AlongsidePageChoose partition to shrink:Избери дял, който да смалиш:Allocate drive space by dragging the divider below:Разпредели дисковото пространство, като влачиш разделителя по-долу:With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.ApplyProgressDetailsWidgetBaseSaveЗапазиOpen in External BrowserОтвори във Външен Браузър.ApplyProgressDialogWidgetBaseOperations and JobsДействия и задачиTime ElapsedОтминало времеTotal Time: 00:00:00Общо време: 00:00:00Operation: %p%Действие: %p%StatusСтатусTotal: %p%Общо: %p%BaseInstallerИнсталатор<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Добре Дошли</span></p></body></html>LocationМястоLicense ApprovalОдобрение за лиценз<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Инсталация</span></p></body></html>Install SystemИнсталирай система<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Конфигурация</span></p></body></html>RebootРестартирайLanguageЕзикUser InfoИнформация за потребителяSummaryОбобщениеKeyboardКлавиатураDisk SetupНастройка на диска<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Подготовка</span></p></body></html>BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Сектор за начално зареждане от %1Boot PartitionДял за зарежданеSystem PartitionСистемен дялCalamares::DebugWindowFormФормаGlobalStorageГлобално съхранениеJobQueueОпашка от задачиModulesМодулиDebug informationИнформация за отстраняване на грешкиCalamares::InstallationViewStepInstallИнсталирайCalamares::JobThreadDoneГотовоCalamares::ProcessJobRun command %1 %2Изпълни команда %1 %2External command crashedВъншна команда се провалиCommand %1 crashed.
Output:
%2Команда %1 се провали.
Резултат:
%2External command failed to startВъншна команда не успя да започнеCommand %1 failed to start.Команда %1 не успя да започне.Internal error when starting commandВътрешна грешка при стартиране на командаBad parameters for process job call.Лоши параметри за извикване на задача за процес.External command failed to finishВъншна команда не успя да завършиCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3Команда %1 не можа да завърши в рамките на %2 сек.
Резултат:
%3External command finished with errorsВъншна команда приключи с грешкиCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3Команда %1 завърши с код за изход %2.
Резултат:
%3Calamares::PythonJobRun script %1Изпълни скрипт %1Bad working directory pathНевалиден път на работната директорияWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Работна директория %1 за python задача %2 не се чете.Bad main script fileПогрешен главен скрипт файлMain script file %1 for python job %2 is not readable.Главен скрипт файл %1 за python задача %2 не се чете.Boost.Python error in job "%1".Boost.Python грешка в задача "%1".Calamares::ViewManager&Back&Назад&Next&Напред&Cancel&ОтказCancel installation?Отмяна на инсталацията?Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Наистина ли искате да отмените текущият процес на инсталиране?
