AlongsidePageChoose partition to shrink:Επιλέξτε κατάτμηση για συρρίκνωση:Allocate drive space by dragging the divider below:Διανείμετε τον χώρο του δίσκου σύροντας το παρακάτω διαχωριστικό:With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.Με αυτή τη λειτουργία, η κατάτμηση <strong>%1</strong> που περιέχει το %4 θα συρρικνωθεί σε %2MB και μία νέα κατάτμηση %3MB θα δημιουργηθεί για το %5.An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2.EFI system partition:Κατάτμηση συστήματος EFI:BootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Master Boot Record του %1Boot PartitionΚατάτμηση εκκίνησηςSystem PartitionΚατάτμηση συστήματοςDo not install a boot loaderΝα μην εγκατασταθεί το πρόγραμμα εκκίνησης%1 (%2)%1 (%2)Calamares::DebugWindowFormΤύποςGlobalStorageGlobalStorageJobQueueJobQueueModulesΑρθρώματαDebug informationΠληροφορίες αποσφαλμάτωσηςCalamares::ExecutionViewStepInstallΕγκατάστασηCalamares::JobThreadDoneΟλοκληρώθηκεCalamares::ProcessJobRun command %1 %2Εκτέλεση εντολής %1 %2Running command %1 %2Εκτελείται η εντολή %1 %2External command crashedΗ εξωτερική εντολή κατέρρευσεCommand %1 crashed.
Output:
%2Η εντολή %1 κατέρρευσε.
Έξοδος:
%2External command failed to startΗ εξωτερική εντολή απέτυχε να ξεκινήσειCommand %1 failed to start.Η εντολή %1 απέτυχε να εκκινήσει.Internal error when starting commandΕσωτερικό σφάλμα κατά την εκκίνηση της εντολήςBad parameters for process job call.Λανθασμένοι παράμετροι για την κλήση διεργασίας.External command failed to finishΗ εξωτερική εντολή απέτυχε να τελειώσειCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3Η εντολή %1 απέτυχε να ολοκληρώσει σε %2s.
Έξοδος:
%3External command finished with errorsΗ εξωτερική εντολή ολοκληρώθηκε με σφάλματαCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3Η εντολή %1 ολοκληρώθηκε με σφάλμα εξόδου %2.
Έξοδος:
%3Calamares::PythonJobRunning %1 operation.Εκτελείται η λειτουργία %1.Bad working directory pathΛανθασμένη διαδρομή καταλόγου εργασίαςWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Ο ενεργός κατάλογος %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί.Bad main script fileΛανθασμένο κύριο αρχείο δέσμης ενεργειώνMain script file %1 for python job %2 is not readable.Η κύρια δέσμη ενεργειών %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί.Boost.Python error in job "%1".Σφάλμα Boost.Python στην εργασία "%1".Calamares::ViewManager&Back&Προηγούμενο&Next&Επόμενο&Cancel&ΑκύρωσηCancel installation?Ακύρωση της εγκατάστασης;Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης;
Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα τερματιστεί και όλες οι αλλαγές θα χαθούν.Continue with setup?Συνέχεια με την εγκατάσταση;The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 θα κάνει αλλαγές στον δίσκο για να εγκαταστήσετε το %2.<br/><strong>Δεν θα είστε σε θέση να αναιρέσετε τις αλλαγές.</strong>&Install nowΕ&γκατάσταση τώραGo &backΜετάβαση πί&σω&QuitΈ&ξοδοςErrorΣφάλμαInstallation FailedΗ εγκατάσταση απέτυχεCalamaresPython::HelperUnknown exception typeΆγνωστος τύπος εξαίρεσηςunparseable Python errorΜη αναγνώσιμο σφάλμα Pythonunparseable Python tracebackΜη αναγνώσιμη ανίχνευση PythonUnfetchable Python error.Μη ανακτήσιµο σφάλμα Python.CalamaresWindow%1 InstallerΕφαρμογή εγκατάστασης του %1Show debug informationΕμφάνιση πληροφοριών απασφαλμάτωσηςCheckFileSystemJobChecking file system on partition %1.Ελέγχεται το σύστημα αρχείων στην κατάτμηση %1.The file system check on partition %1 failed.Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων στην κατάτμηση %1.CheckerWidgetThis computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας.For best results, please ensure that this computer:Για καλύτερο αποτέλεσμα, παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής:System requirementsΑπαιτήσεις συστήματοςChoicePageFormΤύποςAfter:Μετά:<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας.Boot loader location:Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης:%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.Το %1 θα συρρικνωθεί σε %2MB και μία νέα κατάτμηση %3MB θα δημιουργηθεί για το %4.Select storage de&vice:Επιλέξτε συσκευή απ&οθήκευσης:Current:Τρέχον:<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους</strong><strong>Select a partition to install on</strong><strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2.EFI system partition:Κατάτμηση συστήματος EFI:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.ClearMountsJobClear mounts for partitioning operations on %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.Cleared all mounts for %1Καθαρίστηκαν όλες οι προσαρτήσεις για %1ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Καθάρισε όλες τις προσωρινές προσαρτήσεις.Clearing all temporary mounts.