AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> per %3</strong><br/><br/>Copyright year-year Name <email-address>Copyright %1-%2 %3 <%4><br/>AutoMountManagementJob@statusBootInfoWidgetL'<strong>ambiente di avvio</strong> di questo sistema. <br><br>I vecchi sistemi x86 supportano solo <strong>BIOS</strong>. <bt>I sistemi moderni normalmente usano <strong>EFI</strong> ma possono anche apparire come sistemi BIOS se avviati in modalità compatibile.Il sistema è stato avviato con un ambiente di boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Per configurare l'avvio da un ambiente EFI, il programma d'installazione deve inserire un boot loader come <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> su una <strong>EFI System Partition</strong>. Ciò avviene automaticamente, a meno che non si scelga il partizionamento manuale che permette di scegliere un proprio boot loader personale.ll sistema è stato avviato con un ambiente di boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Per configurare l'avvio da un ambiente BIOS, il programma d'installazione deve installare un boot loader come <strong>GRUB</strong> all'inizio di una partizione o nel <strong>Master Boot Record</strong> vicino all'origine della tabella delle partizioni (preferito). Ciò avviene automaticamente, a meno che non si scelga il partizionamento manuale che permette di fare una configurazione personale.BootLoaderModel@info@infoPartizione di avvio@infoPartizione di sistema@labelNon installare un boot loader%1 (%2)Calamares::BlankViewStepPagina VuotaCalamares::DebugWindowGlobalStorageJobQueueModuliTipo:nessunaInterfaccia:Ricarica il foglio di stile dalla cartella del marchio.Ricarica il foglio di stileMostra l'albero dei nomi dei widget nel log (per debug foglio di calcolo)Albero dei WidgetCarica i registri di sessione nel pastebin configurato.Invia registro di sessione@titleCalamares::ExecutionViewStepProgress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed%p%@label@labelInstallaCalamares::FailJobOperazione fallita (%1)Il fallimento dell'operazione programmata è stato richiesto esplicitamente.Calamares::JobThreadFattoCalamares::NamedJobOperazione d'esempio (%1)Calamares::ProcessJob@status@statusCalamares::Python::JobOperazione %1 in esecuzione.Il percorso della cartella corrente non è correttoLa cartella corrente %1 per l'attività di Python %2 non è accessibile.File dello script principale non validoIl file principale dello script %1 per l'attività di python %2 non è accessibile.Calamares::PythonJob@status@errorIl percorso della cartella corrente non è corretto@errorLa cartella corrente %1 per l'attività di Python %2 non è accessibile.@errorFile dello script principale non valido@errorIl file principale dello script %1 per l'attività di python %2 non è accessibile.@errorCalamares::QmlViewStep@status@label@infoCaricamento fallito.Calamares::RequirementsChecker@infoIl controllo dei requisiti per il modulo '%1' è completo.@status@status(%n secondo)(%n secondo(i))(%n secondo(i))@infoIl controllo dei requisiti di sistema è completo.Calamares::ViewManagerIl caricamento è fallito. Non è stata fatta la copia sul web.Registro di installazione inviato a
%1
Link copiato negli appuntiURL di copia del log d'installazione&Si&No&Chiudi@titleInstallazione non riuscita@titleInstallazione non riuscita@titleErrore@titleInizializzazione di Calamares fallita@info%1 non può essere installato. Calamares non ha potuto caricare tutti i moduli configurati. Questo è un problema del modo in cui Calamares viene utilizzato dalla distribuzione.@info<br/>I seguenti moduli non possono essere caricati:@title@title%1 is short product name, %2 is short product name with versionIl programma d'installazione %1 sta per modificare il disco di per installare %2. Non sarà possibile annullare queste modifiche.%1 is short product name, %2 is short product name with versionIl programma d'installazione %1 sta per eseguire delle modifiche al tuo disco per poter installare %2.<br/><strong> Non sarà possibile annullare tali modifiche.</strong>@button@button@button@button@button&Installa@tooltipInstallazione completata. Chiudere il programma d'installazione.@tooltipL'installazione è terminata. Chiudere il programma d'installazione.@tooltip@tooltip@button&Avanti@button&Indietro@button&Fatto@button&Annulla@title@titleSi vuole annullare veramente il processo di installazione? Il programma d'installazione verrà terminato e tutti i cambiamenti saranno persi.Si vuole davvero annullare l'installazione in corso?
Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse.CalamaresPython::Helper@errorTipo di eccezione sconosciuto@error@error@errorCalamaresWindow%1 Programma d'installazione%1 Programma di installazioneChangeFilesystemLabelJob@title@info@status@infoIl programma di installazione non è riuscito ad aggiornare la tabella delle partizioni sul disco '%1'.CheckerContainerRaccolta delle informazioni di sistema...ChoicePage@labelSelezionare un dispositivo di me&moria:@labelCorrente:@labelDopo:@label<strong>Selezionare una partizione da ridurre, trascina la barra inferiore per ridimensionare</strong>@info, %1 is partition name, %4 is product name%1 sarà ridotta a %2MiB ed una nuova partizione di %3MiB sarà creata per %4@label<strong>Selezionare la partizione sulla quale si vuole installare</strong>@info, %1 is product nameImpossibile trovare una partizione EFI di sistema. Si prega di tornare indietro ed effettuare un partizionamento manuale per configurare %1.@info, %1 is partition path, %2 is product nameLa partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2.@labelPartizione EFI di sistema:Questo dispositivo di memoria non sembra contenere alcun sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.<strong>Cancellare disco</strong><br/>Questo <font color="red">cancellerà</font> tutti i dati attualmente presenti sul dispositivo di memoria.<strong>Installare a fianco</strong><br/>Il programma di installazione ridurrà una partizione per dare spazio a %1.<strong>Sostituire una partizione</strong><br/>Sostituisce una partizione con %1.Questo dispositivo di memoria ha %1. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.Questo dispositivo di memoria contenere già un sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.Questo dispositivo di memoria contenere diversi sistemi operativi. Come si vuole procedere?<br/>Comunque si potranno rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.Questo dispositivo di memoria contiene già un sistema operativo, ma la tabella delle partizioni <strong>%1</strong> è diversa da quella necessaria <strong>%2%</strong>.<br/>@infoQuesto dispositivo di memorizzazione ha una delle sue partizioni <strong>montata</strong>@infoQuesto dispositivo di memoria è una parte di un dispositivo di <strong>RAID inattivo</strong>@label@label@labelSwap (senza ibernazione)@labelSwap (con ibernazione)@labelSwap su file<strong>Partizionamento manuale</strong><br/>Puoi creare o ridimensionare manualmente le partizioni.@labelClearMountsJob%1 smontata correttamente.Swap %1 disabilitata correttamente.Swap %1 pulita correttamente.Dispositivo mappatore %1 chiuso correttamente.Gruppo di volumi %1 disabilitato correttamente.@titleRimuovere i punti di mount per operazioni di partizionamento su %1@statusRimossi tutti i punti di mount per %1ClearTempMountsJob@statusRimossi tutti i punti di mount temporanei.CommandListImpossibile eseguire il comando.I comandi usano delle variabili che non sono definite. Le variabili mancanti sono: %1.Config@titleInstallazione non riuscita@titleInstallazione non riuscita@infoLa configurazione di %1 non è stata completata correttamente.@infoL'installazione di %1 non è stata completata correttamente.@titleInstallazione completata@titleInstallazione completata@infoL'installazione di %1 è completa.@infoL'installazione di %1 è completa.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic Keyboard@label, %1 is layout, %2 is layout variant@actionImpostare il fuso orario su %1%2@infoLa lingua di sistema sarà impostata a %1.@infoI numeri e le date locali saranno impostati a %1.Installazione di rete. (Disabilitato: Configurazione non valida)Installazione di rete. (Disabilitata: Ricevuti dati dei gruppi non validi)Installazione di rete (disabilitata: errore interno)Installazione di rete. (Disabilitata: impossibile recuperare le liste dei pacchetti, controllare la connessione di rete)Installazione di rete (disabilitata: nessun elenco di pacchetti)Selezione del pacchettoSelezione del pacchettoSi prega di scegliere un prodotto dalla lista. Il prodotto selezionato verrà installato.PacchettiOpzione di installazione: <strong>%1</strong>Nessuno@labelRiepilogoQuesta è una panoramica di quello che succederà una volta avviata la procedura di configurazione.Una panoramica delle modifiche che saranno effettuate una volta avviata la procedura di installazione.Il nome utente è troppo lungo.Il nome utente deve iniziare con una lettera minuscola o con un trattino basso.Solo lettere minuscole, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.'%1' non è consentito come nome utente.Il nome host è troppo corto.Il nome host è troppo lungo.'%1' non è consentito come nome host.Solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.Le password non corrispondono!OK!Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1.<br/>L'installazione non può continuare.Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1.<br/>L'installazione non può continuare.Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per la configurazione di %1.<br/>La configurazione può continuare ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate.Questo computer non soddisfa alcuni requisiti consigliati per l'installazione di %1.<br/>L'installazione può continuare ma alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili.Questo programma chiederà alcune informazioni e configurerà %2 sul computer.<h1>Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1</h1><h1>Benvenuto nell'installazione di %1</h1><h1>Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1</h1><h1>Benvenuto nel programma di installazione di %1</h1>ContextualProcessJob@statusCreatePartitionDialogCreare una partizioneDimen&sione:MiB&Tipo di partizione:Primar&iaE&stesaFi&le System:Nome LV di LVMPunto di &mount:Flag:Etichetta per il file systemEtichetta FS:@actionCr&iptare@labelLogica@labelPrimaria@labelGPT@infoIl punto di mount è già in uso. Sceglierne un altro.