AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> pre %3</strong><br/><br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.Copyright %1-%2 %3 <%4><br/>Copyright year-year Name <email-address>Autorské práva %1-%2 %3 <%4><br/>AutoMountManagementJobManaging auto-mount settings…@statusBootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.<strong>Zavádzacie prostredie</strong> tohto systému.<br><br>Staršie systémy architektúry x86 podporujú iba <strong>BIOS</strong>.<br>Moderné systémy obvykle používajú <strong>EFI</strong>, ale tiež sa môžu zobraziť ako BIOS, ak sú spustené v režime kompatiblitiy.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>EFI</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia EFI, musí inštalátor umiestniť aplikáciu zavádzača, ako je <strong>GRUB</strong> alebo <strong>systemd-boot</strong> na <strong>oddiel systému EFI</strong>. Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte zvoliť alebo vytvoriť ručne.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia BIOS, musí inštalátor nainštalovať zavádzač, ako je <strong>GRUB</strong>, buď na začiatok oddielu alebo na <strong>hlavný zavádzací záznam (MBR)</strong> pri začiatku tabuľky oddielov (preferované). Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte nainštalovať ručne.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1@infoHlavný zavádzací záznam (MBR) zariadenia %1Boot Partition@infoZavádzací oddielSystem Partition@infoSystémový oddielDo not install a boot loader@labelNeinštalovať zavádzač%1 (%2)%1 (%2)Calamares::BlankViewStepBlank PagePrázdna stránkaCalamares::DebugWindowGlobalStorageGlobálne úložiskoJobQueueFronta úlohModulesModulyType:Typ:nonežiadnyInterface:Rozhranie:Crashes Calamares, so that Dr. Konqi can look at it.Reloads the stylesheet from the branding directory.Reload StylesheetZnovu načítať hárok so štýlmiDisplays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging).Widget TreeStrom miniaplikáciíUploads the session log to the configured pastebin.Send Session LogOdoslať záznam relácieDebug Information@titleCalamares::ExecutionViewStep%p%Progress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placedSet Up@labelInstall@labelInštaláciaCalamares::FailJobJob failed (%1)Úloha zlyhala (%1)Programmed job failure was explicitly requested.Zlyhanie naprogramovanej úlohy bolo výlučne vyžiadané.Calamares::JobThreadDoneHotovoCalamares::NamedJobExample job (%1)Vzorová úloha (%1)Calamares::ProcessJobRunning command %1 in target system…@statusRunning command %1…@statusCalamares::Python::JobRunning %1 operation.Spúšťa sa operácia %1.Bad working directory pathNesprávna cesta k pracovnému adresáruWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Pracovný adresár %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať.Bad main script fileNesprávny súbor hlavného skriptuMain script file %1 for python job %2 is not readable.Súbor hlavného skriptu %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať.Bad internal scriptInternal script for python job %1 raised an exception.Main script file %1 for python job %2 could not be loaded because it raised an exception.Main script file %1 for python job %2 raised an exception.Main script file %1 for python job %2 returned invalid results.Main script file %1 for python job %2 does not contain a run() function.Calamares::PythonJobRunning %1 operation…@statusBad working directory path@errorNesprávna cesta k pracovnému adresáruWorking directory %1 for python job %2 is not readable.@errorPracovný adresár %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať.Bad main script file@errorNesprávny súbor hlavného skriptuMain script file %1 for python job %2 is not readable.@errorSúbor hlavného skriptu %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať.Boost.Python error in job "%1"@errorCalamares::QmlViewStepLoading…@statusQML step <i>%1</i>.@labelLoading failed.@infoNačítavanie zlyhalo.Calamares::RequirementsCheckerRequirements checking for module '%1' is complete.@infoWaiting for %n module(s)…@status(%n second(s))@status(%n sekunda)(%n sekundy)(%n sekúnd)(%n sekúnd)System-requirements checking is complete.@infoKontrola systémových požiadaviek je dokončená.Calamares::ViewManagerThe upload was unsuccessful. No web-paste was done.Odovzdanie nebolo úspešné. Nebolo dokončené žiadne webové vloženie.Install log posted to
%1
Link copied to clipboardInstall Log Paste URL&YesÁn&o&No&Nie&Close&ZavrieťSetup Failed@titleInštalácia zlyhalaInstallation Failed@titleInštalácia zlyhalaError@titleChybaCalamares Initialization Failed@titleZlyhala inicializácia inštalátora Calamares%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.@infoNie je možné nainštalovať %1. Calamares nemohol načítať všetky konfigurované moduly. Je problém s tým, ako sa Calamares používa pri distribúcii.<br/>The following modules could not be loaded:@info<br/>Nebolo možné načítať nasledujúce modulyContinue with Setup?@titleContinue with Installation?@titleThe %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionInštalačný program distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionInštalátor distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong>&Set Up Now@button&Install Now@buttonGo &Back@button&Set Up@button&Install@button&InštalovaťSetup is complete. Close the setup program.@tooltipInštalácia je dokončená. Zavrite inštalačný program.The installation is complete. Close the installer.@tooltipInštalácia je dokončená. Zatvorí inštalátor.Cancel the setup process without changing the system.@tooltipCancel the installation process without changing the system.@tooltip&Next@buttonĎ&alej&Back@button&Späť&Done@button&Dokončiť&Cancel@button&ZrušiťCancel Setup?@titleCancel Installation?@titleDo you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Naozaj chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie?
Inštalačný program bude ukončený a zmeny budú stratené.Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Skutočne chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie?
Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.CalamaresPython::HelperUnknown exception type@errorNeznámy typ výnimkyUnparseable Python error@errorUnparseable Python traceback@errorUnfetchable Python error@errorCalamaresWindow%1 Setup ProgramInštalačný program distribúcie %1%1 InstallerInštalátor distribúcie %1ChangeFilesystemLabelJobSet filesystem label on %1@titleSet filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>@infoSetting filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>…@statusThe installer failed to update partition table on disk '%1'.@infoInštalátor zlyhal pri aktualizovaní tabuľky oddielov na disku „%1“.CheckerContainerGathering system information...Zbierajú sa informácie o počítači...ChoicePageSelect storage de&vice:@labelVyberte úložné &zariadenie:Current:@labelTeraz:After:@labelPotom:Reuse %1 as home partition for %2@label<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Vyberte oddiel na zmenšenie a potom potiahnutím spodného pruhu zmeňte veľkosť</strong>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.@info, %1 is partition name, %4 is product nameOddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4.<strong>Select a partition to install on</strong>@label<strong>Vyberte oddiel, na ktorý sa má inštalovať</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.@info, %1 is product nameOddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.@info, %1 is partition path, %2 is product nameOddiel systému EFI na %1 bude použitý pre spustenie distribúcie %2.EFI system partition:@labelOddiel systému EFI:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Inštalácia popri súčasnom systéme</strong><br/>Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Nahradenie oddielu</strong><br/>Nahradí oddiel distribúciou %1.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém, ale tabuľka oddielov <strong>%1</strong> sa líši od požadovanej <strong>%2</strong>.
