BootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.<strong>بيئة الإقلاع</strong> لهذا النّظام.<br><br>أنظمة x86 القديمة تدعم <strong>BIOS</strong> فقط.<br>غالبًا ما تستخدم الأنظمة الجديدة <strong>EFI</strong>، ولكن ما زال بإمكانك إظهاره ك BIOS إن بدأته بوضع التّوافقيّة.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.بدأ هذا النّظام ببيئة إقلاع <strong>EFI</strong>.<br><br>لضبط البدء من بيئة EFI، يجب على المثبّت وضع تطبيق محمّل إقلاع، مثل <strong>GRUB</strong> أو <strong>systemd-boot</strong> على <strong>قسم نظام EFI</strong>. هذا الأمر آليّ، إلّا إن اخترت التّقسيم يدويًّا، حيث عليك اخيتاره أو إنشاؤه بنفسك.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.بدأ هذا النّظام ببيئة إقلاع <strong>BIOS</strong>.<br><br>لضبط البدء من بيئة BIOS، يجب على المثبّت وضع تطبيق محمّل إقلاع، مثل <strong>GRUB</strong>، إمّا في بداية قسم أو في <strong>قطاع الإقلاع الرّئيس</strong> قرب بداية جدول التّقسيم (محبّذ). هذا الأمر آليّ، إلّا إن اخترت التّقسيم يدويًّا، حيث عليك اخيتاره أو إنشاؤه بنفسك.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1قطاع الإقلاع الرئيسي ل %1Boot Partitionقسم الإقلاعSystem Partitionقسم النظامDo not install a boot loaderلا تثبّت محمّل إقلاع%1 (%2)%1 (%2)Calamares::DebugWindowFormنموذجGlobalStorageالتّخزين العموميّJobQueueصفّ المهامّModulesالوحداType:النوع:noneلاشيءInterface:الواجهة:ToolsالأدواتDebug informationمعلومات التّنقيحCalamares::ExecutionViewStepInstallثبت Calamares::JobThreadDoneانتهىCalamares::ProcessJobRun command %1 %2شغّل الأمر 1% 2%Running command %1 %2يشغّل الأمر 1% 2%External command crashedانهار الأمر الخارجيّCommand %1 crashed.
Output:
%2انهار الأمر %1.
الخرج:
%2External command failed to startفشل الأمر الخارجي في البدءCommand %1 failed to start.فشل الأمر %1 في البدءInternal error when starting commandحدث خطأ داخلي أثناء بدء الأمرBad parameters for process job call.معاملات نداء المهمة سيّئة.External command failed to finishفشل الأمر الخارجي بالانتهاءCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3فشل الأمر %1 بالانتهاء خلال %2 ثانية.
الخرج:
%3External command finished with errorsانتهى الأمر الخارجي مع وجود أخطاءCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3انتهى الأمر %1 بشيفرة خروج %2.
الخرج:
%3Calamares::PythonJobRunning %1 operation.يشغّل عمليّة %1.Bad working directory pathمسار سيء لمجلد العملWorking directory %1 for python job %2 is not readable.لا يمكن القراءة من مجلد العمل %1 الخاص بعملية بايثون %2.Bad main script fileملفّ السّكربت الرّئيس سيّء.Main script file %1 for python job %2 is not readable.ملفّ السّكربت الرّئيس %1 لمهمّة بايثون %2 لا يمكن قراءته.Boost.Python error in job "%1".خطأ Boost.Python في العمل "%1".Calamares::ViewManager&Back&رجوع&Next&التالي&Cancel&إلغاءCancel installation without changing the system.الغاء الـ تثبيت من دون احداث تغيير في النظامCancel installation?إلغاء التثبيت؟Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.أتريد إلغاء عمليّة التّثبيت الحاليّة؟
سيخرج المثبّت وتضيع كلّ التّغييرات.&Yes&نعم&No&لا&Close&اغلاقContinue with setup?الإستمرار في التثبيت؟The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>مثبّت %1 على وشك بإجراء تعديلات على قرصك لتثبيت %2.<br/><strong>لن تستطيع التّراجع عن هذا.</strong>&Install now&ثبت الأنGo &back&إرجع&DoneThe installation is complete. Close the installer.ErrorخطأInstallation Failedفشل التثبيتCalamaresPython::HelperUnknown exception typeنوع الاستثناء غير معروفunparseable Python errorخطأ بايثون لا يمكن تحليلهunparseable Python tracebackتتبّع بايثون خلفيّ لا يمكن تحليلهUnfetchable Python error.خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون.CalamaresWindow%1 Installer%1 المثبتShow debug informationأظهر معلومات التّنقيحCheckerWidgetThis computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>لا يستوفِ هذا الحاسوب أدنى متطلّبات تثبيت %1.<br/>لا يمكن متابعة التّثبيت. <a href="#details">التّفاصيل...