Инсталатора ще прекъсне и всичките промени ще бъдат загубени.Continue with setup?The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>&Install nowGo &back&Quit&ИзходErrorГрешкаInstallation FailedНеуспешна инсталацияCalamaresPython::HelperUnknown exception typeНеизвестен тип изключениеunparseable Python errorнеанализируема Python грешкаunparseable Python tracebackнеанализируемо Python проследяванеUnfetchable Python error.Недостъпна Python грешка.CalamaresWindow%1 Installer%1 ИнсталаторShow debug informationПокажи информация за отстраняване на грешкиCheckFileSystemJobChecking file system on partition %1.Проверка на файловата система на дял %1.The file system check on partition %1 failed.Проверката на файловата система на дял %1 се провали.ChoicePageThis computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?Този компютър няма инсталирана операционна система. Какво искате да направите?This computer currently has %1 on it. What would you like to do?Този компютър има %1. Какво искате да направите?<strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.<strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.<strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.<strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.This computer already has an operating system on it. What would you like to do?Този компютър има инсталирана операционна система. Какво искате да направите?<strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?Този компютър има няколко операционни системи. Какво искате да направите?<strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.ClearMountsJobClear mounts for partitioning operations on %1Разчисти монтиранията за операциите на подялбата на %1Cleared all mounts for %1Разчистени всички монтирания за %1ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Разчисти всички временни монтирания.Cannot get list of temporary mounts.Не може да се вземе лист от временни монтирания.Cleared all temporary mounts.Разчистени всички временни монтирания.ConfigurePageAdvancedPermissionsРазрешенияAllow applying operations without administrator privilegesПозволи прилагането на операции без администраторски права.BackendЗаден крайActive backend:Активен заден край:UnitsЕдинициPreferred unit:Предпочитана единица:ByteБайтKiBКиБMiBМиБGiBГиБTiBТиБPiBПиБEiBЕиБConfigurePageFileSystemColorsFile SystemsФайлови Системиluks:luks:ntfs:ntfs:ext2:ext2:ext3:ext3:ext4:ext4:btrfs:btrfs:linuxswap:linuxswap:fat16:fat16:fat32:fat32:zfs:zfs:reiserfs:reiserfs:reiser4:reiser4:hpfs:hpfs:jfsjfshfs:hfs:hfsplus:hfsplus:ufs:ufs:xfs:xfs:ocfs2:ocfs2:extended:разширена:unformatted:неформатирана:unknown:неизвестна:exfat:exfat:nilfs2:nilfs2:lvm2 pv:lvm2 pv:ConfigurePageGeneralPartition AlignmentПодравняване на подялбаUse cylinder based alignment (Windows XP compatible)Използвай цилиндрично подравняване (съвместимо с Windows XP)Sector alignment:Подравняване на сектор: sectorsсекториAlign partitions per defaultПодреди дяловете по подразбиранеLoggingЗаписванеHide messages below:Скрий съобщенията по-долу:DebugОтстраняване на грешкиInformationИнформацияWarningПредупреждениеErrorГрешкаFile SystemsФайлови системиDefault file system:Файлова система по подразбиране:ShreddingРаздробяванеOverwrite with:Презапиши с:Random dataПроизволни данниZerosНулиCreatePartitionDialogCreate a PartitionСъздай дялPartition &Type:&Тип на дяла:&Primary&ОсновенE&xtendedР&азширенF&ile System:Ф&айлова система:&Mount Point:Точка на &монтиране:Si&ze:Раз&мер: MBМБLogicalЛогическаPrimaryГлавнаGPTGPTCreatePartitionJobCreate new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.The installer failed to create partition on disk '%1'.Инсталатора не успя да създаде дял върху диск '%1'.Could not open device '%1'.Не можа да се отвори устройство '%1'.Could not open partition table.Не можа да се отвори таблица на дяловете.The installer failed to create file system on partition %1.Инсталатора не успя да създаде файлова система върху дял %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Инсталатора не успя да актуализира таблица на дяловете на диск '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableСъздай таблица на дяловетеCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.