@infoIl punto di mount deve iniziare con un <tt>/</tt>.CreatePartitionJob@title@title@title@info@info@info@status@infoIl programma di installazione non è riuscito a creare la partizione sul disco '%1'.CreatePartitionTableDialogCreare la tabella delle partizioniLa creazione di una nuova tabella delle partizioni cancellerà tutti i dati esistenti sul disco.Che tipo di tabella delle partizioni vuoi creare?Master Boot Record (MBR)Tavola delle Partizioni GUID (GPT)CreatePartitionTableJob@status@statusIl programma di installazione non è riuscito a creare una tabella delle partizioni su %1.CreateUserJobCreare l'utente %1@status@status@statusConfigurazione dell'utente %1@statusCreateVolumeGroupDialog@titleCrea Gruppo di VolumiCreateVolumeGroupJob@status@statusIl programma d'installazione non è riuscito a creare un gruppo di volumi denominato '%1'.DeactivateVolumeGroupJob@status@statusIl programma di installazione non è riuscito a disattivare il gruppo di volumi denominato %1.DeletePartitionJob@status@statusIl programma di installazione non è riuscito a cancellare la partizione %1.DeviceInfoWidget<br><br>Questo tipo di tabella delle partizioni è consigliabile solo su sistemi più vecchi che si avviano da un ambiente di boot <strong>BIOS</strong>. GPT è raccomandato nella maggior parte degli altri casi.<br><br><strong>Attenzione:</strong> la tabella delle partizioni MBR è uno standar obsoleto dell'era MS-DOS.<br>Solo 4 partizioni <em>primarie</em> possono essere create e di queste 4 una può essere una partizione <em>estesa</em>, che può a sua volta contenere molte partizioni <em>logiche</em>.<br><br>Questo è il tipo raccomandato di tabella delle partizioni per i sistemi moderni che si avviano da un ambiente di boot <strong>EFI</strong>.Questo è un dispositivo <strong>loop</strong>.<br><br>E' uno pseudo-dispositivo senza tabella delle partizioni che rende un file accessibile come block device. Questo tipo di configurazione contiene normalmente solo un singolo filesystem.Il programma d'installazione <strong>non riesce a rilevare una tabella delle partizioni</strong> sul dispositivo di memoria selezionato.<br><br>Il dispositivo o non ha una tabella delle partizioni o questa è corrotta, oppure è di tipo sconosciuto.<br>Il programma può creare una nuova tabella delle partizioni, automaticamente o attraverso la sezione del partizionamento manuale.Questo dispositivo ha una tabella delle partizioni <strong>%1</strong>.Il tipo di <strong>tabella delle partizioni</strong> attualmente presente sul dispositivo di memoria selezionato.<br><br>L'unico modo per cambiare il tipo di tabella delle partizioni è quello di cancellarla e ricrearla da capo, distruggendo tutti i dati sul dispositivo.<br>Il programma di installazione conserverà l'attuale tabella a meno che no si scelga diversamente.<br>Se non si è sicuri, sui sistemi moderni si preferisce GPT.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJob@status@info@errorImpossibile aprire %1DummyCppJob@statusEditExistingPartitionDialogModifica la partizione esistenteCon&tenuto:&MantenereFormattareAttenzione: la formattazione della partizione cancellerà tutti i dati!Punto di &Mount:Di&mensione:MiBFi&le System:Flag:Etichetta per il file systemEtichetta FS:
Passphrase per la partizione esistenteLa partizione %1 non può essere decriptata con la passphrase data.<br/><br/>Modifica di nuovo la partizione e dai la passphrase corretta o cancella e crea una nuova partizione cifrata.EncryptWidgetCr&iptare il sistemaIl tuo sistema non sembra supportare la cifratura in modo corretto per criptare l'intero sistema. Puoi abliatare la cifratura, ma le prestazioni potrebbero soffrirne.Frase di accessoConfermare frase di accesso@tooltipSi prega di immettere la stessa frase di accesso in entrambi i riquadri.@tooltipErrorDialogDettagli:Si vuole mettere il log di installazione sul web?FillGlobalStorageJob@titleImpostare informazioni partizione@infoInstalla %1 su un<strong>nuovo</strong> sistema di partizioni la %2 con le caratteristiche <em>%3</em> @info@info@info@info@info@info@info@info@statusFinishedPage&Riavviare ora@info<h1>Tutto fatto.</h1><br/>%1 è stato configurato sul tuo computer.<br/>Adesso puoi iniziare a utilizzare il nuovo sistema.@tooltip<html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il tuo computer verrà riavviato immediatamente quando fai clic su <span style="font-style:italic;">Finito</span> oppure chiudi il programma di installazione.</p></body></html>@info<h1>Tutto fatto.</ h1><br/>%1 è stato installato sul computer.<br/>Ora è possibile riavviare il sistema, o continuare a utilizzare l'ambiente Live di %2 .@tooltip<html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il tuo sistema si riavvierà immediatamente quando fai clic su <span style="font-style:italic;">Fatto</span> o chiudi il programma di installazione.</p></body></html>@info, %1 is product name with version<h1>Installazione non riuscita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2.@info, %1 is product name with version<h1>Installazione Fallita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2FinishedQmlViewStep@labelTerminaFinishedViewStep@labelTerminaFormatPartitionJob@title@infopartition label %1 (device path %2)%1 (%2)@statusIl programma di installazione non è riuscito a formattare la partizione %1 sul disco '%2'.GeneralRequirementsAssicurati che il sistema abbia almeno %1 GiB di spazio disponibile su disco.Lo spazio disponibile delle unità è quello dei dischi rigidi e degli SSD che sono connessi al sistema.Non c'è abbastanza spazio sul disco. E' richiesto almeno %1 GiBha almeno %1 GiB di memoriaIl sistema non ha abbastanza memoria. E' richiesto almeno %1 GiBè collegato a una presa di alimentazioneIl sistema non è collegato a una presa di alimentazione.è connesso a InternetIl sistema non è connesso a internet.sta eseguendo il programma di installazione come amministratore (root)Il programma di installazione non è stato avviato con i permessi di amministratore.Il programma di installazione non è stato avviato con i diritti di amministrazione.ha uno schermo abbastanza grande da mostrare l'intero programma di installazioneLo schermo è troppo piccolo per mostrare il programma di installazioneSchermo troppo piccolo per mostrare il programma d'installazione.è sempre falsoIl computer ha detto di no.è sempre falso (lentamente)Il computer ha detto di no (lentamente).è sempre veroIl computer ha detto di sì.è sempre vero (lentamente)Il computer ha detto di sì (lentamente).viene controllato tre volte.The (some mythological beast) has not been checked three times.Lo snark non è stato controllato tre volte.HostInfoJob@statusIDJobCodice Batch OEMImpossibile creare le cartelle <code>%1</code>.Impossibile aprire il file <code>%1</code>.Impossibile scrivere sul file <code>%1</code>.InitcpioJob@statusInitramfsJob@statusInteractiveTerminalPage@error@infoSi prega di installare KDE Konsole e riprovare!