AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.Copyright %1-%2 %3 <%4><br/>Copyright year-year Name <email-address>AutoMountManagementJobManaging auto-mount settings…@statusBootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.De <strong>opstartomgeving</strong> van dit systeem.<br><br>Oudere x86-systemen ondersteunen enkel <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne systemen gebruiken meestal <strong>EFI</strong>, maar kunnen ook als BIOS verschijnen als in compatibiliteitsmodus opgestart werd.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.Dit systeem werd opgestart met een <strong>EFI</strong>-opstartomgeving.<br><br>Om het opstarten vanaf een EFI-omgeving te configureren moet dit installatieprogramma een bootloader instellen, zoals <strong>GRUB</strong> of <strong>systemd-boot</strong> op een <strong>EFI-systeempartitie</strong>. Dit gebeurt automatisch, tenzij je voor manueel partitioneren kiest, waar je het moet aanvinken of het zelf aanmaken.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.Dit systeem werd opgestart met een <strong>BIOS</strong>-opstartomgeving.<br><br>Om het opstarten vanaf een BIOS-omgeving te configureren moet dit installatieprogramma een bootloader installeren, zoals <strong>GRUB</strong>, ofwel op het begin van een partitie ofwel op de <strong>Master Boot Record</strong> bij het begin van de partitietabel (bij voorkeur). Dit gebeurt automatisch, tenzij je voor manueel partitioneren kiest, waar je het zelf moet aanmaken.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1@infoMaster Boot Record van %1Boot Partition@infoBootpartitieSystem Partition@infoSysteempartitieDo not install a boot loader@labelGeen bootloader installeren%1 (%2)%1 (%2)Calamares::BlankViewStepBlank PageLege paginaCalamares::DebugWindowGlobalStorageGlobale OpslagJobQueueWachtrijModulesModulesType:Type:nonegeenInterface:Interface:Crashes Calamares, so that Dr. Konqi can look at it.Reloads the stylesheet from the branding directory.Laadt het stylesheet van de fabrikantsmap opnieuw.Reload StylesheetStylesheet opnieuw inlezen.Displays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging).Weergeeft de boom van widgetnamen in het logboek (voor stylesheet debuggen).Widget TreeWidget-boomUploads the session log to the configured pastebin.Uploads de sessielogboeken naar de geconfigureerde pastebin.Send Session LogVerstuur SessielogboekenDebug Information@titleCalamares::ExecutionViewStep%p%Progress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placedSet Up@labelInstall@labelInstalleerCalamares::FailJobJob failed (%1)Taak gefaald (%1)Programmed job failure was explicitly requested.Geprogrameerde taakfout was expliciet aangevraagd.Calamares::JobThreadDoneGereedCalamares::NamedJobExample job (%1)Voorbeeldstaak (%1)Calamares::ProcessJobRunning command %1 in target system…@statusRunning command %1…@statusCalamares::Python::JobRunning %1 operation.Bewerking %1 uitvoeren.Bad working directory pathOngeldig pad voor huidige map Working directory %1 for python job %2 is not readable.Werkmap %1 voor python taak %2 onleesbaar.Bad main script fileOnjuist hoofdscriptbestandMain script file %1 for python job %2 is not readable.Hoofdscriptbestand %1 voor python taak %2 onleesbaar.Bad internal scriptInternal script for python job %1 raised an exception.Main script file %1 for python job %2 could not be loaded because it raised an exception.Main script file %1 for python job %2 raised an exception.Main script file %1 for python job %2 returned invalid results.Main script file %1 for python job %2 does not contain a run() function.Calamares::PythonJobRunning %1 operation…@statusBad working directory path@errorOngeldig pad voor huidige map Working directory %1 for python job %2 is not readable.@errorWerkmap %1 voor python taak %2 onleesbaar.Bad main script file@errorOnjuist hoofdscriptbestandMain script file %1 for python job %2 is not readable.@errorHoofdscriptbestand %1 voor python taak %2 onleesbaar.Boost.Python error in job "%1"@errorCalamares::QmlViewStepLoading…@statusQML step <i>%1</i>.@labelLoading failed.@infoLaden mislukt.Calamares::RequirementsCheckerRequirements checking for module '%1' is complete.@infoWaiting for %n module(s)…@status(%n second(s))@status(%n seconde)(%n seconde(n))System-requirements checking is complete.@infoSysteemvereistencontrole is voltooid.Calamares::ViewManagerThe upload was unsuccessful. No web-paste was done.Het uploaden is mislukt. Web-plakken niet gedaan.Install log posted to
%1
Link copied to clipboardInstallatielogboek geposte naar:
%1
Link gekopieerd naar klembordInstall Log Paste URLURL voor het verzenden van het installatielogboek&Yes&ja&No&Nee&Close&SluitenSetup Failed@titleVoorbereiding misluktInstallation Failed@titleInstallatie MisluktError@titleFoutCalamares Initialization Failed@titleCalamares Initialisatie mislukt%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.@info%1 kan niet worden geïnstalleerd. Calamares kon niet alle geconfigureerde modules laden. Dit is een probleem met hoe Calamares wordt gebruikt door de distributie.<br/>The following modules could not be loaded:@info<br/>The volgende modules konden niet worden geladen:Continue with Setup?@titleContinue with Installation?@titleThe %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionHet %1 voorbereidingsprogramma zal nu aanpassingen maken aan je schijf om %2 te installeren.<br/><strong>Deze veranderingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden.</strong>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionHet %1 installatieprogramma zal nu aanpassingen maken aan je schijf om %2 te installeren.<br/><strong>Deze veranderingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden.</strong>&Set Up Now@button&Install Now@buttonGo &Back@button&Set Up@button&Install@button&InstalleerSetup is complete. Close the setup program.@tooltipDe voorbereiding is voltooid. Sluit het voorbereidingsprogramma.The installation is complete. Close the installer.@tooltipDe installatie is voltooid. Sluit het installatie-programma.Cancel the setup process without changing the system.@tooltipCancel the installation process without changing the system.@tooltip&Next@button&Volgende&Back@button&Terug&Done@buttonVoltooi&d&Cancel@button&AfbrekenCancel Setup?@titleCancel Installation?@titleDo you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Wil je het huidige voorbereidingsproces echt afbreken?
Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Wil je het huidige installatieproces echt afbreken?
Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.CalamaresPython::HelperUnknown exception type@errorOnbekend uitzonderingstypeUnparseable Python error@errorUnparseable Python traceback@errorUnfetchable Python error@errorCalamaresWindow%1 Setup Program%1 Voorbereidingsprogramma%1 Installer%1 InstallatieprogrammaChangeFilesystemLabelJobSet filesystem label on %1@titleSet filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>@infoSetting filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>…@statusThe installer failed to update partition table on disk '%1'.@infoHet installatieprogramma kon de partitietabel op schijf '%1' niet bijwerken .CheckerContainerGathering system information...Systeeminformatie verzamelen...ChoicePageSelect storage de&vice:@labelSelecteer &opslagmedium:Current:@labelHuidig:After:@labelNa:Reuse %1 as home partition for %2@label<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Selecteer een partitie om te verkleinen, en sleep vervolgens de onderste balk om het formaat te wijzigen</strong>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.@info, %1 is partition name, %4 is product name%1 zal verkleind worden tot %2MiB en een nieuwe %3MiB partitie zal worden aangemaakt voor %4.<strong>Select a partition to install on</strong>@label<strong>Selecteer een partitie om op te installeren</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.@info, %1 is product nameEr werd geen EFI systeempartitie gevonden op dit systeem. Gelieve terug te gaan en manueel te partitioneren om %1 in te stellen.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.@info, %1 is partition path, %2 is product nameDe EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten.EFI system partition:@labelEFI systeempartitie:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Dit opslagmedium lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Wis schijf</strong><br/>Dit zal alle huidige gegevens op de geselecteerd opslagmedium <font color="red">verwijderen</font>.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Installeer ernaast</strong><br/>Het installatieprogramma zal een partitie verkleinen om plaats te maken voor %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Vervang een partitie</strong><br/>Vervangt een partitie met %1.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Dit opslagmedium bevat %1. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Dit opslagmedium bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Dit opslagmedium bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Dit opslagmedium bevat al een besturingssysteem, maar de partitietabel <strong>%1</strong> is anders dan het benodigde <strong>%2</strong>.<br/>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.@infoDit opslagmedium heeft een van de partities <strong>gemount</strong>.This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.@infoDit opslagmedium maakt deel uit van een <strong>inactieve RAID</strong> apparaat.No swap@labelReuse swap@labelSwap (no Hibernate)@labelWisselgeheugen (geen Sluimerstand)Swap (with Hibernate)@labelWisselgeheugen ( met Sluimerstand)Swap to file@labelWisselgeheugen naar bestand<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Handmatig partitioneren</strong><br/>Je maakt of wijzigt zelf de partities.Bootloader location:@labelClearMountsJobSuccessfully unmounted %1.Successfully disabled swap %1.Successfully cleared swap %1.Successfully closed mapper device %1.Successfully disabled volume group %1.Clear mounts for partitioning operations on %1@titleGeef aankoppelpunten vrij voor partitiebewerkingen op %1Clearing mounts for partitioning operations on %1…@statusCleared all mounts for %1Alle aankoppelpunten voor %1 zijn vrijgegevenClearTempMountsJobClearing all temporary mounts…@statusCleared all temporary mounts.Alle tijdelijke aankoppelpunten zijn vrijgegeven.CommandListCould not run command.Kon de opdracht niet uitvoeren.The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.ConfigSetup Failed@titleVoorbereiding misluktInstallation Failed@titleInstallatie MisluktThe setup of %1 did not complete successfully.@infoDe voorbereiding van %1 is niet met succes voltooid.The installation of %1 did not complete successfully.@infoDe installatie van %1 is niet met succes voltooid.Setup Complete@titleVoorbereiden voltooidInstallation Complete@titleInstallatie Afgerond.The setup of %1 is complete.@infoDe voorbereiden van %1 is voltooid.The installation of %1 is complete.@infoDe installatie van %1 is afgerond.Keyboard model has been set to %1<br/>.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic KeyboardKeyboard layout has been set to %1/%2.@label, %1 is layout, %2 is layout variantSet timezone to %1/%2@actionInstellen tijdzone naar %1/%2The system language will be set to %1.@infoDe taal van het systeem zal worden ingesteld op %1.The numbers and dates locale will be set to %1.@infoDe getal- en datumnotatie worden ingesteld op %1.Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: Ongeldige configuratie)Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: ongeldige gegevens over groepen)Network Installation. (Disabled: Internal error)Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: Interne Fout)Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: kon de pakketlijsten niet binnenhalen, controleer de netwerkconnectie)Network Installation. (Disabled: No package list)Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: Ontbrekende pakketlijst)Package selectionPakketkeuzePackage SelectionPakketselectiePlease pick a product from the list. The selected product will be installed.Kies een product van de lijst. Het geselecteerde product zal worden geïnstalleerd.PackagesPakkettenInstall option: <strong>%1</strong>NoneSummary@labelSamenvattingThis is an overview of what will happen once you start the setup procedure.Dit is een overzicht van wat zal gebeuren wanneer je de installatieprocedure start.This is an overview of what will happen once you start the install procedure.Dit is een overzicht van wat zal gebeuren wanneer je de installatieprocedure start.Your username is too long.De gebruikersnaam is te lang.Your username must start with a lowercase letter or underscore.Je gebruikersnaam moet beginnen met een kleine letter of laag streepje.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Alleen kleine letters, nummerse en (laag) streepjes zijn toegestaan.'%1' is not allowed as username.De gebruikersnaam '%1' is niet toegestaan.Your hostname is too short.De hostnaam is te kort.Your hostname is too long.De hostnaam is te lang.'%1' is not allowed as hostname.De hostnaam '%1' is niet toegestaan.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Alleen letters, nummers en (laag) streepjes zijn toegestaan.Your passwords do not match!Je wachtwoorden komen niet overeen!OK!This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue.This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 voor te bereiden.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Dit programma stelt je enkele vragen en installeert %2 op jouw computer.<h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Welkom in het Calamares voorbereidingsprogramma voor %1.</h1><h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Welkom in het %1 voorbereidingsprogramma.</h1><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Welkom in het Calamares installatieprogramma voor %1.</h1><h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Welkom in het %1 installatieprogramma.</h1>ContextualProcessJobPerforming contextual processes' job…@statusCreatePartitionDialogCreate a PartitionMaak partitieSi&ze:&Grootte: MiBMiBPartition &Type:Partitie&type:Primar&yE&xtended&UitgebreidFi&le System:&BestandssysteemLVM LV nameLVM LV naam&Mount Point:Aan&koppelpuntFlags:Vlaggen:Label for the filesystemFS Label:En&crypt@action&VersleutelenLogical@labelLogischPrimary@labelPrimairGPT@labelGPTMountpoint already in use. Please select another one.