AlongsidePageChoose partition to shrink:Choisir la partition à réduire :Allocate drive space by dragging the divider below:Allouer l'espace disque en faisant glisser le séparateur ci-dessous :With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.Après cette opération, la partition <b>%1</b> contenant %4 sera réduite de %2Mo et une nouvelle partition de %3Mo sera créée pour %5.ApplyProgressDetailsWidgetBaseSaveEnregistrerOpen in External BrowserOuvrir dans un navigateur externeApplyProgressDialogWidgetBaseOperations and JobsOpérations et TâchesTime ElapsedTemps écouléTotal Time: 00:00:00Temps total : 00:00:00Operation: %p%Opération : %p%StatusStatutTotal: %p%Total : %p%BaseInstallerInstallateur<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Bienvenue</span></p></body></html>LocationEmplacementLicense ApprovalAcceptation de la Licence<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html>Install SystemInstaller le système<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html>RebootRedémarrerLanguageLangueUser InfoInformations utilisateurSummaryRésuméKeyboardClavierDisk SetupConfiguration du disque<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Préparation</span></p></body></html>BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Master Boot Record de %1Boot PartitionPartition de démarrageSystem PartitionPartition SystèmeCalamares::DebugWindowFormFormulaireGlobalStorageStockage globalJobQueueFile de travailModulesModulesDebug informationInformations de dépannageCalamares::InstallationViewStepInstallInstallerCalamares::JobThreadDoneFaitCalamares::ProcessJobRun command %1 %2Exécution de la commande %1 %2External command crashedLa commande externe a échouéCommand %1 crashed.
Output:
%2La commande %1 a échoué.
Sortie :
%2External command failed to startLa commande externe n'a pu être lancée.Command %1 failed to start.La commande %1 n'a pu être lancée.Internal error when starting commandErreur interne au lancement de la commandeBad parameters for process job call.Mauvais paramètres pour l'appel au processus de job.External command failed to finishLa commande externe ne s'est pas terminée.Command %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3La commande %1 ne s'est pas terminée en %2s.
Sortie :
%3External command finished with errorsLa commande externe s'est terminée avec des erreursCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3La commande %1 s'est terminée avec le code de sortie %2.
Sortie :
%3Calamares::PythonJobRun script %1Exécuter le script %1Bad working directory pathChemin du répertoire de travail invalideWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Le répertoire de travail %1 pour le job python %2 n'est pas accessible en lecture.Bad main script fileFichier de script principal invalideMain script file %1 for python job %2 is not readable.Le fichier de script principal %1 pour la tâche python %2 n'est pas accessible en lecture.Boost.Python error in job "%1".Erreur Boost.Python pour le job "%1".Calamares::ViewManager&Back&Précédent&Next&Suivant&Cancel&AnnulerCancel installation?Abandonner l'installation ?Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Voulez-vous réellement abandonner le processus d'installation ?
L'installateur se fermera et les changements seront perdus.&Quit&QuitterErrorErreurInstallation FailedInstallation échouéeCalamaresPython::HelperUnknown exception typeType d'exception inconnuunparseable Python errorErreur Python non analysableunparseable Python tracebackTraçage Python non exploitableUnfetchable Python error.Erreur Python non rapportable.CalamaresWindow%1 InstallerInstallateur %1Show debug informationAfficher les informations de dépannageCheckFileSystemJobChecking file system on partition %1.Vérification du système de fichiers sur la partition %1.The file system check on partition %1 failed.La vérification du système de fichiers sur la partition %1 a échoué.ChoicePageThis computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?Il semblerait que cet ordinateur ne comporte pas de système d'exploitation. Que voulez-vous faire?<b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.<b>Effacer le disque et installer %1</b><br/><font color="red">Attention : </font>Cela va supprimer tous les programmes, documents, photos, musiques et autres fichiers.<b>Erase disk and install %1</b><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.<b>Effacer le disque et installer %1</b><br/>Vous aurez le choix du disque à effacer.This computer currently has %1 on it. What would you like to do?Cet ordinateur comporte actuellement %1. Que voulez-vous faire?