Καθάρισμα όλων των προσωρινών προσαρτήσεων.Cannot get list of temporary mounts.Cleared all temporary mounts.CreatePartitionDialogCreate a PartitionΔημιουργία κατάτμησηςPartition &Type:Τύ&πος κατάτμησης:&PrimaryΠ&ρωτεύουσαE&xtendedΕ&κτεταμένηFi&le System:Flags:&Mount Point:Σ&ημείο προσάρτησης:Si&ze:&Μέγεθος: MB MBLogicalΛογικήPrimaryΠρωτεύουσαGPTGPTCreatePartitionJobCreate new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.Δημιουργία νέας κατάτμησης %2MB στο %4 (%3) με σύστημα αρχείων %1.Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.Δημιουργία νέας κατάτμησης <strong>%2MB</strong> στο <strong>%4</strong> (%3) με σύστημα αρχείων <strong>%1</strong>.Creating new %1 partition on %2.Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2.The installer failed to create partition on disk '%1'.Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει μία κατάτμηση στον δίσκο '%1'.Could not open device '%1'.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'.Could not open partition table.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του πίνακα κατατμήσεων.The installer failed to create file system on partition %1.Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει το σύστημα αρχείων στην κατάτμηση %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Η εγκατάσταση απέτυχε να αναβαθμίσει τον πίνακα κατατμήσεων στον δίσκο '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableΔημιούργησε πίνακα κατατμήσεωνCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.Με τη δημιουργία ενός νέου πίνακα κατατμήσεων θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα στον δίσκο.What kind of partition table do you want to create?Τι είδους πίνακα κατατμήσεων θέλετε να δημιουργήσετε;Master Boot Record (MBR)Master Boot Record (MBR)GUID Partition Table (GPT)GUID Partition Table (GPT)CreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων %1 στο %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων <strong>%1</strong> στο <strong>%2</strong> (%3).Creating new %1 partition table on %2.Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2.The installer failed to create a partition table on %1.Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει ένα πίνακα κατατμήσεων στο %1.Could not open device %1.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής %1.CreateUserJobCreate user %1Δημιουργία χρήστη %1Create user <strong>%1</strong>.Δημιουργία χρήστη <strong>%1</strong>.Creating user %1.Δημιουργείται ο χρήστης %1.Sudoers dir is not writable.Ο κατάλογος sudoers δεν είναι εγγράψιμος.Cannot create sudoers file for writing.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου sudoers για εγγραφή.Cannot chmod sudoers file.Δεν είναι δυνατό το chmod στο αρχείο sudoers.Cannot open groups file for reading.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου ομάδων για ανάγνωση.Cannot create user %1.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του χρήστη %1.useradd terminated with error code %1.Το useradd τερματίστηκε με κωδικό σφάλματος %1.Cannot set full name for user %1.Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του πλήρους όνοματος του χρήστη %1.chfn terminated with error code %1.Το chfn τερματίστηκε με κωδικό σφάλματος %1.Cannot set home directory ownership for user %1.Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της ιδιοκτησία του προσωπικού καταλόγου για τον χρήστη %1.chown terminated with error code %1.Το chown τερματίστηκε με κωδικό σφάλματος %1.DeletePartitionJobDelete partition %1.Διαγραφή της κατάτμησης %1.Delete partition <strong>%1</strong>.Διαγραφή της κατάτμησης <strong>%1</strong>.Deleting partition %1.Διαγράφεται η κατάτμηση %1.The installer failed to delete partition %1.Απέτυχε η διαγραφή της κατάτμησης %1.Partition (%1) and device (%2) do not match.Η κατάτμηση (%1) και η συσκευή (%2) δεν ταιριάζουν.Could not open device %1.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής %1.Could not open partition table.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του πίνακα κατατμήσεων.DeviceInfoWidgetThe type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.This device has a <strong>%1</strong> partition table.