AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> %3</strong><br/><br/>Kiitos <a href="https://calamares.io/team/">Calamares tiimille</a> ja <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares kääntäjille</a>.Copyright year-year Name <email-address>Copyright %1-%2 %3 <%4><br/>ActiveDirectoryJob@labelRekisteröi järjestelmä Active Directoryyn@statusRekisteröidään järjestelmää Active Directoryyn…AutoMountManagementJob@statusHallitse "auto-mount" asetuksia...BootInfoWidgetJärjestelmän <strong>käynnistysympäristö.</strong> <br><br>Vanhemmat x86 tukevat <strong>BIOS</strong> käynnistystapaa.<br>Uudemmat koneet tukevat <strong>EFI</strong> käynnistystä, mutta voivat toimia BIOS-moodissa, jos käynnistetään yhteensopivuustilassa.Tämä tietokone käynnistettiin <strong>EFI</strong> ympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää EFI:llä niin asennusohjelman on tehtävä käynnistyslataaja, <strong>GRUB</strong> tai <strong>systemd-boot</strong>, <strong>EFI-osio</strong> . Tämä tapahtuu automaattisesti, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on tehtävä valinnat itse.Tämä tietokone käynnistettiin <strong>BIOS</strong> ympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää käynnistymään BIOS:lla niin asennusohjelman on tehtävä käynnistyslaataaja, GRUB</strong>, osion alkuun tai <strong>Master Boot Record</strong> (suositus). Tämä tapahtuu automaattisesti, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on tehtävä valinnat itse.BootLoaderModel@infoMaster Boot Record %1@infoKäynnistysosio@infoJärjestelmäosio@labelÄlä asenna käynnistyslataajaa%1 (%2)Calamares::BlankViewStepTyhjä sivuCalamares::DebugWindowTallennustilaTyöjonoModuulitTyyppi:ei käytössäKäyttöliittymä:Kaada Calamares, jotta tohtori Konqui voi katsoa sitä.Lataa tyylisivu tuotemerkin kansiosta uudelleen.Virkistä tyylisivuNäyttää sovelman nimen hakemistopuun lokissa (tyylisivun virheenkorjausta varten).SovelmapuuLataa istuntolokin määritettyyn pastebiniin.Lähetä istuntoloki@titleVianetsinnän tiedotCalamares::ExecutionViewStepProgress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed%p%@labelMääritä@labelAsennaCalamares::FailJobTyö epäonnistui (%1)Ohjelmoidun työn epäonnistumista pyydettiin nimenomaisesti.Calamares::JobThreadValmisCalamares::NamedJobEsimerkkityö (%1)Calamares::ProcessJob@statusSuoritetaan komentoa %1 kohdejärjestelmässä…@statusSuoritetaan komentoa %1…Calamares::Python::JobSuoritetaan %1 toimenpidettä.Virheellinen työkansion polkuTyökansio %1 python-työlle %2 ei ole luettavissa.Virheellinen skriptitiedostoSkriptitiedosto %1 python-työlle %2 ei ole luettavissa.Virheellinen sisäinen skriptiPython %1 sisäinen skripti aiheutti poikkeuksen.Python %2 kriptitiedostoa %1 ei voitu ladata, koska se aiheutti poikkeuksen.Skriptitiedosto %1 python työ %2 aiheutti poikkeuksen.Skriptitiedosto %1 python työ %2 palautti virheellisiä tuloksia.Python työ %2 skriptitiedosto %1 ei sisällä run() funktiota.Calamares::PythonJob@statusSuoritetaan %1 toimenpidettä…@errorVirheellinen työkansion polku@errorTyökansio %1 python-työlle %2 ei ole luettavissa.@errorVirheellinen skriptitiedosto@errorSkriptitiedosto %1 python-työlle %2 ei ole luettavissa.@errorBoost.Python virhe työssä "%1"Calamares::QmlViewStep@statusLadataan…@labelQML vaihe <i>%1</i>.@infoLataus epäonnistui.Calamares::RequirementsChecker@infoModuulin "%1" vaatimusten tarkistus on valmis.@statusOdotetaan %n moduulia…Odotetaan %n (moduulia)…@status(%n sekunti)(%n sekuntia)@infoJärjestelmän vaatimusten tarkistus on valmis.Calamares::ViewManagerLähettäminen epäonnistui. Lähetystä verkkoon ei tehty.Asennusloki on lähetetty
%1
Linkki kopioitu leikepöydälleAsenna "Log Paste" verkko-osoite&Kyllä&Ei&Sulje@titleAsennus epäonnistui@titleAsentaminen epäonnistui@titleVirhe@titleCalamaresin alustaminen epäonnistui@infoEi voitu asentaa %1. Calamares ei saanut ladattua kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelmana on, miten jakelu käyttää Calamaresia.@info<br/>Seuraavia moduuleja ei voitu ladata:@titleJatketaanko määritystä?@titleJatketaanko asennusta?%1 is short product name, %2 is short product name with versionAsennusohjelma %1 on tekemässä muutoksia levylle määrittääkseen %2.<br/><strong>Näitä muutoksia ei voi kumota.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionAsennusohjelma %1 on tekemässä muutoksia levylle asentaakseen %2.<br/><strong>Näitä muutoksia ei voi kumota.</strong>@button&Määritä nyt@button&Asenna nyt@buttonPalaa &takaisin@button&Määritä@button&Asenna@tooltipMääritys on valmis. Sulje määritysohjelma.@tooltipAsennus on valmis. Sulje asennusohjelma.@tooltipPeruuta määrittäminen muuttamatta järjestelmää.@tooltipPeruuta asennus tekemättä muutoksia järjestelmään.@button&Seuraava@button&Takaisin@button&Valmis@button&Peruuta@titlePerutaanko määritys?@titlePerutaanko asennus?Haluatko todella peruuttaa asennuksen?
Asennusohjelma lopetetaan ja kaikki muutokset menetetään.Haluatko todella peruuttaa käynnissä olevan asennusprosessin?
Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.CalamaresPython::Helper@errorTuntematon poikkeustyyppi@errorPython virhe, jota ei voi jäsentää@errorPython jäljitys, jota ei voi jäsentää@errorPython virhe, jota ei voi hakeaCalamaresWindow%1 asennusohjelma%1 asennusohjelmaChangeFilesystemLabelJob@titleAseta tiedostojärjestelmän nimeksi %1@infoAseta tiedostojärjestelmän nimeksi <strong>%1</strong> osioon <strong>%2</strong>@statusAsetetaan tiedostojärjestelmän nimeksi <strong>%1</strong> osioon <strong>%2</strong>@infoAsennusohjelman epäonnistui päivittää osiotaulun levyllä "%1".CheckerContainerKerätään järjestelmän tietoja...ChoicePage@labelValitse kiintole&vy:@labelNyt:@labelJälkeen:@labelKäytä uudelleen %1 kotiosiona %2<strong>Valitse supistettava osio ja säädä alarivillä kokoa vetämällä</strong>@info, %1 is partition name, %4 is product name%1 supistetaan %2Mib:iin ja uusi %3MiB-osio luodaan kohteelle %4.@label<strong>Valitse asennettava osio</strong>@info, %1 is product nameTästä järjestelmästä ei löydy osiota EFI. Palaa takaisin ja käytä manuaalista osiointia määrittääksesi %1.@info, %1 is partition path, %2 is product nameEFI-järjestelmäosiota %1 käytetään %2 käynnistämiseen.@labelEFI-järjestelmäosio:Tällä kiintolevyllä ei näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia.<strong>Tyhjennä kiintolevy</strong><br/>Tämä <font color="red">poistaa</font> kaikki tiedot valitusta kiintolevystä.<strong>Asenna nykyisen rinnalle</strong><br/>Asennusohjelma supistaa osiota tehdäkseen tilaa kohteelle %1.<strong>Korvaa osio</strong><br/>Korvaa osion %1:llä. Kiintolevyllä on %1 dataa. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia.Tämä kiintolevy sisältää jo käyttöjärjestelmän. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi, ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia.Kiintolevy sisältää jo useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi, ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia.Kiintolevyllä on jo käyttöjärjestelmä, mutta osiotaulu <strong>%1</strong> on erilainen kuin tarvitaan <strong>%2</strong>.<br/>@infoTähän kiintolevyyn on kiinnitys, <strong>kytketty</strong> yksi osioista.@infoTämä kiintolevy on osa passiivista <strong>RAID</strong> levypakkaa.@labelEi swappia@labelKäytä swap uudellen@labelSwap (ei lepotilaa)@labelSwap (lepotilan kanssa)@labelSwap tiedostona<strong>Manuaalinen osiointi </strong><br/>Voit luoda tai muuttaa osioita itse.@labelKäynnistyslataajan sijainti:ClearMountsJobPoistettu %1 onnistuneesti.Poistettu käytöstä swap %1.Tyhjennetty swap %1.Suljettu laitekartoitus %1.Poistettu käytöstä taltioryhmä %1.@titlePoista kiinnitykset osiointia varten kohteessa %1@statusTyhjennetään liitokset osiointia varten %1...Poistettiin kaikki kiinnitykset kohteelle %1ClearTempMountsJob@statusKaikki tilapäiset kiinnitykset tyhjennetään…Kaikki väliaikaiset kiinnitykset poistettu.CommandListKomentoa ei voi suorittaa.Komennot käyttää muuttujia, joita ei ole määritelty. Puuttuvat muuttujat ovat: %1.Config@titleAsennus epäonnistui@titleAsentaminen epäonnistui@infoMäärityksen %1 asennus ei onnistunut.@infoAsennus %1 ei onnistunut.@titleAsennus valmis@titleAsennus valmis@infoAsennus %1 on valmis.@infoAsennus %1 on valmis.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic KeyboardNäppäimistöksi on asetettu %1<br/>.@label, %1 is layout, %2 is layout variantNäppäimistön asettelu asetettu %1/%2.@actionAseta aikavyöhykkeeksi %1/%2@infoJärjestelmän kielen asetuksena on %1.@infoNumerot ja päivämäärät, paikallinen asetus on %1.Verkko asennus. (Ei käytössä: virheellinen määritys)Verkkoasennus. (Ei käytössä: Vastaanotettiin virheellisiä ryhmän tietoja)Verkon asennus (Poistettu käytöstä: sisäinen virhe)Verkkoasennus. (Ei käytössä: Pakettiluetteloita ei voi hakea, tarkista verkkoyhteys)Verkon asennus (Poistettu käytöstä: ei pakettien listaa)Paketin valintaPaketin valintaOle hyvä ja valitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan.PaketitAsennuksen vaihtoehto: <strong>%1</strong>Ei käytössä@labelYhteenvetoTämä on yleiskatsaus siitä, mitä tapahtuu, kun aloitat asennuksen.Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu asennuksen aloittamisen jälkeen.Käyttäjänimesi on liian pitkä.Sinun käyttäjänimi täytyy alkaa pienellä kirjaimella tai alaviivalla.Vain pienet kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.Käyttäjänimessä '%1' ei ole sallittu.Koneen nimi on liian lyhyt.Koneen nimi on liian pitkä.Koneen nimessä '%1' ei ole sallittu.Vain kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.Salasanasi eivät täsmää!OK!Tämä tietokone ei täytä minimivaatimuksia %1 määrittämiseen.
<br/>Asennusta ei voi jatkaa.Tämä tietokone ei täytä minimivaatimuksia %1 asentamiseen.
<br/>Asennusta ei voi jatkaa.Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.
Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Tämä ohjelma kysyy joitakin %2 liittyviä kysymyksiä ja asentaa sen sitten tietokoneelle.<h1>Tervetuloa Calamares-asennusohjelmaan %1</h1><h1>Tervetuloa %1 asennukseen</h1><h1>Tervetuloa Calamares asennusohjelmaan %1</h1><h1>Tervetuloa %1 asennusohjelmaan</h1>ContextualProcessJob@statusSuoritetaan prosessit…CreatePartitionDialogLuo levyosioK&oko: MiBOsion &tyyppi:Ensisi&jainen&LaajennettuTiedostojärjeste&lmä:LVM LV -nimi&Kiinnitys:Liput:Tiedostojärjestelmän nimiNimike:@actionSa&laa@labelLooginen@labelEnsisijainen@labelGPT@infoKiinnitys on jo käytössä. Valitse toinen.@infoKiinnityksen tulee alkaa <tt>/</tt>.CreatePartitionJob@titleLuo uusi %1MiB osio kohteeseen %3 (%2), jossa on %4@titleLuo uusi %1MiB osio kohteeseen %3 (%2)@titleLuo uusi %2Mib-osio %4 (%3) tiedostojärjestelmällä %1@infoLuo uusi <strong>%1MiB</strong> osio kohteeseen <strong>%3</strong> (%2) jossa on <em>%4</em>@infoLuo uusi <strong>%1MiB</strong> osio kohteeseen <strong>%3</strong> (%2)@infoLuo uusi <strong>%2Mib</strong> osio <strong>%4</strong> (%3) tiedostojärjestelmällä <strong>%1</strong>@statusLuodaan uutta %1 osiota %2...@infoAsennusohjelma epäonnistui osion luomisessa levylle "%1".CreatePartitionTableDialogLuo osiotauluUuden osiotaulun luominen poistaa kaikki olemassa olevat tiedot asemalta.Minkälaisen osiotaulun haluat luoda?Pääkäynnistyslohko (MBR)GUID osiotaulu (GPT)CreatePartitionTableJob@statusLuodaan uutta %1 osiotaulua %2...