@infoAankoppelpunt reeds in gebruik. Gelieve een andere te kiezen.Mountpoint must start with a <tt>/</tt>.@infoCreatePartitionJobCreate new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4@titleCreate new %1MiB partition on %3 (%2)@titleCreate new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1@titleCreate new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>@infoCreate new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2)@infoCreate new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>@infoCreating new %1 partition on %2…@statusThe installer failed to create partition on disk '%1'.@infoHet installatieprogramma kon geen partitie aanmaken op schijf '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableMaak PartitietabelCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.Een nieuwe partitietabel aanmaken zal alle bestaande gegevens op de schijf wissen.What kind of partition table do you want to create?Welk type partitietabel wens je aan te maken?Master Boot Record (MBR)Master Boot Record (MBR)GUID Partition Table (GPT)GUID Partitietabel (GPT)CreatePartitionTableJobCreating new %1 partition table on %2…@statusCreating new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3)…@statusThe installer failed to create a partition table on %1.Het installatieprogramma kon geen partitietabel aanmaken op %1.CreateUserJobCreate user %1Maak gebruiker %1Create user <strong>%1</strong>Creating user %1…@statusPreserving home directory…@statusConfiguring user %1@statusGebruiker %1 instellenSetting file permissions…@statusCreateVolumeGroupDialogCreate Volume Group@titleVolumegroep aanmakenCreateVolumeGroupJobCreating new volume group named %1…@statusCreating new volume group named <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to create a volume group named '%1'.Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam '%1' niet aanmaken.DeactivateVolumeGroupJobDeactivating volume group named %1…@statusDeactivating volume group named <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to deactivate a volume group named %1.Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam %1 niet uitschakelen.DeletePartitionJobDeleting partition %1…@statusDeleting partition <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to delete partition %1.Het installatieprogramma kon partitie %1 niet verwijderen.DeviceInfoWidget<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.<br><br>Dit type partitietabel is enkel aan te raden op oudere systemen die opstarten vanaf een <strong>BIOS</strong>-opstartomgeving. GPT is aan te raden in de meeste andere gevallen.<br><br><strong>Opgelet:</strong> De MBR-partitietabel is een verouderde standaard uit de tijd van MS-DOS.<br>Slechts 4 <em>primaire</em> partities kunnen aangemaakt worden, en van deze 4 kan één een <em>uitgebreide</em> partitie zijn, die op zijn beurt meerdere <em>logische</em> partities kan bevatten.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Dit is de aanbevolen partitietabel voor moderne systemen die starten vanaf een <strong>EFI</strong> opstartomgeving.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.Dit is een <strong>loop</strong> apparaat.<br><br>Dit is een pseudo-apparaat zonder partitietabel en maakt een bestand beschikbaar als blokapparaat. Dergelijke configuratie bevat gewoonlijk slechts een enkel bestandssysteem.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.Het installatieprogramma <strong>kon geen partitietabel vinden</strong> op het geselecteerde opslagmedium.<br><br>Dit apparaat heeft ofwel geen partitietabel, ofwel is deze ongeldig of van een onbekend type.<br>Het installatieprogramma kan een nieuwe partitietabel aanmaken, ofwel automatisch, ofwel via de manuele partitioneringspagina.This device has a <strong>%1</strong> partition table.Dit apparaat heeft een <strong>%1</strong> partitietabel.The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.Het type van <strong>partitietabel</strong> op het geselecteerde opslagmedium.<br><br>Om het type partitietabel te wijzigen, dien je deze te verwijderen en opnieuw aan te maken, wat alle gegevens op het opslagmedium vernietigt.<br>Het installatieprogramma zal de huidige partitietabel behouden tenzij je expliciet anders verkiest.<br>Bij twijfel wordt aangeraden GPT te gebruiken op moderne systemen.DeviceModel%1 - %2 (%3)device[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)%1 - (%2)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2) DracutLuksCfgJobWriting LUKS configuration for Dracut to %1…@statusSkipping writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted@infoFailed to open %1@errorOpenen van %1 misluktDummyCppJobPerforming dummy C++ job…@statusEditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionBestaande Partitie AanpassenCon&tent:&Keep&BehoudenFormatFormatterenWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Opgelet: Een partitie formatteren zal alle bestaande gegevens wissen.&Mount Point:Aan&koppelpunt:Si&ze:&Grootte: MiBMiBFi&le System:Bestands&systeemFlags:Vlaggen:Label for the filesystemFS Label:Passphrase for existing partitionPartition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.EncryptWidgetEn&crypt systemEn&crypteer systeemYour system does not seem to support encryption well enough to encrypt the entire system. You may enable encryption, but performance may suffer.PassphraseWachtwoordzinConfirm passphraseBevestig wachtwoordzinPlease enter the same passphrase in both boxes.@tooltipGelieve in beide velden dezelfde wachtwoordzin in te vullen.Password must be a minimum of %1 characters.@tooltipErrorDialogDetails:Would you like to paste the install log to the web?Wil je het installatielogboek plakken naar het web?FillGlobalStorageJobSet partition information@titleInstellen partitie-informatieInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em>@infoInstalleer %1 op <strong>nieuwe</strong> %2 systeempartitie met features <em>%3</em>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition@infoSet up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>@infoSet up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3@infoInstall %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>@infoInstall %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>@infoSet up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>@infoSet up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4…@infoInstall boot loader on <strong>%1</strong>…@infoSetting up mount points…@statusFinishedPage&Restart now&Nu herstarten<h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.@info<h1>Klaar.</h1><br/>%1 is op je computer geïnstalleerd.<br/>Je mag nu beginnen met het gebruiken van je nieuwe systeem.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html>@tooltip<html><head/><body><p>Wanneer dit vakje aangevinkt is, zal het systeem herstarten van zodra je op <span style=" font-style:italic;">Voltooid</span> klikt, of het voorbereidingsprogramma afsluit.</p></body></html> <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.@info<h1>Klaar.</h1><br/>%1 is op je computer geïnstalleerd.<br/>Je mag je nieuwe systeem nu herstarten of de %2 Live omgeving blijven gebruiken.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html>@tooltip<html><head/><body><p>Wanneer dit vakje aangevinkt is, zal het systeem herstarten van zodra je op <span style=" font-style:italic;">Voltooid</span> klikt, of het installatieprogramma afsluit.</p></body></html> <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2.@info, %1 is product name with version<h1>Installatie Mislukt</h1><br/>%1 werd niet op de computer geïnstalleerd. <br/>De foutboodschap was: %2<h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.