<br/>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.@infoToto úložné zariadenie má jeden zo svojich oddielov <strong>pripojený</strong>.This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.@infoToto úložné zariadenie je súčasťou zariadenia s <strong>neaktívnym RAIDom</strong>.No swap@labelReuse swap@labelSwap (no Hibernate)@labelOdkladací priestor (bez hibernácie)Swap (with Hibernate)@labelOdkladací priestor (s hibernáciou)Swap to file@labelOdkladací priestor v súbore<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Ručné rozdelenie oddielov</strong><br/>Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba.Bootloader location:@labelClearMountsJobSuccessfully unmounted %1.Úspešne odpojený oddiel %1.Successfully disabled swap %1.Úspešne zakázaný odkladací priestor na oddieli %1.Successfully cleared swap %1.Úspešne vymazaný odkladací priestor na oddieli %1.Successfully closed mapper device %1.Successfully disabled volume group %1.Úspešne zakázaná skupina zväzkov %1.Clear mounts for partitioning operations on %1@titleVymazať pripojenia pre operácie rozdelenia oddielov na zariadení %1Clearing mounts for partitioning operations on %1…@statusCleared all mounts for %1Vymazané všetky pripojenia pre zariadenie %1ClearTempMountsJobClearing all temporary mounts…@statusCleared all temporary mounts.Vymazané všetky dočasné pripojenia.CommandListCould not run command.Nepodarilo sa spustiť príkaz.The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.ConfigSetup Failed@titleInštalácia zlyhalaInstallation Failed@titleInštalácia zlyhalaThe setup of %1 did not complete successfully.@infoInštalácia distribúcie %1 nebola úspešne dokončená.The installation of %1 did not complete successfully.@infoInštalácia distribúcie %1 bola úspešne dokončená.Setup Complete@titleInštalácia dokončenáInstallation Complete@titleInštalácia dokončenáThe setup of %1 is complete.@infoInštalácia distribúcie %1 je dokončená.The installation of %1 is complete.@infoInštalácia distribúcie %1s je dokončená.Keyboard model has been set to %1<br/>.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic KeyboardKeyboard layout has been set to %1/%2.@label, %1 is layout, %2 is layout variantSet timezone to %1/%2@actionNastavenie časovej zóny na %1/%2The system language will be set to %1.@infoJazyk systému bude nastavený na %1.The numbers and dates locale will be set to %1.@infoMiestne nastavenie čísel a dátumov bude nastavené na %1.Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nesprávna konfigurácia)Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Boli prijaté neplatné údaje o skupinách)Network Installation. (Disabled: Internal error)Sieťová inštalácia. (Zakázaná: vnútorná chyba)Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nie je možné získať zoznamy balíkov. Skontrolujte vaše sieťové pripojenie.)Network Installation. (Disabled: No package list)Sieťová inštalácia. (Zakázaná: bez zoznamu balíkov)Package selectionVýber balíkovPackage SelectionVýber balíkovPlease pick a product from the list. The selected product will be installed.Prosím, vyberte produkt zo zoznamu. Vybraný produkt bude nainštalovaný.PackagesBalíkyInstall option: <strong>%1</strong>Voľba inštalácie: <strong>%1</strong>NoneSummary@labelSúhrnThis is an overview of what will happen once you start the setup procedure.Toto je prehľad toho, čo sa stane, keď spustíte inštaláciu.This is an overview of what will happen once you start the install procedure.Toto je prehľad toho, čo sa stane, keď spustíte inštaláciu.Your username is too long.Vaše používateľské meno je príliš dlhé.Your username must start with a lowercase letter or underscore.Vaše používateľské meno musí začínať malým písmenom alebo podčiarkovníkom.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Sú povolené iba malé písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.'%1' is not allowed as username.„%1“ nie je možné použiť ako používateľské meno.Your hostname is too short.Váš názov hostiteľa je príliš krátky.Your hostname is too long.Váš názov hostiteľa je príliš dlhý.'%1' is not allowed as hostname.„%1“ nie je možné použiť ako názov hostiteľa.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Sú povolené iba písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.Your passwords do not match!Vaše heslá sa nezhodujú!OK!OK!This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue.This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača.<h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Vitajte v inštalačnom programe Calamares pre distribúciu %1</h1><h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Vitajte pri inštalácii distribúcie %1</h1><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Vitajte v aplikácii Calamares, inštalátore distribúcie %1</h1><h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Vitajte v inštalátore distribúcie %1</h1>ContextualProcessJobPerforming contextual processes' job…@statusCreatePartitionDialogCreate a PartitionVytvorenie oddieluSi&ze:Veľ&kosť: MiB MiBPartition &Type:&Typ oddielu:Primar&yH&lavnýE&xtendedRo&zšírenýFi&le System:&Systém súborov:LVM LV nameNázov LVM LV&Mount Point:Bo&d pripojenia:Flags:Príznaky:Label for the filesystemMenovka systému súborovFS Label:Menovka SS:En&crypt@actionZaši&frovaťLogical@labelLogickýPrimary@labelPrimárnyGPT@labelGPTMountpoint already in use. Please select another one.@infoBod pripojenia sa už používa. Prosím, vyberte iný.Mountpoint must start with a <tt>/</tt>.@infoBod pripojenia musí začínať znakom <tt>/</tt>.CreatePartitionJobCreate new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4@titleCreate new %1MiB partition on %3 (%2)@titleCreate new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1@titleCreate new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>@infoCreate new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2)@infoCreate new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>@infoCreating new %1 partition on %2…@statusThe installer failed to create partition on disk '%1'.@infoInštalátor zlyhal pri vytváraní oddielu na disku „%1“.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableVytvorenie tabuľky oddielovCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.Vytvorením novej tabuľky oddielov sa odstránia všetky existujúce údaje na disku.What kind of partition table do you want to create?Ktorý typ tabuľky oddielov chcete vytvoriť?Master Boot Record (MBR)Hlavný zavádzací záznam (MBR)GUID Partition Table (GPT)Tabuľka oddielov GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCreating new %1 partition table on %2…@statusCreating new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3)…@statusThe installer failed to create a partition table on %1.Inštalátor zlyhal pri vytváraní tabuľky oddielov na zariadení %1.CreateUserJobCreate user %1Vytvoriť používateľa %1Create user <strong>%1</strong>Creating user %1…@statusPreserving home directory…@statusConfiguring user %1@statusNastavuje sa používateľ %1Setting file permissions…@statusCreateVolumeGroupDialogCreate Volume Group@titleVytvoriť skupinu zväzkovCreateVolumeGroupJobCreating new volume group named %1…@statusCreating new volume group named <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to create a volume group named '%1'.Inštalátor zlyhal pri vytváraní skupiny zväzkov s názvom „%1“.DeactivateVolumeGroupJobDeactivating volume group named %1…@statusDeactivating volume group named <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to deactivate a volume group named %1.Inštalátor zlyhal pri deaktivovaní skupiny zväzkov s názvom %1.DeletePartitionJobDeleting partition %1…@statusDeleting partition <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to delete partition %1.Inštalátor zlyhal pri odstraňovaní oddielu %1.DeviceInfoWidget<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.