Създаването на нова таблица на дяловете ще изтрие всички съществуващи данни на диска.What kind of partition table do you want to create?Какъв тип таблица на дяловете искате да създадете?Master Boot Record (MBR)Сектор за начално зареждане (MBR)GUID Partition Table (GPT)GUID Таблица на дяловете (GPT)CreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).The installer failed to create a partition table on %1.Инсталатора не можа да създаде таблица на дяловете върху %1.Could not open device %1.Не можа да се отвори устройство '%1'.CreatePartitionTableWidgetBaseChoose the type of partition table you want to create:Изберете типа на таблицата на дяловете която искате да създадете:GPTGPTMS-DosMS-Dos(icon)(икона)<b>Warning:</b> This will destroy all data on the device!<b>Предупреждение:</b> Това ще унищожи всички данни върху устройството!CreateUserJobCreate user %1Създай потребител %1Sudoers dir is not writable.Директорията sudoers е незаписваема.Cannot create sudoers file for writing.Не може да се създаде sudoers файл за записване.Cannot chmod sudoers file.Не може да се изпълни chmod върху sudoers файла.Cannot open groups file for reading.Не може да се отвори файла на групите за четене.Cannot create user %1.Не може да се създаде потребител %1.useradd terminated with error code %1.useradd прекратен с грешка, код %1.Cannot set full name for user %1.Не може да се постави пълното име на потребител %1.chfn terminated with error code %1.chfn прекратен с грешка, код %1.Cannot set home directory ownership for user %1.Не може да се постави притежанието на домашната директория за потребител %1.chown terminated with error code %1.chown прекратен с грешка, код %1.DecryptLuksDialogWidgetBase&Name:&Име:&Passphrase:&Парола:DeletePartitionJobDelete partition %1.Delete partition <strong>%1</strong>.The installer failed to delete partition %1.Инсталатора не успя да изтрие дял %1.Partition (%1) and device (%2) do not match.Дял (%1) и устройство (%2) не съвпадат.Could not open device %1.Не можа да се отвори устройство %1.Could not open partition table.Не можа да се отвори таблица на дяловете.DeviceModel%1 - %2 (%3)%1 - %2 (%3)DevicePropsWidgetBasePartition table:Таблица на дяловете:Cylinder alignmentПодравняване на цилиндърSector based alignmentСекторно подравняванеCapacity:Капацитет:Total sectors:Общо сектори:Cylinders/Heads/Sectors:Цилиндри/Глави/Сектори:Logical sector size:Логически размер на сектора:Physical sector size:Физически размер на сектора:Cylinder size:Размер на цилиндър:Primaries/Max:Първични/Максимум:SMART status:SMART статус:More...Повече...EditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionРедактирай съществуващ дялContent:Съдържание:KeepЗапазиFormatФорматирайWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Предупреждение: Форматирането на дялът ще изтрие всички съществуващи данни.&Mount Point:&Точка на монтиране:Size:Размер:EditMountOptionsDialogWidgetBaseEdit Mount OptionsРедактирай опциите за монтиранеEdit the mount options for this file system:Редактирай опциите за монтиране на тази файлова система:EditMountPointDialogWidgetBasePath:Път:Select...Избери...Type:Вид:Options:Опции:Read-onlyСамо за четенеUsers can mount and unmountПотребители могат да монтират и демонтиратNo automatic mountБез автоматично монтиранеNo update of file access timesБез актуализация на времето за достъп до файлове.Synchronous accessСинхронен достъпNo update of directory access timesБез актуализация на времето за достъп до директорияNo binary executionБез двойно изпълнениеUpdate access times relative to modificationАктуализирай времената на достъп отнасящи се до промянаMore...Повече...Dump Frequency:Честота на изхвърляне:Pass Number:Номер на парола:Device NodeВъзел на устройствотоUUIDUUIDLabelЕтикетIdentify by:Идентифицирай по:EraseDiskPageSelect drive:Избери устройство:Before:Преди:After:След:FileSystemSupportDialogWidgetBaseThis table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them.
Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. Тази таблица показва кои файлови система са поддържани и кои специфични операции могат да бъдат извършени върху тях.
