AlongsidePageChoose partition to shrink:Vælg partitionen der skal krympes:Allocate drive space by dragging the divider below:Fordel disk plads ved at trække fordeleren nedenunder:With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.Med denne handling, vil partitionen <strong>%1</strong>, som indeholder %4, blive skrumpet til %2MB og en ny %3MB partition vil blive lavet for %5.An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.En EFI partition blev ikke fundet på systemet. Venligst gå tilbage og brug manuel partitionering til at sætte %1 op.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.EFI system partitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2.EFI system partition:EFI system partition:BootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Master Boot Record af %1Boot PartitionBoot PartitionSystem PartitionSystem PartitionDo not install a boot loaderInstallér ikke en boot loader%1 (%2)%1 (%2)Calamares::DebugWindowFormFormGlobalStorageGlobalStorageJobQueueJobQueueModulesModulesDebug informationDebug informationCalamares::ExecutionViewStepInstallInstallérCalamares::JobThreadDoneFærdigCalamares::ProcessJobRun command %1 %2Kør kommando %1 %2Running command %1 %2Kører kommando %1 %2External command crashedExtern kommando fejledeCommand %1 crashed.
Output:
%2Kommando %1 fejlede.
Udskrift:
%2External command failed to startExtern kommando fejlede i at starteCommand %1 failed to start.Kommando %1 fejlede i at starte.Internal error when starting commandIntern fejl ved start af kommandoBad parameters for process job call.Dårlige parametre til process job kald.External command failed to finishExtern kommando fejlede i at færdiggøreCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3Kommando %1 fejlede i at færdiggøre efter %2s.
Udskrift:
%3External command finished with errorsExtern kommando blev færdiggjort uden fejlCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3Kommando %1 blev færdiggjort med exit kode %2.
Udskrift:
%3Calamares::PythonJobRunning %1 operation.Kører %1 handling.Bad working directory pathDårlig arbejdsmappe stiWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Arbejdsmappe %1 for python job %2 er ikke læsbar.Bad main script fileDårlig hoved script filMain script file %1 for python job %2 is not readable.Hoved script fil %1 for python job %2 er ikke læsbar.Boost.Python error in job "%1".Boost.Python fejl i job "%1".Calamares::ViewManager&Back&Tilbage&Next&Næste&Cancel&AnnullérCancel installation?Annullér installationen?Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Vil du virkelig annullere den igangværende installationsprocess?
Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Continue with setup?Fortsæt med installation?The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 installationsprogrammet er ved at lave ændringer til din disk for at installere %2. <br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde disse ændringer.</strong>&Install now&Installér nuGo &backGå &tilbage&Quit&LukErrorFejlInstallation FailedInstallation FejledeCalamaresPython::HelperUnknown exception typeUkendt undtagelsestypeunparseable Python errorUtilgængelig Python-fejlunparseable Python tracebackUtilgængeligt Python-tracebackUnfetchable Python error.Uhentbar Python fejl.CalamaresWindow%1 Installer%1 InstallationsprogramShow debug informationVis debug informationCheckFileSystemJobChecking file system on partition %1.Tjekker filsystem på partition %1.The file system check on partition %1 failed.Filsystem tjekket på partition %1 fejlede.CheckerWidgetThis computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Denne computer møder ikke minimum systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Denne computer møder ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle features kan være slået fra.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Dette program vil stille dig et par spørgsmål og sætte %2 op på din computer.For best results, please ensure that this computer:For det bedste resultat, vær sikker på at denne computer:System requirementsSystemkravChoicePageFormFormAfter:Efter:<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Manuel partitionering</strong><br/>Do kan lave og ændre størrelse på partitioner selv.Boot loader location:Boot loader lokation:%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.%1 vil blive krympet til %2MB og en ny %3MB partition vil blive lavet til %4.Select storage de&vice:Current:<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Select a partition to install on</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.EFI system partition:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Denne lagerenhed ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad vil du gerne gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Slet disk</strong><br/>Dette vil <font color="red">slette</font> alt data der er på den valgte lagerenhed lige nu.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Denne lagerenhed har %1 på den. Hvad vil du gerne gøre?</br>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil krympe en partition for at gøre plads til %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Erstat en partition</strong><br/>Erstatter en partition med %1.