<br><br>Tento typ tabuľky oddielov je vhodný iba pre staršie systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>BIOS</strong>. GPT je odporúčaná vo väčšine ďalších prípadov.<br><br><strong>Upozornenie:</strong> Tabuľka oddielov MBR je zastaralý štandard z éry operačného systému MS-DOS.<br>Môžu byť vytvorené iba 4 <em>primárne</em> oddiely a z nich môže byť jeden <em>rozšíreným</em> oddielom, ktorý môže následne obsahovať viacero <em>logických</em> oddielov.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Toto je odporúčaná tabuľka oddielov pre moderné systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>EFI</strong>.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.Toto je <strong>slučkové</strong> zariadenie.<br><br>Je to pseudo-zariadenie bez tabuľky oddielov, čo umožňuje prístup k súborom ako na blokovom zariadení. Tento druh inštalácie obvykle obsahuje iba jeden systém súborov.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.Inštalátor <strong>nemôže rozpoznať tabuľku oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Zariadenie buď neobsahuje žiadnu tabuľku oddielov, alebo je tabuľka oddielov poškodená, alebo je neznámeho typu.<br>Inštalátor môže vytvoriť novú tabuľku oddielov buď automaticky alebo prostredníctvom stránky s ručným rozdelením oddielov.This device has a <strong>%1</strong> partition table.Toto zariadenie obsahuje tabuľku oddielov <strong>%1</strong>.The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.Typ <strong>tabuľky oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Jediným spôsobom ako zmeniť tabuľku oddielov je vymazanie a znovu vytvorenie tabuľky oddielov od začiatku, čím sa zničia všetky údaje úložnom zariadení.<br>Inštalátor ponechá aktuálnu tabuľku oddielov, pokiaľ sa výlučne nerozhodnete inak.<br>Ak nie ste si istý, na moderných systémoch sa preferuje typ tabuľky oddielov GPT.DeviceModel%1 - %2 (%3)device[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)%1 - (%2)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobWriting LUKS configuration for Dracut to %1…@statusSkipping writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted@infoFailed to open %1@errorZlyhalo otvorenie %1DummyCppJobPerforming dummy C++ job…@statusEditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionÚprava existujúceho oddieluCon&tent:O&bsah:&Keep&PonechaťFormatFormátovaťWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Upozornenie: Naformátovaním oddielu sa vymažú všetky existujúce údaje.&Mount Point:Bod pripoje&nia:Si&ze:V&eľkosť: MiB MiBFi&le System:S&ystém súborov:Flags:Príznaky:Label for the filesystemMenovka systému súborovFS Label:Menovka SS:Passphrase for existing partitionHeslo pre existujúci oddielPartition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.EncryptWidgetEn&crypt system&Zašifrovať systémYour system does not seem to support encryption well enough to encrypt the entire system. You may enable encryption, but performance may suffer.Zdá sa, že váš systém nepodporuje šifrovanie na takej úrovni, aby mohol byť zašifrovaný celý systém. Môžete povoliť šifrovanie, ale na úkor výkonu.PassphraseHesloConfirm passphrasePotvrdenie heslaPlease enter the same passphrase in both boxes.@tooltipProsím, zadajte rovnaké heslo do oboch polí.Password must be a minimum of %1 characters.@tooltipErrorDialogDetails:Podrobnosti:Would you like to paste the install log to the web?Chceli by ste vložiť záznam z inštalácie na web?FillGlobalStorageJobSet partition information@titleNastaviť informácie o oddieliInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em>@infoNainštalovať distribúciu %1 na <strong>nový</strong> systémový oddiel %2 s funkciami <em>%3</em>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition@infoSet up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>@infoSet up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3@infoInstall %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>@infoInstall %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>@infoSet up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>@infoSet up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4…@infoInstall boot loader on <strong>%1</strong>…@infoSetting up mount points…@statusFinishedPage&Restart now&Reštartovať teraz<h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.@info<h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete začať používať váš nový systém.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html>@tooltip<html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalačného programu.</p></body></html><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.@info<h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete reštartovať počítač a spustiť váš nový systém, alebo pokračovať v používaní živého prostredia distribúcie %2.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html>@tooltip<html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalátora.</p></body></html><h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2.@info, %1 is product name with version<h1>Inštalácia zlyhala</h1><br/>Distribúcia %1 nebola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Chybová hláška: %2.<h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.@info, %1 is product name with version<h1>Inštalácia zlyhala</h1><br/>Distribúcia %1 nebola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Chybová hláška: %2.FinishedQmlViewStepFinish@labelDokončenieFinishedViewStepFinish@labelDokončenieFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4@titleFormat <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>@info%1 (%2)partition label %1 (device path %2)%1 (%2)Formatting partition %1 with file system %2…@statusThe installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Inštalátor zlyhal pri formátovaní oddielu %1 na disku „%2“.GeneralRequirementsPlease ensure the system has at least %1 GiB available drive space.Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system.There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.Nie je dostatok miesta na disku. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB.has at least %1 GiB working memoryobsahuje aspoň %1 GiB voľnej operačnej pamäteThe system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.Počítač neobsahuje dostatok operačnej pamäte. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB.is plugged in to a power sourceje pripojený k zdroju napájaniaThe system is not plugged in to a power source.Počítač nie je pripojený k zdroju napájania.is connected to the Internetje pripojený k internetuThe system is not connected to the Internet.Počítač nie je pripojený k internetu.is running the installer as an administrator (root)má spustený inštalátor s právami správcu (root)The setup program is not running with administrator rights.Inštalačný program nie je spustený s právami správcu.The installer is not running with administrator rights.Inštalátor nie je spustený s právami správcu.has a screen large enough to show the whole installermá obrazovku dostatočne veľkú na zobrazenie celého inštalátoraThe screen is too small to display the setup program.Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalačný program.The screen is too small to display the installer.Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalátor.is always falseThe computer says no.is always false (slowly)The computer says no (slowly).is always trueThe computer says yes.is always true (slowly)The computer says yes (slowly).is checked three times.The snark has not been checked three times.The (some mythological beast) has not been checked three times.HostInfoJobCollecting information about your machine…@statusIDJobOEM Batch IdentifierHromadný identifikátor výrobcuCould not create directories <code>%1</code>.Nepodarilo sa vytvoriť adresáre <code>%1</code>.Could not open file <code>%1</code>.Nepodarilo sa otvoriť súbor <code>%1</code>.Could not write to file <code>%1</code>.Nepodarilo sa zapísať do súboru <code>%1</code>.InitcpioJobCreating initramfs with mkinitcpio…@statusInitramfsJobCreating initramfs…@statusInteractiveTerminalPageKonsole not installed.@errorPlease install KDE Konsole and try again!@infoProsím, nainštalujte Konzolu prostredia KDE a skúste to znovu!Executing script: <code>%1</code>@infoSpúšťa sa skript: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScript@labelSkriptKeyboardQmlViewStepKeyboard@labelKlávesnicaKeyboardViewStepKeyboard@labelKlávesnicaLCLocaleDialogSystem Locale Setting@titleThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.@infoMiestne nastavenie systému ovplyvní jazyk a znakovú sadu niektorých prvkov používateľského rozhrania v príkazovom riadku.<br/>Aktuálne nastavenie je <strong>%1</strong>.&Cancel@button&Zrušiť&OK@button&OKLOSHJobConfiguring encrypted swap.Konfigurácia zašifrovaného odkladacieho priestoru.No target system available.Nie je dostupný žiadny cieľový systém.No rootMountPoint is set.No configFilePath is set.LicensePage<h1>License Agreement</h1><h1>Licenčné podmienky</h1>I accept the terms and conditions above.@infoPrijímam podmienky vyššie.Please review the End User License Agreements (EULAs).@infoProsím, prezrite si licenčné podmienky koncového používateľa (EULA).This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.@infoTouto inštalačnou procedúrou sa nainštaluje uzavretý softvér, ktorý je predmetom licenčných podmienok.If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.@infoBez súhlasu podmienok nemôže inštalačná procedúra pokračovať.This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.@infoTento proces inštalácie môže nainštalovať uzavretý softvér, ktorý je predmetom licenčných podmienok v rámci poskytovania dodatočných funkcií a vylepšenia používateľských skúseností.If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.@infoAk nesúhlasíte s podmienkami, uzavretý softvér nebude nainštalovaný a namiesto neho budú použité alternatívy s otvoreným zdrojom.LicenseViewStepLicense@labelLicenciaLicenseWidgetURL: %1@labelURL: %1<strong>%1 driver</strong><br/>by %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>Ovládač %1</strong><br/>vytvoril %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>Ovládač grafickej karty %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>Zásuvný modul prehliadača %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>Kodek %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>Balík %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font>File: %1@labelSúbor: %1Hide the license text@tooltipShow the license text@tooltipZobraziť licenčný textOpen the license agreement in browser@tooltipLocalePageRegion:@labelOblasť:Zone:@labelZóna:&Change…@buttonLocaleQmlViewStepLocation@labelUmiestnenieLocaleTestsQuitUkončiťLocaleViewStepLocation@labelUmiestnenieLuksBootKeyFileJobConfiguring LUKS key file.Nastavuje sa kľúčový súbor LUKS.No partitions are defined.Nie sú určené žiadne oddiely.Encrypted rootfs setup errorChyba pri inštalácii zašifrovaného koreňového súborového systémuRoot partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.Koreňový oddiel %1 je typu LUKS, ale nebolo nastavené žiadne heslo.Could not create LUKS key file for root partition %1.Nepodarilo sa vytvoriť kľúčový súbor LUKS pre koreňový oddiel %1.MachineIdJobGenerate machine-id.Generovanie identifikátora počítača.Configuration ErrorChyba konfigurácieNo root mount point is set for MachineId.File not foundSúbor sa nenašielPath <pre>%1</pre> must be an absolute path.Cesta <pre>%1</pre> musí byť úplnou cestou.Could not create new random file <pre>%1</pre>.Nepodarilo sa vytvoriť nový náhodný súbor <pre>%1</pre>.MapTimezone: %1@labelČasová zóna: %1Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.@infoProsím, vyberte vaše preferované umiestnenie, aby mohol inštalátor pre vás navrhnúť
miestne nastavenia a časovú zónu. Navrhnuté nastavenia môžete doladiť nižšie. Mapu môžete presúvať ťahaním a približovať alebo odďaľovať tlačidlami +/- alebo rolovaním myšou.Map-qt6Timezone: %1@labelČasová zóna: %1Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.@labelProsím, vyberte vaše preferované umiestnenie, aby mohol inštalátor pre vás navrhnúť
miestne nastavenia a časovú zónu. Navrhnuté nastavenia môžete doladiť nižšie. Mapu môžete presúvať ťahaním a približovať alebo odďaľovať tlačidlami +/- alebo rolovaním myšou.NetInstallViewStepPackage selectionVýber balíkovOffice softwareKancelársky softvérOffice packageKancelársky balíkBrowser softwarePrehliadačBrowser packageBalík prehliadačaWeb browserWebový prehliadačKernellabel for netinstall module, Linux kernelJadroServiceslabel for netinstall module, system servicesSlužbyLoginlabel for netinstall module, choose login managerPrihlásenieDesktoplabel for netinstall module, choose desktop environmentPracovné prostredieApplicationsAplikácieCommunicationlabel for netinstall moduleKomunikáciaDevelopmentlabel for netinstall moduleVývojOfficelabel for netinstall moduleKanceláriaMultimedialabel for netinstall moduleMultimédiáInternetlabel for netinstall moduleInternetTheminglabel for netinstall moduleMotívyGaminglabel for netinstall moduleHryUtilitieslabel for netinstall moduleNástrojeNotesQmlViewStepNotesPoznámkyOEMPageBa&tch:H&romadne:<html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html><html><head/><body><p>Sem zadajte hromadný identifikátor. Bude uložený v cieľovom systéme.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html><html><head/><body><h1>Konfigurácia od výrobcu</h1><p>Inštalátor Calamares použije nastavenia od výrobcu pri konfigurácii cieľového systému.</p></body></html>OEMViewStepOEM ConfigurationKonfigurácia od výrobcuSet the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>.Nastavenie hromadného identifikátora výrobcu na <code>%1</code>.OfflineSelect your preferred region, or use the default settings@labelTimezone: %1@labelČasová zóna: %1Select your preferred zone within your region@labelZones@buttonZónyYou can fine-tune language and locale settings below@labelOffline-qt6Select your preferred region, or use the default settings@labelTimezone: %1@labelČasová zóna: %1Select your preferred zone within your region@labelZones@buttonZónyYou can fine-tune language and locale settings below@labelPWQPassword is too shortHeslo je príliš krátkePassword is too longHeslo je príliš dlhéPassword is too weakHeslo je príliš slabéMemory allocation error when setting '%1'Chyba počas vyhradzovania pamäte pri nastavovaní „%1“Memory allocation errorChyba počas vyhradzovania pamäteThe password is the same as the old oneHeslo je rovnaké ako to staréThe password is a palindromeHeslo je palindrómThe password differs with case changes onlyHeslo sa odlišuje iba vo veľkosti písmenThe password is too similar to the old oneHeslo je príliš podobné ako to staréThe password contains the user name in some formHeslo obsahuje v nejakom tvare používateľské menoThe password contains words from the real name of the user in some formHeslo obsahuje v nejakom tvare slová zo skutočného mena používateľaThe password contains forbidden words in some formHeslo obsahuje zakázané slová v určitom tvareThe password contains fewer than %n digitsHeslo obsahuje menej ako %n čísloHeslo obsahuje menej ako %n číslaHeslo obsahuje menej ako %n číslaHeslo obsahuje