<b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<b>Installer %2 à côté de %1</b><br/>Les documents, musiques et autres fichiers personnels seront gardés. Vous pourrez choisir le système d'exploitation à chaque démarrage.<b>Erase entire disk with %1 and install %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.<b>Remplacer %1 par %2</b><br/><font color="red">Attention: </font>Cela va supprimer tous les programmes, documents, photos, musiques et autres fichiers.<b>Install %1 on an existing partition</b><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.<b>Installer %1 sur une partition existante</b><br/>Vous aurez le choix du disque à effacer.This computer already has an operating system on it. What would you like to do?Cet ordinateur possède déjà un système d'exploitation. Que voulez-vous faire?<b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<b>Installer %1 à côté de votre système d'exploitation actuel</b><br/>Les documents, musiques et autres fichiers personnels seront gardés. Vous pourrez choisir le système d'exploitation à chaque démarrage.This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?Cet ordinateur possède actuellement plusieurs systèmes d'exploitation. Que voulez-vous faire?<b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<b>Installer %1 à côté de vos systèmes d'exploitation actuel</b><br/>Les documents, musiques et autres fichiers personnels seront gardés. Vous pourrez choisir le système d'exploitation à chaque démarrage.<b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.<b>Autre chose</b><br/>Vous pouvez créer ou redimensionner les partitions vous-même ou choisir plusieurs partitions pour %1.ClearMountsJobClear mounts for partitioning operations on %1Retirer les montages pour les opérations de partitionnement sur %1Cleared all mounts for %1Tous les montages ont été retirés pour %1ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Supprimer les montages temporaires.Cannot get list of temporary mounts.Impossible de récupérer la liste des montages temporaires.Cleared all temporary mounts.Supprimer les montages temporaires.ConfigurePageAdvancedPermissionsPermissionsAllow applying operations without administrator privilegesAutoriser les opérations sans les droits d'administrateur.BackendArrière-planActive backend:Arrière-plan actif :UnitsUnitésPreferred unit:Unité préférée :ByteOctetKiBKioMiBMioGiBGioTiBTioPiBPioEiBEioConfigurePageFileSystemColorsFile SystemsSystèmes de fichiersluks:luks :ntfs:ntfs :ext2:ext2 :ext3:ext3 :ext4:ext4 :btrfs:btrfs :linuxswap:linuxswap :fat16:fat16 :fat32:fat32 :zfs:zfs :reiserfs:reiserfs :reiser4:reiser4 :hpfs:hpfs :jfsjfshfs:hfs :hfsplus:hfsplus :ufs:ufs :xfs:xfs :ocfs2:ocfs2 :extended:étendu :unformatted:non formaté :unknown:inconnu :exfat:exfat :nilfs2:nilfs2 :lvm2 pv:lvm2 pv :ConfigurePageGeneralPartition AlignmentAlignement de la partitionUse cylinder based alignment (Windows XP compatible)Utiliser l'alignement basé sur les cylindres (compatible Windows XP)Sector alignment:Alignement du secteur : sectorssecteursAlign partitions per defaultAligner les partitions par défautLoggingEnregistrementHide messages below:Masquer les messages ci-dessous :DebugDébugInformationInformationWarningAttentionErrorErreurFile SystemsSystèmes de fichiersDefault file system:Système de fichiers par défaut:ShreddingRedimensionnement en coursOverwrite with:Écraser avec :Random dataDonnées aléatoiresZerosZérosCreatePartitionDialogCreate a PartitionCréer une partitionPartition &Type:Type de partition :&Primary&PrimaireE&xtendedÉ&tendueF&ile System:S&ystème de fichiers :&Mount Point:Point de &Montage :Si&ze:Ta&ille : MBMoLogicalLogiquePrimaryPrimaireGPTGPTCreatePartitionJobCreate partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3.Créer la partition (système de fichiers : %1, taille %2 Mo) sur %3.The installer failed to create partition on disk '%1'.Le programme d'installation n'a pu créer la partition sur le disque '%1'.Could not open device '%1'.Impossible d'ouvrir le périphérique '%1'.Could not open partition table.Impossible d'ouvrir la table de partitionnement.The installer failed to create file system on partition %1.Le programme d'installation n'a pu créer le système de fichiers sur la partition %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Le programme d'installation n'a pu mettre à jour la table de partitionnement sur le disque '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableCréer une table de partitionnementCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.Créer une nouvelle table de partitionnement supprimera toutes les données existantes sur le disque.What kind of partition table do you want to create?Quel type de table de partitionnement voulez-vous créer ?Master Boot Record (MBR)Master Boot Record (MBR)GUID Partition Table (GPT)Table de partitionnement GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCreate partition tableCréer la table de partitionnementThe installer failed to create a partition table on %1.Le programme d'installation n'a pu créer la table de partitionnement sur le disque %1.Could not open device %1.Impossible d'ouvrir le périphérique %1.CreatePartitionTableWidgetBaseChoose the type of partition table you want to create:Sélectionner le type de table de partitionnement à créer :GPTGPTMS-DosMS-Dos(icon)(icône)<b>Warning:</b> This will destroy all data on the device!<b>Attention :</b> Ceci effacera tous les données sur le disque !CreateUserJobCreate user %1Créer l'utilisateur %1Sudoers dir is not writable.Le répertoire Superutilisateur n'est pas inscriptible.Cannot create sudoers file for writing.Impossible de créer le fichier sudoers en écriture.Cannot chmod sudoers file.Impossible d'exécuter chmod sur le fichier sudoers.Cannot open groups file for reading.Impossible d'ouvrir le fichier groups en lecture.Cannot create user %1.Impossible de créer l'utilisateur %1.useradd terminated with error code %1.useradd s'est terminé avec le code erreur %1.Cannot set full name for user %1.Impossible de renseigner le nom complet pour l'utilisateur %1.chfn terminated with error code %1.chfn s'est terminé avec le code erreur %1.Cannot set home directory ownership for user %1.Impossible de définir le propriétaire du répertoire home pour l'utilisateur %1.chown terminated with error code %1.chown s'est terminé avec le code erreur %1.DecryptLuksDialogWidgetBase&Name:&Nom :&Passphrase:&Phrase secrète :DeletePartitionJobDelete partition %1Effacer la partition %1The installer failed to delete partition %1.Le programme d'installation n'a pu supprimer la partition %1.Partition (%1) and device (%2) do not match.La partition (%1) et le périphérique (%2) ne correspondent pas.Could not open device %1.Impossible d'ouvrir le périphérique %1.Could not open partition table.Impossible d'ouvrir la table de partitionnement.DeviceModel%1 - %2 (%3)%1 - %2 (%3)DevicePropsWidgetBasePartition table:Table de partitionnement :Cylinder alignmentAlignement du cylindreSector based alignmentAlignement basé sur le secteurCapacity:Capacité :Total sectors:Nombre total de secteurs :Cylinders/Heads/Sectors:Cylindres/En-têtes/Secteurs :Logical sector size:Taille logique du secteur :Physical sector size:Taille physique du secteur :Cylinder size:Taille du cylindre :Primaries/Max:Principales/Max :SMART status:Statut SMART :More...Plus...EditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionÉditer une partition existanteContent:Contenu :KeepGarderFormatFormaterWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Attention : le formatage de cette partition effacera toutes les données existantes.&Mount Point:Point de &Montage :Size:Taille :EditMountOptionsDialogWidgetBaseEdit Mount OptionsÉditer les options de montageEdit the mount options for this file system:Éditer les options de montage pour ce système de fichiers :EditMountPointDialogWidgetBasePath:Chemin :Select...Sélectionner...Type:Type :Options:Options :Read-onlyLecture seuleUsers can mount and unmountLes utilisateurs peuvent monter et démonterNo automatic mountMontage non automatiqueNo update of file access timesAucune mise à jour des temps d'accès fichiersSynchronous accessAccès synchroneNo update of directory access timesAucune mise à jour des temps d'accès répertoiresNo binary executionAucune exécution des binairesUpdate access times relative to modificationMettre à jour les temps d'accès suivant les modificationsMore...Plus...Dump Frequency:Fréquence de vidage :Pass Number:Numéro de passeDevice NodeNœud de PériphériqueUUIDUUIDLabelLabelIdentify by:Identifier par :EraseDiskPageSelect drive:Sélectionner le disque :Before:Avant :After:Après :FileSystemSupportDialogWidgetBaseThis table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them.
Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. Cette table montre quels systèmes de fichiers sont supportés et quelles opérations spécifiques peuvent être réalisées avec.