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Denne lagerenhed indeholder allerede et styresystem. Hvad vil du gerne gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Denne lagerenhed indeholder flere styresystemer. Hvad vil du gerne gøre?</br>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.ClearMountsJobClear mounts for partitioning operations on %1Frigør monteringer til partitionering på %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.Renser monteringspunkter for partitionerings handling på %1.Cleared all mounts for %1Frigjorde alle monteringer til %1ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Rens alle midlertidige monteringspunkter.Clearing all temporary mounts.Renser alle midlertidige monteringspunkter.Cannot get list of temporary mounts.Kan ikke få liste over midlertidige monteringspunkter.Cleared all temporary mounts.Rensede alle midlertidige monteringspunkter.CreatePartitionDialogCreate a PartitionOpret en partitionPartition &Type:Partition &Type:&Primary&PrimærE&xtended&UdvidetFi&le System:Flags:&Mount Point:&Bindingspunkt:Si&ze:&Størrelse: MBMBLogicalLogiskPrimaryPrimærGPTGPTCreatePartitionJobCreate new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.Opret en ny %2MB partition på %4 (%3) med %1 fil system.Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.Opret en ny <strong>%2MB</strong> partition på <strong>%4</strong> (%3) med <strong>%1</strong> fil system.Creating new %1 partition on %2.Opretter ny %1 partition på %2.The installer failed to create partition on disk '%1'.Installationsprogrammet fejlede i at oprette partition på disk '%1'.Could not open device '%1'.Kunne ikke åbne enhed '%1'.Could not open partition table.Kunne ikke åbne partitionstabel.The installer failed to create file system on partition %1.Installationsprogrammet fejlede i at oprette filsystem på partition %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Installationsprogrammet fejlede i at opdatere partitionstabel på disk '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableOpret partitionstabelCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.Hvis du opretter en ny partitionstabel vil det slette alle data på disken.What kind of partition table do you want to create?Hvilken slags partitionstabel vil du oprette?Master Boot Record (MBR)Master Boot Record (MBR)GUID Partition Table (GPT)GUID Partition Table (GPT)CreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.Opret en ny %1 partitionstabel på %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).Opret en ny <strong>%1</strong> partitionstabel på <strong>%2</strong> (%3).Creating new %1 partition table on %2.Opretter ny %1 partitionstabel på %2.The installer failed to create a partition table on %1.Installationsprogrammet fejlede i at oprette en partitionstabel på %1.Could not open device %1.Kunne ikke åbne enhed %1.CreateUserJobCreate user %1Opret bruger %1Create user <strong>%1</strong>.Opret bruger <strong>%1</strong>.Creating user %1.Opretter bruger %1.Sudoers dir is not writable.Sudoernes mappe er ikke skrivbar.Cannot create sudoers file for writing.Kan ikke oprette sudoer fil til skrivning.Cannot chmod sudoers file.Kan ikke chmod sudoer filen.Cannot open groups file for reading.Kan ikke åbne gruppernes fil til læsning.Cannot create user %1.Kan ikke oprette bruger %1.useradd terminated with error code %1.useradd stoppet med fejl kode %1.Cannot set full name for user %1.Kan ikke indstille fuld navn for bruger %1.chfn terminated with error code %1.chfn stoppet med fejl kode %1.Cannot set home directory ownership for user %1.Kan ikke indstille hjemmemappe ejerskab for bruger %1.chown terminated with error code %1.chown stoppet med fejl kode %1.DeletePartitionJobDelete partition %1.Slet partition %1.Delete partition <strong>%1</strong>.Slet partition <strong>%1</strong>.Deleting partition %1.Sletter partition %1.The installer failed to delete partition %1.Installationsprogrammet fejlede ved sletning af partition %1.Partition (%1) and device (%2) do not match.Partition (%1) og enhed (%2) matcher ikke.Could not open device %1.Kunne ikke åbne enhed %1.Could not open partition table.Kunne ikke åbne partitionstabel.DeviceInfoWidgetThe type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.This device has a <strong>%1</strong> partition table.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.Installationsprogrammet <strong>kan ikke finde en partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Enten har enheden ikke nogen partitionstabel, eller partitionstabellen er korrupt eller også er den af den ukendt type.<br>Installationsprogrammet kan lave en ny partitionstabel for dig, enten automatisk, eller igennem den manuelle partitionerings side.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Dette er den anbefalede partitionstabel type til moderne systemer som starter fra et <strong>EFI</strong> boot miljø.