AlongsidePageChoose partition to shrink:Выберите раздел для уменьшения:Allocate drive space by dragging the divider below:Выделите дисковое пространство, перемещая ползунок:With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.Это действие уменьшит раздел <strong>%1</strong>, содержащий %4, до %2 MB, и создаст новый раздел %3 MB для %5.An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Не удалось найти системный раздел EFI в этой системе. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку для установки %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2.EFI system partition:Системный раздел EFI:BootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.<strong>Среда загрузки</strong> данной системы.<br><br>Старые системы x86 поддерживают только <strong>BIOS</strong>.<br>Современные системы обычно используют <strong>EFI</strong>, но также могут имитировать BIOS, если среда загрузки запущена в режиме совместимости.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.Эта система использует среду загрузки <strong>EFI</strong>.<br><br>Чтобы настроить запуск из под среды EFI, установщик использует приложения загрузки, такое как <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>системном разделе EFI</strong>. Процесс автоматизирован, но вы можете использовать ручной режим, где вы сами будете должны выбрать или создать его.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.Эта система запущена в <strong>BIOS</strong> среде загрузки.<br><br> Чтобы настроить запуск из под среды BIOS, установщик должен установить загручик, такой как <strong>GRUB</strong>, либо в начале раздела, либо в <strong>Master Boot Record</strong>, находящийся в начале таблицы разделов (по умолчанию). Процесс автоматизирован, но вы можете выбрать ручной режим, где будете должны настроить его сами.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Главная загрузочная запись %1Boot PartitionЗагрузочный разделSystem PartitionСистемный разделDo not install a boot loaderНе устанавливать загрузчик%1 (%2)%1 (%2)Calamares::DebugWindowFormФормаGlobalStorageГлобальное хранилищеJobQueueОчередь заданийModulesМодулиDebug informationОтладочная информацияCalamares::ExecutionViewStepInstallУстановитьCalamares::JobThreadDoneГотовоCalamares::ProcessJobRun command %1 %2Выполнить команду %1 %2Running command %1 %2Выполняется команда %1 %2External command crashedВо внешней команде произошел сбойCommand %1 crashed.
Output:
%2В команде %1 произошел сбой.
Вывод:
%2External command failed to startНевозможно запустить внешнюю командуCommand %1 failed to start.Невозможно запустить команду %1.Internal error when starting commandВнутрення ошибка при запуске командыBad parameters for process job call.Неверные параметры для вызова процесса.External command failed to finishНевозможно завершить внешнюю командуCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3Команда %1 не завершилась за %2 с.
Вывод:
%3External command finished with errorsВнешняя команда завершилась с ошибкамиCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3Команда %1 завершлась с кодом возврата %2.
Вывод:
%3Calamares::PythonJobRunning %1 operation.Выполняется действие %1.Bad working directory pathНеверный путь к рабочему каталогуWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Рабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения.Bad main script fileОшибочный главный файл сценарияMain script file %1 for python job %2 is not readable.Главный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения.Boost.Python error in job "%1".Boost.Python ошибка в задаче "%1".Calamares::ViewManager&Back&Назад&Next&Далее&CancelО&тменаCancel installation?Отменить установку?Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Действительно прервать процесс установки? Программа установки сразу прекратит работу, все изменения будут потеряны.Continue with setup?Продолжить установку?The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong>&Install nowПриступить к &установкеGo &back&Назад&Quit&ВыйтиErrorОшибкаInstallation FailedУстановка завершилась неудачейCalamaresPython::HelperUnknown exception typeНеизвестный тип исключенияunparseable Python errorнеподдающаяся обработке ошибка Pythonunparseable Python tracebackнеподдающийся обработке traceback PythonUnfetchable Python error.Неизвестная ошибка PythonCalamaresWindow%1 InstallerПрограмма установки %1Show debug informationПоказать отладочную информациюCheckFileSystemJobChecking file system on partition %1.Проверка файловой системы на разделе %1.The file system check on partition %1 failed.Проверка файловой системы на разделе %1 завершилась неудачей.CheckerWidgetThis computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер.For best results, please ensure that this computer:Для наилучших результатов, убедитесь, что этот компьютер:System requirementsСистемные требованияChoicePageFormФормаAfter:После:<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры.Boot loader location:Расположение загрузчика:%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.%1 будет уменьшен до %2MB и новый раздел %3MB будет создан для %4.Select storage de&vice:Выбрать устройство &хранения:Current:Текущий:<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Выбрать раздел для уменьшения, затем сдвиньте ползунок для изменения размера</strong><strong>Select a partition to install on</strong><strong>Выбрать раздела для установки на</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2.EFI system partition:Системный раздел EFI:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Изменить раздел</strong><br/>Изменяет раздел на %1.