów o nazwie %1 z %2 na %3@infoZmień rozmiar grupy woluminów o nazwie <strong>%1</strong> z <strong>%2</strong> na <strong>%3</strong>@statusZmiana rozmiaru grupy woluminów o nazwie %1 z %2 na %3...Instalator nie mógł zmienić rozmiaru grupy woluminów o nazwie %1ResultsListWidgetPonowne sprawdzanie wymagań za kilka sekund...ScanningDialog@statusSkanowanie urządzeń magazynujących...@statusPartycjonowanie...SetHostNameJobUstaw nazwę komputera %1Ustaw nazwę komputera <strong>%1</strong>.@statusUstawianie nazwy hosta %1...Błąd wewnętrznyNie można zapisać nazwy komputera w docelowym systemieSetKeyboardLayoutJob@status, %1 model, %2 layout, %3 variantUstawienie modelu klawiatury na %1, z układem %2-%3...@errorBłąd zapisu konfiguracji klawiatury dla konsoli wirtualnej.@error, %1 is virtual console configuration pathNie można zapisać do %1@errorBłąd zapisu konfiguracji klawiatury dla X11.@error, %1 is keyboard configuration pathNie można zapisać do %1@errorBłąd zapisu konfiguracji układu klawiatury dla istniejącego katalogu /etc/default.@error, %1 is default keyboard pathNie można zapisać do %1SetPartFlagsJob@titleUstaw flagi na partycji %1@titleUstaw flagi na partycji %1MiB %2@titleUstaw flagi na nowej partycji@infoUsuń flagi z partycji <strong>%1</strong>@infoUsuń flagi z partycji %1MiB <strong>%2</strong>@infoUsuń flagi z nowej partycji@infoUstaw flagi na partycji <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>@infoUstaw flagi na partycji %1MiB <strong>%2</strong> jako <strong>%3</strong>@infoUstaw flagi na nowej partycji <strong>%1</strong>@statusUsuwanie flag z partycji <strong>%1</strong>...@statusUsuwanie flag z partycji %1MiB <strong>%2</strong>...@statusUsuwanie flag z nowej partycji...@statusUstawianie flag <strong>%2</strong> na partycji <strong>%1</strong>...@statusUstawienie flag <strong>%3</strong> na partycji %1MiB <strong>%2</strong>...@statusUstawianie flag <strong>%1</strong> na nowej partycji...Instalator nie mógł ustawić flag na partycji %1.SetPasswordJobUstaw hasło dla użytkownika %1@statusUstawianie hasła użytkownika %1...Błędna ścieżka docelowa systemu.Punkt montowania / to %1Nie można wyłączyć konta administratora.Polecenie usermod przerwane z kodem błędu %1.Nie można ustawić hasła dla użytkownika %1.SetTimezoneJob@statusUstawianie strefy czasowej na %1/%2…@errorBrak dostępu do wybranej ścieżki strefy czasowej.@errorNiepoprawna ścieżka: %1@errorNie można ustawić strefy czasowej.@infoBłąd tworzenia dowiązania, cel: %1; nazwa dowiązania: %2@infoNie można otworzyć /etc/timezone celem zapisuSetupGroupsJob@statusPrzygotowywanie grup...Nie można utworzyć grup w systemie docelowymW systemie docelowym brakuje tych grup: %1SetupSudoJob@statusKonfigurowanie użytkowników <pre>sudo</pre>...Nie można wykonać chmod na pliku sudoers.Nie można utworzyć pliku sudoers z możliwością zapisu.ShellProcessJob@statusUruchamianie procesów powłoki...SlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&OK&Tak&Nie&AnulujZam&knijTrackingInstallJobInformacja zwrotna o instalacji@statusPrzesyłanie informacji zwrotnych dotyczących instalacji...Błąd wewnętrzny śledzenia instalacji.Wyczerpano limit czasu żądania HTTP.TrackingKUserFeedbackJobOpinie użytkowników KDE@statusKonfigurowanie informacji zwrotnej użytkowników KDE...Błąd w konfiguracji opinii użytkowników KDE.Nie można poprawnie skonfigurować opinii użytkowników KDE, błąd skryptu %1.Nie można poprawnie skonfigurować opinii użytkowników KDE, błąd Calamares %1.TrackingMachineUpdateManagerJobMaszynowa informacja zwrotna@statusKonfiguracja informacji zwrotnej...Błąd w konfiguracji maszynowej informacji zwrotnej.Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd skryptu %1.Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd Calamares %1.TrackingPageSymbol zastępczy<html><head/><body><p>Kliknij tutaj, aby wysłać <span style=" font-weight:600;">bez jakichkolwiek informacji</span> o instalacji</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Naciśnij, aby dowiedzieć się więcej o uzyskiwaniu informacji zwrotnych.</span></a></p></body></html>Śledzenie pomaga %1 zobaczyć, jak często jest instalowany, na jakim sprzęcie jest zainstalowany i jakie aplikacje są używane. Aby zobaczyć, co zostanie wysłane, kliknij ikonę pomocy obok każdego obszaru.Wybierając tę opcję, wyślesz informacje o instalacji i sprzęcie. Informacje te zostaną wysłane <b>tylko raz</b> po zakończeniu instalacji.Wybierając tę opcję, będziesz okresowo wysyłać informacje o instalacji <b>maszyny</b>, sprzęcie i aplikacjach do %1.Wybierając tę opcję, będziesz regularnie wysyłać informacje o instalacji <b>użytkownika</b>, sprzęcie, aplikacjach i wzorcach użycia aplikacji do %1.TrackingViewStep@titleInformacje zwrotneUmountJob@statusOdmontowywanie systemu plików...Brak dostępnego systemu docelowego.Brak ustawionego punktu montowania /.UsersPage<small>Jeśli z tego komputera będzie korzystać więcej niż jedna osoba, po skonfigurowaniu można utworzyć wiele kont.</small><small>Jeśli z tego komputera będzie korzystać więcej niż jedna osoba, po instalacji można utworzyć wiele kont.</small>UsersQmlViewStepUżytkownicyUsersViewStepUżytkownicyVariantModelColumn header for key/valueKluczColumn header for key/valueWartośćVolumeGroupBaseDialogUtwórz grupę woluminówLista fizycznych woluminówNazwa Grupy Woluminów :Typ Grupy WoluminówRozmiar fizycznego rozszerzenia: MBŁączny Rozmiar :Użyty rozmiar:Łącznie Sektorów :Ilość Grup Woluminów :WelcomePageWybierz język aplikacji i systemuOtwórz stronę darowiznPrzekaż &darowiznęOtwórz witrynę pomocy i obsługi technicznej&WsparcieOtwórz stronę do zgłaszania i śledzenia błędów&Znane problemyOtwórz witrynę informacji o wersjiInformacje o &wydaniu@titleInformacje o konfiguratorze %1 @title Informacje o instalatorze %1@actionWsparcie %1WelcomeQmlViewStep@titleWitamyWelcomeViewStep@titleWitamyZfsJob@statusTworzenie pul i zestawów danych ZFS...Nie można utworzyć zpool naBłąd konfiguracjiŻadne partycje nie są dostępne dla ZFS.Brak danych wewnętrznychNie udało się utworzyć zpoolNie można utworzyć zestawu danychWynik był następujący:calamares-sidebarO nasDebug@buttonO nas@tooltipPokaż informacje o Calamares@buttonDebug@tooltipPokaż informacje debugowaniafinishedqInstalacja została zakończona%1 został zainstalowany na komputerze<br/>
Możesz teraz ponownie uruchomić nowy system lub kontynuować korzystanie ze środowiska Live.Zamknij instalatorUruchom ponownie system<p>Pełny dziennik instalacji jest dostępny jako installation.log w katalogu domowym użytkownika Live.<br/>
Ten dziennik jest kopiowany do /var/log/installation.log systemu docelowego.</p>finishedq-qt6@titleInstalacja została zakończona@info, %1 is the product name%1 został zainstalowany na komputerze<br/>
Możesz teraz ponownie uruchomić nowy system lub kontynuować korzystanie ze środowiska Live.@buttonZamknij instalator@buttonUruchom ponownie system@info<p>Pełny dziennik instalacji jest dostępny jako installation.log w katalogu domowym użytkownika Live.<br/>
Ten dziennik jest kopiowany do /var/log/installation.log systemu docelowego.</p>finishedq@mobile@titleInstalacja została zakończona@info, %1 is the product name%1 został zainstalowany na komputerze.<br/>