Някои файлови системи се нуждаят от външни инструменти да бъдат инсталирани за тях за да бъдат поддържани. Но не всички операции могат да бъдат изпълнени на всички файлови системи, дори ако всички необходими инструменти са инсталирани. Моля вижте документацията за подробности.File SystemФайлова системаCreateСъздайGrowУвеличиShrinkНамалиMoveПреместиCopyКопирайCheckПровериRead LabelПрочети етикетWrite LabelЗапиши етикетRead UsageПрочети използваемосттаBackupРезервно копиеRestoreВъзстановиSupport ToolsИнструменти за поддръжкаRescan Support@action:buttonПоддръжка за повторно сканиранеFillGlobalStorageJobSet partition informationПостави информация за дялInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.Failed to find path for boot loaderНеуспешно намиране на директорията на зареждача.FinishedPageFormФорма&Restart now&Рестартирай сега<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>Завършено.</h1><br/>%1 беше инсталиран на вашият компютър.<br/>Вече можете да рестартирате в новата си система или да продължите да използвате %2 Живата среда.FinishedViewStepAll doneЗавършеноFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.Форматирай дял %1 (файлова система: %2, размер: %3 МБ) on %4.Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Инсталатора не успя да форматира дял %1 на диск '%2'.Could not open device '%1'.Не можа да се отвори устройство '%1'.Could not open partition table.Не можа да се отвори таблица на дяловете.The installer failed to create file system on partition %1.Инсталатора не успя да създаде файлова система върху дял %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Инсталатора не успя да актуализира файлова система върху дял %1.GreetingPage<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.<h1>Добре дошли в инсталатора на %1.</h1><br/>Тази програма ще ви попита няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашият компютър.About %1 installerОтносно инсталатор %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 support%1 поддръжкаFormФорма&Release notes&Бележки по изданието&Known issues&Съществуващи проблеми&Support&Поддръжка&AboutОтносноGreetingViewStepWelcomeДобре дошлиKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>Постави модел на клавиатурата на %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Постави оформлението на клавиатурата на %1/%2.KeyboardViewStepKeyboardКлавиатураLCLocaleDialogSystem locale settingНастройка на местността на систематаThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.LocalePageThe system locale is set to %1.Местността на системата е поставена на %1.Region:Регион:Zone:Зона:&Change...&Промени...Set timezone to %1/%2.<br/>Постави часовата зона на %1/%2.<br/>LocaleViewStepLoading location data...Зареждане на данните за местоположениеLocationМестоположениеMainWindowBaseKDE Partition Manager@title:windowМениджър на дяловете KDEDevices@title:windowУстройстваPending Operations@title:windowВисящи операцииInformation@title:windowИнформацияLog Output@title:windowРезултат от записванеMoveFileSystemJobMove file system of partition %1.Премести файлова система на дял %1.Could not open file system on partition %1 for moving.Не можа да се отвори файлова система на дял %1 за преместване.Could not create target for moving file system on partition %1.Не можа да се създаде цел за преместване на файлова система върху дял %1.Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.Преместването на дял %1 се провали, промените са върнати обратно.Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.Преместването на дял %1 се провали. Връщането на промените се провали.Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.Актуализирането на зареждащия сектор след преместването на дял %1 беше неуспешно.The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.Размерите на логическия сектор в източника и целта за копиране не са еднакви. Това в момента не се поддържа.Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.Източника и целта за копиране не се припокриват: Възвръщане не е необходимо.Could not open device %1 to rollback copying.Не можа да се отвори устройство %1 за обратно копиране.Page_KeyboardFormФормаKeyboard Model:Модел на клавиатура:Type here to test your keyboardПишете тук за да тествате вашата клавиатураPage_UserSetupFormФормаWhat is your name?Какво е вашето име?What name do you want to use to log in?Какво име искате да използвате за влизане?font-weight: normalfont-weight: normal<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small><small>Ако повече от един човек ще използва този компютър, можете да поставите неколкократни акаунти след инсталацията.