@infoEsecuzione script: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStep@labelScriptKeyboardQmlViewStep@labelTastieraKeyboardViewStep@labelTastieraLCLocaleDialog@title@infoLe impostazioni di localizzazione del sistema influenzano la lingua e il set di caratteri per alcuni elementi di interfaccia da linea di comando. <br/>L'impostazione attuale è <strong>%1</strong>.@button&Annulla@button&OKLOSHJobConfigurazione per lo swap cifrato.Nessun sistema di destinazione disponibile.Non è stato impostato alcun rootMountPoint.Non è stato impostato alcun configFilePath.LicensePage<h1>Accordo di Licenza</h1>@infoAccetto i termini e le condizioni sopra indicati.@infoSi prega di leggere l'Accordo di Licenza per l'Utente Finale (EULAs).@infoQuesta procedura di configurazione installerà software proprietario che è soggetto ai termini di licenza.@infoSe non accetti i termini, la procedura di configurazione non può continuare.@infoQuesta procedura di configurazione installerà software proprietario sottoposto a termini di licenza, per fornire caratteristiche aggiuntive e migliorare l'esperienza utente.@infoSe non se ne accettano i termini, il software proprietario non verrà installato e al suo posto saranno utilizzate alternative open source. LicenseViewStep@labelLicenzaLicenseWidget@labelURL: %1@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 driver</strong><br/>da %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 driver video</strong><br/><font color="Grey">da %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 plugin del browser</strong><br/><font color="Grey">da %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">da %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 pacchetto</strong><br/><font color="Grey">da %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">da %2</font>@labelFile: %1@tooltip@tooltipMostra il testo della licenza@tooltipLocalePage@labelArea:@labelZona:@buttonLocaleQmlViewStep@labelPosizioneLocaleTestsEsciLocaleViewStep@labelPosizioneLuksBootKeyFileJobConfigurazione in corso del file chiave LUKS.Non è stata definita alcuna partizione.Errore nella configurazione del rootfs crittatoLa partizione root %1 è LUKS ma non sono state configurate passphrase.Impossibile creare il file chiave LUKS per la partizione root %1.MachineIdJobGenera machine-id.Errore di configurazioneNon è stato impostato alcun punto di montaggio root per MachineIdFile non trovatoIl percorso <pre>%1</pre> deve essere assoluto.Impossibile creare un nuovo file random <pre>%1</pre>.Map@labelFuso orario: %1@infoSeleziona la tua posizione sulla mappa, in modo che il programma di installazione possa suggerirti la localizzazione e le impostazioni del fuso orario. Puoi modificare le impostazioni suggerite nella parte in basso. Trascina la mappa per spostarti e usa i pulsanti +/- oppure la rotella del mouse per ingrandire o rimpicciolire.Map-qt6@labelFuso orario: %1@labelSeleziona la tua posizione sulla mappa, in modo che il programma di installazione possa suggerirti la localizzazione e le impostazioni del fuso orario. Puoi modificare le impostazioni suggerite nella parte in basso. Trascina la mappa per spostarti e usa i pulsanti +/- oppure la rotella del mouse per ingrandire o rimpicciolire.NetInstallViewStepSelezione del pacchettoSoftware per ufficioPacchetto per ufficioSoftware per la navigazione webPacchetto per la navigazione webBrowser weblabel for netinstall module, Linux kernelKernellabel for netinstall module, system servicesServizilabel for netinstall module, choose login managerAccessolabel for netinstall module, choose desktop environmentAmbiente desktopApplicazionilabel for netinstall moduleComunicazionelabel for netinstall moduleSviluppolabel for netinstall moduleUfficiolabel for netinstall moduleMultimedialabel for netinstall moduleInternetlabel for netinstall modulePersonalizzazione temalabel for netinstall moduleGiochilabel for netinstall moduleUtilitàNotesQmlViewStepNoteOEMPageLo&tto<html><head/><body><p>Inserire un identificatore per il lotto. Questo verrà salvato nel sistema di destinazione.</p></body></html><html><head/><body><h1>Configurazione OEM</h1><p>Calamares userà le impostazioni OEM nella configurazione del sistema di destinazione.</p></body></html>OEMViewStepConfigurazione OEMImpostare l'Identificatore del Lotto OEM a <code>%1</code>.Offline@label@labelFuso orario: %1@label@buttonZone@labelOffline-qt6@label@labelFuso orario: %1@label@buttonZone@labelPWQPassword troppo cortaPassword troppo lungaPassword troppo deboleErrore di allocazione della memoria quando si imposta '%1'Errore di allocazione di memoriaLa password coincide con la precedenteLa password è un palindromoLa password differisce solo per lettere minuscole e maiuscoleLa password è troppo simile a quella precedenteLa password contiene il nome utente in qualche campoLa password contiene parti del nome utente reale in qualche campoLa password contiene parole vietate in alcuni campiLa password contiene meno di %n cifraLa password contiene meno di %n cifreLa password contiene meno di %n cifreLa password contiene poche cifreLa password contiene meno di %n lettera maiuscolaLa password contiene meno di %n lettere maiuscoleLa password contiene meno di %n lettere maiuscoleLa password contiene poche lettere maiuscoleLa password contiene meno di %n lettera minuscolaLa password contiene meno di %n lettere minuscoleLa password contiene meno di %n lettere minuscoleLa password contiene poche lettere minuscoleLa password contiene meno di %n carattere non alfanumericoLa password contiene meno di %n caratteri non alfanumericiLa password contiene meno di %n caratteri non alfanumericiLa password contiene pochi caratteri non alfanumericiLa password è più corta di %n carattereLa password è più corta di %n caratteriLa password è più corta di %n caratteriLa password è troppo cortaLa password è una versione ruotata della precedenteLa password contiene meno di %n classe di caratteriLa password contiene meno di %n classi di caratteriLa password contiene meno di %n classi di caratteriLa password