@info, %1 is product name with version<h1>Installatie Mislukt</h1><br/>%1 werd niet op de computer geïnstalleerd. <br/>De foutboodschap was: %2FinishedQmlViewStepFinish@labelBeëindigenFinishedViewStepFinish@labelBeëindigenFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4@titleFormat <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>@info%1 (%2)partition label %1 (device path %2)%1 (%2)Formatting partition %1 with file system %2…@statusThe installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Installatieprogramma heeft gefaald om partitie %1 op schijf %2 te formateren.GeneralRequirementsPlease ensure the system has at least %1 GiB available drive space.Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system.There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.Er is niet genoeg schijfruimte. Tenminste %1 GiB is vereist.has at least %1 GiB working memorytenminste %1 GiB werkgeheugen heeftThe system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.Het systeem heeft niet genoeg intern geheugen. Tenminste %1 GiB is vereist.is plugged in to a power sourceaangesloten is op netstroomThe system is not plugged in to a power source.Dit systeem is niet aangesloten op netstroom. is connected to the Internetverbonden is met het InternetThe system is not connected to the Internet.Dit systeem is niet verbonden met het Internet.is running the installer as an administrator (root)is het installatieprogramma aan het uitvoeren als administrator (root)The setup program is not running with administrator rights.Het voorbereidingsprogramma draait zonder administratorrechten.The installer is not running with administrator rights.Het installatieprogramma draait zonder administratorrechten.has a screen large enough to show the whole installerheeft een scherm groot genoeg om het hele installatieprogramma te weergevenThe screen is too small to display the setup program.Het scherm is te klein on het voorbereidingsprogramma te laten zien.The screen is too small to display the installer.Het scherm is te klein on het installatieprogramma te laten zien.is always falseThe computer says no.is always false (slowly)The computer says no (slowly).is always trueThe computer says yes.is always true (slowly)The computer says yes (slowly).is checked three times.The snark has not been checked three times.The (some mythological beast) has not been checked three times.HostInfoJobCollecting information about your machine…@statusIDJobOEM Batch IdentifierOEM batch-identificatieCould not create directories <code>%1</code>.Kon mappen <code>%1</code> niet aanmaken.Could not open file <code>%1</code>.Kon bestand <code>%1</code> niet openen.Could not write to file <code>%1</code>.Kon niet schrijven naar het bestand <code>%1</code>.InitcpioJobCreating initramfs with mkinitcpio…@statusInitramfsJobCreating initramfs…@statusInteractiveTerminalPageKonsole not installed.@errorPlease install KDE Konsole and try again!@infoGelieve KDE Konsole te installeren en opnieuw te proberen!Executing script: <code>%1</code>@infoScript uitvoeren: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScript@labelScriptKeyboardQmlViewStepKeyboard@labelToetsenbordKeyboardViewStepKeyboard@labelToetsenbordLCLocaleDialogSystem Locale Setting@titleThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.@infoDe landinstellingen bepalen de taal en het tekenset voor sommige opdrachtregelelementen.<br/>De huidige instelling is <strong>%1</strong>.&Cancel@button&Afbreken&OK@button&OKLOSHJobConfiguring encrypted swap.Instellen van versleutelde swap.No target system available.No rootMountPoint is set.No configFilePath is set.LicensePage<h1>License Agreement</h1><h1>Licentieovereenkomst</h1>I accept the terms and conditions above.@infoIk aanvaard de bovenstaande algemene voorwaarden.Please review the End User License Agreements (EULAs).@infoLees de gebruikersovereenkomst (EULA's).This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.@infoDeze voorbereidingsprocedure zal propriëtaire software installeren waarop licentievoorwaarden van toepassing zijn.If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.@infoIndien je niet akkoord gaat met deze voorwaarden kan de installatie niet doorgaan.This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.@infoDeze voorbereidingsprocedure zal propriëtaire software installeren waarop licentievoorwaarden van toepassing zijn, om extra features aan te bieden en de gebruikerservaring te verbeteren.If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.@infoIndien je de voorwaarden niet aanvaardt zal de propriëtaire software vervangen worden door opensource alternatieven.LicenseViewStepLicense@labelLicentieLicenseWidgetURL: %1@labelURL: %1<strong>%1 driver</strong><br/>by %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 stuurprogramma</strong><br/>door %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 grafisch stuurprogramma</strong><br/><font color="Grey">door %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">door %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">door %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 pakket</strong><br/><font color="Grey">door %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">door %2</font>File: %1@labelBestand: %1Hide the license text@tooltipShow the license text@tooltipToon licentietekstOpen the license agreement in browser@tooltipLocalePageRegion:@labelRegio:Zone:@labelZone:&Change…@buttonLocaleQmlViewStepLocation@labelLocatieLocaleTestsQuitLocaleViewStepLocation@labelLocatieLuksBootKeyFileJobConfiguring LUKS key file.LUKS-sleutelbestand configureren.No partitions are defined.Geen partities gedefineerd.Encrypted rootfs setup errorVersleutelde rootfs installatiefoutRoot partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.Rootpartitie %1 is LUKS maar er is een wachtwoord ingesteld.Could not create LUKS key file for root partition %1.Kon het LUKS-sleutelbestand niet aanmaken voor rootpartitie %1.MachineIdJobGenerate machine-id.Genereer machine-idConfiguration ErrorConfiguratiefoutNo root mount point is set for MachineId.Er is geen root mountpunt ingesteld voor MachineId.File not foundBestand niet gevondenPath <pre>%1</pre> must be an absolute path.Pad <pre>%1</pre> moet een absoluut pad zijn.Could not create new random file <pre>%1</pre>.Kon niet een willekeurig bestand <pre>%1</pre> aanmaken.MapTimezone: %1@labelTijdzone: %1Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.@infoSelecteer je gewenste locatie op de kaart zodat het installatieprogramma een landinstelling en tijdzone kan instellen. Je kunt hieronder de voorgestelde instellingen afstellen. Zoek de kaart door slepen en gebruik de +/- koppen of scroll de muis om in en uit te zoomen.Map-qt6Timezone: %1@labelTijdzone: %1Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.@labelSelecteer je gewenste locatie op de kaart zodat het installatieprogramma een landinstelling en tijdzone kan instellen. Je kunt hieronder de voorgestelde instellingen afstellen. Zoek de kaart door slepen en gebruik de +/- koppen of scroll de muis om in en uit te zoomen.NetInstallViewStepPackage selectionPakketkeuzeOffice softwareKantoor softwareOffice packageKantoorpakketBrowser softwareBrowser softwareBrowser packageBrowserpakketWeb browserWebbrowserKernellabel for netinstall module, Linux kernelKernelServiceslabel for netinstall module, system servicesDienstenLoginlabel for netinstall module, choose login managerLoginDesktoplabel for netinstall module, choose desktop environmentDesktopApplicationsApplicatiesCommunicationlabel for netinstall moduleCommunicatieDevelopmentlabel for netinstall moduleOntwikkelenOfficelabel for netinstall moduleKantoorMultimedialabel for netinstall moduleMultimediaInternetlabel for netinstall moduleInternetTheminglabel for netinstall moduleThemaGaminglabel for netinstall moduleSpellenUtilitieslabel for netinstall moduleGereedschappenNotesQmlViewStepNotesNotitiesOEMPageBa&tch:Ba&tch:<html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html><html><head/><body><p>Vul een batch-ID hier in. Deze zal worden opgeslagen in het doelsysteem.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM Configuratie</h1><p>Calamares zal OEM instellingen gebruiken tijdens het configureren van het doelsysteem.