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك.For best results, please ensure that this computer:لأفضل النّتائج، تحقّق من أن الحاسوب:System requirementsمتطلّبات النّظامChoicePageFormنموذجAfter:بعد:<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>تقسيم يدويّ</strong><br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك.Boot loader location:مكان محمّل الإقلاع:%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.سيتقلّص %1 إلى %2م.بايت وقسم %3م.بايت آخر جديد سيُنشأ ل%4.Select storage de&vice:اختر &جهاز التّخزين:Current:الحاليّ:Reuse %1 as home partition for %2.<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>اختر قسمًا لتقليصه، ثمّ اسحب الشّريط السّفليّ لتغيير حجمه </strong><strong>Select a partition to install on</strong><strong>اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.قسم النّظام EFI على %1 سيُستخدم لبدء %2.EFI system partition:قسم نظام EFI:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>مسح القرص</strong><br/>هذا س<font color="red">يمسح</font> كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>ثبّت جنبًا إلى جنب</strong><br/>سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>استبدل قسمًا</strong><br/>يستبدل قسمًا مع %1 .This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.ClearMountsJobClear mounts for partitioning operations on %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.Cleared all mounts for %1ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Clearing all temporary mounts.Cannot get list of temporary mounts.Cleared all temporary mounts.CreatePartitionDialogCreate a Partitionأنشئ قسمًا MiBPartition &Type:&نوع القسم:&Primaryأ&ساسيّE&xtendedممت&دّFi&le System:نظام المل&فّات:Flags:الشّارات:&Mount Point:نقطة ال&ضّمّ:Si&ze:الح&جم:En&cryptتشفيرLogicalمنطقيّPrimaryأساسيّGPTGPTMountpoint already in use. Please select another one.CreatePartitionJobCreate new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.أنشئ قسم %2م.بايت جديد على %4 (%3) بنظام الملفّات %1.Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.أنشئ قسم <strong>%2م.بايت</strong> جديد على <strong>%4</strong> (%3) بنظام الملفّات <strong>%1</strong>.Creating new %1 partition on %2.ينشئ قسم %1 جديد على %2.The installer failed to create partition on disk '%1'.فشل المثبّت في إنشاء قسم على القرص '%1'.Could not open device '%1'.تعذّر فتح الجهاز '%1':Could not open partition table.تعذّر فتح جدول التّقسيم.The installer failed to create file system on partition %1.فشل المثبّت في إنشاء نظام ملفّات على القسم %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.فشل المثبّت في تحديث جدول التّقسيم على القرص '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition Tableأنشئ جدول تقسيمCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.إنشاء جدول تقسيم جددي سيحذف كلّ البيانات على القرص.What kind of partition table do you want to create?ما نوع جدول التّقسيم الذي تريد إنشاءه؟Master Boot Record (MBR)قطاع إقلاع رئيس (MBR)GUID Partition Table (GPT)جدول أقسام GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.أنشئ جدول تقسيم %1 جديد على %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).أنشئ جدول تقسيم <strong>%1</strong> جديد على <strong>%2</strong> (%3).Creating new %1 partition table on %2.ينشئ جدول التّقسيم %1 الجديد على %2.The installer failed to create a partition table on %1.فشل المثبّت في إنشاء جدول تقسيم على %1.Could not open device %1.تعذّر فتح الجهاز %1.CreateUserJobCreate user %1أنشئ المستخدم %1Create user <strong>%1</strong>.أنشئ المستخدم <strong>%1</strong>.Creating user %1.ينشئ المستخدم %1.Sudoers dir is not writable.دليل Sudoers لا يمكن الكتابة فيه.Cannot create sudoers file for writing.تعذّر إنشاء ملفّ sudoers للكتابة.Cannot chmod sudoers file.تعذّر تغيير صلاحيّات ملفّ sudores.Cannot open groups file for reading.تعذّر فتح ملفّ groups للقراءة.Cannot create user %1.تعذّر إنشاء المستخدم %1.useradd terminated with error code %1.أُنهي useradd برمز الخطأ %1.Cannot add user %1 to groups: %2.usermod terminated with error code %1.أُنهي usermod برمز الخطأ %1.Cannot set home directory ownership for user %1.