non contiene classi di caratteri sufficientiLa password contiene più di %n stesso carattere consecutivoLa password contiene più di %n stessi caratteri consecutiviLa password contiene più di %n stessi caratteri consecutiviLa password contiene troppi caratteri uguali consecutiviLa password contiene più di %n carattere della stessa classe consecutivamenteLa password contiene più di %n caratteri della stessa classe consecutivamenteLa password contiene più di %n caratteri della stessa classe consecutivamenteLa password contiene molti caratteri consecutivi della stessa classeLa password contiene una sequenza monotona più lunga di %n carattereLa password contiene una sequenza monotona più lunga di %n caratteriLa password contiene una sequenza monotona più lunga di %n caratteriLa password contiene una sequenza di caratteri monotona troppo lungaNessuna password fornitaImpossibile ottenere numeri casuali dal dispositivo RNGGenerazione della password fallita - entropia richiesta troppo bassa per le impostazioniLa password non supera il controllo del dizionario - %1La password non supera il controllo del dizionarioImpostazioni sconosciute - %1Impostazione sconosciutaValore intero non valido per l'impostazione - %1Valore intero non validoImpostazione %1 non è di tipo interoImpostazione non è di tipo interoImpostazione %1 non è di tipo stringaImpostazione non è di tipo stringaApertura del file di configurazione fallitaIl file di configurazione non è correttoErrore fataleErrore sconosciutoPackageChooserPageNome ProdottoTextLabelDescrizione Estesa del ProdottoSelezione del pacchettoSi prega di scegliere un prodotto dalla lista. Il prodotto selezionato verrà installato.PackageModelNomeDescrizionePage_KeyboardDigitare qui per provare la tastierashortcut for switching between keyboard layoutsPage_UserSetupQual è il tuo nome?Nome completoQuale nome usare per l'autenticazione?accessoQual è il nome di questo computer?<small>Questo nome sarà usato se rendi visibile il computer ad altre persone in una rete.</small>Nome del computerScegliere una password per rendere sicuro il tuo account.<small>Inserire la password due volte per controllare eventuali errori di battitura. Una buona password contiene lettere, numeri e segni di punteggiatura. Deve essere lunga almeno otto caratteri e dovrebbe essere cambiata a intervalli regolari.</small>PasswordRipeti la PasswordQuando questa casella è selezionata, la robustezza della password viene verificata e non sarà possibile utilizzare password deboli.È richiesta una password robusta.Accedere automaticamente senza chiedere la password.Usare la stessa password per l'account amministratore.Scegliere una password per l'account dell'amministratore.<small>Inserire la password due volte per controllare eventuali errori di battitura.</small>PartitionLabelsViewRoot@labelHome@labelBoot@labelSistema EFI@labelSwap@labelNuova partizione per %1@labelNuova partizionesize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModel@titleSpazio disponibile@title@titleNome@titleFile System@titleEtichetta File System@titlePunto di mount@titleDimensionePartitionPageDispositivo di me&moria:&Annulla tutte le modificheNuova &Tabella delle partizioniCre&a&Modificare&CancellareNuovo Gruppo di VolumiRIdimensiona Gruppo di VolumiDisattiva Gruppo di VolumiRimuovi Gruppo di VolumiI&nstalla boot loader su:Si è sicuri di voler creare una nuova tabella delle partizioni su %1?Impossibile creare nuova partizioneLa tabella delle partizioni su %1 contiene già %2 partizioni primarie, non se ne possono aggiungere altre. Rimuovere una partizione primaria e aggiungere una partizione estesa invece.PartitionViewStep@status@labelPartizioniAzioni di partizione non sicure sono abilitate.Il partizionamento è configurato per non riuscire <b>mai</b>.Nessuna partizione verrà modificata.@labelCorrente:@labelDopo:È necessaria una partizione di sistema EFI per avviare %1.<br/><br/> Per configurare una partizione di sistema EFI, vai indietro e seleziona o crea un file system adatto.Il file system deve essere montato su <strong>%1</strong>.Il file system deve essere di tipo FAT32.Il file system deve avere impostato il flag <strong>%1</strong>.Il file system deve essere di almeno %1 MiB di dimensione.Puoi continuare senza impostare una partizione di sistema EFI ma il tuo sistema potrebbe non avviarsi.Nessuna partizione EFI di sistema è configurataPartizione di sistema EFI configurata in modo erratoOpzione per usare GPT su BIOSUna tabella delle partizioni GPT è la migliore opzione per tutti i sistemi. Questo programma d'installazione supporta anche un'installazione per i sistemi BIOS.<br/><br/> Per configurare una tabella delle partizioni GPT sul BIOS, se non l'hai già fatto, vai indietro e imposta la tabella delle partizioni a GPT, poi crea una partizione di 8 MB non formattata con il flag <strong>%2</strong> abilitato.<br/><br/>È necessaria una partizione di 8MB non formattata per avviare %1 un sistema BIOS con GPT.Partizione di avvio non criptataE' stata configurata una partizione di avvio non criptata assieme ad una partizione root criptata. <br/><br/>Ci sono problemi di sicurezza con questo tipo di configurazione perchè dei file di sistema importanti sono tenuti su una partizione non criptata.<br/>Si può continuare se lo si desidera ma dopo ci sarà lo sblocco del file system, durante l'avvio del sistema.<br/>Per criptare la partizione di avvio, tornare indietro e ricrearla, selezionando <strong>Criptare</strong> nella finestra di creazione della partizione.ha almeno un'unità disco disponibile.Non ci sono partizioni su cui installare.PlasmaLnfJob@statusImpossibile selezionare il pacchetto di KDE Plasma Look-and-FeelPlasmaLnfPageScegli il tema per l'ambiente desktop KDE Plasma. Puoi anche saltare questa scelta e configurare l'aspetto dopo aver installato il sistema. Facendo clic sulla selezione dell'aspetto verrà mostrata un'anteprima. Scegliere il tema per il desktop KDE Plasma. Si può anche saltare questa scelta e configurare il tema dopo aver installato il sistema. Cliccando su selezione del tema, ne sarà mostrata un'anteprima dal vivo. PlasmaLnfViewStep@labelLook-and-FeelPreserveFiles@statusNessun file configurato per dopo.Non tutti i file configurati possono essere preservati.ProcessResultNon c'era output dal comando.