</p></body></html>OEMViewStepOEM ConfigurationOEM ConfiguratieSet the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>.OEM Batch-ID instellen naar <code>%1</code>.OfflineSelect your preferred region, or use the default settings@labelTimezone: %1@labelTijdzone: %1Select your preferred zone within your region@labelZones@buttonZonesYou can fine-tune language and locale settings below@labelOffline-qt6Select your preferred region, or use the default settings@labelTimezone: %1@labelTijdzone: %1Select your preferred zone within your region@labelZones@buttonZonesYou can fine-tune language and locale settings below@labelPWQPassword is too shortHet wachtwoord is te kortPassword is too longHet wachtwoord is te langPassword is too weakWachtwoord is te zwakMemory allocation error when setting '%1'Foute geheugentoewijzing bij het instellen van %1.Memory allocation errorFoute geheugentoewijzingThe password is the same as the old oneHet wachtwoord is hetzelfde als het oude wachtwoordThe password is a palindromeHet wachtwoord is een palindroomThe password differs with case changes onlyHet wachtwoord verschilt slechts in hoofdlettergebruikThe password is too similar to the old oneHet wachtwoord lijkt te veel op het oude wachtwoordThe password contains the user name in some formHet wachtwoord bevat de gebruikersnaam op een of andere manierThe password contains words from the real name of the user in some formHet wachtwoord bevat woorden van de echte naam van de gebruiker in één of andere vorm.The password contains forbidden words in some formHet wachtwoord bevat verboden woorden in één of andere vorm.The password contains fewer than %n digitsHet wachtwoord bevat minder dan %n getallenHet wachtwoord bevat minder dan %n getallenThe password contains too few digitsHet wachtwoord bevat te weinig cijfersThe password contains fewer than %n uppercase lettersHet wachtwoord bevat minder dan %n hoofdlettersHet wachtwoord bevat minder dan %n hoofdlettersThe password contains too few uppercase lettersHet wachtwoord bevat te weinig hoofdletters.The password contains fewer than %n lowercase lettersHet wachtwoord bevat minder dan %n kleine lettersHet wachtwoord bevat minder dan %n kleine lettersThe password contains too few lowercase lettersHet wachtwoord bevat te weinig kleine letters.The password contains fewer than %n non-alphanumeric charactersHet wachtwoord bevat minder dan %n niet-alfanumerieke symbolen.Het wachtwoord bevat minder dan %n niet-alfanumerieke symbolen.The password contains too few non-alphanumeric charactersHet wachtwoord bevat te weinig niet-alfanumerieke symbolen.The password is shorter than %n charactersHet wachtwoord is korter dan %n karaktersHet wachtwoord is korter dan %n karaktersThe password is too shortHet wachtwoord is te kort.The password is a rotated version of the previous oneHet wachtwoord is een omgedraaide versie van de oudeThe password contains fewer than %n character classesHet wachtwoord bevat minder dan %n karaktergroepenHet wachtwoord bevat minder dan %n karaktergroepenThe password does not contain enough character classesHet wachtwoord bevat te weinig karaktergroepenThe password contains more than %n same characters consecutivelyHet wachtwoord bevat meer dan %n dezelfde karakters na elkaarHet wachtwoord bevat meer dan %n dezelfde karakters na elkaarThe password contains too many same characters consecutivelyHet wachtwoord bevat te veel dezelfde karakters na elkaarThe password contains more than %n characters of the same class consecutivelyHet wachtwoord bevat meer dan %n dezelfde karakters van dezelfde groep na elkaarHet wachtwoord bevat meer dan %n dezelfde karakters van dezelfde groep na elkaarThe password contains too many characters of the same class consecutivelyHet wachtwoord bevat te veel karakters van dezelfde groep na elkaarThe password contains monotonic sequence longer than %n charactersHet wachtwoord bevat een monotone sequentie van meer dan %n karaktersHet wachtwoord bevat een monotone sequentie van meer dan %n karaktersThe password contains too long of a monotonic character sequenceHet wachtwoord bevat een te lange monotone sequentie van karaktersNo password suppliedGeen wachtwoord opgegevenCannot obtain random numbers from the RNG deviceKan geen willekeurige nummers verkrijgen van het RNG apparaatPassword generation failed - required entropy too low for settingsWachtwoord aanmaken mislukt - te weinig wanorde voor de instellingenThe password fails the dictionary check - %1Het wachtwoord faalt op de woordenboektest - %1The password fails the dictionary checkHet wachtwoord faalt op de woordenboektestUnknown setting - %1Onbekende instelling - %1Unknown settingOnbekende instellingBad integer value of setting - %1Ongeldige gehele waarde voor instelling - %1Bad integer valueOngeldige gehele waardeSetting %1 is not of integer typeInstelling %1 is niet van het type integerSetting is not of integer typeInstelling is niet van het type integerSetting %1 is not of string typeInstelling %1 is niet van het type stringSetting is not of string typeInstelling is niet van het type stringOpening the configuration file failedOpenen van het configuratiebestand is misluktThe configuration file is malformedHet configuratiebestand is ongeldigFatal failureFatale foutUnknown errorOnbekende foutPackageChooserPageProduct NameProductnaamTextLabel TextLabelLong Product DescriptionLange productbeschrijvingPackage SelectionPakketselectiePlease pick a product from the list. The selected product will be installed.Kies een product van de lijst. Het geselecteerde product zal worden geïnstalleerd.PackageModelNameNaamDescriptionBeschrijvingPage_KeyboardKeyboard model:Type here to test your keyboardTyp hier om uw toetsenbord te testenSwitch Keyboard:shortcut for switching between keyboard layoutsPage_UserSetupWhat is your name?Wat is je naam?Your Full NameVolledige naamWhat name do you want to use to log in?Welke naam wil je gebruiken om in te loggen?loginGebruikersnaamWhat is the name of this computer?Wat is de naam van deze computer?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Deze naam zal worden gebruikt als u de computer zichtbaar maakt voor anderen op een netwerk.</ small>Computer NameComputer NaamChoose a password to keep your account safe.Kies een wachtwoord om uw account veilig te houden.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op typefouten. Een goed wachtwoord bevat een combinatie van letters, cijfers en leestekens, is ten minste acht tekens lang en moet regelmatig worden gewijzigd.</ small>PasswordWachtwoordRepeat PasswordHerhaal wachtwoordWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Wanneer dit vakje is aangevinkt, wachtwoordssterkte zal worden gecontroleerd en je zal geen zwak wachtwoord kunnen gebruiken.Require strong passwords.Vereis sterke wachtwoorden.Log in automatically without asking for the password.Automatisch aanmelden zonder wachtwoord te vragen.Use the same password for the administrator account.Gebruik hetzelfde wachtwoord voor het administratoraccount.Choose a password for the administrator account.Kies een wachtwoord voor het administrator account.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op typefouten.