@statusLuo uusi <strong>%1</strong> osiotaulu kohteessa <strong>%2</strong> (%3)…Asennusohjelma epäonnistui osiotaulun luomisessa %1.CreateUserJobLuo käyttäjä %1Luo käyttäjä <strong>%1</strong>@statusLuodaan käyttäjä %1…@statusKotikansion säilyttäminen…@statusMääritetään käyttäjää %1@statusAsetetaan tiedoston käyttöoikeuksia…CreateVolumeGroupDialog@titleLuo taltioryhmäCreateVolumeGroupJob@statusLuodaan uutta taltioryhmää nimeltä %1…@statusLuodaan uutta taltioryhmää nimeltä <strong>%1</strong>…Asennusohjelma ei voinut luoda taltioryhmää nimellä "%1".DeactivateVolumeGroupJob@statusPoistetaan taltioryhmää nimeltä %1…@statusPoistetaan taltioryhmää nimeltä <strong>%1</strong>…Asennusohjelma ei pystynyt poistamaan taltioryhmää nimellä %1.DeletePartitionJob@statusPoistetaan osiota %1...@statusPoistetaan osiota <strong>%1</strong>...Asennusohjelma epäonnistui osion %1 poistamisessa.DeviceInfoWidget<br><br>Tämä osiotaulun tyyppi on suositeltava vain vanhemmissa tietokoneissa, jotka käyttävät <strong>BIOS</strong> käynnistysympäristöä. GPT suositellaan useimmissa muissa tapauksissa.<br><br><strong>Varoitus:</strong>MBR-taulu on vanhentunut MS-DOS-standardi.<br>Vain 4 <em>ensisijaisia</em> osioita voidaan luoda ja yksi niistä voi olla <em>laajennettu</em> osio, joka voi puolestaan sisältää monia <em>loogisia</em> osioita.<br><br>Suositeltava osiotaulun tyyppi nykyaikaisille tietokoneelle, joka käyttää <strong>EFI</strong> käynnistysympäristöä.Tämä on <strong>loop-laite</strong> .<br><br>Se on pseudo-device, jossa ei ole osiotaulua ja joka tekee tiedostosta lohkotun aseman. Asennus sisältää yleensä vain yhden tiedostojärjestelmän.Asennusohjelma <strong>ei tunnista osiotaulua</strong> valitussa kiintolevyssä.<br><br>Joko ei ole osiotaulua, taulu on vioittunut tai tuntematon.<br>Asentaja voi tehdä uuden osiotaulun automaattisesti tai voit tehdä sen käsin.Tässä laitteessa on <strong>%1</strong> osiotaulua.Valitun taltion <strong>osiotaulun</strong> tyyppi.<br><br>Ainoa tapa muuttaa osiotaulun tyyppiä on poistaa ja luoda osiot alusta uudelleen, mikä tuhoaa kaikki kiintolevyn tiedot. <br>Asennusohjelma säilyttää nykyisen osiotaulun, ellet valitse muuta.<br>Jos olet epävarma niin GPT on suositus.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJob@statusKirjoitetaan Dracut LUKS-määrityksiä kohteeseen %1…@infoDracut LUKS-määrityksen kirjoitus ohitetaan: "/"-osio ei ole salattu@errorEi voi avata %1DummyCppJob@statusSuoritetaan C++ harjoitustyötä…EditExistingPartitionDialogMuokkaa olemassa olevaa osiotaSisäl&tö:&SäilytäAlustaVaroitus: Osion alustus tulee poistamaan kaikki olemassa olevat tiedostot.&Kiinnitys:K&oko: MibTie&dostojärjestelmä:Liput:Tiedostojärjestelmän nimiNimike:Olemassa olevan osion salasanaOsion %1 salausta ei voitu purkaa annetulla salasanalla. <br/><br/>Muokkaa osiota antamalla oikea salasana tai poista ja luo uusi salattu osio.EncryptWidgetSa&laa järjestelmäJärjestelmäsi ei näytä tukevan salausta tarpeeksi hyvin koko järjestelmän salaamiseksi. Voit ottaa salauksen käyttöön, mutta suorituskyky voi kärsiä.SalasanaVahvista salasana@tooltipAnna sama salasana molempiin kenttiin.@tooltipSalasanassa on oltava vähintään %1 merkkiä.ErrorDialogTiedot:Haluatko liittää asennuslokin verkkoon?FillGlobalStorageJob@titleAseta osion tiedot@infoAsenna %1 <strong>uusi</strong> %2 järjestelmäosio ominaisuuksilla <em>%3</em>@infoAsenna %1 <strong>uuteen</strong> %2 järjestelmäosioon@infoAseta <strong>uusi</strong> %2 osio kiinnityksellä <strong>%1</strong> ja ominaisuuksilla <em>%3</em>@infoMääritä <strong>uusi</strong> %2 osio liitospisteellä <strong>%1</strong>%3@infoAsenna %2 %3 järjestelmäosioon <strong>%1</strong> ominaisuuksilla <em>%4</em>@infoAsenna %2 %3 järjestelmäosioon <strong>%1</strong>@infoAseta %3 osio <strong>%1</strong>, jossa on kiinnitys <strong>%2</strong> ja ominaisuudet <em>%4</em>@infoMääritetään %3 osio <strong>%1</strong> liitospisteellä <strong>%2</strong>%4...@infoAsenna käynnistyslatain kohteeseen <strong>% 1</strong>…@statusAsennetaan kiinnityksiä…FinishedPage&Käynnistä uudelleen@info<h1>Valmista.</h1><br/>%1 on määritetty tietokoneellesi.<br/>Voit nyt alkaa käyttää uutta järjestelmääsi.@tooltip<html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittu, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> -painiketta tai suljet asennusohjelman.</p></body></html>@info<h1>Kaikki tehty.</h1><br/>%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>Voit käynnistää tietokoneen tai voit jatkaa käyttöjärjestelmän %2 live käyttöä.@tooltip<html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittuna, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> tai suljet asentimen.</p></body></html>@info, %1 is product name with version<h1>Asennus epäonnistui</h1><br/>%1 ei ole määritetty tietokoneellesi.<br/> Virhesanoma oli: %2.@info, %1 is product name with version<h1>Asennus epäonnistui </h1><br/>%1 ei ole asennettu tietokoneeseesi.<br/>Virhesanoma oli: %2.FinishedQmlViewStep@labelValmisFinishedViewStep@labelValmisFormatPartitionJob@titleAlusta osio %1 (tiedostojärjestelmä: %2, koko: %3 MB) %4@infoAlusta <strong>%3MiB</strong> osio <strong>%1</strong> tiedostojärjestelmällä <strong>%2</strong>partition label %1 (device path %2)%1 (%2)@statusAlustaa osiota %1 tiedostojärjestelmä %2...Aseman '%2' osion %1 alustus epäonnistui.GeneralRequirementsVarmista, että järjestelmässä on vähintään %1 Gt vapaata levytilaa.Käytettävissä oleva levytila on kaikki järjestelmään kytketyt kiintolevyt HDD ja SSD.Levytilaa ei ole riittävästi. Vähintään %1 Gt tarvitaan.vähintään %1 Gt työmuistiaJärjestelmässä ei ole tarpeeksi työmuistia. Vähintään %1 Gt vaaditaan.on yhdistetty virtalähteeseenJärjestelmä ei ole kytketty virtalähteeseen.on yhdistetty internetiinJärjestelmä ei ole yhteydessä internetiin.ajaa asennusohjelmaa järjestelmänvalvojana (root)Asennusohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin.Asennusohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin.näytöllä on riittävän suuri tarkkuus asentajalleNäyttö on liian pieni, jotta asennus -ohjelma voidaan näyttää.Näyttö on liian pieni asentajan näyttämiseksi.on aina eiTietokone vastaa, ei.on aina ei (hidas)Tietokone vastaa, ei (hitaasti).on aina kylläTietokone vastaa, kyllä.on aina kyllä (hidas)Tietokone vastaa, kyllä (hitaasti).tarkistetaan kolme kertaa.The (some mythological beast) has not been checked three times.Snark ei ole tarkastettu kolmeen kertaan.HostInfoJob@statusTietoja kerätään tietokoneestasi…IDJobOEM-erän tunnisteHakemistoja ei voitu luoda <code>%1</code>.Tiedostoa ei voitu avata <code>%1</code>.Tiedostoon ei voitu kirjoittaa <code>%1</code>.InitcpioJob@statusLuodaan initramfs-tiedostoja mkinitcpion avulla…InitramfsJob@statusLuodaan initramfs…InteractiveTerminalPage@errorKonsole päätettä ei ole asennettu.