Output:
Il comando esterno si è arrestato.Il comando <i>%1</i> si è arrestato.Il comando esterno non si è avviato.Il comando %1 non si è avviato.
Errore interno all'avvio del comando.Parametri errati per elaborare la chiamata al job.Il comando esterno non è stato portato a termine.Il comando <i>%1</i> non è stato portato a termine in %2 secondi.Il comando esterno è terminato con errori.Il comando <i>%1</i> è terminato con codice di uscita %2.QObject%1 (%2)@partition infosconosciuto@partition infoestesa@partition infonon formattata@partition infoswapDefaultCartella non trovataImpossibile creare un nuovo file random <pre>%1</pre>.Nessun prodottoNon è stata fornita alcuna descrizione.(nessun punto di montaggio)@infoSpazio non partizionato o tabella delle partizioni sconosciutaRecommended<p>Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per poter installare %1.<br/>
L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. RemoveUserJob@statusRemoveVolumeGroupJob@status@statusIl programma di installazione non è riuscito a rimuovere il gruppo di volumi denominato '%1'.RequirementsQuesto computer non soddisfa i requisiti minimi per poter installare %1. L'installazione non può continuare.<p>Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per poter installare %1<br/>.
L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. ResizeFSJob@status@errorConfigurazione non valida@errorL'operazione di ridimensionamento del file-system ha una configurazione non valida e non verrà effettuata.@error@error@error@infoIl file system %1 non è stato trovato su questo sistema, e non può essere ridimensionato.@infoIl dispositivo %1 non è stato trovato su questo sistema, e non può essere ridimensionato.@errorRidimensionamento non riuscito@errorIl file system %1 non può essere ridimensionato.@errorIl dispositivo %1 non può essere ridimensionato.@info@infoIl dispositivo %1 deve essere ridimensionato, non è possibile farloResizePartitionJob@title@info@statusIl programma di installazione non è riuscito a ridimensionare la partizione %1 sul disco '%2'.ResizeVolumeGroupDialog@titleRIdimensiona Gruppo di VolumiResizeVolumeGroupJob@title@info@statusIl programma di installazione non è riuscito a ridimensionare un volume di gruppo di nome '%1'ResultsListWidgetNuovo controllo dei requisiti tra pochi secondi ...ScanningDialog@status@statusSetHostNameJobImpostare hostname %1Impostare hostname <strong>%1</strong>.@statusErrore internoImpossibile scrivere l'hostname nel sistema di destinazioneSetKeyboardLayoutJob@status, %1 model, %2 layout, %3 variant@errorImpossibile scrivere la configurazione della tastiera per la console virtuale.@error, %1 is virtual console configuration pathImpossibile scrivere su %1@errorImpossibile scrivere la configurazione della tastiera per X11.@error, %1 is keyboard configuration pathImpossibile scrivere su %1@errorImpossibile scrivere la configurazione della tastiera nella cartella /etc/default.@error, %1 is default keyboard pathImpossibile scrivere su %1SetPartFlagsJob@title@title@title@info@info@info@info@info@info@status@status@status@status@status@statusImpossibile impostare i flag sulla partizione %1.SetPasswordJobImpostare la password per l'utente %1@statusPercorso di destinazione del sistema errato.punto di mount per root è %1Impossibile disabilitare l'account di root.usermod si è chiuso con codice di errore %1.Impossibile impostare la password per l'utente %1.SetTimezoneJob@status@errorImpossibile accedere al percorso della timezone selezionata.@errorPercorso errato: %1@errorImpossibile impostare il fuso orario.@infoImpossibile creare il link, destinazione: %1; nome del link: %2@infoImpossibile aprire il file /etc/timezone in scritturaSetupGroupsJob@statusImpossibile creare gruppi nel sistema di destinazioneQuesti gruppi mancano nel sistema di destinazione: %1SetupSudoJob@statusImpossibile eseguire chmod sul file sudoers.Impossibile creare il file sudoers in scrittura.ShellProcessJob@statusSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&OK&Sì&No&Annulla&ChiudiTrackingInstallJobValutazione dell'installazione@statusErrore interno in install-tracking.La richiesta HTTP è scaduta.TrackingKUserFeedbackJobSegnalazioni degli utenti di KDE @statusErrore nella configurazione delle segnalazioni degli utenti di KDE.Impossibile configurare correttamente le segnalazioni degli utenti di KDE, errore di script %1.Impossibile configurare correttamente le segnalazioni degli utenti di KDE, errore di Calamares %1.TrackingMachineUpdateManagerJobSegnalazione automatica@statusErrore nella configurazione della valutazione automatica.Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore dello script %1.Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore di Calamares %1.TrackingPageSegnaposto<html><head/><body><p>Fai clic qui per non mandare <span style=" font-weight:600;">assolutamente nessuna informazione</span> sulla tua installazione.