menej ako %n číselThe password contains too few digitsHeslo tiež obsahuje pár číslicThe password contains fewer than %n uppercase lettersHeslo obsahuje menej ako %n veľké písmenoHeslo obsahuje menej ako %n veľké písmenáHeslo obsahuje menej ako %n veľkého písmenaHeslo obsahuje menej ako %n veľkých písmenThe password contains too few uppercase lettersHeslo obsahuje príliš málo veľkých písmenThe password contains fewer than %n lowercase lettersHeslo obsahuje menej ako %n malé písmenoHeslo obsahuje menej ako %n malé písmenáHeslo obsahuje menej ako %n malého písmenaHeslo obsahuje menej ako %n malých písmenThe password contains too few lowercase lettersHeslo obsahuje príliš málo malých písmenThe password contains fewer than %n non-alphanumeric charactersThe password contains too few non-alphanumeric charactersHeslo obsahuje príliš málo nealfanumerických znakovThe password is shorter than %n charactersHeslo je kratšie ako %n znakHeslo je kratšie ako %n znakyHeslo je kratšie ako %n znakuHeslo je kratšie ako %n znakovThe password is too shortHeslo je príliš krátkeThe password is a rotated version of the previous oneHeslo je obrátená verzia predošlého heslaThe password contains fewer than %n character classesHeslo obsahuje menej ako %n triedu znakovHeslo obsahuje menej ako %n triedy znakovHeslo obsahuje menej ako %n triedy znakovHeslo obsahuje menej ako %n tried znakovThe password does not contain enough character classesHeslo neobsahuje dostatok tried znakovThe password contains more than %n same characters consecutivelyHeslo obsahuje viac ako %n rovnaký znak opakujúci sa po sebeHeslo obsahuje viac ako %n rovnaké znaky opakujúce sa po sebeHeslo obsahuje viac ako %n rovnakého znaku opakujúceho sa po sebeHeslo obsahuje viac ako %n rovnakých znakov opakujúcich sa po sebeThe password contains too many same characters consecutivelyHeslo obsahuje príliš veľa rovnakých znakovThe password contains more than %n characters of the same class consecutivelyHeslo obsahuje viac ako %n znak rovnakej triedy opakujúci sa po sebeHeslo obsahuje viac ako %n znaky rovnakej triedy opakujúce sa po sebeHeslo obsahuje viac ako %n znaku rovnakej triedy opakujúceho sa po sebeHeslo obsahuje viac ako %n znakov rovnakej triedy opakujúcich sa po sebeThe password contains too many characters of the same class consecutivelyHeslo obsahuje postupne príliš veľa znakov toho istého typuThe password contains monotonic sequence longer than %n charactersThe password contains too long of a monotonic character sequenceHeslo obsahuje príliš dlhú sekvenciu monotónnych znakovNo password suppliedNebolo poskytnuté žiadne hesloCannot obtain random numbers from the RNG deviceNedajú sa získať náhodné čísla zo zariadenia RNGPassword generation failed - required entropy too low for settingsGenerovanie hesla zlyhalo - potrebná entropia je príliš nízka na nastavenieThe password fails the dictionary check - %1Heslo zlyhalo pri slovníkovej kontrole - %1The password fails the dictionary checkHeslo zlyhalo pri slovníkovej kontroleUnknown setting - %1Neznáme nastavenie - %1Unknown settingNeznáme nastavenieBad integer value of setting - %1Nesprávna celočíselná hodnota nastavenia - %1Bad integer valueNesprávna celočíselná hodnotaSetting %1 is not of integer typeNastavenie %1 nie je celé čísloSetting is not of integer typeNastavenie nie je celé čísloSetting %1 is not of string typeNastavenie %1 nie je reťazecSetting is not of string typeNastavenie nie je reťazecOpening the configuration file failedZlyhalo otváranie konfiguračného súboruThe configuration file is malformedKonfiguračný súbor je poškodenýFatal failureZávažné zlyhanieUnknown errorNeznáma chybaPackageChooserPageProduct NameNázov produktuTextLabelTextová menovkaLong Product DescriptionDlhý popis produktuPackage SelectionVýber balíkovPlease pick a product from the list. The selected product will be installed.Prosím, vyberte produkt zo zoznamu. Vybraný produkt bude nainštalovaný.PackageModelNameNázovDescriptionPopisPage_KeyboardKeyboard model:Type here to test your keyboardTu môžete písať na odskúšanie vašej klávesniceSwitch Keyboard:shortcut for switching between keyboard layoutsPage_UserSetupWhat is your name?Aké je vaše meno?Your Full NameVaše celé menoWhat name do you want to use to log in?Aké meno chcete použiť na prihlásenie?loginprihlásenieWhat is the name of this computer?Aký je názov tohto počítača?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Tento názov bude použitý, keď sprístupníte počítač v sieti.</small>Computer NameNázov počítačaChoose a password to keep your account safe.Zvoľte heslo pre zachovanie vášho účtu v bezpečí.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom. Dobré heslo by malo obsahovať mix písmen, čísel a diakritiky, malo by mať dĺžku aspoň osem znakov a malo by byť pravidelne menené.</small>PasswordHesloRepeat PasswordZopakovanie heslaWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Keď je zaškrtnuté toto políčko, kontrola kvality hesla bude ukončená a nebudete môcť použiť slabé heslo.Require strong passwords.Požadovať silné heslá.Log in automatically without asking for the password.Prihlásiť automaticky bez pýtania hesla.Use the same password for the administrator account.Použiť rovnaké heslo pre účet správcu.Choose a password for the administrator account.Zvoľte heslo pre účet správcu.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom.</small>PartitionLabelsViewRootKoreňový adresárHome@labelDomovský adresárBoot@labelZavádzačEFI system@labelSystém EFISwap@labelOdkladací priestorNew partition for %1@labelNový oddiel pre %1New partition@labelNový oddiel%1 %2size[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelFree Space@titleVoľné miestoNew Partition@titleName@titleNázovFile System@titleSystém súborovFile System Label@titleMenovka systému súborovMount Point@titleBod pripojeniaSize@titleVeľkosťPartitionPageStorage de&vice:Úložné zar&iadenie:&Revert All ChangesV&rátiť všetky zmenyNew Partition &TableNová &tabuľka oddielovCre&ateVytvoriť&Edit&Upraviť&DeleteO&dstrániťNew Volume GroupNová skupina zväzkovResize Volume GroupZmeniť veľkosť skupiny zväzkovDeactivate Volume GroupDeaktivovať skupinu zväzkovRemove Volume GroupOdstrániť skupinu zväzkovI&nstall boot loader on:Nai&nštalovať zavádzač na:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Naozaj chcete vytvoriť novú tabuľku oddielov na zariadení %1?Can not create new partitionNedá sa vytvoriť nový oddielThe partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.Tabuľka oddielov na %1 už obsahuje primárne oddiely %2 a nie je možné pridávať žiadne ďalšie. Odstráňte jeden primárny oddiel a namiesto toho pridajte rozšírenú oblasť.PartitionViewStepGathering system information…@statusPartitions@labelOddielyUnsafe partition actions are enabled.Partitioning is configured to <b>always</b> fail.No partitions will be changed.Nebudú zmenené žiadne oddiely.Current:@labelTeraz:After:@labelPotom:An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.Na spustenie distribúcie %1 je potrebný systémový oddiel EFI.