Certains systèmes de fichiers nécessitent l'installation d'outils externes afin d'être pleinement supportés. Cependant, toutes les opérations ne peuvent être réalisées sur tous les systèmes de fichiers, même si les outils requis sont installés. Veuillez consulter la documentation pour plus de détails.File SystemSystème de fichiersCreateCréerGrowAgrandirShrinkRétrécirMoveDéplacerCopyCopierCheckVérifierRead LabelLire l'étiquetteWrite LabelÉcrire l'étiquetteRead UsageLire l'utilisationBackupSauvegarderRestoreRestaurerSupport ToolsOutils de supportRescan Support@action:buttonRescanner le supportFillGlobalStorageJobSet partition informationConfigurer les informations de la partitionFailed to find path for boot loaderImpossible de trouver le chemin du chargeur de démarrageFinishedPageFormFormulaire&Restart now&Redémarrer maintenant<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>Installation terminée.</h1><br/>%1 a été installé sur votre ordinateur.<br/>Vous pouvez redémarrer sur le nouveau système, ou continuer d'utiliser l'environnement actuel %2 .FinishedViewStepAll doneInstallation terminéeFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.Formater la partition %1 (système de fichier : %2, taille : %3 Mo) sur %4.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Le programme d'installation n'a pu formater la partition %1 sur le disque '%2'.Could not open device '%1'.Impossible d'ouvrir le périphérique '%1'.Could not open partition table.Impossible d'ouvrir la table de partitionnement.The installer failed to create file system on partition %1.Le programme d'installation n'a pu créer le système de fichiers sur la partition %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Le programme d'installation n'a pu mettre à jour la table de partitionnement sur le disque '%1'.GreetingPage<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.<h1>Bienvenue sur le programme d'installation %1.</h1><br/>Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur.About %1 installerÀ propos de l'installateur %1<h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world.<h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>pour %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Remerciements à: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini et Rohan Garg.<br/><br/>Le développement de <a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> est sponsorisé par <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Des technologies pour un monde meilleur.FormFormulaire&About&À proposGreetingViewStepWelcomeBienvenueKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>Configurer le modèle de clavier à %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Configurer l'agencement clavier à %1/%2.KeyboardViewStepKeyboardClavierLCLocaleDialogSystem locale settingParamètre régionalThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>.Les paramètres régionaux du système affectent la langue et le jeu de caractères pour certains éléments de la ligne de commande.<br>Les paramètres actuels sont <b>%1</b>.LocalePageThe system locale is set to %1.Les paramètres régionaux du système sont %1.Region:Région :Zone:Zone :&Change...&Modifier...Set timezone to %1/%2.<br/>Configurer la zone de temps à %1/%2.<br/>LocaleViewStepLoading location data...Chargement des données de localisation...LocationLocalisationMainWindowBaseKDE Partition Manager@title:windowGestionnaire de partitions KDEDevices@title:windowPériphériquesPending Operations@title:windowOpérations en attenteInformation@title:windowInformationsLog Output@title:windowSortie du logMoveFileSystemJobMove file system of partition %1.Déplacer le système de fichier de la partition %1.Could not open file system on partition %1 for moving.Impossible d'ouvrir le sytème de fichiers sur la partition %1 à déplacer.Could not create target for moving file system on partition %1.Impossible de créer la cible pour le déplacement du système de fichiers sur la partition %1.Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.Le déplacement de la partition %1 a échoué, les changements ont été annulés.Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.Le déplacement de la partition %1 a échoué. L'annulation des changements a échoué.Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.La mise à jour du secteur de démarrage après le déplacement de la partition %1 a échoué.The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.Les tailles des secteurs logiques source et cible pour la copie ne sont pas les mêmes. Ceci est actuellement non supporté.Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.La source et la cible pour la copie ne se chevauchent pas : un retour en arrière n'est pas nécessaire.Could not open device %1 to rollback copying.Impossible d'ouvrir le périphérique %1 pour annuler la copie.Page_KeyboardFormFormulaireKeyboard Model:Modèle Clavier :Type here to test your keyboardVeuillez saisir ici pour tester votre clavierPage_UserSetupFormFormulaireWhat is your name?Quel est vote nom ?What name do you want to use to log in?Quel nom souhaitez-vous utiliser pour la connexion ?font-weight: normalstyle de police : normal<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small><small>si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après l'installation.