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.ClearMountsJobClear mounts for partitioning operations on %1Освободить точки монтирования для выполнения разметки на %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.Освобождаются точки монтирования для выполнения разметки на %1.Cleared all mounts for %1Освобождены все точки монтирования для %1ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Освободить все временные точки монтирования.Clearing all temporary mounts.Освобождаются все временные точки монтирования.Cannot get list of temporary mounts.Не удалось получить список временных точек монтирования.Cleared all temporary mounts.Освобождены все временные точки монтирования.CreatePartitionDialogCreate a PartitionСоздать разделPartition &Type:&Тип раздела:&Primary&ОсновнойE&xtended&РасширенныйFi&le System:&Файловая система:Flags:Флаги:&Mount Point:Точка &монтированияSi&ze:Ра&змер: MBМБLogicalЛогическийPrimaryОсновнойGPTGPTCreatePartitionJobCreate new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.Создать новый раздел %2 MB на %4 (%3) с файловой системой %1.Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.Создать новый раздел <strong>%2 MB</strong> на <strong>%4</strong> (%3) с файловой системой <strong>%1</strong>.Creating new %1 partition on %2.Создается новый %1 раздел на %2.The installer failed to create partition on disk '%1'.Программа установки не смогла создать раздел на диске '%1'.Could not open device '%1'.Не удалось открыть устройство '%1'.Could not open partition table.Не удалось открыть таблицу разделов.The installer failed to create file system on partition %1.Программа установки не смогла создать файловую систему на разделе %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Программа установки не смогла обновить таблицу разделов на диске '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableСоздать таблицу разделовCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.При создании новой таблицы разделов будут удалены все данные на диске.What kind of partition table do you want to create?Какой тип таблицы разделов Вы желаете создать?Master Boot Record (MBR)Главная загрузочная запись (MBR)GUID Partition Table (GPT)Таблица разделов GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.Создать новую таблицу разделов %1 на %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).Создать новую таблицу разделов <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3).Creating new %1 partition table on %2.Создается новая таблица разделов %1 на %2.The installer failed to create a partition table on %1.Программа установки не смогла создать таблицу разделов на %1.Could not open device %1.Не удалось открыть устройство %1.CreateUserJobCreate user %1Создать учетную запись %1Create user <strong>%1</strong>.Создать учетную запись <strong>%1</strong>.Creating user %1.Создается учетная запись %1.Sudoers dir is not writable.Каталог sudoers не доступен для записи.Cannot create sudoers file for writing.Не удалось записать файл sudoers.Cannot chmod sudoers file.Не удалось применить chmod к файлу sudoers.Cannot open groups file for reading.Не удалось открыть файл groups для чтения.Cannot create user %1.Не удалось создать учетную запись пользователя %1.useradd terminated with error code %1.Команда useradd завершилась с кодом ошибки %1.Cannot set full name for user %1.Не удалось задать полное имя для пользователя %1.chfn terminated with error code %1.Команда chfn завершилась с кодом ошибки %1.Cannot set home directory ownership for user %1.Не удалось задать владельца домашней папки пользователя %1.chown terminated with error code %1.Команда chown завершилась с кодом ошибки %1.DeletePartitionJobDelete partition %1.Удалить раздел %1.Delete partition <strong>%1</strong>.Удалить раздел <strong>%1</strong>.Deleting partition %1.Удаляется раздел %1.The installer failed to delete partition %1.Программе установки не удалось удалить раздел %1.Partition (%1) and device (%2) do not match.Раздел (%1) и устройство (%2) не совпадают.Could not open device %1.Не удалось открыть устройство %1.Could not open partition table.Не удалось открыть таблицу разделов.DeviceInfoWidgetThe type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.Тип <strong>таблицы разделов</strong> на выбраном устройстве хранения.<br><br>Смена типа раздела возможна только путем удаления и пересоздания всей таблицы разделов, что уничтожит все данные на устройстве.<br>Этот установщик не затронет текущую таблицу разделов, кроме как вы сами решите иначе.<br>По умолчанию, современные системы используют GPT-разметку.This device has a <strong>%1</strong> partition table.На этом устройстве имеется <strong>%1</strong> таблица разделов.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.Это <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Это псевдо-устройство без таблицы разделов позволяет использовать обычный файл как блочное устройство. При таком виде подключения обычно имеется только одна файловая система.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.Программа установки <strong>не обнаружила таблицы разделов</strong> на выбранном устройстве хранения.<br><br>На этом устройстве либо нет таблицы разделов, либо она повреждена, либо неизвестного типа.<br>Эта программа установки может создать для Вас новую таблицу разделов автоматически или через страницу ручной разметки.