تعذّر تعيين مالك دليل المستخدم ليكون %1.chown terminated with error code %1.أُنهي chown برمز الخطأ %1.DeletePartitionJobDelete partition %1.احذف القسم %1Delete partition <strong>%1</strong>.احذف القسم <strong>%1</strong>.Deleting partition %1.يحذف القسم %1 .The installer failed to delete partition %1.فشل المثبّت في حذف القسم %1.Partition (%1) and device (%2) do not match.لا يتوافق القسم (%1) مع الجهاز (%2).Could not open device %1.تعذّر فتح الجهاز %1.Could not open partition table.تعذّر فتح جدول التّقسيم.DeviceInfoWidgetThe type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.نوع <strong>جدول التّقسيم</strong> على جهاز التّخزين المحدّد.<br><br>الطّريقة الوحيدة لتغيير النّوع هو بحذفه وإعادة إنشاء جدول التّقسيم من الصّفر، ممّا سيؤدّي إلى تدمير كلّ البيانات في جهاز التّخزين.<br>سيبقي هذا المثبّت جدول التّقسيم الحاليّ كما هو إلّا إن لم ترد ذلك.<br>إن لم تكن متأكّدًا، ف GPT مستحسن للأنظمة الحديثة.This device has a <strong>%1</strong> partition table.للجهاز جدول تقسيم <strong>%1</strong>.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.<strong>تعذّر اكتشاف جدول تقسيم</strong> على جهاز التّخزين المحدّد.<br><br>إمّا أن لا جدول تقسيم في الجهاز، أو أنه معطوب أو نوعه مجهول.<br>يمكن لهذا المثبّت إنشاء جدول تقسيم جديد، آليًّا أ, عبر صفحة التّقسيم اليدويّ.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>هذا هو نوع جدول التّقسيم المستحسن للأنظمة الحديثة والتي تبدأ ببيئة إقلاع <strong>EFI</strong>.<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.DeviceModel%1 - %2 (%3)%1 - %2 (%3)DracutLuksCfgJobWrite LUKS configuration for Dracut to %1Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encryptedFailed to open %1DummyCppJobDummy C++ JobEditExistingPartitionDialogEdit Existing Partitionحرّر قسمًا موجودًاContent:المحتوى:&KeepFormatهيّئWarning: Formatting the partition will erase all existing data.تحذير: تهيئة القسم ستمسح بياناته كلّها.&Mount Point:نقطة ال&ضّمّ:Si&ze:الح&جم: MiBFi&le System:نظام المل&فّات:Flags:الشّارات:Mountpoint already in use. Please select another one.EncryptWidgetFormنموذجEn&crypt systemع&مِّ النّظامPassphraseعبارة المرورConfirm passphraseأكّد عبارة المرورPlease enter the same passphrase in both boxes.FillGlobalStorageJobSet partition informationاضبط معلومات القسمInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.ثبّت %1 على قسم نظام %2 <strong>جديد</strong>.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.اضطب قسم %2 <strong>جديد</strong> بنقطة الضّمّ <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.ثبّت %2 على قسم النّظام %3 <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.اضبط القسم %3 <strong>%1</strong> بنقطة الضّمّ <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.ثبّت محمّل الإقلاع على <strong>%1</strong>.Setting up mount points.يضبط نقاط الضّمّ.FinishedPageFormنموذج&Restart nowأ&عد التّشغيل الآن<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>انتهينا.</h1><br/>لقد ثُبّت %1 على حاسوبك.<br/>يمكنك إعادة التّشغيل وفتح النّظام الجديد، أو متابعة استخدام بيئة %2 الحيّة.<h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.FinishedViewStepFinishأنهِInstallation CompleteThe installation of %1 is complete.FormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.هيّء القسم %1 (نظام الملفّات: %2، الحجم: %3 م.بايت) على %4.Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.هيّء قسم <strong>%3م.بايت</strong> <strong>%1</strong> بنظام الملفّات <strong>%2</strong>.Formatting partition %1 with file system %2.يهيّء القسم %1 بنظام الملفّات %2.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.فشل المثبّت في تهيئة القسم %1 على القرص '%2'.Could not open device '%1'.تعذّر فتح الجهاز '%2':Could not open partition table.تعذّر فتح جدول التّقسيم.The installer failed to create file system on partition %1.فشل المثبّت في إنشاء نظام ملفّات في القسم %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.فشل المثبّت في تحديث جدول التّقسيم على القرص '%1'.InteractiveTerminalPageKonsole not installedكونسول غير مثبّتPlease install the kde konsole and try again!