</small>Choose a password to keep your account safe.Veuillez saisir le mot de passe pour sécuriser votre compte.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Veuillez entrer le même mot de passe deux fois afin de vérifier qu'il n'y ait pas d'erreur de frappe. Un bon mot de passe doit contenir un mélange de lettres, de nombres et de caractères de ponctuation, contenir au moins huit caractères et être changé à des intervalles réguliers.</small>What is the name of this computer?Quel est le nom de votre ordinateur ?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Ce nom sera utilisé pour rendre l'ordinateur visible des autres sur le réseau.</small>Choose a password for the administrator account.Choisir un mot de passe pour le compte administrateur.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Veuillez entrer le même mot de passe deux fois, afin de vérifier qu'ils n'y ait pas d'erreur de frappe.</small>Log in automaticallySe connecter automatiquementRequire my password to log inDemander mon mot de passe à la connexionPartPropsWidgetBaseFile system:@label:listboxSystème de fichiers :Label:@labelÉtiquette :This file system does not support setting a label.@labelCe système de fichiers ne supporte pas la configuration des étiquettes.Recreate existing file system@action:buttonRecréer le système de fichiers existantMount point:@labelPoint de montage :Partition type:@labelType de partition :Status:@labelStatut :UUID:@labelUUID :Size:@labelTaille :Available:@label partition capacity availableDisponible :Used:@label partition capacity usedUtilisé :First sector:@labelPremier secteur :Last sector:@labelDernier secteur :Number of sectors:@labelNombre de secteurs :Flags:@labelDrapeaux :PartitionManagerWidgetBaseKDE Partition Manager@title:windowGestionnaire de partitions KDEPartitionPartitionTypeTypeMount PointPoint de MontageLabelÉtiquetteUUIDUUIDSizeTailleUsedUtiliséAvailableDisponibleFirst SectorPremier secteurLast SectorDernier secteurNumber of SectorsNombre de secteursFlagsDrapeauxPartitionModelFree SpaceEspace libreNew partitionNouvelle partitionNameNomFile SystemSystème de fichiersMount PointPoint de montageSizeTaillePartitionPageFormForme&Disk:&Disque :&Revert All Changes&Annuler tous les changementsNew Partition &TableNouvelle &table de partitionnement&Create&Créer&Edit&Modifier&Delete&Supprimer&Install boot loader on:&Installer le chargeur de démarrage sur :Are you sure you want to create a new partition table on %1?Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle table de partitionnement sur %1 ?PartitionViewStepGathering system information...Récupération des informations système…PartitionsPartitionsBefore:Avant :After:Après :PreparePageFor best results, please ensure that this computer:Pour les meilleurs résultats, assurez-vous que cet ordinateur :This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.Cet ordinateur ne satisfait pas les conditions requises pour installer %1.
L'installation ne peut pas continuer.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.Cet ordinateur ne satisfait pas les conditions requises pour installer %1.
L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent être désactivées.PrepareViewStepGathering system information...Récupération des informations système...has at least %1 GB available drive spacea au moins %1 Go de d'espace disque disponiblehas at least %1 GB working memorya au moins %1 Go de mémoire de travailis plugged in to a power sourceest branché à une source de courantis connected to the Internetest connecté à InternetPreparePréparerProgressTreeModelPreparePréparerInstallInstallationFinishTerminerQObjectDefault Keyboard ModelModèle Clavier par défautDefaultDéfautReleaseDialogKDE Release BuilderBâtisseur de version KDEApplicationApplicationName:Nom :&Version:&Version :Repository and RevisionDépôt et Révision&Checkout From:&Gérer à partir de :trunktrunkbranchesbranchestagstagsTa&g/Branch:Ta&g/Branch :&SVN Access:Accès &SVN :anonsvnanonsvnhttpshttpssvn+sshsvn+ssh&User:&Utilisateur :OptionsOptionsGet &DocumentationRécupérer la &DocumentationGet &TranslationsRécupérer les &TraductionsC&reate TagC&réer un TagS&kip translations below completion:Sauter les traductions non achevées : %%Create Tar&ballCréer un Tar&ballApply &fixesAppliquer les &correctifsReplacePageFormFormulaire&Disk:&Disque:Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.Sélectionnez où installer %1.<br/><font color="red">Attention: </font>Ceci supprimera tous les fichiers de la partition sélectionnée.The selected item does not appear to be a valid partition.L'objet sélectionné ne semble pas être une partition valide.%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.