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.DeviceModel%1 - %2 (%3)%1 - %2 (%3)EditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionΕπεξεργασία υπάρχουσας κατάτμησηςContent:Περιεχόμενο:&Keep&ΔιατήρησηFormatΜορφοποίησηWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Προειδοποίηση: Η μορφοποίηση της κατάτμησης θα διαγράψει όλα τα δεδομένα.&Mount Point:Σ&ημείο προσάρτησης:Si&ze:&Μέγεθος:Fi&le System:&Σύστημα αρχείων:Flags:FillGlobalStorageJobSet partition informationΟρισμός πληροφοριών κατάτμησηςInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.Setting up mount points.FinishedPageFormΤύπος&Restart nowΕ&πανεκκίνηση τώρα<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.</h1><br/>Το %1 εγκαταστήθηκε στον υπολογιστή.<br/>Τώρα, μπορείτε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ή να συνεχίσετε να δοκιμάζετε το %2.FinishedViewStepFinishΤέλοςFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.Formatting partition %1 with file system %2.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Could not open device '%1'.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'.Could not open partition table.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του πίνακα κατατμήσεων.The installer failed to create file system on partition %1.Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει το σύστημα αρχείων στην κατάτμηση %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.InteractiveTerminalPageKonsole not installedΤο Konsole δεν είναι εγκατεστημένοPlease install the kde konsole and try again!Παρακαλώ εγκαταστήστε το kde konsole και δοκιμάστε ξανά!Executing script: <code>%1</code>Εκτελείται το σενάριο: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptΣενάριοKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>Ορισμός του μοντέλου πληκτρολογίου σε %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Ορισμός της διάταξης πληκτρολογίου σε %1/%2.KeyboardViewStepKeyboardΠληκτρολόγιοLCLocaleDialogSystem locale settingΤοπική ρύθμιση συστήματοςThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.Η τοπική ρύθμιση του συστήματος επηρεάζει τη γλώσσα και το σύνολο χαρακτήρων για ορισμένα στοιχεία διεπαφής χρήστη της γραμμής εντολών.<br/>Η τρέχουσα ρύθμιση είναι <strong>%1</strong>.LicensePageFormΤύποςI accept the terms and conditions above.Δέχομαι τους παραπάνω όρους και προϋποθέσεις.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.<h1>Άδεια χρήσης</h1>Η διαδικασία ρύθμισης θα εγκαταστήσει ιδιόκτητο λογισμικό που υπόκειται στους όρους αδειών.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.<h1>Άδεια χρήσης</h1>Η διαδικασία ρύθμισης θα εγκαταστήσει ιδιόκτητο λογισμικό που υπόκειται στους όρους αδειών προκειμένου να παρέχει πρόσθετες δυνατότητες και να ενισχύσει την εμπειρία του χρήστη.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>οδηγός %1</strong><br/>από %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 οδηγός κάρτας γραφικών</strong><br/><font color="Grey">από %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 πρόσθετο περιηγητή</strong><br/><font color="Grey">από %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>κωδικοποιητής %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>πακέτο %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font><a href="%1">view license agreement</a><a href="%1">εμφάνιση άδειας χρήσης</a>LicenseViewStepLicenseΆδειαLocalePageThe system locale is set to %1.Η τοπική ρύθμιση του συστήματος έχει οριστεί σε %1.Region:Περιοχή:Zone:Ζώνη:&Change...&Αλλαγή...Set timezone to %1/%2.<br/>Ορισμός της ζώνης ώρας σε %1/%2.<br/>LocaleViewStepLoading location data...Γίνεται φόρτωση των δεδομένων τοποθεσίας...LocationΤοποθεσίαMoveFileSystemJobMove file system of partition %1.Could not open file system on partition %1 for moving.Could not create target for moving file system on partition %1.Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.Could not open device %1 to rollback copying.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1' για την αναίρεση της αντιγραφής.Page_KeyboardFormΤύποςKeyboard Model:Μοντέλο πληκτρολογίου:Type here to test your keyboardΠληκτρολογείστε εδώ για να δοκιμάσετε το πληκτρολόγιο σαςPage_UserSetupFormΤύποςWhat is your name?Ποιο είναι το όνομά σας;What name do you want to use to log in?