فضلًا ثبّت كونسول كدي وجرّب مجدّدًا!Executing script: <code>%1</code>ينفّذ السّكربت: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptسكربتKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>اضبط طراز لوحة المفتاتيح ليكون %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.اضبط تخطيط لوحة المفاتيح إلى %1/%2.KeyboardViewStepKeyboardلوحة المفاتيحLCLocaleDialogSystem locale settingإعداد محليّة النّظامThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.إعداد محليّة النّظام يؤثّر على لغة بعض عناصر واجهة مستخدم سطر الأوامر وأطقم محارفها.<br/>الإعداد الحاليّ هو <strong>%1</strong>.&Cancel&إلغاء&OKLicensePageFormنموذجI accept the terms and conditions above.أقبل الشّروط والأحكام أعلاه.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.<h1>اتّفاقيّة التّرخيص</h1>عمليّة الإعداد هذه ستثبّت برمجيّات مملوكة تخضع لشروط ترخيص.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.فضلًا راجع اتّفاقيّات رخص المستخدم النّهائيّ (EULA) أعلاه.<br/>إن لم تقبل الشّروط، فلن تتابع عمليّة الإعداد.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.<h1>اتّفاقيّة التّرخيص</h1>يمكن لعمليّة الإعداد تثبيت برمجيّات مملوكة تخضع لشروط ترخيص وذلك لتوفير مزايا إضافيّة وتحسين تجربة المستخدم.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.فضلًا راجع اتّفاقيّات رخص المستخدم النّهائيّ (EULA) أعلاه.<br/>إن لم تقبل الشّروط، فلن تُثبّت البرمجيّات المملوكة وستُستخدم تلك مفتوحة المصدر بدلها.<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>مشغّل %1</strong><br/>من%2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>مشغّل %1 للرّسوميّات</strong><br/><font color="Grey">من %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>ملحقة %1 للمتصّفح</strong><br/><font color="Grey">من %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>مرماز %1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>حزمة %1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font><a href="%1">view license agreement</a><a href="%1">اعرض اتّفاقيّة التّرخيص</a>LicenseViewStepLicenseالرّخصةLocalePageThe system language will be set to %1.The numbers and dates locale will be set to %1.Region:المنطقة:Zone:المجال:&Change...&غيّر...Set timezone to %1/%2.<br/>اضبط المنطقة الزّمنيّة إلى %1/%2.<br/>%1 (%2)Language (Country)%1 (%2)LocaleViewStepLoading location data...يحمّل بيانات المواقع...LocationالموقعNetInstallPageNameالاسمDescriptionالوصفNetwork Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)NetInstallViewStepPackage selectionPage_KeyboardFormنموذجKeyboard Model:طراز لوحة المفاتيح:Type here to test your keyboardاكتب هنا لتجرّب لوحة المفاتيحPage_UserSetupFormنموذجWhat is your name?ما اسمك؟What name do you want to use to log in?ما الاسم الذي تريده لتلج به؟font-weight: normalfont-weight: normal<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small><small>إن كان عدد مستخدمي هذا الحاسوب أكثر من واحد، يمكنك إعداد عدّة حسابات بعد التّبثيت.</small>Choose a password to keep your account safe.اختر كلمة مرور لإبقاء حسابك آمنًا.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>أدخل ذات كلمة المرور مرّتين، للتأكّد من عدم وجود أخطاء طباعيّة. تتكوّن كلمة المرور الجيّدة من خليط أحرف وأرقام وعلامات ترقيم، وطول لا يقلّ عن 8 محارف. كذلك يحبّذ تغييرها دوريًّا لزيادة الأمان.</small>What is the name of this computer?ما اسم هذا الحاسوب؟<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>سيُستخدم الاسم لإظهار الحاسوب للآخرين عبر الشّبكة.</small>Log in automatically without asking for the password.لِج آليًّا بدون طلب كلمة مرور.Use the same password for the administrator account.استخدم نفس كلمة المرور لحساب المدير.Choose a password for the administrator account.اختر كلمة مرور لحساب المدير.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>أدخل ذات كلمة المرور مرّتين، للتّأكد من عدم وجود أخطاء طباعيّة.