Możesz teraz ponownie uruchomić urządzenie.@buttonZamknij@buttonUruchom ponowniekeyboardq@labelWybierz układ, aby aktywować podgląd klawiatury@label<b>Model klawiatury: </b>@labelUkład@labelWariant@labelNapisz coś tutaj, aby sprawdzić swoją klawiaturę...keyboardq-qt6@labelWybierz układ, aby aktywować podgląd klawiatury@label<b>Model klawiatury: </b>@labelUkład@labelWariant@labelNapisz coś tutaj, aby sprawdzić swoją klawiaturę...localeq@buttonZmień@info<h3>Języki</h3> </br>
Ustawienia regionalne systemu wpływają na język i zestaw znaków dla niektórych elementów interfejsu użytkownika wiersza polecenia. Bieżące ustawienie to <strong>%1</strong>.@info<h3>Ustawienia regionalne</h3> </br>
Systemowe ustawienia regionalne wpływają na format liczb i dat. Bieżące ustawienie to<strong>%1</strong>.localeq-qt6@buttonZmień@info<h3>Języki</h3> </br>
Ustawienia regionalne systemu wpływają na język i zestaw znaków dla niektórych elementów interfejsu użytkownika wiersza polecenia. Bieżące ustawienie to <strong>%1</strong>.@info<h3>Ustawienia regionalne</h3> </br>
Systemowe ustawienia regionalne wpływają na format liczb i dat. Bieżące ustawienie to<strong>%1</strong>.notesqml<h3>%1</h3>
<p>Są to przykładowe informacje o wersji.</p>packagechooserqLibreOffice to potężny i darmowy pakiet biurowy, z którego korzystają miliony ludzi na całym świecie. Zawiera kilka aplikacji, które czynią go najbardziej wszechstronnym pakietem biurowym, wolnym oraz o otwartym kodzie źródłowym, na rynku.<br/>
Opcja domyślna.LibreOfficeJeśli nie chcesz instalować pakietu biurowego, po prostu wybierz pozycję "bez pakietu biurowego". Zawsze możesz dodać jeden (lub więcej) później do zainstalowanego systemu, gdy nadejdzie potrzeba.Bez pakietu biurowegoUtwórz minimalną instalację pulpitu, usuń wszystkie dodatkowe aplikacje i zdecyduj później, co chcesz dodać do swojego systemu. Przykłady tego, czego nie będzie w takiej instalacji, nie będzie pakietu biurowego, odtwarzaczy multimedialnych, przeglądarki obrazów ani obsługi druku. Będzie to tylko pulpit, przeglądarka plików, menedżer pakietów, edytor tekstu i prosta przeglądarka internetowa.Minimalna instalacjaWybierz opcję instalacji lub użyj domyślnej: LibreOffice w zestawie.packagechooserq-qt6LibreOffice to potężny i darmowy pakiet biurowy, z którego korzystają miliony ludzi na całym świecie. Zawiera kilka aplikacji, które czynią go najbardziej wszechstronnym pakietem biurowym, wolnym oraz o otwartym kodzie źródłowym, na rynku.<br/>
Opcja domyślna.LibreOfficeJeśli nie chcesz instalować pakietu biurowego, po prostu wybierz pozycję "bez pakietu biurowego". Zawsze możesz dodać jeden (lub więcej) później do zainstalowanego systemu, gdy nadejdzie potrzeba.Bez pakietu biurowegoUtwórz minimalną instalację pulpitu, usuń wszystkie dodatkowe aplikacje i zdecyduj później, co chcesz dodać do swojego systemu. Przykłady tego, czego nie będzie w takiej instalacji, nie będzie pakietu biurowego, odtwarzaczy multimedialnych, przeglądarki obrazów ani obsługi druku. Będzie to tylko pulpit, przeglądarka plików, menedżer pakietów, edytor tekstu i prosta przeglądarka internetowa.Minimalna instalacjaWybierz opcję instalacji lub użyj domyślnej: LibreOffice w zestawie.release_notesJest to przykładowy plik QML, ukazujący opcje w Markdown z migającą treścią.
QML z tekstem sformatowanym może używać znaczników HTML, z Markdown używa prostej składni Markdown, Migająca zawartość jest przydatna dla ekranów dotykowych.