Ποιο όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση;font-weight: normalfont-weight: normal<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small><small>Αν ο υπολογιστής χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομα, τότε μπορείτε να δημιουργήσετε πολλαπλούς λογαριασμούς μετά την εγκατάσταση.</small>Choose a password to keep your account safe.Επιλέξτε ένα κωδικό για να διατηρήσετε το λογαριασμό σας ασφαλή.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα. Ένας καλός κωδικός περιέχει γράμματα, αριθμούς και σημεία στίξης, έχει μήκος τουλάχιστον οκτώ χαρακτήρες, και θα πρέπει να τον αλλάζετε σε τακτά χρονικά διαστήματα.</small>What is the name of this computer?Ποιο είναι το όνομά του υπολογιστή;<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Αυτό το όνομα θα χρησιμοποιηθεί αν κάνετε τον υπολογιστή ορατό στους άλλους σε ένα δίκτυο.</small>Log in automatically without asking for the password.Σύνδεση αυτόματα χωρίς να ζητείται κωδικός πρόσβασης.Use the same password for the administrator account.Χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή.Choose a password for the administrator account.Επιλέξτε ένα κωδικό για τον λογαριασμό διαχειριστή.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα.</small>PartitionLabelsViewRootΡιζικήHomeHomeBootΕκκίνησηEFI systemΣύστημα EFISwapSwapNew partition for %1Νέα κατάτμηση για το %1%1 %2%1 %2PartitionModelFree SpaceΕλεύθερος χώροςNew partitionΝέα κατάτμησηNameΌνομαFile SystemΣύστημα αρχείωνMount PointΣημείο προσάρτησηςSizeΜέγεθοςPartitionPageFormΤύποςStorage de&vice:Συσκευή απ&οθήκευσης:&Revert All ChangesΕπ&αναφορά όλων των αλλαγώνNew Partition &TableΝέος πίνακας κα&τατμήσεων&Create&Δημιουργία&Edit&Επεξεργασία&Delete&ΔιαγραφήInstall boot &loader on:Εγκατάσταση προγράμματος ε&κκίνησης στο:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Θέλετε σίγουρα να δημιουργήσετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων στο %1;PartitionViewStepGathering system information...Συλλογή πληροφοριών συστήματος...PartitionsΚατατμήσειςInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system.Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο.<strong>Erase</strong> disk and install %1.<strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου και εγκατάσταση του %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.<strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης με το %1.<strong>Manual</strong> partitioning.<strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο<strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.<strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου <strong>%2</strong> (%3) και εγκατάσταση του %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.<strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης στον δίσκο <strong>%2</strong> (%3) με το %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).<strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση του δίσκου <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Δίσκος <strong>%1</strong> (%2)Current:Τρέχον:After:Μετά:No EFI system partition configuredAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.EFI system partition flag not setAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.QObjectDefault Keyboard ModelΠροκαθορισμένο μοντέλο πληκτρολογίουDefaultΠροκαθορισμένοunknownάγνωστηextendedεκτεταμένηunformattedμη μορφοποιημένηUnpartitioned space or unknown partition tableΜη κατανεμημένος χώρος ή άγνωστος πίνακας κατατμήσεωνReplaceWidgetFormΤύποςSelect where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.The selected item does not appear to be a valid partition.%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.%1 cannot be installed on this partition.Data partition (%1)Κατάτμηση δεδομένων (%1)Unknown system partition (%1)Άγνωστη κατάτμηση συστήματος (%1)%1 system partition (%2)%1 κατάτμηση συστήματος (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.<strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.<strong>%2</strong><br/><br/>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2.EFI system partition:Κατάτμηση συστήματος EFI:RequirementsCheckerGathering system information...Συλλογή πληροφοριών συστήματος...has at least %1 GB available drive spaceέχει τουλάχιστον %1 GB διαθέσιμου χώρου στον δίσκοThere is not enough drive space. At least %1 GB is required.Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στον δίσκο. Απαιτείται τουλάχιστον %1 GB.has at least %1 GB working memoryέχει τουλάχιστον %1 GB μνημηςThe system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.