<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.DeviceModel%1 - %2 (%3)%1 - %2 (%3)EditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionRediger Eksisterende PartitionContent:Indhold:&Keep&BeholdFormatFormaterWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Advarsel: Formatering af partitionen vil slette alle eksisterende data.&Mount Point:&Forbindingspunkt:Si&ze:Stø&rrelse:Fi&le System:Fi&l System:Flags:FillGlobalStorageJobSet partition informationIndstil partitionsinformationInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.Installér %1 på den <strong>nye</strong> %2 system partition.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.Opsæt den <strong>nye</strong> %2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.Installér %2 på %3 system partition <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.Opsæt %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.Installér boot loader på <strong>%1</strong>.Setting up mount points.Opsætter monteringspunkter.FinishedPageFormForm&Restart now&Genstart nu<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet installeret på din computer.<br/>Du kan nu genstarte ind i dit nye system, eller fortsætte med at bruge %2 Live miljøet.FinishedViewStepFinishFærdigFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.Formater partition %1 (filsystem: %2, størrelse: %3 MB) på %4.Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.Formatér <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> med fil system <strong>%2</strong>.Formatting partition %1 with file system %2.Formatterer partition %1 med fil system %2.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Installationsprogrammet fejlede i at formatere partition %1 på disk '%2'.Could not open device '%1'.Kunne ikke åbne enhed '%1'.Could not open partition table.Kunne ikke åbne partitionstabel.The installer failed to create file system on partition %1.Installationsprogrammet fejlede i at oprette filsystem på partition %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.Installationsprogrammet fejlede i at opdatere partitionstabel på disk '%1'.InteractiveTerminalPageKonsole not installedKonsole er ikke installeretPlease install the kde konsole and try again!Vær venlig at installere kde konsole og prøv igen!Executing script: <code>%1</code>Eksekverer script: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptScriptKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>Indstil tastatur model til %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Indstil tastatur layout til %1/%2.KeyboardViewStepKeyboardTastaturLCLocaleDialogSystem locale settingSystem område indstillingThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.Systemets locale indstilling har indflydelse på sproget og tegnsæt for nogle kommandolinje bruger elementer.<br/>Denne indstilling er nu <strong>%1</strong>.LicensePageFormFormI accept the terms and conditions above.Jeg accepterer de ovenstående vilkår og betingelser.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.<h1>Licens Aftale</h1>Denne installations procedure vil installere proprietær software der er under licenserings vilkår.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Venligst gennemse Slut Bruger Licens Aftalerne (EULAs) herover. <br/>Hvis du ikke er enig med disse vilkår, kan installationen ikke fortsætte.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.<h1>Licens Aftale</h1>Denne installations procedure kan installere proprietær software der er underlagt licens vilkår for at kunne tilbyde ekstra funktioner og forbedre bruger oplevelsen.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Venligst gennemse Slut Bruger Licens Aftalerne (EULAs) herover.<br/>Hvis du ikke er enig med disse vilkår, vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source alternativer vil blive brugt i stedet.<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 driver</strong><br/>af %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 grafik driver</strong><br/><font color="Grey">af %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">af %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">af %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 pakke</strong><br/><font color="Grey">af %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">af %2</font><a href="%1">view license agreement</a><a href="%1">Se licensaftalen</a>LicenseViewStepLicenseLicensLocalePageThe system locale is set to %1.System område indstillingen er sat til %1.Region:Region:Zone:Zone:&Change...&Ændre...Set timezone to %1/%2.<br/>Indstil tidszone til %1/%2.<br/>LocaleViewStepLoading location data...Loader lokationsdata...LocationLokationMoveFileSystemJobMove file system of partition %1.Flyt filsystem af partition %1.Could not open file system on partition %1 for moving.Kunne ikke åbne filsystem på partition %1 til flytning.Could not create target for moving file system on partition %1.Kunne ikke oprette destination til flytning af filsystem på partition %1.Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.Flytning af partition %1 fejlede, ændringer er tilbageført.Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.Flytning af partition %1 fejlede. Tilbageføring af ændringer fejlede.Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.Opdaterer boot sektor efter flytning af partition %1 fejlede.The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.De logiske sektor størrelser for kilden og destination af kopiering er ikke den samme. Dette er ligenu ikke supporteret.Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.Kilde og destination for kopiering overlapper ikke: Tilebageføring ikke krævet.Could not open device %1 to rollback copying.Kunne ikke åbne enhed %1 til at tilbageføre kopiering.Page_KeyboardFormFormKeyboard Model:Tastatur Model:Type here to test your keyboardSkriv her for at teste dit tastaturPage_UserSetupFormFormWhat is your name?Hvad er dit navn?What name do you want to use to log in?Hvilket navn vil du bruge til at logge ind?font-weight: normalfont-vægt: normal<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small><small>Hvis mere end én person vil bruge denne computer, kan du indstille flere konti efter installationen.</small>Choose a password to keep your account safe.Vælg en adgangskode for at beskytte din konto.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Skriv kodeordet to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl. Et godt kodeord vil indeholde et mix af bogstaver, tal og specialtegn, være mindst 8 cifre langt og bør skiftes jævnligt.</small>What is the name of this computer?Hvad er navnet på denne computer?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Dette navn vil blive brugt, hvis du gør computeren synlig for andre på netværket.</small>Log in automatically without asking for the password.Log ind automatisk uden at spørge om kodeordet.Use the same password for the administrator account.Brug det samme kodeord til administrator kontoen.Choose a password for the administrator account.Vælg et kodeord til administrator kontoen.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Skriv kodeordet to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl.</small>PartitionLabelsViewRootRodHomeHjemBootBootEFI systemEFI systemSwapSwapNew partition for %1Ny partition til %1%1 %2%1 %2PartitionModelFree SpaceFri PladsNew partitionNy partitionNameNavnFile SystemFilsystemMount PointForbindelsespunktSizeStørrelsePartitionPageFormFormStorage de&vice:Lageren&hed:&Revert All Changes&Tilbagefør Alle ÆndringerNew Partition &TableNy Partitionstabel&Create&Opret&Edit&Redigér&Delete&SletInstall boot &loader on:Installér boot &loader på:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Er du sikker på at du vil oprette en ny partitionstabel på %1?PartitionViewStepGathering system information...Samler system information...PartitionsPartitionerInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system.Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem.<strong>Erase</strong> disk and install %1.<strong>Slet</strong> disk og installér %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.<strong>Erstat</strong> en partition med %1.<strong>Manual</strong> partitioning.<strong>Manuel</strong> partitionering.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem på disk <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.<strong>Slet</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og installér %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.<strong>Erstat</strong> en partition på disk <strong>%2</strong> (%3) med %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).<strong>Manuel</strong> partitionering på disk <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Disk <strong>%1</strong> (%2)Current:After:No EFI system partition configuredAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.EFI system partition flag not setAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.QObjectDefault Keyboard ModelStandard Tastatur ModelDefaultStandardunknownukendtextendedudvidetunformatteduformatteretUnpartitioned space or unknown partition tableUpartitioneret plads eller ukendt partitionstabelReplaceWidgetFormFormSelect where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.Vælg hvor %1 skal installeres.<br/><font color="red">Advarsel: </font>dette vil slette alle filerne på den valgte partition.The selected item does not appear to be a valid partition.Det valgte emne ser ikke ud til at være en gyldig partition.%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.%1 kan ikke installeres på tomt plads. Vælg venligst en eksisterende partition.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.%1 kan ikke installeres på en udvidet partition. Vælg venligst en eksisterende primær eller logisk partition.%1 cannot be installed on this partition.%1 kan ikke installeres på denne partition.Data partition (%1)Data partition (%1)Unknown system partition (%1)Ukendt system partition (%1)%1 system partition (%2)%1 system partition (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.<strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 er for lille til %2. Vælg venligst en partition med mindst %3 GiB plads.<strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.<strong>%2</strong><br/><br/>En EFI system partition kunne ikke findes på systemet. Venligst gå tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 vil blive installeret på %2.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Al data på partition %2 vil gå tabt.