</ small>PartitionLabelsViewRootRootHome@labelHomeBoot@labelBootEFI system@labelEFI systeemSwap@labelWisselgeheugenNew partition for %1@labelNieuwe partitie voor %1New partition@labelNieuwe partitie%1 %2size[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelFree Space@titleVrije ruimteNew Partition@titleName@titleNaamFile System@titleBestandssysteemFile System Label@titleMount Point@titleAankoppelpuntSize@titleGroottePartitionPageStorage de&vice:&Opslagmedium:&Revert All ChangesAlle wijzigingen &ongedaan makenNew Partition &TableNieuwe Partitie & TabelCre&ate&Aanmaken&Edit&Bewerken&Delete&VerwijderenNew Volume GroupNieuwe volumegroepResize Volume GroupVolumegroep herschalenDeactivate Volume GroupVolumegroep uitschakelenRemove Volume GroupVolumegroep verwijderenI&nstall boot loader on:I&nstalleer bootloader op:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Weet u zeker dat u een nieuwe partitie tabel wil maken op %1?Can not create new partitionKan de nieuwe partitie niet aanmakenThe partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.De partitietabel op %1 bevat al %2 primaire partities en er kunnen geen nieuwe worden aangemaakt. In plaats hiervan kan één primaire partitie verwijderen en een uitgebreide partitie toevoegen.PartitionViewStepGathering system information…@statusPartitions@labelPartitiesInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system@label<strong>Erase</strong> disk and install %1@label<strong>Replace</strong> a partition with %1@label<strong>Manual</strong> partitioning@labelInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3)@info<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1@info<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1@info<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2)@infoDisk <strong>%1</strong> (%2)@infoSchijf <strong>%1</strong> (%2)Unsafe partition actions are enabled.Partitioning is configured to <b>always</b> fail.No partitions will be changed.Current:@labelHuidig:After:@labelNa:An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>The EFI system partition does not meet recommendations. It is recommended to go back and select or create a suitable filesystem.The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.The filesystem must have type FAT32.The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.The filesystem must be at least %1 MiB in size.The minimum recommended size for the filesystem is %1 MiB.You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.You can continue with this EFI system partition configuration but your system may fail to start.No EFI system partition configuredGeen EFI systeempartitie geconfigureerdEFI system partition configured incorrectlyEFI system partition recommendationOption to use GPT on BIOSOptie om GPT te gebruiken in BIOSA GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.Boot partition not encryptedBootpartitie niet versleuteldA separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Een aparte bootpartitie was ingesteld samen met een versleutelde rootpartitie, maar de bootpartitie zelf is niet versleuteld.<br/><br/>Dit is niet volledig veilig, aangezien belangrijke systeembestanden bewaard worden op een niet-versleutelde partitie.<br/>Je kan doorgaan als je wil, maar het ontgrendelen van bestandssystemen zal tijdens het opstarten later plaatsvinden.<br/>Om de bootpartitie toch te versleutelen: keer terug en maak de bootpartitie opnieuw, waarbij je <strong>Versleutelen</strong> aanvinkt in het venster partitie aanmaken. has at least one disk device available.tenminste één schijfapparaat beschikbaar.There are no partitions to install on.Er zijn geen partities om op te installeren.PlasmaLnfJobApplying Plasma Look-and-Feel…@statusCould not select KDE Plasma Look-and-Feel packageKon geen KDE Plasma Look-and-Feel pakket selecterenPlasmaLnfPagePlease choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Kies een Look-and Feel voor de KDE Plasma Desktop. Je kan deze stap ook overslaan en de Look-and-Feel instellen op het geïnstalleerde systeem. Bij het selecteren van een Look-and-Feel zal een live voorbeeld tonen van die Look-and-Feel.Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Kies een Look-and Feel voor de KDE Plasma Desktop. Je kan deze stap ook overslaan en de Look-and-Feel instellen op het geïnstalleerde systeem. Bij het selecteren van een Look-and-Feel zal een live voorbeeld tonen van die Look-and-Feel.PlasmaLnfViewStepLook-and-Feel@labelLook-and-FeelPreserveFilesSaving files for later…@statusNo files configured to save for later.Geen bestanden geconfigureerd om op te slaan voor later.Not all of the configured files could be preserved.Niet alle geconfigureerde bestanden konden worden bewaard.ProcessResult
There was no output from the command.
Er was geen uitvoer van de opdracht.
Output:
Uitvoer:
External command crashed.Externe opdracht is vastgelopen.Command <i>%1</i> crashed.Opdracht <i>%1</i> is vastgelopen.External command failed to start.Externe opdracht kon niet worden gestart.Command <i>%1</i> failed to start.Opdracht <i>%1</i> kon niet worden gestart.Internal error when starting command.Interne fout bij het starten van de opdracht.Bad parameters for process job call.Onjuiste parameters voor procestaakExternal command failed to finish.Externe opdracht is niet correct beëindigd.Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds.Opdracht <i>%1</i> is niet beëindigd in %2 seconden.External command finished with errors.Externe opdracht beëindigd met fouten.Command <i>%1</i> finished with exit code %2.Opdracht <i>%1</i> beëindigd met foutcode %2.QObject%1 (%2)%1 (%2)unknown@partition infoonbekendextended@partition infouitgebreidunformatted@partition infoniet-geformateerdswap@partition infowisselgeheugenDefaultStandaardDirectory not foundMap niet gevondenCould not create new random file <pre>%1</pre>.Kon niet een willekeurig bestand <pre>%1</pre> aanmaken.No productGeen productNo description provided.Geen beschrijving vermeld.(no mount point)(geen aankoppelpunt)Unpartitioned space or unknown partition table@infoNiet-gepartitioneerde ruimte of onbekende partitietabelRecommended<p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
Setup can continue, but some features might be disabled.</p>Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn.RemoveUserJobRemoving live user from the target system…@statusRemoveVolumeGroupJobRemoving Volume Group named %1…@statusRemoving Volume Group named <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to remove a volume group named '%1'.Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam '%1' niet verwijderen.Requirements<p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>
Installation cannot continue.</p>Deze computer voldoet niet aan de minimale vereisten voor het installeren van %1.
De installatie kan niet doorgaan.<p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
Setup can continue, but some features might be disabled.</p>Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn.ResizeFSJobPerforming file system resize…@statusInvalid configuration@errorOngeldige configuratieThe file-system resize job has an invalid configuration and will not run.@errorDe bestandssysteem herschalen-taak heeft een ongeldige configuratie en zal niet uitgevoerd worden. KPMCore not available@errorCalamares cannot start KPMCore for the file system resize job.@errorResize failed.@errorThe filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.@infoHet bestandssysteem %1 kon niet gevonden worden op dit systeem en kan niet herschaald worden.The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.@infoHet apparaat %1 kon niet gevonden worden op dit systeem en kan niet herschaald worden.Resize Failed@errorHerschalen misluktThe filesystem %1 cannot be resized.@errorHet bestandssysteem %1 kan niet worden herschaald.The device %1 cannot be resized.@errorHet apparaat %1 kan niet worden herschaald.The file system %1 must be resized, but cannot.@infoThe device %1 must be resized, but cannot@infoHet apparaat %1 moet worden herschaald, maar kan niet.ResizePartitionJobResize partition %1@titleResize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>@infoResizing %2MiB partition %1 to %3MiB…@statusThe installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Installatieprogramma is er niet in geslaagd om de grootte van partitie %1 op schrijf %2 aan te passen.ResizeVolumeGroupDialogResize Volume Group@titleVolumegroep herschalenResizeVolumeGroupJobResize volume group named %1 from %2 to %3@titleResize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>@infoResizing volume group named %1 from %2 to %3…@statusThe installer failed to resize a volume group named '%1'.Het installatieprogramma kon de volumegroep met naam '%1' niet herschalen.ResultsListWidgetChecking requirements again in a few seconds ...ScanningDialogScanning storage devices…@statusPartitioning…@statusSetHostNameJobSet hostname %1Instellen hostnaam %1Set hostname <strong>%1</strong>.Instellen hostnaam <strong>%1</strong> Setting hostname %1…@statusInternal ErrorInterne FoutCannot write hostname to target systemKan de hostnaam niet naar doelsysteem schrijvenSetKeyboardLayoutJobSetting keyboard model to %1, layout as %2-%3…@status, %1 model, %2 layout, %3 variantFailed to write keyboard configuration for the virtual console.