<br/><br/>Na konfiguráciu systémového oddielu EFI, prejdite späť a vyberte alebo vytvorte vhodný systém súborov.An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>The EFI system partition does not meet recommendations. It is recommended to go back and select or create a suitable filesystem.The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.Systém súborov musí byť pripojený do <strong>%1</strong>.The filesystem must have type FAT32.Systém súborov musí byť typu FAT32.The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.Systém súborov musí mať nastavený príznak <strong>%1 .The filesystem must be at least %1 MiB in size.Systém súborov musí mať veľkosť aspoň %1.The minimum recommended size for the filesystem is %1 MiB.You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.Môžete pokračovať bez nastavenia systémového oddielu EFI, ale váš systém môže zlyhať pri spúšťaní.You can continue with this EFI system partition configuration but your system may fail to start.No EFI system partition configuredNie je nastavený žiadny oddiel systému EFIEFI system partition configured incorrectlySystémový oddiel EFI nie je správne nastavenýEFI system partition recommendationOption to use GPT on BIOSVoľba na použitie tabuľky GPT s BIOSomA GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.Tabuľka oddielov GPT je najlepšou voľbou pre všetky systémy. Inštalátor podporuje taktiež inštaláciu pre systémy s BIOSom.<br/><br/>Pre nastavenie tabuľky oddielov GPT s BIOSom, (ak ste tak už neučinili) prejdite späť a nastavte tabuľku oddielov na GPT, a potom vytvorte nenaformátovaný oddiel o veľkosti 8 MB s povoleným príznakom <strong>%2</strong>.<br/><br/>Nenaformátovaný oddiel o veľkosti 8 MB je potrebný na spustenie distribúcie %1 na systéme s BIOSom a tabuľkou GPT.Boot partition not encryptedZavádzací oddiel nie je zašifrovanýA separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Spolu so zašifrovaným koreňovým oddielom bol nainštalovaný oddelený zavádzací oddiel, ktorý ale nie je zašifrovaný.<br/><br/>S týmto typom inštalácie je ohrozená bezpečnosť, pretože dôležité systémové súbory sú uchovávané na nezašifrovanom oddieli.<br/>Ak si to želáte, môžete pokračovať, ale neskôr, počas spúšťania systému sa vykoná odomknutie systému súborov.<br/>Na zašifrovanie zavádzacieho oddielu prejdite späť a vytvorte ju znovu vybraním voľby <strong>Zašifrovať</strong> v okne vytvárania oddielu.has at least one disk device available.má dostupné aspoň jedno diskové zariadenie.There are no partitions to install on.Neexistujú žiadne oddiely, na ktoré je možné vykonať inštaláciu.PlasmaLnfJobApplying Plasma Look-and-Feel…@statusCould not select KDE Plasma Look-and-Feel packageNepodarilo sa vybrať balík vzhľadu a dojmu prostredia KDE PlasmaPlasmaLnfPagePlease choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Prosím, zvoľte "look-and-feel" pre pracovné prostredie KDE Plasma. Tento krok môžete preskočiť po nastavení systému. Kliknutím na výber "look-and-feel" sa zobrazí živý náhľad daného vzhľadu a dojmu. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Prosím, zvoľte vzhľad a dojem pre pracovné prostredie KDE Plasma. Tento krok môžete preskočiť a nastaviť vzhľad a dojem po inštalácii systému. Kliknutím na výber Vzhľad a dojem sa zobrazí živý náhľad daného vzhľadu a dojmu.PlasmaLnfViewStepLook-and-Feel@labelVzhľad a dojemPreserveFilesSaving files for later…@statusNo files configured to save for later.Žiadne konfigurované súbory pre uloženie na neskôr.Not all of the configured files could be preserved.Nie všetky konfigurované súbory môžu byť uchované.ProcessResult
There was no output from the command.
Žiadny výstup z príkazu.
Output:
Výstup:
External command crashed.Externý príkaz nečakane skončil.Command <i>%1</i> crashed.Príkaz <i>%1</i> nečakane skončil.External command failed to start.Zlyhalo spustenie externého príkazu.Command <i>%1</i> failed to start.Zlyhalo spustenie príkazu <i>%1</i> .Internal error when starting command.Počas spúšťania príkazu sa vyskytla interná chyba.Bad parameters for process job call.Nesprávne parametre pre volanie úlohy procesu.External command failed to finish.Zlyhalo dokončenie externého príkazu.Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds.Zlyhalo dokončenie príkazu <i>%1</i> počas doby %2 sekúnd.External command finished with errors.Externý príkaz bol dokončený s chybami.Command <i>%1</i> finished with exit code %2.Príkaz <i>%1</i> skončil s ukončovacím kódom %2.QObject%1 (%2)%1 (%2)unknown@partition infoneznámyextended@partition inforozšírenýunformatted@partition infonenaformátovanýswap@partition infoodkladacíDefaultPredvolenýDirectory not foundAdresár sa nenašielCould not create new random file <pre>%1</pre>.Nepodarilo sa vytvoriť nový náhodný súbor <pre>%1</pre>.No productŽiadny produktNo description provided.Nie je poskytnutý żiadny popis.(no mount point)(žiadny bod pripojenia)Unpartitioned space or unknown partition table@infoNerozdelené miesto alebo neznáma tabuľka oddielovRecommended<p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
Setup can continue, but some features might be disabled.</p><p>Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>
Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané.</p>RemoveUserJobRemoving live user from the target system…@statusRemoveVolumeGroupJobRemoving Volume Group named %1…@statusRemoving Volume Group named <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to remove a volume group named '%1'.Inštalátor zlyhal pri odstraňovaní skupiny zväzkov s názvom „%1“.Requirements<p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>
Installation cannot continue.</p><p>Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>
Inštalácia nemôže pokračovať.</p><p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
Setup can continue, but some features might be disabled.</p><p>Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>
Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané.ResizeFSJobPerforming file system resize…@statusInvalid configuration@errorNeplatná konfiguráciaThe file-system resize job has an invalid configuration and will not run.@errorÚloha zmeny veľkosti systému súborov má neplatnú konfiguráciu a nebude spustená.KPMCore not available@errorCalamares cannot start KPMCore for the file system resize job.@errorResize failed.@errorThe filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.@infoSystém súborov %1 sa nepodarilo nájsť v tomto systéme a nemôže sa zmeniť jeho veľkosť.The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.@infoZariadenie %1 sa nepodarilo nájsť v tomto systéme a nemôže sa zmeniť jeho veľkosť.Resize Failed@errorZlyhala zmena veľkostiThe filesystem %1 cannot be resized.@errorNedá sa zmeniť veľkosť systému súborov %1.The device %1 cannot be resized.@errorNedá sa zmeniť veľkosť zariadenia %1.The file system %1 must be resized, but cannot.@infoThe device %1 must be resized, but cannot@infoMusí sa zmeniť veľkosť zariadenia %1, ale nedá sa vykonať.ResizePartitionJobResize partition %1@titleResize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>@infoResizing %2MiB partition %1 to %3MiB…@statusThe installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti oddielu %1 na disku „%2“.ResizeVolumeGroupDialogResize Volume Group@titleZmeniť veľkosť skupiny zväzkovResizeVolumeGroupJobResize volume group named %1 from %2 to %3@titleResize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>@infoResizing volume group named %1 from %2 to %3…@statusThe installer failed to resize a volume group named '%1'.Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti skupiny zväzkov s názvom „%1“.ResultsListWidgetChecking requirements again in a few seconds ...ScanningDialogScanning storage devices…@statusPartitioning…@statusSetHostNameJobSet hostname %1Nastavenie názvu hostiteľa %1Set hostname <strong>%1</strong>.Nastavenie názvu hostiteľa <strong>%1</strong>.Setting hostname %1…@statusInternal ErrorVnútorná chybaCannot write hostname to target systemNedá sa zapísať názov hostiteľa do cieľového systémuSetKeyboardLayoutJobSetting keyboard model to %1, layout as %2-%3…@status, %1 model, %2 layout, %3 variantFailed to write keyboard configuration for the virtual console.@errorZlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre virtuálnu konzolu.Failed to write to %1@error, %1 is virtual console configuration pathZlyhalo zapísanie do %1Failed to write keyboard configuration for X11.@errorZlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre server X11.Failed to write to %1@error, %1 is keyboard configuration pathZlyhalo zapísanie do %1Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.@errorZlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice do existujúceho adresára /etc/default.Failed to write to %1@error, %1 is default keyboard pathZlyhalo zapísanie do %1SetPartFlagsJobSet flags on partition %1@titleSet flags on %1MiB %2 partition@titleSet flags on new partition@titleClear flags on partition <strong>%1</strong>@infoClear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition@infoClear flags on new partition@infoSet flags on partition <strong>%1</strong> to <strong>%2</strong>@infoSet flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition to <strong>%3</strong>@infoSet flags on new partition to <strong>%1</strong>@infoClearing flags on partition <strong>%1</strong>…@statusClearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition…@statusClearing flags on new partition…@statusSetting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>…@statusSetting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition…@statusSetting flags <strong>%1</strong> on new partition…@statusThe installer failed to set flags on partition %1.Inštalátor zlyhal pri nastavovaní príznakov na oddieli %1.SetPasswordJobSet password for user %1Nastavenie hesla pre používateľa %1Setting password for user %1…@statusBad destination system path.Nesprávny cieľ systémovej cesty.rootMountPoint is %1rootMountPoint je %1Cannot disable root account.Nedá sa zakázať účet správcu.usermod terminated with error code %1.Príkaz usermod ukončený s chybovým kódom %1.Cannot set password for user %1.Nedá sa nastaviť heslo pre používateľa %1.SetTimezoneJobSetting timezone to %1/%2…@statusCannot access selected timezone path.@errorNedá sa získať prístup k vybranej ceste časovej zóny.Bad path: %1@errorNesprávna cesta: %1Cannot set timezone.@errorNedá sa nastaviť časová zóna.Link creation failed, target: %1; link name: %2@infoZlyhalo vytvorenie odakzu, cieľ: %1; názov odkazu: %2Cannot open /etc/timezone for writing@infoNedá sa otvoriť cesta /etc/timezone pre zapisovanieSetupGroupsJobPreparing groups…@statusCould not create groups in target systemNepodarilo sa vytvoriť skupiny v cieľovom systémeThese groups are missing in the target system: %1Tieto skupiny chýbajú v cieľovom systéme: %1SetupSudoJobConfiguring <pre>sudo</pre> users…@statusCannot chmod sudoers file.Nedá sa vykonať príkaz chmod na súbori sudoers.Cannot create sudoers file for writing.Nedá sa vytvoriť súbor sudoers na zapisovanie.ShellProcessJobRunning shell processes…@statusSlideCounter%L1 / %L2slide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&OK&OK&YesÁn&o&No&Nie&Cancel&Zrušiť&Close&ZavrieťTrackingInstallJobInstallation feedbackSpätná väzba inštalácieSending installation feedback…@statusInternal error in install-tracking.Interná chyba príkazu install-tracking.HTTP request timed out.Požiadavka HTTP vypršala.TrackingKUserFeedbackJobKDE user feedbackPoužívateľská spätná väzba prostredia KDEConfiguring KDE user feedback…@statusError in KDE user feedback configuration.Chyba pri nastavovaní používateľskej spätnej väzby prostredia KDE.Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Nepodarilo sa správne nastaviť používateľskú spätnú väzbu prostredia KDE. Chyba %1 skriptu.Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.Nepodarilo sa správne nastaviť používateľskú spätnú väzbu prostredia KDE. Chyba %1 inštalátora Calamares.TrackingMachineUpdateManagerJobMachine feedbackSpätná väzba počítačaConfiguring machine feedback…@statusError in machine feedback configuration.Chyba pri nastavovaní spätnej väzby počítača.Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba skriptu %1.Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba inštalátora Calamares %1.TrackingPagePlaceholderZástupný text<html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html><html><head/><body><p>Kliknutím sem neodošlete <span style=" font-weight:600;">absolútne žiadne informácie</span> o vašej inštalácii.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kliknutím sem získate viac informácií o spätnej väzbe od používateľa</span></a></p></body></html>Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes.Vybraním tejto voľby odošlete informácie o vašej inštalácii a hardvéri. Tieto informácie budú odoslané <b>iba raz</b> po dokončení inštalácie.By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1.Vybraním tejto voľby budete pravidelne odosielať informácie o vašom <b>počítači</b>, inštalácii, hardvéri a aplikáciách distribúcii %1.By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1.Vybraním tejto voľby budete neustále odosielať informácie o vašej <b>používateľskej</b> inštalácii, hardvéri, aplikáciách a charakteristike používania distribúcii %1.TrackingViewStepFeedback@titleSpätná väzbaUmountJobUnmounting file systems…@statusNo target system available.Nie je dostupný žiadny cieľový systém.No rootMountPoint is set.UsersPage<small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small><small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small><small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small>UsersQmlViewStepUsersPoužívateliaUsersViewStepUsersPoužívateliaVariantModelKeyColumn header for key/valueKľúčValueColumn header for key/valueHodnotaVolumeGroupBaseDialogCreate Volume GroupVytvoriť skupinu zväzkovList of Physical VolumesZoznam fyzických zväzkovVolume Group Name:Názov skupiny zväzkov:Volume Group Type:Typ skupiny zväzkov:Physical Extent Size:Fyzická veľkosť oblasti: MiB MiBTotal Size:Celková veľkosť:Used Size:Využitá veľkosť:Total Sectors:Celkom sektorov:Quantity of LVs:Množstvo LZ:WelcomePageSelect application and system languageVýber jazyka aplikácií a systémuOpen donations websiteOtvoriť webovú stránku s príspevkami&Donate&PrispieťOpen help and support websiteOtvoriť webovú stránku s pomocou a podporou&SupportPo&dporaOpen issues and bug-tracking websiteOtvoriť webovú stránku s problémami a chybami&Known issues&Známe problémyOpen release notes websiteOtvoriť webovú stránku s poznámkami k vydaniu&Release notes&Poznámky k vydaniuAbout %1 Setup@titleAbout %1 Installer@title%1 Support@actionWelcomeQmlViewStepWelcome@titleUvítanieWelcomeViewStepWelcome@titleUvítanieZfsJobCreating ZFS pools and datasets…@statusFailed to create zpool on Configuration ErrorChyba konfigurácieNo partitions are available for ZFS.Nie sú dostupné žiadne oddiely pre ZFS.Internal data missingChýbajú vnútorné údajeFailed to create zpoolFailed to create datasetThe output was: Výstup bol:calamares-sidebarAboutO inštalátoreDebugLadiťAbout@buttonO inštalátoreShow information about Calamares@tooltipDebug@buttonLadiťShow debug information@tooltipZobraziť ladiace informáciefinishedqInstallation CompletedInštalácia dokončená%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>
Teraz môžete reštartovať váš počítač a spustiť nový systém, alebo pokračovať v používaní živého prostredia.Close InstallerZavrieť inštalátorRestart SystemReštartovať systém<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>finishedq-qt6Installation Completed@titleInštalácia dokončená%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.@info, %1 is the product nameDistribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>