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliccare qui per maggiori informazioni sulla valutazione degli utenti</span></a></p></body></html>Il monitoraggio aiuta %1 a vedere con quale frequenza è stato installato, su quale hardware è installato e quali applicazioni vengono utilizzate. Per vedere cosa verrà inviato, fai clic sull'icona della guida accanto a ciascuna area.Selezionando questo invierai informazioni sulla tua installazione e hardware. Queste informazioni verranno inviate solo <b>una volta</b> al termine dell'installazione. Selezionando questa opzione invierai periodicamente informazioni sull'installazione, l'hardware e le applicazioni della tua<b> macchina </b>a %1.Selezionando questa opzione invierai regolarmente informazioni sull'installazione degli <b>utenti</b>, sull'hardware, sulle applicazioni e sui modelli di utilizzo delle applicazioni a %1.TrackingViewStep@titleValutazioneUmountJob@statusNessun sistema di destinazione disponibile.Non è stato impostato alcun rootMountPoint.UsersPage<small>Se questo computer viene utilizzato da più di una persona, puoi creare altri account dopo l'installazione.</small><small>Se questo computer viene utilizzato da più di una persona, puoi creare altri account dopo l'installazione.</small>UsersQmlViewStepUtentiUsersViewStepUtentiVariantModelColumn header for key/valueChiaveColumn header for key/valueValoreVolumeGroupBaseDialogCrea Gruppo di VolumiLista dei volumi fisiciNome Volume Group:Tipo Volume Group:Dimensione fisica dell'estensione:MiBDimensione totale:Dimensione utilizzata:Totale Settori:Numero di LV:WelcomePageSelezionare lingua per l'applicazione e il sistemaApri il sito web per le donazioni&DonaApri il sito web per l'aiuto ed il supporto&SupportoApri il sito per la gestione di problemi e bug&Problemi conosciutiApri il sito web delle note di rilascio&Note di rilascio@title@title@actionWelcomeQmlViewStep@titleBenvenutiWelcomeViewStep@titleBenvenutiZfsJob@statusImpossibile creare zpool suErrore di configurazioneNessuna partizione è disponibile per ZFS.Dati interni mancantiImposibile creare zpoolImpossibile creare il datasetL'output era:calamares-sidebarInformazioni suDebug@buttonInformazioni su@tooltipMostra informazioni su Calamares@buttonDebug@tooltipMostra le informazioni di debugfinishedqInstallazione completata%1 è stato installato sul tuo computer.<br/>
Ora puoi riavviare il tuo nuovo sistema o continuare a utilizzare l'ambiente Live.Chiudi l'InstallerRiavvia il sistema<p>Un registro completo dell'installazione è disponibile come Installation.log nella directory home dell'utente Live.<br/>
Questo registro viene copiato in /var/log/installation.log del sistema di destinazione.</p>finishedq-qt6@titleInstallazione completata@info, %1 is the product name%1 è stato installato sul tuo computer.<br/>
Ora puoi riavviare il tuo nuovo sistema o continuare a utilizzare l'ambiente Live.@buttonChiudi l'Installer@buttonRiavvia il sistema@info<p>Un registro completo dell'installazione è disponibile come Installation.log nella directory home dell'utente Live.<br/>
Questo registro viene copiato in /var/log/installation.log del sistema di destinazione.</p>finishedq@mobile@titleInstallazione completata@info, %1 is the product name%1 è stato installato sul tuo computer.<br/>
Ora puoi riavviare il tuo dispositivo.@buttonChiudi@buttonRiavviakeyboardq@label@label@labelLayout@labelVariante@labelkeyboardq-qt6@label@label@labelLayout@labelVariante@labellocaleq@buttonCambia@info<h3>Lingue</h3> </br>
L'impostazione della localizzazione del sistema influisce sulla lingua e sull'insieme dei caratteri per alcuni elementi dell'interfaccia utente a riga di comando. L'impostazione corrente è <strong>%1</strong>.@info<h3>Localizzazioni</h3> </br>
L'impostazione della localizzazione del sistema influisce sul formato di numeri e date. L'impostazione corrente è <strong>%1</strong>.localeq-qt6@buttonCambia@info<h3>Lingue</h3> </br>
L'impostazione della localizzazione del sistema influisce sulla lingua e sull'insieme dei caratteri per alcuni elementi dell'interfaccia utente a riga di comando. L'impostazione corrente è <strong>%1</strong>.@info<h3>Localizzazioni</h3> </br>
L'impostazione della localizzazione del sistema influisce sul formato di numeri e date. L'impostazione corrente è <strong>%1</strong>.notesqml<h3>%1</h3>
<p>Questo è un esempio di note di rilascio.</p>packagechooserqLibreOffice è una suite per ufficio potente e gratuita, utilizzata da milioni di persone in tutto il mondo. Include diverse applicazioni che la rendono la suite per ufficio gratuita e open source più versatile sul mercato.<br/>
Ozione di Default.LibreOfficeSe non desideri installare una suite per ufficio, seleziona Nessuna Suite Ufficio. Puoi sempre aggiungerne una (o più) in un secondo momento sul tuo sistema quando ne hai la necessità.Nessuna suite per ufficioCrea un'installazione desktop minimale, rimuovi tutte le applicazioni aggiuntive e decidi in seguito cosa vuoi aggiungere al tuo sistema. Alcuni esempi di ciò che non sarà su una questa installazione: una suite da ufficio, un lettore multimediale, un visualizzatore di immagini e un supporto per la stampa. Ci sarà solo un desktop, un esploratore di file, un gestore di pacchetti, un editor di testo e un semplice browser web.Installazione minimaleSeleziona un'opzione per la tua installazione, oppure usa quella predefinita: LibreOffice incluso.packagechooserq-qt6LibreOffice è una suite per ufficio potente e gratuita, utilizzata da milioni di persone in tutto il mondo. Include diverse applicazioni che la rendono la suite per ufficio gratuita e open source più versatile sul mercato.<br/>