@infoAsenna KDE konsole ja yritä uudelleen!@infoSuoritetaan skripti: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStep@labelSkriptiKeyboardQmlViewStep@labelNäppäimistöKeyboardViewStep@labelNäppäimistöLCLocaleDialog@titleJärjestelmän kieliasetus@infoMaa-asetus vaikuttaa komentorivin käyttöliittymän kieleen, sekä merkistöön.<br/>Nyt asetus on <strong>%1</strong>.@button&Peruuta@button&OKLOSHJobSalatun swapin määrittäminen.Kohdejärjestelmää ei ole käytettävissä.Ei ole asetettu rootMountPointEi ole asetettu configFilePathLicensePage<h1>Lisenssisopimus</h1>@infoHyväksyn yllä olevat ehdot ja edellytykset.@infoOle hyvä ja tarkista loppukäyttäjän lisenssisopimus (EULA).@infoTämä asennusohjelma asentaa patentoidun ohjelmiston, johon sovelletaan lisenssiehtoja.@infoJos et hyväksy ehtoja, asennusta ei voida jatkaa.@infoTämä asennus voi asentaa patentoidun ohjelmiston, johon sovelletaan lisenssiehtoja lisäominaisuuksien tarjoamiseksi ja käyttökokemuksen parantamiseksi.@infoJos et hyväksy ehtoja, omaa ohjelmistoa ei asenneta, vaan sen sijaan käytetään avoimen lähdekoodin vaihtoehtoja.LicenseViewStep@labelLisenssiLicenseWidget@labelOSOITE: %1@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 ajuri</strong><br/>- %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 näytönohjaimet</strong><br/><font color="Grey">- %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 selaimen laajennus</strong><br/><font color="Grey">- %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 kodekki</strong><br/><font color="Grey">- %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 paketti</strong><br/><font color="Grey">- %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">- %2</font>@labelTiedosto: %1@tooltipPiilota lisenssiteksti@tooltipNäytä lisenssiteksti@tooltipAvaa lisenssisopimus selaimessaLocalePage@labelAlue:@labelAikavyöhyke:@button&Vaihda…LocaleQmlViewStep@labelSijaintiLocaleTestsSuljeLocaleViewStep@labelSijaintiLuksBootKeyFileJobLUKS-avaintiedoston määrittäminen.Osioita ei ole määritelty.Salattu rootfs asennusvirheJuuriosio %1 on LUKS, mutta salasanaa ei ole asetettu.LUKS-avaintiedostoa ei voitu luoda juuriosioon %1.MachineIdJobLuo koneen-id.MääritysvirheMachineId:lle ei ole asetettu root kiinnitystä.Tiedostoa ei löytynytPolku <pre>%1</pre> täytyy olla ehdoton polku.Uutta satunnaista tiedostoa ei voitu luoda <pre>%1</pre>.Map@labelAikavyöhyke: %1@infoValitse sijaintisi kartalla, jotta asentaja voi ehdottaa aikavyöhykeen asetuksia.
Voit hienosäätää ehdotettuja asetuksia alla. Hae kartasta vetämällä ja käyttämällä +/- -painikkeita ja
suurenna tai pienennä käyttäen hiirtä.Map-qt6@labelAikavyöhyke: %1@labelValitse sijaintisi kartalla, jotta asentaja voi ehdottaa aikavyöhykeen asetuksia.
Voit hienosäätää ehdotettuja asetuksia alla. Hae kartasta vetämällä ja käyttämällä +/- -painikkeita ja
suurenna tai pienennä käyttäen hiirtä.NetInstallViewStepPaketin valintaOffice-ohjelmistoOffice-pakettiSelainohjelmistoSelainpakettiNettiselainlabel for netinstall module, Linux kernelKernellabel for netinstall module, system servicesPalvelutlabel for netinstall module, choose login managerKirjaudulabel for netinstall module, choose desktop environmentTyöpöytäSovelluksetlabel for netinstall moduleViestintälabel for netinstall moduleOhjelmistokehityslabel for netinstall moduleToimistolabel for netinstall moduleMultimedialabel for netinstall moduleInternettilabel for netinstall moduleTeemalabel for netinstall modulePelitlabel for netinstall moduleApuohjelmatNotesQmlViewStepHuomautuksiaOEMPageBa&tch:<html><head/><body><p>Syötä erän tunniste tähän. Tämä tallennetaan kohdejärjestelmään.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM-asetukset</h1><p>Calamares käyttää OEM-asetuksia määritettäessä kohdejärjestelmää.</p></body></html>OEMViewStepOEM-kokoonpanoAseta OEM-valmistajan erän tunnisteeksi <code>%1</code>.Offline@labelValitse sinun asuinalue tai käytä oletusta@labelAikavyöhyke: %1@labelValitse haluamasi alue alueesi sisällä@buttonVyöhykkeet@labelVoit hienosäätää kieli- ja alueasetuksia allaOffline-qt6@labelValitse sinun asuinalue tai käytä oletusta@labelAikavyöhyke: %1@labelValitse haluamasi alue alueesi sisällä@buttonVyöhykkeet@labelVoit hienosäätää kieli- ja alueasetuksia allaPWQSalasana on liian lyhytSalasana on liian pitkäSalasana on liian heikkoMuistin varausvirhe asetettaessa '%1'Muistin varausvirheSalasana on sama kuin vanhaSalasana on palindromiSalasana eroaa vain vähäisin muutoksinSalasana on liian samanlainen kuin vanhaSalasana sisältää jonkin käyttäjänimenSalasana sisältää sanoja käyttäjän todellisesta nimestä jossain muodossaSalasana sisältää kiellettyjä sanojaSalasana sisältää vähemmän kuin %n numeroaSalasana sisältää vähemmän kuin %n numeroaSalasana sisältää liian vähän numeroitaSalasana sisältää vähemmän kuin %n isoa kirjaintaSalasana sisältää vähemmän kuin %n isoa kirjaintaSalasana sisältää liian vähän isoja kirjaimiaSalasana sisältää vähemmän kuin %n pientä kirjaintaSalasana sisältää vähemmän kuin %n pientä kirjaintaSalasana sisältää liian vähän pieniä kirjaimiaSalasana sisältää vähemmän kuin %n erikoismerkkiäSalasana sisältää vähemmän kuin %n erikoismerkkiäSalasana sisältää liian vähän erikoismerkkejäSalasana on lyhyempi kuin %1 merkkiäSalasana on lyhyempi kuin %n merkkiäSalasana on liian lyhytSalasana on edellisen käänteinen versioSalasana sisältää vähemmän kuin %n tasoaSalasana sisältää vähemmän kuin %n tasoaSalasana ei sisällä tarpeeksi merkkiluokkiaSalasana sisältää enemmän kuin %n samaa merkkiä peräkkäinSalasana sisältää enemmän kuin %n samaa merkkiä peräkkäinSalasana sisältää liian monta samaa merkkiä peräkkäinSalasana sisältää enemmän kuin %n samaa merkkiä peräkkäinSalasana sisältää enemmän kuin %n samaa merkkiä peräkkäinSalasana sisältää liian monta saman luokan merkkiä peräkkäinSalasana sisältää monotonisen jonon, joka on pidempi kuin %n merkkiäSalasana sisältää monotonisen jonon, joka on pidempi kuin %n merkkiäSalasanassa on liian pitkä monotoninen merkkijonoSalasanaa ei annettuSatunnaislukuja ei voi saada RNG-laitteestaSalasanojen luonti epäonnistui - pakollinen vähimmäistaso liian alhainen asetuksia vartenSalasana epäonnistui sanaston tarkistuksessa -%1Salasana epäonnistui sanaston tarkistuksessaTuntematon asetus - %1Tuntematon asetusAsetuksen virheellinen kokonaisluku - %1Virheellinen kokonaislukuAsetus %1 ei ole kokonaislukuAsetus ei ole kokonaislukuAsetus %1 ei ole merkkijonoAsetus ei ole merkkijonoMääritystiedoston avaaminen epäonnistuiMääritystiedosto on väärin muotoiltuVakava virheTuntematon virhePackageChooserPageTuotteen nimiNimilappuPitkä tuotekuvausPaketin valintaValitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan.PackageModelNimiKuvausPage_KeyboardNäppäimistömalli:Testaa näppäimistöä tähänshortcut for switching between keyboard layoutsVaihda näppäimistöä:Page_UserSetupMikä on nimesi?Koko nimesiMitä nimeä haluat käyttää kirjautumiseen?KirjauduMikä on tämän tietokoneen nimi?<small>Tätä nimeä tullaan käyttämään mikäli asetat tietokoneen näkyviin muille verkossa.</small>Tietokoneen nimiValitse salasana pitääksesi tilisi turvallisena.<small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä. Hyvän salasanan tulee sisältää sekoitetusti kirjaimia, numeroita ja erikoismerkkejä. Salasanan täytyy olla vähintään kahdeksan merkin mittainen ja tulee vaihtaa säännöllisin väliajoin.</small>SalasanaToista salasanaKun tämä valintaruutu on valittu, salasanan vahvuus tarkistetaan, etkä voi käyttää heikkoa salasanaa.Vaaditaan vahvat salasanat.Kirjaudu automaattisesti ilman salasanaa.Käytä pääkäyttäjän tilillä samaa salasanaa.Valitse salasana pääkäyttäjän tilille.<small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä.</small>Käytä Active DirectoryaToimialue:Toimialueen järjestelmänvalvoja:Salasana:IP-osoite (valinnainen):PartitionLabelsViewRoot@labelHome@labelBoot@labelEFI-järjestelmä@labelSwap@labelUusi osio %1@labelUusi osiosize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModel@titleVapaa tila@titleUusi osio@titleNimi@titleTiedostojärjestelmä@titleTiedostojärjestelmän nimi@titleKiinnitys@titleKokoPartitionPageKiintole&vy:&Peru kaikki muutoksetUusi osio&tauluLuo&&Muokkaa&PoistaUusi taltioryhmäMuuta taltioryhmän kokoaPoista taltioryhmä käytöstäPoista taltioryhmäA&senna käynnistyslatain:Haluatko varmasti luoda uuden osiotaulun levylle %1?Ei voi luoda uutta osiota%1 osiotaulussa on jo %2 ensisijaista osiota, eikä lisää voi lisätä. Poista yksi ensisijainen osio ja lisää laajennettu osio.PartitionViewStep@statusKerätään järjestelmän tietoja...@labelOsiot@labelAsenna %1 toisen käyttöjärjestelmän <strong>rinnalle</strong>@label<strong>Tyhjennä</strong> kiintolevy ja asenna %1@label<strong>Korvaa</strong> osio jolla on %1@label<strong>Manuaalinen</strong> osointi@infoAsenna %1 toisen käyttöjärjestelmän <strong>rinnalle</strong> levylle <strong>%2</strong> (% 3)@info<strong>Tyhjennä</strong> levy <strong>%2</strong> (%3) ja asenna %1@info<strong>Korvaa</strong> osio levyllä %2 (%3) osuudella %1@info<strong>Manuaalinen</strong> osiointi levyllä <strong>%1</strong> (% 2)@infoLevy <strong>%1</strong> (%2)Epäturvalliset osiotoiminnot ovat käytössä.Osiointi on määritetty <b>aina</b> epäonnistumaan.Osioita ei muuteta.@labelNyt:@labelJälkeen:EFI-järjestelmäosio on vaatimus käynnistääksesi %1.<br/><br/>Palaa jos haluat määrittää EFI-järjestelmäosion, valitse tai luo sopiva tiedostojärjestelmä.Järjestelmäosio EFI tarvitaan %1 käynnistämiseen. <br/><br/>Tämä EFI järjestelmäosio ei täytä suosituksia. Palaa takaisin ja valitse tai luo sopiva tiedostojärjestelmä.Tiedostojärjestelmän on kiinnitettävä kohteeseen <strong>%1</strong>.Tiedostojärjestelmän on oltava tyyppiä FAT32.Tiedostojärjestelmässä on oltava <strong>%1</strong> lippu.Tiedostojärjestelmän on oltava kooltaan vähintään %1 MiB.Suositeltu minimikoko tiedostojärjestelmälle on %1 MB.Voit jatkaa ilman EFI-järjestelmäosion määrittämistä, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty.Voit jatkaa tällä EFI määrityksellä, mutta järjestelmäsi ei välttämättä käynnisty.EFI-järjestelmäosiota ei ole määritettyEFI-järjestelmäosio on määritetty väärinEFI järjestelmän osiointisuositusBIOS:ssa mahdollisuus käyttää GPT:täGPT-osiotaulu on paras vaihtoehto kaikille järjestelmille. Kuitenkin asennusohjelma tukee myös BIOS-järjestelmää.<br/><br/>Jos haluat määrittää GPT-osiotaulun BIOS:lle (jos et ole jo tehnyt) niin palaa takaisin ja aseta osiotauluksi GPT. Luo seuraavaksi 8 Mb alustamaton osio <strong>%2</strong> lipulla käyttöön.<br/><br/>Alustamaton 8 Mb tarvitaan %1 käynnistämiseen BIOS-järjestelmässä, jossa on GPT.Käynnistysosiota ei ole salattuErillinen käynnistysosio perustettiin yhdessä salatun juuriosion kanssa, mutta käynnistysosio ei ole salattu.<br/><br/>Tällaisissa asetuksissa on tietoturvaongelmia, koska tärkeät järjestelmätiedostot pidetään salaamattomassa osiossa.<br/>Voit jatkaa, jos haluat, mutta tiedostojärjestelmän lukituksen avaaminen tapahtuu myöhemmin järjestelmän käynnistyksen aikana.<br/>Käynnistysosion salaamiseksi siirry takaisin ja luo se uudelleen valitsemalla <strong>Salaa</strong> osion luominen -ikkunassa. on vähintään yksi asema käytettävissä.Asennettavia osioita ei ole.PlasmaLnfJob@statusPlasma ulkoasun lisääminen...KDE Plasman ulkoasupakettia ei voi valitaPlasmaLnfPageValitse ulkoasu KDE-plasma -työpöydälle. Voit myös ohittaa tämän vaiheen ja määrittää ulkoasun, kun järjestelmä on asetettu. Klikkaamalla ulkoasun valintaa saat suoran esikatselun tästä ulkoasusta.Valitse KDE Plasma -työpöydän ulkoasu. Voit myös ohittaa tämän vaiheen ja määrittää ulkoasun, kun järjestelmä on asennettu. Napsauttamalla ulkoasun valintaa saat suoran esikatselun tästä ulkoasusta.PlasmaLnfViewStep@labelUlkoasuPowerManagementInterfaceCalamares@statusAsennus käynnissäPreserveFiles@statusTiedostoja tallennetaan myöhempää käyttöä varten…Ei tiedostoja, joita olisi määritetty tallentamaan myöhemmin.Kaikkia määritettyjä tiedostoja ei voitu säilyttää.ProcessResult
Komentoa ei voitu ajaa.