@errorKon de toetsenbordconfiguratie voor de virtuele console niet opslaan.Failed to write to %1@error, %1 is virtual console configuration pathSchrijven naar %1 misluktFailed to write keyboard configuration for X11.@errorSchrijven toetsenbord configuratie voor X11 mislukt.Failed to write to %1@error, %1 is keyboard configuration pathSchrijven naar %1 misluktFailed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.@errorKon de toetsenbordconfiguratie niet wegschrijven naar de bestaande /etc/default map.Failed to write to %1@error, %1 is default keyboard pathSchrijven naar %1 misluktSetPartFlagsJobSet flags on partition %1@titleSet flags on %1MiB %2 partition@titleSet flags on new partition@titleClear flags on partition <strong>%1</strong>@infoClear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition@infoClear flags on new partition@infoSet flags on partition <strong>%1</strong> to <strong>%2</strong>@infoSet flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition to <strong>%3</strong>@infoSet flags on new partition to <strong>%1</strong>@infoClearing flags on partition <strong>%1</strong>…@statusClearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition…@statusClearing flags on new partition…@statusSetting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>…@statusSetting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition…@statusSetting flags <strong>%1</strong> on new partition…@statusThe installer failed to set flags on partition %1.Het installatieprogramma kon geen vlaggen instellen op partitie %1.SetPasswordJobSet password for user %1Instellen wachtwoord voor gebruiker %1Setting password for user %1…@statusBad destination system path.Onjuiste bestemming systeempad.rootMountPoint is %1rootMountPoint is %1Cannot disable root account.Kan root account niet uitschakelen.usermod terminated with error code %1.usermod beëindigd met foutcode %1.Cannot set password for user %1.Kan het wachtwoord niet instellen voor gebruiker %1 SetTimezoneJobSetting timezone to %1/%2…@statusCannot access selected timezone path.@errorKan geen toegang krijgen tot het geselecteerde tijdzone pad.Bad path: %1@errorOnjuist pad: %1Cannot set timezone.@errorKan tijdzone niet instellen.Link creation failed, target: %1; link name: %2@infoLink maken mislukt, doel: %1; koppeling naam: %2Cannot open /etc/timezone for writing@infoKan niet schrijven naar /etc/timezoneSetupGroupsJobPreparing groups…@statusCould not create groups in target systemKan groepen niet creëren in doelsysteem.These groups are missing in the target system: %1Deze groepen bestaan niet in het doelsysteem: %1SetupSudoJobConfiguring <pre>sudo</pre> users…@statusCannot chmod sudoers file.chmod sudoers gefaald.Cannot create sudoers file for writing.Kan het bestand sudoers niet aanmaken.ShellProcessJobRunning shell processes…@statusSlideCounter%L1 / %L2slide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&OK&OK&Yes&ja&No&Nee&Cancel&Afbreken&Close&SluitenTrackingInstallJobInstallation feedbackInstallatiefeedbackSending installation feedback…@statusInternal error in install-tracking.Interne fout in de installatie-tracking.HTTP request timed out.HTTP request is verlopen.TrackingKUserFeedbackJobKDE user feedbackKDE gebruikersfeedbackConfiguring KDE user feedback…@statusError in KDE user feedback configuration.Fout in de KDE gebruikersfeedback configuratie.Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Kon de KDE gebruikersfeedback niet correct instellen, scriptfout %1.Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.Kon de KDE gebruikersfeedback niet correct instellen, Calamaresfout %1.TrackingMachineUpdateManagerJobMachine feedbackMachinefeedbackConfiguring machine feedback…@statusError in machine feedback configuration.Fout in de configuratie van de machinefeedback.Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Kon de machinefeedback niet correct instellen, scriptfout %1.Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Kon de machinefeedback niet correct instellen, Calamares-fout %1.TrackingPagePlaceholderPlaatshouder<html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html><html><head/><body><p>Klik hier om <span style=" font-weight:600;">geen informatie</span> te sturen over je installatie.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik hier voor meer informatie over gebruikersfeedback</span></a></p></body></html> Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.Tracken helpt %1 te zien hoe vaak het geïnstalleerd wordt. op welke hardware het geïnstalleerd is en welke applicaties worden gebruikt. Om te zien wat er verzonden wordt, klik het help-pictogram naast elke optie.By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes.Door dit aan te vinken zal er informatie verstuurd worden over jouw installatie en hardware. Deze informatie zal slechts <b> eenmaal</b> verstuurd worden na het afronden van de installatie.By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1.Door dit aan te vinken zal periodiek informatie verstuurd worden naar %1 over je <b>apparaat</b>installatie, hardware en toepassingen.By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1.Door dit aan te vinken zal regelmatig informatie verstuurd worden naar %1 over jouw installatie, hardware, toepassingen en gebruikspatronen. TrackingViewStepFeedback@titleFeedbackUmountJobUnmounting file systems…@statusNo target system available.No rootMountPoint is set.UsersPage<small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small><small>Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.</small><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small><small>Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.</small>UsersQmlViewStepUsersGebruikersUsersViewStepUsersGebruikersVariantModelKeyColumn header for key/valueSleutelValueColumn header for key/valueWaardeVolumeGroupBaseDialogCreate Volume GroupVolumegroep aanmakenList of Physical VolumesLijst met fysieke volumesVolume Group Name:Volumegroep naam:Volume Group Type:Volumegroep type:Physical Extent Size:Fysieke reikwijdte grootte: MiBMiBTotal Size:Totale grootte:Used Size:Gebruikte grootte:Total Sectors:Totaal aantal sectoren:Quantity of LVs:Aantal LV's:WelcomePageSelect application and system languageSelecteer applicatie- en systeemstaal.Open donations websiteOpen donatiewebsite&Donate&DonerenOpen help and support websiteOpen help en ondersteuningswebsite.&SupportOnder&steuningOpen issues and bug-tracking websiteOpen problemen en bug-tracking website.&Known issuesBe&kende problemenOpen release notes websiteOpen release-opmerkingen website.&Release notesAantekeningen bij deze ve&rsieAbout %1 Setup@titleAbout %1 Installer@title%1 Support@actionWelcomeQmlViewStepWelcome@titleWelkomWelcomeViewStepWelcome@titleWelkomZfsJobCreating ZFS pools and datasets…@statusFailed to create zpool on Configuration ErrorConfiguratiefoutNo partitions are available for ZFS.Internal data missingFailed to create zpoolFailed to create datasetThe output was: calamares-sidebarAboutOverDebugFouten opsporenAbout@buttonOverShow information about Calamares@tooltipDebug@buttonFouten opsporenShow debug information@tooltipToon debug informatiefinishedqInstallation CompletedInstallatie Voltooid%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.%1 is geïnstalleerd op je computer.<br/>
Je mag nu opnieuw opstarten in je systeem, of de Live-omgeving blijven gebruiken.Close InstallerSluit InstallatieprogrammaRestart SystemHerstart Systeem<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p><p>Een logboek van de installatie is beschikbaar als installation.log in de gebruikersmap van de Live gebruiker<br/>