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Это рекомендуемый тип таблицы разделов для современных систем, которые используют окружение <strong>EFI</strong> для загрузки.<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.<br><br>Этот тип таблицы разделов рекомендуется только для старых систем, запускаемых из среды загрузки <strong>BIOS</strong>. В большинстве случаев вместо этого лучше использовать GPT.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR стандарт таблицы разделов является устаревшим.<br>Он допускает максимум 4 <em>первичных</em> раздела, только один из них может быть <em>расширенным</em> и содержать много <em>логических</em> под-разделов.DeviceModel%1 - %2 (%3)%1 - %2 (%3)EditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionРедактировать существующий разделContent:Содержит:&KeepО&ставитьFormatФорматироватьWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Внимание: Форматирование раздела уничтожит все данные.&Mount Point:Точка &монтирования:Si&ze:Ра&змер:Fi&le System:&Файловая система:Flags:Флаги: FillGlobalStorageJobSet partition informationУстановить сведения о разделеInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.Установить %1 на <strong>новый</strong> %2 системный раздел.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.Настроить <strong>новый</strong> %2 раздел с точкой монтирования <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.Установить %2 на %3 системный раздел <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.Установить загрузчик на <strong>%1</strong>.Setting up mount points.Настраиваются точки монтирования.FinishedPageFormГеометрия&Restart nowП&ерезагрузить<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на Ваш компьютер.<br/>Вы можете перезагрузить компьютер и использовать Вашу новую систему или продолжить работу в Live окружении %2.FinishedViewStepFinishЗавершитьFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.Форматировать раздел %1 (файловая система: %2, размер: %3 МБ) на %4.Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.Форматировать раздел <strong>%1</strong> размером <strong>%3MB</strong> с файловой системой <strong>%2</strong>.Formatting partition %1 with file system %2.Форматируется раздел %1 под файловую систему %2.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Программе установки не удалось отформатировать раздел %1 на диске '%2'.Could not open device '%1'.Не удалось открыть устройство '%1'.Could not open partition table.Не удалось открыть таблицу разделов.The installer failed to create file system on partition %1.Программе установки не удалось создать файловую систему на разделе %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Программе установки не удалось обновить таблицу разделов на диске '%1'.InteractiveTerminalPageKonsole not installedПрограмма Konsole не установленаPlease install the kde konsole and try again!Пожалуйста, установите программу Konsole и попробуйте еще раз!Executing script: <code>%1</code>Выполняется сценарий: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptСкриптKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>Установить модель клавиатуры на %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Установить раскладку клавиатуры на %1/%2.KeyboardViewStepKeyboardКлавиатураLCLocaleDialogSystem locale settingОбщие региональные настройкиThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.Общие региональные настройки влияют на язык и кодировку для отдельных элементов интерфейса командной строки.<br/>Текущий выбор <strong>%1</strong>.LicensePageFormФормаI accept the terms and conditions above.Я принимаю приведенные выше условия.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.<h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе будет установлено программное обеспечение с проприетарной лицензией.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Ознакомьтесь с приведенными выше Лицензионными соглашениями пользователя (EULA).<br/>Если не согласны с условиями, продолжение установки невозможно.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.<h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе можно установить программное обеспечение с проприетарной лицензией, дающее дополнительные возможности и повышающее удобство работы.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Ознакомьтесь выше, с Лицензионными соглашениями конечного пользователя (EULA).<br/>Если вы не согласны с условиями, проприетарное программное обеспечение будет заменено на альтернативное открытое программное обеспечение.<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>драйвер %1</strong><br/>от %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>видео драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>плагин браузера %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>кодек %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>пакет %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font><a href="%1">view license agreement</a><a href="%1">посмотреть лицензионное соглашение</a>LicenseViewStepLicenseЛицензияLocalePageThe system locale is set to %1.Общие региональные настройки установлен в %1.Region:Регион:Zone:Зона:&Change...И%зменить...Set timezone to %1/%2.<br/>Установить часовой пояс на %1/%2.<br/>LocaleViewStepLoading location data...Загружаю данные о местоположениях...LocationМестоположениеMoveFileSystemJobMove file system of partition %1.