</small>Choose a password to keep your account safe.Изберете парола за да държите вашият акаунт в безопасност.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Внесете същата парола два пъти, за да може да бъде проверена за правописни грешки. Добра парола ще съдържа смесица от букви, цифри и пунктуационни знаци, трябва да бъде поне с осем знака и да бъде променяна често.</small>What is the name of this computer?Какво е името на този компютър?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Това име ще бъде използвано ако направите компютъра видим за други при мрежа.</small>Choose a password for the administrator account.Изберете парола за администраторския акаунт.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Внесете същата парола два пъти, за да може да бъде проверена за правописни грешки.</small>Log in automaticallyВлизай автоматичноRequire my password to log inИзисквай моята парола при влизанеPartPropsWidgetBaseFile system:@label:listboxФайлова система:Label:@labelЕтикет:This file system does not support setting a label.@labelТази файлова система не поддържа задаване на етикет.Recreate existing file system@action:buttonПресъздай съществуваща файлова системаMount point:@labelТочка на монтиране:Partition type:@labelТип на делa:Status:@labelСтатус:UUID:@labelUUID:Size:@labelРазмер:Available:@label partition capacity availableНалично:Used:@label partition capacity usedИзползвано:First sector:@labelПърви сектор:Last sector:@labelПоследен сектор:Number of sectors:@labelБрой сектори:Flags:@labelФлагове:PartitionManagerWidgetBaseKDE Partition Manager@title:windowМениджър на дяловете KDEPartitionДялTypeТипMount PointТочка на монтиранеLabelЕтикетUUIDUUIDSizeРазмерUsedИзползваноAvailableНаличноFirst SectorПърви секторLast SectorПоследен секторNumber of SectorsБрой секториFlagsФлаговеPartitionModelFree SpaceСвободно пространствоNew partitionНов дялNameИмеFile SystemФайлова системаMount PointТочка на монтиранеSizeРазмерPartitionPageFormФорма&Disk:&Диск:&Revert All Changes&Възвърни всички промениNew Partition &TableНова &таблица на дяловете&Create&Създай&Edit&Редактирай&Delete&Изтрий&Install boot loader on:&Инсталирай зареждача върху:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Сигурни ли сте че искате да създадете нова таблица на дяловете върху %1?PartitionViewStepGathering system information...Събиране на системна информация...PartitionsДяловеInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system.<strong>Erase</strong> disk and install %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.<strong>Manual</strong> partitioning.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Before:Преди:After:След:PreparePageFor best results, please ensure that this computer:За най-добри резултати, моля бъдете сигурни че този компютър:This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.Този компютър не отговаря на минималните изисквания за инсталиране %1.
Инсталацията не може да продължи.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.
Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат неналични.PrepareViewStepGathering system information...Събиране на системна информация...has at least %1 GB available drive spaceима поне %1 ГБ свободено дисково пространствоhas at least %1 GB working memoryима поне %1 ГБ работна паметis plugged in to a power sourceе включен към източник на захранванеis connected to the Internetе свързан към интернетPrepareПодготвиProgressTreeModelPrepareПодготвиInstallИнсталирайFinishЗавършиQObjectDefault Keyboard ModelМодел на клавиатура по подразбиранеDefaultПо подразбиранеReleaseDialogKDE Release BuilderСтроител на версии KDEApplicationПриложениеName:Име:&Version:&Версия:Repository and RevisionХранилище и Ревизия&Checkout From:&Регистрационна форма:trunkбагажникbranchesклоновеtagsетикетиTa&g/Branch:Етике&т/Клон:&SVN Access:Достъп до &SVN:anonsvnanonsvnhttpshttpssvn+sshsvn+ssh&User:&Потребител:OptionsОпцииGet &DocumentationВземи &документацияGet &TranslationsВземи &преводиC&reate TagС&ъздай етикетS&kip translations below completion:П&ропусни преводите под завършването: %%Create Tar&ballСъздай Tar&ballApply &fixesПриложи &поправкитеReplacePageFormФорма&Disk:&Диск:Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.Изберете къде да инсталирате %1.<br/><font color="red">Предупреждение: </font>това ще изтрие всички файлове върху избраният дял.The selected item does not appear to be a valid partition.