**To jest pogrubiony tekst**
*To jest tekst kursywą*
_To jest podkreślony tekst_
> cytat
~~To jest przekreślenie~~
Przykład kodu:
```
ls -l /home
```
**Zestawienia:**
* Systemy CPU Intel
* Systemy z procesorami AMD
Pionowy pasek przewijania jest regulowany, obecna szerokość ustawiona na 10.WsteczusersqWybierz swoją nazwę użytkownika i poświadczenia, aby się zalogować i wykonywać zadania administracyjneJak się nazywasz?Twoje Imię i NazwiskoJakiego imienia chcesz używać do logowania się?LoginJeśli więcej niż jedna osoba będzie korzystać z tego komputera, po instalacji można utworzyć wiele kont.Dozwolone są tylko małe litery, cyfry, podkreślenia i łączniki.root nie jest dozwolony jako nazwa użytkownika.Jaka jest nazwa tego komputera?Nazwa komputeraTa nazwa będzie używana, jeśli komputer będzie widoczny dla innych osób w sieci.Dozwolone są tylko litery, cyfry, podkreślenia i łączniki, co najmniej dwa znaki.localhost nie jest dozwolony jako nazwa hosta.Wybierz hasło, aby chronić swoje konto.HasłoPowtórz hasłoWprowadź to samo hasło dwa razy, aby można je było sprawdzić pod kątem błędów. Dobre hasło będzie zawierało litery, cyfry i znaki interpunkcyjne, powinno mieć co najmniej osiem znaków i być zmieniane w regularnych odstępach czasu.Użyj ponownie hasła użytkownika jako hasła root'aUżyj tego samego hasła dla konta administratora.Wybierz hasło root'a, aby zapewnić bezpieczeństwo swojego konta.Hasło rootaPowtórz hasło rootaWprowadź to samo hasło dwa razy, aby można je było sprawdzić jego ewentualne błędy.Zaloguj się automatycznie bez pytania o hasłoSprawdzanie jakości hasełGdy to pole jest zaznaczone, siła hasła zostanie zweryfikowana i nie będzie można użyć słabego hasła.usersq-qt6Wybierz swoją nazwę użytkownika i poświadczenia, aby się zalogować i wykonywać zadania administracyjneJak się nazywasz?Twoje Imię i NazwiskoJakiego imienia chcesz używać do logowania się?LoginJeśli więcej niż jedna osoba będzie korzystać z tego komputera, po instalacji można utworzyć wiele kont.Dozwolone są tylko małe litery, cyfry, podkreślenia i łączniki.root nie jest dozwolony jako nazwa użytkownika.Jaka jest nazwa tego komputera?Nazwa komputeraTa nazwa będzie używana, jeśli komputer będzie widoczny dla innych osób w sieci.Dozwolone są tylko litery, cyfry, podkreślenia i łączniki, co najmniej dwa znaki.localhost nie jest dozwolony jako nazwa hosta.Wybierz hasło, aby chronić swoje konto.HasłoPowtórz hasłoWprowadź to samo hasło dwa razy, aby można je było sprawdzić pod kątem błędów. Dobre hasło będzie zawierało litery, cyfry i znaki interpunkcyjne, powinno mieć co najmniej osiem znaków i być zmieniane w regularnych odstępach czasu.Użyj ponownie hasła użytkownika jako hasła root'aUżyj tego samego hasła dla konta administratora.Wybierz hasło root'a, aby zapewnić bezpieczeństwo swojego konta.Hasło rootaPowtórz hasło rootaWprowadź to samo hasło dwa razy, aby można je było sprawdzić jego ewentualne błędy.Zaloguj się automatycznie bez pytania o hasłoSprawdzanie jakości hasełGdy to pole jest zaznaczone, siła hasła zostanie zweryfikowana i nie będzie można użyć słabego hasła.welcomeq<h3>Witaj w instalatorze %1<quote>%2</quote></h3>
<p>Ten program zapyta cię o kilka rzeczy i ustawi %1 na twoim komputerze.</p> WsparcieZnane błędyInformacje o wydaniuPrzekaż darowiznęwelcomeq-qt6<h3>Witaj w instalatorze %1<quote>%2</quote></h3>
<p>Ten program zapyta cię o kilka rzeczy i ustawi %1 na twoim komputerze.</p> WsparcieZnane błędyInformacje o wydaniuPrzekaż darowiznę