Dit logboek is ook gekopieerd naar /var/log/installation.log van het doelsysteem.</p>finishedq-qt6Installation Completed@titleInstallatie Voltooid%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.@info, %1 is the product name%1 is geïnstalleerd op je computer.<br/>
Je mag nu opnieuw opstarten in je systeem, of de Live-omgeving blijven gebruiken.Close Installer@buttonSluit InstallatieprogrammaRestart System@buttonHerstart Systeem<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>@info<p>Een logboek van de installatie is beschikbaar als installation.log in de gebruikersmap van de Live gebruiker<br/>
Dit logboek is ook gekopieerd naar /var/log/installation.log van het doelsysteem.</p>finishedq@mobileInstallation Completed@titleInstallatie Voltooid%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart your device.@info, %1 is the product nameClose@buttonRestart@buttonkeyboardqSelect a layout to activate keyboard preview@label<b>Keyboard model: </b>@labelLayout@labelVariant@labelType here to test your keyboard…@labelkeyboardq-qt6Select a layout to activate keyboard preview@label<b>Keyboard model: </b>@labelLayout@labelVariant@labelType here to test your keyboard…@labellocaleqChange@buttonVeranderen<h3>Languages</h3> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.@info<h3>Locales</h3> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.@infolocaleq-qt6Change@buttonVeranderen<h3>Languages</h3> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.@info<h3>Locales</h3> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.@infonotesqml<h3>%1</h3>
<p>These are example release notes.</p><h3>%1</h3>
<p>Dit zijn voorbeeld release-opmerkingen.</p>packagechooserqLibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
Default option.LibreOfficeIf you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.No Office SuiteCreate a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.Minimal InstallPlease select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.packagechooserq-qt6LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
Default option.LibreOfficeIf you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.No Office SuiteCreate a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.Minimal InstallPlease select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.release_notes<h3>%1</h3>
<p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p>
<p>QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.</p>
<p><b>This is bold text</b></p>
<p><i>This is italic text</i></p>
<p><u>This is underlined text</u></p>
<p><center>This text will be center-aligned.</center></p>
<p><s>This is strikethrough</s></p>
<p>Code example:
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Lists:</b></p>
<ul>
<li>Intel CPU systems</li>
<li>AMD CPU systems</li>
</ul>
<p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p><h3>%1</h3>
<p>Dit voorbeeld QML bestand weergeeft opties in RichtText met Flickable inhoud.</p>
<p>QML met RichText kan HTML-tags gebruiken. Flickable inhoud is handig voor touchscreens.</p>
<p><b>Dit is vergedrukte tekst</b></p>
<p><i>Dit is schuingedrukte tekst</i></p>
<p><u>Dit is onderstreepte tekst</u></p>
<p><center>Deze tekst zal worden gecentreerd.</center></p>
<p><s>Dit is doorgestreepte teksts</s></p>
<p>Code voorbeeld:
<code>ls -l /home</code>
</p>
<p><b>Lijsten:</b></p>
<ul>
<li>Intel CPU systemen</li>
<li>AMD CPU systemen</li>
</ul>
<p>De verticale scrollbalk is verstelbaar, huidige breedte ingesteld op 10.</p>BackTerugusersqPick your user name and credentials to login and perform admin tasksKies je gebruikersnaam en wachtwoord om in te loggen en administratieve taken uit te voerenWhat is your name?Wat is je naam?Your full nameWhat name do you want to use to log in?Welke naam wil je gebruiken om in te loggen?Login nameIf more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Alleen kleine letters, nummerse en (laag) streepjes zijn toegestaan.root is not allowed as username.What is the name of this computer?Wat is de naam van deze computer?Computer nameThis name will be used if you make the computer visible to others on a network.Deze naam zal worden gebruikt als u de computer zichtbaar maakt voor anderen op een netwerk.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.localhost is not allowed as hostname.Choose a password to keep your account safe.Kies een wachtwoord om uw account veilig te houden.PasswordWachtwoordRepeat passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op tikfouten. Een goed wachtwoord bevat een combinatie van letters, cijfers en leestekens, is ten minste acht tekens lang, en zou regelmatig moeten worden gewijzigd.Reuse user password as root passwordHergebruik gebruikerswachtwoord als root (administratie) wachtwoord.Use the same password for the administrator account.Gebruik hetzelfde wachtwoord voor het administratoraccount.Choose a root password to keep your account safe.Kies een root (administratie) wachtwoord om je account veilig te houden.Root passwordRepeat root passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op tikfouten.Log in automatically without asking for the passwordAutomatisch aanmelden zonder wachtwoord te vragenValidate passwords qualityControleer wachtwoorden op gelijkheidWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Wanneer dit vakje is aangevinkt, wachtwoordssterkte zal worden gecontroleerd en je zal geen zwak wachtwoord kunnen gebruiken.usersq-qt6Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksKies je gebruikersnaam en wachtwoord om in te loggen en administratieve taken uit te voerenWhat is your name?Wat is je naam?Your full nameWhat name do you want to use to log in?Welke naam wil je gebruiken om in te loggen?Login nameIf more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Alleen kleine letters, nummerse en (laag) streepjes zijn toegestaan.root is not allowed as username.What is the name of this computer?Wat is de naam van deze computer?Computer nameThis name will be used if you make the computer visible to others on a network.Deze naam zal worden gebruikt als u de computer zichtbaar maakt voor anderen op een netwerk.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.localhost is not allowed as hostname.Choose a password to keep your account safe.Kies een wachtwoord om uw account veilig te houden.PasswordWachtwoordRepeat passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op tikfouten. Een goed wachtwoord bevat een combinatie van letters, cijfers en leestekens, is ten minste acht tekens lang, en zou regelmatig moeten worden gewijzigd.Reuse user password as root passwordHergebruik gebruikerswachtwoord als root (administratie) wachtwoord.Use the same password for the administrator account.Gebruik hetzelfde wachtwoord voor het administratoraccount.Choose a root password to keep your account safe.Kies een root (administratie) wachtwoord om je account veilig te houden.Root passwordRepeat root passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op tikfouten.Log in automatically without asking for the passwordAutomatisch aanmelden zonder wachtwoord te vragenValidate passwords qualityControleer wachtwoorden op gelijkheidWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Wanneer dit vakje is aangevinkt, wachtwoordssterkte zal worden gecontroleerd en je zal geen zwak wachtwoord kunnen gebruiken.welcomeq<h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p><h3>Welkom bij het %1 <quote>%2</quote> installatieprogramma</h3>
<p>Dit programma zal je enkele vragen stellen en %1 op uw computer installeren.</p>SupportOndersteuningKnown IssuesRelease NotesDonateDonerenwelcomeq-qt6<h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p><h3>Welkom bij het %1 <quote>%2</quote> installatieprogramma</h3>
<p>Dit programma zal je enkele vragen stellen en %1 op uw computer installeren.</p>SupportOndersteuningKnown IssuesRelease NotesDonateDoneren