Teraz môžete reštartovať váš počítač a spustiť nový systém, alebo pokračovať v používaní živého prostredia.Close Installer@buttonZavrieť inštalátorRestart System@buttonReštartovať systém<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>@infofinishedq@mobileInstallation Completed@titleInštalácia dokončená%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart your device.@info, %1 is the product nameDistribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>
Teraz môžete reštartovať vaše zariadenie.Close@buttonZavrieťRestart@buttonReštartovaťkeyboardqSelect a layout to activate keyboard preview@label<b>Keyboard model: </b>@labelLayout@labelVariant@labelType here to test your keyboard…@labelkeyboardq-qt6Select a layout to activate keyboard preview@label<b>Keyboard model: </b>@labelLayout@labelVariant@labelType here to test your keyboard…@labellocaleqChange@buttonZmeniť<h3>Languages</h3> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.@info<h3>Locales</h3> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.@infolocaleq-qt6Change@buttonZmeniť<h3>Languages</h3> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.@info<h3>Locales</h3> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.@infonotesqml<h3>%1</h3>
<p>These are example release notes.</p><h3>%1</h3>
<p>Toto sú vzorové poznámky k vydaniu.</p>packagechooserqLibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
Default option.LibreOffice je výkonným a bezplatným kancelárskym balíkom, ktorý používajú milióny ľudí po celom svete. Zahŕňa niekoľko aplikácií, ktoré ho robia najuniverzálnejším slobodným kancelárskym balíkom s otvoreným zdrojom na trhu.<br/>
Predvolená voľba.LibreOfficeLibreOfficeIf you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.Ak nechcete inštalovať kancelársky balík, stačí vybrať voľbu Žiadny kancelársky balík. Vždy môžete podľa potreby nejaký (alebo viacero) pridať neskôr vo vašom nainštalovanom systéme.No Office SuiteŽiadny kancelársky balíkCreate a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.Minimal InstallMinimálna inštaláciaPlease select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.packagechooserq-qt6LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
Default option.LibreOffice je výkonným a bezplatným kancelárskym balíkom, ktorý používajú milióny ľudí po celom svete. Zahŕňa niekoľko aplikácií, ktoré ho robia najuniverzálnejším slobodným kancelárskym balíkom s otvoreným zdrojom na trhu.<br/>
Predvolená voľba.LibreOfficeLibreOfficeIf you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.Ak nechcete inštalovať kancelársky balík, stačí vybrať voľbu Žiadny kancelársky balík. Vždy môžete podľa potreby nejaký (alebo viacero) pridať neskôr vo vašom nainštalovanom systéme.No Office SuiteŽiadny kancelársky balíkCreate a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.Minimal InstallMinimálna inštaláciaPlease select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.release_notes<h3>%1</h3>
<p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p>
<p>QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.</p>
<p><b>This is bold text</b></p>
<p><i>This is italic text</i></p>
<p><u>This is underlined text</u></p>
<p><center>This text will be center-aligned.</center></p>
<p><s>This is strikethrough</s></p>
<p>Code example:
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Lists:</b></p>
<ul>
<li>Intel CPU systems</li>
<li>AMD CPU systems</li>
</ul>
<p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p>BackSpäťusersqPick your user name and credentials to login and perform admin tasksVyberte vaše používateľské meno a poverenia na prihlásenie a vykonávanie administrátorských úlohWhat is your name?Aké je vaše meno?Your full nameWhat name do you want to use to log in?Aké meno chcete použiť na prihlásenie?Login nameIf more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete po inštalácii vytvoriť viacero účtov.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Sú povolené iba malé písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.root is not allowed as username.root nie je možné použiť ako meno používateľaWhat is the name of this computer?Aký je názov tohto počítača?Computer nameThis name will be used if you make the computer visible to others on a network.Tento názov bude použitý, keď zviditeľníte počítač ostatným v sieti.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.localhost is not allowed as hostname.localhost nie možné použiť ako názov hostiteľaChoose a password to keep your account safe.Zvoľte heslo pre zachovanie vášho účtu v bezpečí.PasswordHesloRepeat passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom. Dobré heslo by malo obsahovať mix písmen, čísel a diakritiky, malo by mať dĺžku aspoň osem znakov a malo by byť pravidelne menené.Reuse user password as root passwordZnovu použiť používateľské heslo ako heslo správcuUse the same password for the administrator account.Použiť rovnaké heslo pre účet správcu.Choose a root password to keep your account safe.Zvoľte heslo správcu pre zachovanie vášho účtu v bezpečí.Root passwordRepeat root passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom.Log in automatically without asking for the passwordPrihlásiť automaticky bez pýtania heslaValidate passwords qualityOveriť kvalitu hesielWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Keď je zaškrtnuté toto políčko, kontrola kvality hesla bude ukončená a nebudete môcť použiť slabé heslo.usersq-qt6Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksVyberte vaše používateľské meno a poverenia na prihlásenie a vykonávanie administrátorských úlohWhat is your name?Aké je vaše meno?Your full nameWhat name do you want to use to log in?Aké meno chcete použiť na prihlásenie?Login nameIf more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete po inštalácii vytvoriť viacero účtov.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Sú povolené iba malé písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.root is not allowed as username.root nie je možné použiť ako meno používateľaWhat is the name of this computer?Aký je názov tohto počítača?Computer nameThis name will be used if you make the computer visible to others on a network.Tento názov bude použitý, keď zviditeľníte počítač ostatným v sieti.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.localhost is not allowed as hostname.localhost nie možné použiť ako názov hostiteľaChoose a password to keep your account safe.Zvoľte heslo pre zachovanie vášho účtu v bezpečí.PasswordHesloRepeat passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom. Dobré heslo by malo obsahovať mix písmen, čísel a diakritiky, malo by mať dĺžku aspoň osem znakov a malo by byť pravidelne menené.Reuse user password as root passwordZnovu použiť používateľské heslo ako heslo správcuUse the same password for the administrator account.Použiť rovnaké heslo pre účet správcu.Choose a root password to keep your account safe.Zvoľte heslo správcu pre zachovanie vášho účtu v bezpečí.Root passwordRepeat root passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom.Log in automatically without asking for the passwordPrihlásiť automaticky bez pýtania heslaValidate passwords qualityOveriť kvalitu hesielWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Keď je zaškrtnuté toto políčko, kontrola kvality hesla bude ukončená a nebudete môcť použiť slabé heslo.welcomeq<h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p><h3>Vitajte v inštalátore distribúcie %1 <quote>%2</quote></h3>
<p>Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %1 do vášho počítača.</p>SupportPodporaKnown IssuesRelease NotesDonatePrispieťwelcomeq-qt6<h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p><h3>Vitajte v inštalátore distribúcie %1 <quote>%2</quote></h3>
<p>Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %1 do vášho počítača.</p>SupportPodporaKnown IssuesRelease NotesDonatePrispieť