Ozione di Default.LibreOfficeSe non desideri installare una suite per ufficio, seleziona Nessuna Suite Ufficio. Puoi sempre aggiungerne una (o più) in un secondo momento sul tuo sistema quando ne hai la necessità.Nessuna suite per ufficioCrea un'installazione desktop minimale, rimuovi tutte le applicazioni aggiuntive e decidi in seguito cosa vuoi aggiungere al tuo sistema. Alcuni esempi di ciò che non sarà su una questa installazione: una suite da ufficio, un lettore multimediale, un visualizzatore di immagini e un supporto per la stampa. Ci sarà solo un desktop, un esploratore di file, un gestore di pacchetti, un editor di testo e un semplice browser web.Installazione minimaleSeleziona un'opzione per la tua installazione, oppure usa quella predefinita: LibreOffice incluso.release_notes<h3>%1</h3>
<p>Questo è un file QML di esempio, che mostra le opzioni in RichText con contenuto scorrevole</p>
<p>QML con RichText può utilizzare tag HTML, il contenuto scorrevole è utile per i touchscreen.</p>
<p><b>Questo è un testo in grassetto</b></p>
<p><i>Questo è un testo in corsivo</i></p>
<p><u>Questo è un testo sottolineato</u></p>
<p><center>Questo testo sarà allineato al centro.</center></p>
<p><s>Questo è un testo barrato</s></p>
<p>Esempio di codice:
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Liste:</b></p>
<ul>
<li>Sistemi con CPU Intel</li>
<li>Sistemi con CPU AMD</li>
</ul>
<p>La barra di scorrimento verticale è regolabile, la larghezza corrente è impostata a 10.</p>IndietrousersqScegli il tuo nome utente e le credenziali per accedere ed eseguire attività di amministrazioneQual è il tuo nome?Quale nome usare per l'autenticazione?Se più di una persona utilizzerà questo computer, è possibile creare più account dopo l'installazione.Solo lettere minuscole, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.root non è consentito come nome utente.Qual è il nome di questo computer?Questo nome verrà utilizzato se rendi il computer visibile agli altri su una rete.Sono permesse solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi.localhost non è consentito come nome host.Scegli una password per rendere sicuro il tuo account.PasswordImmettere la stessa password due volte, in modo che possa essere verificata la presenza di errori di battitura. Una buona password che conterrà una combinazione di lettere, numeri e segni di punteggiatura, dovrebbe essere lunga almeno otto caratteri e dovrebbe essere cambiata a intervalli regolari.Riutilizza la password utente come password di rootUsare la stessa password per l'account amministratore.Scegli una password di root per tenere il tuo account al sicuro.Immettere la stessa password due volte, in modo che possa essere verificata la presenza di errori di battitura.Accedi automaticamente senza chiedere la passwordConvalida la qualità delle passwordQuando questa casella è selezionata, la robustezza della password viene verificata e non sarà possibile utilizzare password deboli.usersq-qt6Scegli il tuo nome utente e le credenziali per accedere ed eseguire attività di amministrazioneQual è il tuo nome?Quale nome usare per l'autenticazione?Se più di una persona utilizzerà questo computer, è possibile creare più account dopo l'installazione.Solo lettere minuscole, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.root non è consentito come nome utente.Qual è il nome di questo computer?Questo nome verrà utilizzato se rendi il computer visibile agli altri su una rete.Sono permesse solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi.localhost non è consentito come nome host.Scegli una password per rendere sicuro il tuo account.PasswordImmettere la stessa password due volte, in modo che possa essere verificata la presenza di errori di battitura. Una buona password che conterrà una combinazione di lettere, numeri e segni di punteggiatura, dovrebbe essere lunga almeno otto caratteri e dovrebbe essere cambiata a intervalli regolari.Riutilizza la password utente come password di rootUsare la stessa password per l'account amministratore.Scegli una password di root per tenere il tuo account al sicuro.Immettere la stessa password due volte, in modo che possa essere verificata la presenza di errori di battitura.Accedi automaticamente senza chiedere la passwordConvalida la qualità delle passwordQuando questa casella è selezionata, la robustezza della password viene verificata e non sarà possibile utilizzare password deboli.welcomeq<h3>Benvenuti al programma d'installazione %1 <quote>%2</quote></h3>
<p>SupportoDonazioniwelcomeq-qt6<h3>Benvenuti al programma d'installazione %1 <quote>%2</quote></h3>
<p>SupportoDonazioni