Ulostulo:
Ulkoinen komento kaatui.Komento <i>%1</i> kaatui.Ulkoisen komennon käynnistäminen epäonnistui.Komennon <i>%1</i> käynnistäminen epäonnistui.Sisäinen virhe käynnistettäessä komentoa.Huonot parametrit prosessin kutsuun.Ulkoinen komento ei onnistunut.Komento <i>%1</i> epäonnistui %2 sekunnissa.Ulkoinen komento päättyi virheisiin.Komento <i>%1</i> päättyi koodiin %2.QObject%1 (%2)@partition infotuntematon@partition infolaajennettu@partition infoformatoimaton@partition infoswapOletusKansiota ei löytynytUutta satunnaista tiedostoa ei voitu luoda <pre>%1</pre>.Ei tuotettaKuvausta ei ole.(ei kiinnitystä)@infoOsioimaton tila tai tuntematon osiotauluRecommended<p>Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>
Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</p>RemoveUserJob@statusPoistetaan live-käyttäjä tulevasta järjestelmästä...RemoveVolumeGroupJob@statusPoistetaan taltioryhmää nimeltä %1…@statusPoistetaan taltioryhmää nimeltä <strong>%1</strong>…Asennusoihjelma ei voinut poistaa taltioryhmää "%1".Requirements<p>Tämä tietokone ei täytä vähittäisvaatimuksia asennukseen %1.<br/>
Asennusta ei voida jatkaa.</p><p>Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>
Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</p>ResizeFSJob@statusSuoritetaan tiedostojärjestelmän koon muutosta…@errorVirheellinen konfiguraatio@errorTiedostojärjestelmän koonmuutostyön määritys on virheellinen, eikä sitä suoriteta.@errorKPMCore ei ole saatavilla@errorCalamares ei voi käynnistää KPMCorea tiedostojärjestelmän koonmuutostyölle.@errorKokoa ei voitu muuttaa.@infoTiedostojärjestelmää %1 ei löydy, eikä sen kokoa voi muuttaa.@infoLaitetta %1 ei löydy, eikä sen kokoa voi muuttaa.@errorKokoa ei voitu muuttaa@errorTiedostojärjestelmän %1 kokoa ei voi muuttaa.@errorLaitteen %1 kokoa ei voi muuttaa.@infoTiedostojärjestelmän %1 kokoa olisi muutettava, mutta sitä ei voida tehdä.@infoLaitteen %1 kokoa on muutettava, mutta ei onnistu.ResizePartitionJob@titleMuuta osion %1 kokoa@infoMuuta <strong>%2MiB</strong> osion <strong>%1</strong> kooksi <strong>%3MiB</strong>@statusMuutetaan %2MiB osion %1 kokoa %3MiB:ksi…Asennusohjelma epäonnistui osion %1 koon muuttamisessa asemalla '%2'.ResizeVolumeGroupDialog@titleMuuta taltioryhmän kokoaResizeVolumeGroupJob@titleMuuta taltioryhmän %1 kokoa %2:sta %3:ksi@infoMuuta taltioryhmän <strong>%1</strong> kokoa <strong>%2</strong>:sta <strong>%3</strong>:ksi@statusMuutetaan taltioryhmän %1 kokoa %2 kokoon %3…Asennusohjelma ei voinut muuttaa taltioryhmän "%1" kokoa.ResultsListWidgetVaatimukset tarkistetaan uudelleen muutaman sekunnin kuluttua ...ScanningDialog@statusEtsitään kiintolevyjä...@statusOsioidaan…SetHostNameJobAseta isäntänimi %1Aseta isäntänimi <strong>%1</strong>.@statusAsetetaan tietokoneen nimeä %1…Sisäinen virheEi voida kirjoittaa isäntänimeä kohdejärjestelmään.SetKeyboardLayoutJob@status, %1 model, %2 layout, %3 variantAsetetaan näppäimistöksi %1, asetteluksi %2-%3…@errorNäppäimistön asetuksen tallennus virtuaaliseen konsoliin epäonnistui.@error, %1 is virtual console configuration pathKirjoittaminen epäonnistui kohteeseen %1@errorNäppäimistön asetuksen tallennus X11:lle epäonnistui.@error, %1 is keyboard configuration pathKirjoittaminen epäonnistui kohteeseen %1@errorNäppäimistön asetusten kirjoittus epäonnistui /etc/default hakemistoon.@error, %1 is default keyboard pathKirjoittaminen epäonnistui kohteeseen %1SetPartFlagsJob@titleAseta liput osioon %1@titleAseta liput osioon %1MiB %2@titleAseta liput uuteen osioon@infoPoista liput osiosta <strong>%1</strong>@infoPoista liput %1MiB <strong>%2</strong> osiosta@infoPoista liput uudessa osiossa@infoAseta liput osion <strong>%1</strong> arvoon <strong>%2</strong>@infoAseta %1MiB <strong>%2</strong> osion liput arvoon <strong>%3</strong>@infoAseta liput uudelle osiolle <strong>%1</strong>@statusPoistetaan lippuja osiosta <strong>%1</strong>…@statusPoistetaan lippuja %1MiB <strong>%2</strong> osiosta…@statusPoistetaan lippuja uudesta osiosta…@statusAsetetaan lippuja <strong>%2</strong> osiolle <strong>%1</strong>…@statusAsetetaan lippuja <strong>%3</strong> %1MiB <strong>%2</strong> osioon…@statusAsetetaan lippuja <strong>%1</strong> uuteen osioon…Asennusohjelma ei voinut asettaa lippua osioon %1.SetPasswordJobAseta salasana käyttäjälle %1@statusAsetetaan salasanaa käyttäjälle %1…Huono kohteen järjestelmäpolkurootMountPoint on %1Root-tiliä ei voi poistaa.usermod päättyi virhekoodilla %1.Salasanaa ei voi asettaa käyttäjälle %1.SetTimezoneJob@statusAsetetaan aikavyöhyke %1/%2…@errorEi pääsyä valittuun aikavyöhykkeen polkuun.@errorHuono polku: %1@errorAikavyöhykettä ei voi asettaa.