Избраният предмет не изглежда да е валиден дял%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.%1 не може да бъде инсталиран на празно пространство. Моля изберете съществуващ дял.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.%1 не може да бъде инсталиран върху разширен дял. Моля изберете съществуващ основен или логически дял.%1 cannot be installed on this partition.%1 не може да бъде инсталиран върху този дял.Data partition (%1)Дял на данните (%1)Unknown system partition (%1)Непознат системен дял (%1)%1 system partition (%2)%1 системен дял (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost.ResizeFileSystemJobResize file system on partition %1.Преоразмери файловата система на дял %1.Parted failed to resize filesystem.Parted не успя да преоразмери файлова система.Failed to resize filesystem.Неуспешно преоразмеряване на файлова система.ResizePartitionJobResize partition %1.Преоразмери дял %1.Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Инсталатора не успя да преоразмери дял %1 върху диск '%2'.Could not open device '%1'.Не можа да се отвори устройство '%1'.SetHostNameJobSet hostname %1Поставете име на хоста %1Internal ErrorВътрешна грешкаCannot write hostname to target systemНе може да се запише името на хоста на целевата системаSetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3Постави модела на клавиатурата на %1, оформлението на %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.Неуспешно записването на клавиатурна конфигурация за виртуалната конзола.Failed to write to %1Неуспешно записване върху %1Failed to write keyboard configuration for X11.Неуспешно записване на клавиатурна конфигурация за X11.SetPartGeometryJobUpdate geometry of partition %1.Актуализирай геометрията на дял %1.Failed to change the geometry of the partition.Неуспешна промяна на геометрията на дяла.SetPasswordJobSet password for user %1Постави парола за потребител %1Bad destination system path.Лоша дестинация за системен път.rootMountPoint is %1root точка на монтиране е %1Cannot set password for user %1.Не може да се постави парола за потребител %1.usermod terminated with error code %1.usermod прекратен с грешка, код %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Постави часовата зона на %1/%2Cannot access selected timezone path.Няма достъп до избраната траектория за часова зона.Bad path: %1Лоша траектория: %1Cannot set timezone.Не може да се зададе часова зона.Link creation failed, target: %1; link name: %2Неуспешно създаване на връзка: %1; име на връзка: %2SizeDetailsWidgetBaseFirst sector:@label:listboxПърви сектор:Last sector:@label:listboxПоследен сектор:Align partitionПодравни дялSizeDialogWidgetBasePartition type:@label:listboxТип на делa:PrimaryГлавнаExtendedРазширенаLogicalЛогическаFile system:@label:listboxФайлова система:Label:@labelЕтикет:This file system does not support setting a label.@labelТази файлова система не поддържа задаване на етикет.Minimum size:@labelМинимален размер:Maximum size:@labelМаксимален размер:Free space before:@label:listboxДисково пространство преди:Size:@label:listboxРазмер:Free space after:@label:listboxДисково пространство след:SmartDialogWidgetBaseSMART status:SMART статус:Model:Модел:Serial number:Сериен номер:Firmware revision:Версия на фърмуера:Temperature:Температура:Bad sectors:Лоши сектори:Powered on for:Включен за:Power cycles:Цикли на захранването:IdИдентификаторAttributeАтрибутFailure TypeТип грешкаUpdate TypeТип актуализацияWorstНай-лошCurrentМоментенThresholdПрагRawСуровAssessmentОценкаValueСтойностOverall assessment:Обща оценка:Self tests:Автотестове:SummaryPageThis is an overview of what will happen once you start the install procedure.SummaryViewStepSummaryОбобщениеTreeLogBaseSev.@title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short.Тр.SeverityТрудностTime@title:column a time stamp of a log entryВремеMessage@title:column the text message of a log entryСъобщениеUsersPageYour username is too long.Вашето потребителско име е твърде дълго.Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.Потребителското ви име съдържа непозволени символи! Само малки букви и числа са позволени.Your hostname is too short.Вашето име на хоста е твърде кратко.Your hostname is too long.Вашето име на хоста е твърде дълго.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.Вашето име на хоста съдържа непозволени символи! Само букви, цифри и тирета са позволени.Your passwords do not match!Паролите Ви не съвпадат!UsersViewStepUsersПотребители