Переместить файловую систему раздела %1.Could not open file system on partition %1 for moving.Не удалось открыть файловую систему на разделе %1 для перемещения.Could not create target for moving file system on partition %1.Не удалось создать цель для перемещения файловой системы на разделе %1.Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.Перемещение раздела %1 завершилось неудачей, все изменения были отменены.Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.Перемещение раздела %1 завершилось неудачей. Попытка отменить изменения также завершилась неудачей.Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.Обновление загрузочного сектора после перемещения раздела %1 завершилось неудачей.The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.Размеры логических секторов на источнике и цели не совпадают. Такое перемещение пока не поддерживается.Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.Источник и цель для копирования не перекрывают друг друга. Создание отката не требуется.Could not open device %1 to rollback copying.Не могу открыть устройство %1 для копирования отката.Page_KeyboardFormГеометрияKeyboard Model:Тип клавиатуры:Type here to test your keyboardЭта область - для тестирования клавиатурыPage_UserSetupFormГеометрияWhat is your name?Как Вас зовут?What name do you want to use to log in?Какое имя Вы хотите использовать для входа?font-weight: normalГарнитура: обычная<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small><small>Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учетные записи сразу после установки.</small>Choose a password to keep your account safe.Выберите пароль для защиты вашей учетной записи.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Введите одинаковый пароль дважды, это необходимо для исключения ошибок. Хороший пароль состоит из смеси букв, цифр и знаков пунктуации; должен иметь длину от 8 знаков и его стоит периодически изменять.</small>What is the name of this computer?Как называть этот компьютер?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Это имя будет использовано, если Вы сделаете этот компьютер видимым в сети.</small>Log in automatically without asking for the password.Автоматический вход, без запроса пароля.Use the same password for the administrator account.Использовать тот же пароль для аккаунта администратора.Choose a password for the administrator account.Выберите пароль администратора<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Введите пароль дважды, чтобы исключить ошибки ввода.</small>PartitionLabelsViewRootRootHomeHomeBootBootEFI systemСистема EFISwapSwapNew partition for %1Новый раздел для %1%1 %2%1 %2PartitionModelFree SpaceДоступное местоNew partitionНовый разделNameИмяFile SystemФайловая системаMount PointТочка монтированияSizeРазмерPartitionPageFormГеометрияStorage de&vice:&Устройство:&Revert All Changes&Отменить все измененияNew Partition &TableНовая &таблица разделов&Create&Создать&Edit&Править&Delete&УдалитьInstall boot &loader on:Установить &загрузчик в:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1?PartitionViewStepGathering system information...Сбор информации о системе...PartitionsРазделыInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system.Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе.<strong>Erase</strong> disk and install %1.<strong>Очистить</strong> диск и установить %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.<strong>Заменить</strong> раздел на %1.<strong>Manual</strong> partitioning.<strong>Ручная</strong> разметка.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе на диске <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.<strong>Очистить</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и установить %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.<strong>Заменить</strong> раздел на диске <strong>%2</strong> (%3) на %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).<strong>Ручная</strong> разметка диска <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Диск <strong>%1</strong> (%2)Current:Текущий:After:После:No EFI system partition configuredСистемный раздел EFI не настроенAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.EFI system partition flag not setAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.QObjectDefault Keyboard ModelМодель клавиатуры по умолчаниюDefaultПо умолчаниюunknownнеизвестныйextendedрасширенныйunformattedнеформатированныйUnpartitioned space or unknown partition tableНеразмеченное место или неизвестная таблица разделовReplaceWidgetFormФормаSelect where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.Выберите, где установить %1.<br/><font color="red">Внимание: </font>это удалит все файлы на выбранном разделе.The selected item does not appear to be a valid partition.Выбранный элемент, видимо, не является действующим разделом.%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.%1 не может быть установлен вне раздела. Пожалуйста выберите существующий раздел.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.%1 не может быть установлен прямо в расширенный раздел. Выберите существующий основной или логический раздел.%1 cannot be installed on this partition.%1 не может быть установлен в этот раздел.Data partition (%1)Раздел данных (%1)Unknown system partition (%1)Неизвестный системный раздел (%1)%1 system partition (%2)%1 системный раздел (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.<strong>%4</strong><br/><br/>Раздел %1 слишком мал для %2. Пожалуйста выберите раздел объемом не менее %3 Гиб.<strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.<strong>%2</strong><br/><br/>Не найден системный раздел EFI. Вернитесь назад и выполните ручную разметку для установки %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 будет установлен в %2.<br/><font color="red">Внимание: </font>все данные на разделе %2 будут потеряны.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2.EFI system partition:Системный раздел EFI:RequirementsCheckerGathering system information...Сбор информации о системе...has at least %1 GB available drive spaceдоступно как минимум %1 ГБ свободного дискового пространстваThere is not enough drive space. At least %1 GB is required.Недостаточно места на дисках. Необходимо как минимум %1 ГБ.has at least %1 GB working memoryдоступно как минимум %1 ГБ оперативной памятиThe system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.Недостаточно оперативной памяти. Необходимо как минимум %1 ГБ.is plugged in to a power sourceподключено сетевое питаниеThe system is not plugged in to a power source.Сетевое питание не подключено.is connected to the Internetприсутствует выход в сеть ИнтернетThe system is not connected to the Internet.Отсутствует выход в Интернет.The installer is not running with administrator rights.Программа установки не запущена с привилегиями администратора.ResizeFileSystemJobResize file system on partition %1.Изменить файловую систему на разделе %1.Parted failed to resize filesystem.Parted не смог изменить размер файловой системы.Failed to resize filesystem.Ошибка смены размера файловой системы.ResizePartitionJobResize partition %1.Изменить размер раздела %1.Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.Изменить размер <strong>%2MB</strong> раздела <strong>%1</strong> на <strong>%3MB</strong>.Resizing %2MB partition %1 to %3MB.Изменяю размер раздела %1 с %2MB на %3MB.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'.Could not open device '%1'.Не удалось открыть устройство '%1'.ScanningDialogScanning storage devices...Сканируются устройства хранения...PartitioningРазметкаSetHostNameJobSet hostname %1Задать имя компьютера в сети %1Set hostname <strong>%1</strong>.Задать имя компьютера в сети <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.Задаю имя компьютера в сети для %1.Internal ErrorВнутренняя ошибкаCannot write hostname to target systemНе возможно записать имя компьютера в целевую системуSetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3Установить модель клавиатуры на %1, раскладку на %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.Не удалось записать параметры клавиатуры для виртуальной консоли.Failed to write to %1Не удалось записать на %1Failed to write keyboard configuration for X11.Не удалось записать параметры клавиатуры для X11.SetPartFlagsJobSet flags on partition %1.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.The installer failed to set flags on partition %1.Could not open device '%1'.Нет доступа к устройству '%1'.Could not open partition table on device '%1'.Could not find partition '%1'.Невозможно найти раздел '%1'.SetPartGeometryJobUpdate geometry of partition %1.Обновить геометрию раздела %1.Failed to change the geometry of the partition.Ошибка изменения геометрии раздела.SetPasswordJobSet password for user %1Задать пароль для пользователя %1Setting password for user %1.Устанавливаю пароль для учетной записи %1.Bad destination system path.Неверный путь целевой системы.rootMountPoint is %1Точка монтирования корневого раздела %1Cannot set password for user %1.Не удалось задать пароль для пользователя %1.usermod terminated with error code %1.Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Установить часовой пояс на %1/%2Cannot access selected timezone path.Нет доступа к указанному часовому поясу.Bad path: %1Неправильный путь: %1Cannot set timezone.Невозможно установить часовой пояс.Link creation failed, target: %1; link name: %2Не удалось создать ссылку, цель: %1; имя ссылки: %2Cannot set timezone,Часовой пояс не установлен,Cannot open /etc/timezone for writingНевозможно открыть /etc/timezone для записиSummaryPageThis is an overview of what will happen once you start the install procedure.Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки.SummaryViewStepSummaryИтогUsersPageYour username is too long.Ваше имя пользователя слишком длинное.Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.Ваше имя пользователя содержит недопустимые символы. Допускаются только строчные буквы и цифры.Your hostname is too short.Имя вашего компьютера слишком коротко.Your hostname is too long.Имя вашего компьютера слишком длинное.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.Имя вашего компьютера содержит недопустимые символы. Разрешены буквы, цифры и тире.Your passwords do not match!Пароли не совпадают!UsersViewStepUsersПользователиWelcomePageFormФорма&Language:&Язык:&Release notes&Примечания к выпуску&Known issues&Известные проблемы&SupportП&оддержка&About&О<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1>About %1 installerО программе установки %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>для %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>При участии: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini и Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> разработан при поддержке <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 support%1 поддержкаWelcomeViewStepWelcomeДобро пожаловать