@infoLinkin luominen kohteeseen %1 epäonnistui; linkin nimi: %2@infoEi voi avata /etc/timezone kirjoitusta vartenSetupGroupsJob@statusValmistellaan ryhmiä…Ryhmiä ei voitu luoda kohdejärjestelmäänKohderyhmästä puuttuu näitä ryhmiä: %1SetupSudoJob@statusMääritetään <pre>sudo</pre> käyttäjiä…Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers-tiedostolle.Ei voida luoda sudoers-tiedostoa kirjoitettavaksi.ShellProcessJob@statusSuoritetaan shell prosessit…SlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&OK&Kyllä&Ei&Peruuta&SuljeTrackingInstallJobAsennuksen palaute@statusLähetetään asennuksen palaute…Sisäinen virhe asennuksen seurannassa.HTTP-pyyntö aikakatkaistiin.TrackingKUserFeedbackJobKDE-käyttäjäpalaute@statusMääritetään KDE:n käyttäjäpalaute…Virhe KDE:n käyttäjäpalautteen määrityksissä.KDE-käyttäjäpalautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjassa virhe %1.KDE-käyttäjäpalautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares-virhe %1.TrackingMachineUpdateManagerJobKoneen palaute@statusMääritetään tietokoneen käyttäjäpalaute…Virhe koneen palautteen määrityksessä.Konekohtaista palautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjan virhe %1.Koneen palautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares-virhe %1.TrackingPagePaikkamerkki<html><head/><body><p>Napsauta tätä <span style=" font-weight:600;">jos et halua lähettää mitään</span> tietoja asennuksesta.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klikkaa tästä saadaksesi lisätietoja käyttäjäpalautteesta</span></a></p></body></html>Seuranta auttaa %1 näkemään, asennusten määrän, mikä on tyypillinen laitteisto ja sovellukset joihin sitä käytetään. Jos haluat tietää, mitä tietoja lähetetään, paina kunkin alueen vieressä olevaa ohjekuvaketta.Valitsemalla tämän lähetät tietoja asennuksesta ja laitteistosta. Nämä tiedot lähetetään vain </b>kerran</b> asennuksen päätyttyä.Valitsemalla tämän lähetät määräajoin tietoja <b>koneesi</b> asennuksesta, laitteistosta ja sovelluksista, %1:lle.Valitsemalla tämän lähetät säännöllisesti tietoja <b>käyttäjän</b> asennuksesta, laitteistosta, sovelluksista ja sovellusten käyttötavoista %1:lle.TrackingViewStep@titlePalautettaUmountJob@statusIrrotetaan tiedostojärjestelmiä…Kohdejärjestelmää ei ole käytettävissä.RootMountPoint kiinnitystä ei ole asetettu.UsersPage<small>Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.</small><small>Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.</small>UsersQmlViewStepKäyttäjäUsersViewStepKäyttäjäVariantModelColumn header for key/valueAvainColumn header for key/valueArvoVolumeGroupBaseDialogLuo taltioryhmäTaltioiden luetteloTaltioryhmän nimi:Taltioryhmän tyyppi:Fyysinen koko: MibKoko:Käytetty tila:Sektorit yhteensä:Loogisten taltioiden määrä:WelcomePageValitse sovellusten ja järjestelmän kieliAvaa lahjoitukset verkkosivu&LahjoitaAvaa ohje- ja tukisivu&TukiAvoimet ongelmat ja virheenseuranta verkkosivu&Tunnetut ongelmatAvaa julkaisutiedot verkkosivu&Julkaisutiedot@titleTietoja %1 asetuksista@titleTietoja %1 asentajasta@action%1 tukiWelcomeQmlViewStep@titleTervetuloaWelcomeViewStep@titleTervetuloaZfsJob@statusLuodaan ZFS-pooleja ja tietoja…Zpoolin luominen epäonnistuiMääritysvirheZFS:lle ei ole saatavilla osioita.Sisäiset tiedot puuttuvatEpäonnistui zpoolin luominenEpäonnistui dataset luominenTulos oli:calamares-sidebarTietoaVirheiden etsintä@buttonTietoa@tooltipCalamares tietoja@buttonVirheiden etsintä@tooltipNäytä virheenkorjaustiedotfinishedqAsennus suoritettu%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>
Voit käynnistää tietokoneen tai jatkaa käyttöä asennusmedialta. Sulje asennusohjelmaKäynnistä järjestelmä<p>Täydellinen asennusloki on saatavilla nimellä install.log Live-käyttäjän kotihakemistossa.<br/>
Se on myös kopioitu /var/log/installation.log tähän tietokoneeseen.</p>finishedq-qt6@titleAsennus suoritettu@info, %1 is the product name%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>
Voit käynnistää tietokoneen tai jatkaa käyttöä asennusmedialta. @buttonSulje asennusohjelma@buttonKäynnistä järjestelmä@info<p>Täydellinen asennusloki on saatavilla nimellä install.log Live-käyttäjän kotihakemistossa.<br/>
Se on myös kopioitu /var/log/installation.log tähän tietokoneeseen.</p>finishedq@mobile@titleAsennus suoritettu@info, %1 is the product name%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>
Voit käynnistää tietokoneen uudelleen.@buttonSulje@buttonKäynnistäkeyboardq@labelAktivoi näppäimistön esikatselu valitsemalla asettelu@label<b>Näppäimistö: </b>@labelAsettelu@labelVaihtoehto@labelTestaa näppäimistöä tähän...keyboardq-qt6@labelAktivoi näppäimistön esikatselu valitsemalla asettelu@label<b>Näppäimistö: </b>@labelAsettelu@labelVaihtoehto@labelTestaa näppäimistöä tähän...localeq@buttonVaihda@info<h3>Kielet</h3></br>
Kieliasetukset vaikuttaa komentorivin käyttöliittymän kieleen, sekä merkistöön. Nyt asetus on <strong>%1</strong>.@info<h3>Kieliasetukset</h3> </br>
Kieliasetukset vaikuttaa numeroiden ja päivämäärien muotoon. Nyt asetus on %1.localeq-qt6@buttonVaihda@info<h3>Kielet</h3></br>
Kieliasetukset vaikuttaa komentorivin käyttöliittymän kieleen, sekä merkistöön. Nyt asetus on <strong>%1</strong>.@info<h3>Kieliasetukset</h3> </br>
Kieliasetukset vaikuttaa numeroiden ja päivämäärien muotoon. Nyt asetus on %1.notesqml<h3>%1</h3>
<p>Nämä ovat esimerkkejä julkaisutiedoista.</p>packagechooserqLibreOffice on tehokas ja ilmainen toimistopaketti, jota käyttävät miljoonat ihmiset ympäri maailmaa. Sisältää useita sovelluksia, joka tekee siitä markkinoiden monipuolisimman avoimen lähdekoodin toimistopaketin.<br/>