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.EFI system partitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2.EFI system partition:EFI system partition:RequirementsCheckerGathering system information...Samler system informationer...has at least %1 GB available drive spacehar mindst %1 GB fri plads på drevetThere is not enough drive space. At least %1 GB is required.Der er ikke nok fri plads på drevet. Mindst %1 GB er påkrævet.has at least %1 GB working memoryhar mindst %1 GB virkende hukkommelseThe system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.Systemet har ikke nok virkende hukkommelse. Mindst %1 GB er påkrævet.is plugged in to a power sourceer sat til en strømkildeThe system is not plugged in to a power source.Systemet er ikke sat til en strømkilde.is connected to the Interneter forbundet til internettetThe system is not connected to the Internet.Systemet er ikke forbundet til internettet.The installer is not running with administrator rights.Installationsprogrammet kører ikke med administrator rettigheder.ResizeFileSystemJobResize file system on partition %1.Ændre størrelse af filsystem på partition %1.Parted failed to resize filesystem.Parted fejlede i at ændre størrelse på filsystem.Failed to resize filesystem.Fejlede i at ændre størrelse på filsystem.ResizePartitionJobResize partition %1.Ændre størrelse på partition %1.Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.Størrelsesændring af <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> til <strong>%3MB</strong>.Resizing %2MB partition %1 to %3MB.Ændrer nu størrelsen af %2MB partition %1 til %3MB.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Installationsprogrammet fejlede i at ændre størrelse på partition %1 på disk '%2'.Could not open device '%1'.Kunne ikke åbne enhed '%1'.ScanningDialogScanning storage devices...Skanner lagerenheder...PartitioningPartitioneringSetHostNameJobSet hostname %1Indstil værtsnavn %1Set hostname <strong>%1</strong>.Sæt hostname <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.Sætter hostname %1.Internal ErrorIntern FejlCannot write hostname to target systemKan ikke skrive værtsnavn til mål systemSetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3Indstil tastatur model til %1, layout til %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.Fejl ved at skrive tastatur konfiguration for den virtuelle konsol.Failed to write to %1Fejlede at skrive til %1Failed to write keyboard configuration for X11.Fejlede at skrive tastatur konfiguration til X11.SetPartFlagsJobSet flags on partition %1.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.The installer failed to set flags on partition %1.Could not open device '%1'.Could not open partition table on device '%1'.Could not find partition '%1'.SetPartGeometryJobUpdate geometry of partition %1.Opdatér geometri af partition %1.Failed to change the geometry of the partition.Fejlede i at ændre geometri af partitionen.SetPasswordJobSet password for user %1Indstil kodeord for bruger %1Setting password for user %1.Opsætter kodeord for bruger %1.Bad destination system path.Dårlig destination systemsti.rootMountPoint is %1rodMonteringsPunkt er %1Cannot set password for user %1.Kan ikke indstille kodeord for bruger %1.usermod terminated with error code %1.usermod stoppede med fejl kode %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Indstil tidszone til %1/%2Cannot access selected timezone path.Kan ikke tilgå den valgte tidszone sti.Bad path: %1Dårlig sti: %1Cannot set timezone.Kan ikke indstille tidszone.Link creation failed, target: %1; link name: %2Link oprettelse fejlede, mål: %1; link navn: %2Cannot set timezone,Kan ikke definere tidszone,Cannot open /etc/timezone for writingKan ikke åbne /etc/timezone til skrivningSummaryPageThis is an overview of what will happen once you start the install procedure.Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter installationsprocessen.SummaryViewStepSummaryOpsummeringUsersPageYour username is too long.Dit brugernavn er for langt.Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.Dit brugernavn indeholder ugyldige tegn. Kun små bogstaver og numre er gyldige.Your hostname is too short.Dit hostname er for kort.Your hostname is too long.Dit hostname er for langt.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.Dit hostname indeholder ugyldige tegn. Kun bogstaver, numre og tankestreger er gyldige.Your passwords do not match!Dine kodeord er ikke ens!UsersViewStepUsersBrugereWelcomePageFormForm&Language:&Sprog&Release notes&Udgivelsesnoter&Known issues&Kendte problemer&Support&Support&About&Om<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><h1>Velkommen til %1 installationsprogrammet.</h1>About %1 installerOm %1 installationsprogrammet<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Tak til: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Phillip Müller, Pier Liugi Fiorini og Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a>udvikling er sponsoreret af <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Bbefriér Software.%1 support%1 supportWelcomeViewStepWelcomeVelkommen