</small>PartitionLabelsViewRootالجذرHomeالمنزلBootالإقلاعEFI systemنظام EFISwapالتّبديلNew partition for %1قسم جديد ل %1New partitionقسم جديد%1 %2%1 %2PartitionModelFree Spaceالمساحة الحرّةNew partitionقسم جديدNameالاسمFile Systemنظام الملفّاتMount Pointنقطة الضّمّSizeالحجمPartitionPageFormنموذجStorage de&vice:ج&هاز التّخزين:&Revert All Changesا&عكس كلّ التّغييراتNew Partition &Table&جدول تقسيم جديد&Createأ&نشئ&Editح&رّر&Deleteا&حذفInstall boot &loader on:ثبّت م&حمّل الإقلاع على:Are you sure you want to create a new partition table on %1?أمتأكّد من إنشاء جدول تقسيم جديد على %1؟PartitionViewStepGathering system information...جاري جمع معلومات عن النظام...PartitionsالأقسامInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system.ثبّت %1 <strong>جنبًا إلى جنب</strong> مع نظام تشغيل آخر.<strong>Erase</strong> disk and install %1.<strong>امسح</strong> القرص وثبّت %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.<strong>استبدل</strong> قسمًا ب %1.<strong>Manual</strong> partitioning.تقسيم <strong>يدويّ</strong>.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.<strong>امسح</strong> القرص <strong>%2</strong> (%3) وثبّت %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.<strong>استبدل</strong> قسمًا على القرص <strong>%2</strong> (%3) ب %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Current:الحاليّ:After:بعد:No EFI system partition configuredلم يُضبط أيّ قسم نظام EFIAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.EFI system partition flag not setراية قسم نظام EFI غير مضبوطةAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.Boot partition not encryptedA separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.QObjectDefault Keyboard Modelنوع لوحة المفاتيح الافتراضيDefaultالافتراضيunknownمجهولextendedممتدّunformattedغير مهيّأswapUnpartitioned space or unknown partition tableمساحة غير مقسّمة أو جدول تقسيم مجهولReplaceWidgetFormنموذجSelect where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.اختر مكان تثبيت %1.<br/><font color="red">تحذير: </font>سيحذف هذا كلّ الملفّات في القسم المحدّد.The selected item does not appear to be a valid partition.لا يبدو العنصر المحدّد قسمًا صالحًا.%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.لا يمكن تثبيت %1 في مساحة فارغة. فضلًا اختر قسمًا موجودًا.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.لا يمكن تثبيت %1 على قسم ممتدّ. فضلًا اختر قسمًا أساسيًّا أو ثانويًّا.%1 cannot be installed on this partition.لا يمكن تثبيت %1 على هذا القسم.Data partition (%1)قسم البيانات (%1)Unknown system partition (%1)قسم نظام مجهول (%1)%1 system partition (%2)قسم نظام %1 (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.<strong>%4</strong><br/><br/>القسم %1 صغير جدًّا ل %2. فضلًا اختر قسمًا بحجم %3 غ.بايت على الأقلّ.<strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.<strong>%2</strong><br/><br/>تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.<strong>%3</strong><br/><br/>سيُثبّت %1 على %2.<br/><font color="red">تحذير: </font>ستفقد كلّ البيانات على القسم %2.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.سيُستخدم قسم نظام EFI على %1 لبدء %2.EFI system partition:قسم نظام EFI:RequirementsCheckerGathering system information...يجمع معلومات النّظام...has at least %1 GB available drive spaceفيه على الأقل مساحة بحجم %1 غ.بايت حرّةThere is not enough drive space. At least %1 GB is required.ليست في القرص مساحة كافية. المطلوب هو %1 غ.بايت على الأقلّ.has at least %1 GB working memoryفيه ذاكرة شاغرة بحجم %1 غ.بايت على الأقلّThe system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.ليس في النّظام ذاكرة شاغرة كافية. المطلوب هو %1 غ.بايت على الأقلّ.is plugged in to a power sourceموصول بمصدر للطّاقةThe system is not plugged in to a power source.النّظام ليس متّصلًا بمصدر للطّاقة.is connected to the Internetموصول بالإنترنتThe system is not connected to the Internet.النّظام ليس موصولًا بالإنترنتThe installer is not running with administrator rights.المثبّت لا يعمل بصلاحيّات المدير.The screen is too small to display the installer.ResizePartitionJobResize partition %1.غيّر حجم القسم %1.Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.