Oletusvalinta.LibreOfficeJos et halua asentaa toimistopakettia, valitse "Ei toimistopakettia". Voit aina lisätä myöhemmin yhden (tai useamman) asennettuun järjestelmään tarpeen mukaan.Ei toimistopakettiaLuo minimaalinen työpöydän asennus, poista kaikki ylimääräiset sovellukset ja päätät myöhemmin, mitä haluat lisätä järjestelmääsi. Tällaisessa asennuksessa ei ole esimerkiksi toimistopakettia, mediasoittimia, kuvien katseluohjelmaa tai tulostintukea. Vain työpöytä, tiedostoselain, paketinhallinta, tekstieditori ja verkkoselain.Minimaalinen asennusValitse asennuksen vaihtoehto tai käytä oletusta: LibreOffice sisältyy toimitukseen.packagechooserq-qt6LibreOffice on tehokas ja ilmainen toimistopaketti, jota käyttävät miljoonat ihmiset ympäri maailmaa. Sisältää useita sovelluksia, joka tekee siitä markkinoiden monipuolisimman avoimen lähdekoodin toimistopaketin.<br/>
Oletusvalinta.LibreOfficeJos et halua asentaa toimistopakettia, valitse "Ei toimistopakettia". Voit aina lisätä myöhemmin yhden (tai useamman) asennettuun järjestelmään tarpeen mukaan.Ei toimistopakettiaLuo minimaalinen työpöydän asennus, poista kaikki ylimääräiset sovellukset ja päätät myöhemmin, mitä haluat lisätä järjestelmääsi. Tällaisessa asennuksessa ei ole esimerkiksi toimistopakettia, mediasoittimia, kuvien katseluohjelmaa tai tulostintukea. Vain työpöytä, tiedostoselain, paketinhallinta, tekstieditori ja verkkoselain.Minimaalinen asennusValitse asennuksen vaihtoehto tai käytä oletusta: LibreOffice sisältyy toimitukseen.release_notes### %1
Tämä on esimerkki QML-tiedostosta, joka näyttää Markdownin vaihtoehdot flickerable-sisällöllä.
RichTextin QML voi käyttää HTML-tageja, Markdown käyttää yksinkertaista Markdown-syntaksia. Flickable-sisältö on hyödyllistä kosketusnäytölle.
**Tämä on lihavoitu teksti**
*Tämä on kursivoitu teksti*
_Tämä on alleviivattu teksti_
> blockquote
~~Tämä on yliviivattu~~
Esimerkki koodista:
```
ls -l /home
```
**Listat:**
* Intel-suorittimet
* AMD-suorittimet
Pystyvierityspalkki on säädettävissä, leveys on nyt asetettu arvoon 10.TakaisinusersqValitse käyttäjänimesi kirjautumiseen ja surittaksesi pääkäyttäjän tehtäviäMikä on nimesi?Koko nimesiMitä nimeä haluat käyttää kirjautumiseen?KirjautumisnimiJos tätä tietokonetta käyttää useampi kuin yksi henkilö, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.Vain pienet kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.root ei ole sallittu käyttäjänimeksi.Mikä on tämän tietokoneen nimi?Tietokoneen nimiTätä nimeä käytetään, jos teet tietokoneen näkyväksi verkon muille käyttäjille.Vain kirjaimet, numerot, alaviiva ja väliviiva ovat sallittuja, vähintään kaksi merkkiä.localhost ei ole sallittu koneen nimeksi.Valitse salasana pitääksesi tilisi turvallisena.SalasanaToista salasanaSyötä sama salasana kahdesti, jotta se voidaan tarkistaa kirjoittamisvirheiden varalta. Hyvä salasana sisältää sekoituksen kirjaimia, numeroita ja välimerkkejä. Vähintään kahdeksan merkkiä pitkä ja se on vaihdettava säännöllisin väliajoin.Käytä käyttäjän salasanaa myös root-salasananaKäytä pääkäyttäjän tilillä samaa salasanaa.Valitse root-salasana, jotta tilisi pysyy turvassa.Root salasanaToista root salasanaSyötä sama salasana kahdesti, jotta se voidaan tarkistaa kirjoitusvirheiden varalta.Kirjaudu automaattisesti ilman salasanaaTarkista salasanojen laatuKun tämä valintaruutu on valittu, salasanan vahvuus tarkistetaan, etkä voi käyttää heikkoa salasanaa.usersq-qt6Valitse käyttäjänimesi kirjautumiseen ja surittaksesi pääkäyttäjän tehtäviäMikä on nimesi?Koko nimesiMitä nimeä haluat käyttää kirjautumiseen?KirjautumisnimiJos tätä tietokonetta käyttää useampi kuin yksi henkilö, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.Vain pienet kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.root ei ole sallittu käyttäjänimeksi.Mikä on tämän tietokoneen nimi?Tietokoneen nimiTätä nimeä käytetään, jos teet tietokoneen näkyväksi verkon muille käyttäjille.Vain kirjaimet, numerot, alaviiva ja väliviiva ovat sallittuja, vähintään kaksi merkkiä.localhost ei ole sallittu koneen nimeksi.Valitse salasana pitääksesi tilisi turvallisena.SalasanaToista salasanaSyötä sama salasana kahdesti, jotta se voidaan tarkistaa kirjoittamisvirheiden varalta. Hyvä salasana sisältää sekoituksen kirjaimia, numeroita ja välimerkkejä. Vähintään kahdeksan merkkiä pitkä ja se on vaihdettava säännöllisin väliajoin.Käytä käyttäjän salasanaa myös root-salasananaKäytä pääkäyttäjän tilillä samaa salasanaa.Valitse root-salasana, jotta tilisi pysyy turvassa.Root salasanaToista root salasanaSyötä sama salasana kahdesti, jotta se voidaan tarkistaa kirjoitusvirheiden varalta.Kirjaudu automaattisesti ilman salasanaaTarkista salasanojen laatuKun tämä valintaruutu on valittu, salasanan vahvuus tarkistetaan, etkä voi käyttää heikkoa salasanaa.welcomeq<h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> asentajaan</h3>
<p>Tämä ohjelma kysyy joitakin %1 liittyviä kysymyksiä ja asentaa sen sitten tietokoneelle.</p>TukiTunnetut ongelmatJulkaisutiedotLahjoitawelcomeq-qt6<h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> asentajaan</h3>
<p>Tämä ohjelma kysyy joitakin %1 liittyviä kysymyksiä ja asentaa sen sitten tietokoneelle.</p>TukiTunnetut ongelmatJulkaisutiedotLahjoita