%1 ne peut pas être installé sur un espace vide. Veuillez sélectionner une partition existante.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.%1 ne peut pas être installé sur une partition étendue. Veuillez sélectionner une partition primaire ou logique existante.%1 cannot be installed on this partition.%1 ne peut pas être installé sur cette partition.Data partition (%1)Partition de données (%1)Unknown system partition (%1)Partition système inconnue (%1)%1 system partition (%2)Partition système %1 (%2)<b>%4</b><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.<b>%4</b><br/><br/>La partition %1 est trop petite pour %2. Veuillez sélectionner une partition d'une capacité d'au moins %3 Gio.<b>%3</b><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost.<b>%3</b><br/><br/>%1 sera installé sur %2.<br/><font color="red">Attention: </font>Toutes les données sur la partition%2 seront effacées.ResizeFileSystemJobResize file system on partition %1.Redimensionner le système de fichiers sur la partition %1.Parted failed to resize filesystem.Parted n'a pu redimensionner le système de fichiers.Failed to resize filesystem.Échec au redimensionnement du système de fichiers.ResizePartitionJobResize partition %1.Redimensionner la partition %1.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Le programme d'installation n'a pu redimensionner la partition %1 sur le disque '%2'.Could not open device '%1'.Impossible d'ouvrir le périphérique '%1'.SetHostNameJobSet hostname %1Définir le nom d'hôte %1Internal ErrorErreur interneCannot write hostname to target systemImpossible d'écrire le nom d'hôte sur le système cible.SetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3Configurer le modèle de clavier à %1, la disposition des touches à %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.Échec de l'écriture de la configuration clavier pour la console virtuelle.Failed to write to %1Échec de l'écriture sur %1Failed to write keyboard configuration for X11.Échec de l'écriture de la configuration clavier pour X11.SetPartGeometryJobUpdate geometry of partition %1.Mettre à jour la géométrie de la partition %1.Failed to change the geometry of the partition.Échec au changement de géométrie de la partition.SetPasswordJobSet password for user %1Définir le mot de passe pour l'utilisateur %1Bad destination system path.Mauvaise destination pour le chemin système.rootMountPoint is %1Le point de montage racine est %1Cannot set password for user %1.Impossible de créer le mot de passe pour l'utilisateur %1.usermod terminated with error code %1.usermod s'est terminé avec le code erreur %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Configurer le fuseau-horaire à %1/%2Cannot access selected timezone path.Impossible d'accéder au chemin d'accès du fuseau horaire sélectionné.Bad path: %1Mauvais chemin : %1Cannot set timezone.Impossible de définir le fuseau horaire.Link creation failed, target: %1; link name: %2Création du lien échouée, destination : %1; nom du lien : %2SizeDetailsWidgetBaseFirst sector:@label:listboxPremier secteur :Last sector:@label:listboxDernier secteur :Align partitionAligner la partitionSizeDialogWidgetBasePartition type:@label:listboxType de partition :PrimaryPrimaireExtendedÉtendueLogicalLogiqueFile system:@label:listboxSystème de fichiers :Label:@labelÉtiquette :This file system does not support setting a label.@labelCe système de fichiers ne supporte pas la configuration des étiquettes.Minimum size:@labelTaille minimum :Maximum size:@labelTaille maximum :Free space before:@label:listboxEspace libre avant :Size:@label:listboxTaille :Free space after:@label:listboxEspace libre après :SmartDialogWidgetBaseSMART status:Statut SMART :Model:Modèle :Serial number:Numéro de série :Firmware revision:Révision du firmware :Temperature:Température :Bad sectors:Secteurs corrompus :Powered on for:Allumé depuis :Power cycles:Cycles de courant :IdIDAttributeAttributFailure TypeType d'erreurUpdate TypeType de mise à jourWorstPireCurrentActuelThresholdSeuilRawBruteAssessmentÉvaluationValueValeurOverall assessment:Évaluation globale :Self tests:Autotests :SummaryViewStepSummaryRésuméTreeLogBaseSev.@title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short.Sév.SeveritySévéritéTime@title:column a time stamp of a log entryTempsMessage@title:column the text message of a log entryMessageUsersPageYour username is too long.Votre nom d'utilisateur est trop long.Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.Votre nom d'utilisateur contient des caractères invalides. Seuls les lettres minuscules et les chiffres sont autorisés.Your hostname is too short.Le nom d'hôte est trop petit.Your hostname is too long.Le nom d'hôte est trop long.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.Le nom d'hôte contient des caractères invalides. Seules les lettres, nombres et tirets sont autorisés.Your passwords do not match!Vos mots de passe ne correspondent pas !UsersViewStepUsersUtilisateurs