غيّر حجم قسم <strong>%2م.بايت</strong> <strong>%1</strong> إلى <strong>%3م.بايت</strong>.Resizing %2MB partition %1 to %3MB.يغيّر حجم قسم %2م.بايت %1 إلى %3م.بايت.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.فشل المثبّت في تغيير حجم القسم %1 على القرص '%2'.ScanningDialogScanning storage devices...يفحص أجهزة التّخزين...PartitioningيقسّمSetHostNameJobSet hostname %1اضبط اسم المضيف %1Set hostname <strong>%1</strong>.اضبط اسم المضيف <strong>%1</strong> .Setting hostname %1.يضبط اسم المضيف 1%.Internal Errorخطأ داخليCannot write hostname to target systemتعذّرت كتابة اسم المضيف إلى النّظام الهدفSetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3اضبك طراز لوحة المفتايح إلى %1، والتّخطيط إلى %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح للطرفيّة الوهميّة.Failed to write to %1فشلت الكتابة إلى %1Failed to write keyboard configuration for X11.فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح ل X11.Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.SetPartFlagsJobSet flags on partition %1.اضبط رايات القسم %1.Set flags on %1MB %2 partition.Set flags on new partition.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>.Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.Clear flags on new partition.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.Flag new partition as <strong>%1</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>.Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.Clearing flags on new partition.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.يضبط رايات <strong>%2</strong> القسم<strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition.Setting flags <strong>%1</strong> on new partition.The installer failed to set flags on partition %1.فشل المثبّت في ضبط رايات القسم %1.Could not open device '%1'.تعذّر فتح الجهاز '%1'.Could not open partition table on device '%1'.تعذّر فتح جدول التّقسيم على الجهاز '%1'.Could not find partition '%1'.تعذّر إيجاد القسم '%1'.SetPasswordJobSet password for user %1اضبط كلمة مرور للمستخدم %1Setting password for user %1.يضبط كلمة مرور للمستخدم %1.Bad destination system path.مسار النّظام المقصد سيّء.rootMountPoint is %1rootMountPoint هو %1Cannot disable root account.passwd terminated with error code %1.Cannot set password for user %1.تعذّر ضبط كلمة مرور للمستخدم %1.usermod terminated with error code %1.أُنهي usermod برمز الخطأ %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2اضبط المنطقة الزّمنيّة إلى %1/%2Cannot access selected timezone path.لا يمكن الدخول إلى مسار المنطقة الزمنية المختارة.Bad path: %1المسار سيّء: %1Cannot set timezone.لا يمكن تعيين المنطقة الزمنية.Link creation failed, target: %1; link name: %2فشل إنشاء الوصلة، الهدف: %1، اسم الوصلة: %2Cannot set timezone,تعذّر ضبط المنطقة الزّمنيّة،Cannot open /etc/timezone for writingتعذّر فتح /etc/timezone للكتابةSummaryPageThis is an overview of what will happen once you start the install procedure.هذه نظرة عامّة عمّا سيحصل ما إن تبدأ عمليّة التّثبيت.SummaryViewStepSummaryالخلاصةUsersPageYour username is too long.اسم المستخدم طويل جدًّا.Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.يحوي اسم المستخدم محارف غير صالح. المسموح هو الأحرف الصّغيرة والأرقام فقط.Your hostname is too short.اسم المضيف قصير جدًّا.Your hostname is too long.اسم المضيف طويل جدًّا.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.يحوي اسم المضيف محارف غير صالحة. المسموح فقط الأحرف والأرقام والشُّرط.Your passwords do not match!لا يوجد تطابق في كلمات السر!Password is too shortPassword is too longUsersViewStepUsersالمستخدمينWelcomePageFormالصيغة&Language:&اللغة:&Release notes&ملاحظات الإصدار&Known issues&مشاكل معروفة&Support&الدعم&About&حول<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><h1>مرحبًا بك في مثبّت %1.</h1><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1>About %1 installerحول 1% المثبت<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 support1% الدعمWelcomeViewStepWelcomeمرحبا بك