Το σύστημα δεν έχει αρκετή μνήμη. Απαιτείται τουλάχιστον %1 GB.is plugged in to a power sourceείναι συνδεδεμένος σε πηγή ρεύματοςThe system is not plugged in to a power source.Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος.is connected to the Internetείναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυοThe system is not connected to the Internet.Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο.The installer is not running with administrator rights.Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή.ResizeFileSystemJobResize file system on partition %1.Αλλαγή μεγέθους του συστήματος αρχείων στην κατάτμηση %1.Parted failed to resize filesystem.Το Parted απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος του συστήματος αρχείων.Failed to resize filesystem.Απέτυχε η αλλαγή του μεγέθους του συστήματος αρχείων.ResizePartitionJobResize partition %1.Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1.Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης <strong>%1</strong> από <strong>%2MB</strong> σε <strong>%3MB</strong>.Resizing %2MB partition %1 to %3MB.Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1 από %2MB σε %3MB.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Η εγκατάσταση απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης %1 στον δίσκο '%2'.Could not open device '%1'.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'.ScanningDialogScanning storage devices...Σάρωση των συσκευών αποθήκευσης...PartitioningΤμηματοποίησηSetHostNameJobSet hostname %1Ορισμός ονόματος υπολογιστή %1Set hostname <strong>%1</strong>.Ορισμός ονόματος υπολογιστή <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.Ορίζεται το όνομα υπολογιστή %1.Internal ErrorΕσωτερικό σφάλμαCannot write hostname to target systemΔεν είναι δυνατή η εγγραφή του ονόματος υπολογιστή στο σύστημαSetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.Failed to write to %1Failed to write keyboard configuration for X11.SetPartFlagsJobSet flags on partition %1.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.The installer failed to set flags on partition %1.Could not open device '%1'.Could not open partition table on device '%1'.Could not find partition '%1'.SetPartGeometryJobUpdate geometry of partition %1.Failed to change the geometry of the partition.SetPasswordJobSet password for user %1Setting password for user %1.Bad destination system path.rootMountPoint is %1Cannot set password for user %1.usermod terminated with error code %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Cannot access selected timezone path.Bad path: %1Cannot set timezone.Link creation failed, target: %1; link name: %2Cannot set timezone,Cannot open /etc/timezone for writingSummaryPageThis is an overview of what will happen once you start the install procedure.Αυτή είναι μια επισκόπηση του τι θα συμβεί μόλις ξεκινήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης.SummaryViewStepSummaryΣύνοψηUsersPageYour username is too long.Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ.Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.Το όνομα χρήστη περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο πεζά γράμματα και αριθμητικά ψηφία.Your hostname is too short.Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ σύντομο.Your hostname is too long.Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ μακρύ.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.Το όνομα υπολογιστή περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμητικά ψηφία και παύλες.Your passwords do not match!Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν!UsersViewStepUsersΧρήστεςWelcomePageFormΤύπος&Language:Γ&λώσσα:&Release notesΣη&μειώσεις έκδοσης&Known issues&Γνωστά προβλήματα&Support&Υποστήριξη&AboutΣ&χετικά με<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><h1>Καλώς ήλθατε στην εγκατάσταση του %1.</h1>About %1 installerΣχετικά με το πρόγραμμα εγκατάστασης %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>για το %3</strong><br/><br/>Πνευματικά δικαιώματα 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Ευχαριστίες στους: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/> Η ανάπτυξη του <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> χρηματοδοτείται από <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Απελευθερώνοντας το λογισμικό.%1 supportΥποστήριξη %1WelcomeViewStepWelcomeΚαλώς ήλθατε