AlongsidePageEscolliu la partició a reduir:Assigneu l'espai del disc arrossegant el separador inferior:Amb aquesta operació la partició <strong>%1</strong>, la qual conté %4, s'encongirà a %2MB i es crearà una nova partició de %3MB per a %5.No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau torneu enrere i useu el particionament manual per a instal·lar %1.S'utilitzarà la partició del sistema EFI a %1 per a iniciar %2.Partició EFI del sistema:BaseInstal·lador<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Benvinguts</span></p></body></html>LocalitzacióAprovació de la llicència<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Instal·lació</span></p></body></html>Instal·la el sistema<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuració</span></p></body></html>ReiniciaLlenguaInformació de l'usuariResumTeclatPreparació del disc<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparació</span></p></body></html>BootLoaderModelRegistre d'inici mestre (MBR) de %1Partició d'arrencadaPartició del sistemaNo instal·lis cap carregador d'arrencada%1 (%2)Calamares::DebugWindowFormulariEmmagatzematge globalCua de tasquesMòdulsInformació de depuracióCalamares::ExecutionViewStepInstal·laCalamares::JobThreadFetCalamares::ProcessJobExecuta l'ordre %1 %2Executant l'ordre %1 %2L'ordre externa ha fallatL'ordre %1 ha fallat.
Sortida:
%2L'ordre externa no s'ha pogut iniciarL'ordre %1 no s'ha pogut iniciar.Error intern en iniciar l'ordreParàmetres incorrectes per a la crida del procés.L'ordre externa no ha finalitzat correctamentL'ordre %1 no s'ha pogut finalitzar en %2s.
Sortida:
%3L'ordre externa ha finalitzat amb errorsL'ordre %1 ha finalitzat amb el codi de sortida %2.
Sortida:
%3Calamares::PythonJobExecutant l'operació %1.Ruta errònia del directori de treballEl directori de treball %1 per a la tasca python %2 no és llegible.Arxiu erroni d'script principalL'arxiu de script principal %1 per a la tasca de python %2 no és llegible.Error de Boost.Python a la tasca "%1".Calamares::ViewManager&Enrere&Següent&Cancel·laCancel·lar la instal·lació?Voleu cancel·lar el procés d'instal·lació actual?
L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.Voleu continuar la configuració?L'instal·lador de %1 està a punt de fer canvis al disc per tal d'instal·lar-hi %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong>&Instal·la araVés &enrere&TancaErrorLa instal·lació ha fallatCalamaresPython::HelperTipus d'excepció desconegudaError de Python no analitzableTraceback de Python no analitzableError de Python irrecuperable.CalamaresWindowInstal·lador de %1Mostra la informació de depuracióCheckFileSystemJobComprovant el sistema de fitxers de la partició %1.La comprovació del sistema de fitxers de la partició %1 ha fallat.CheckerWidgetAquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a>Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar desactivades.Aquest programa us farà unes quantes preguntes i instal·larà %2 al vostre ordinador.Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos, si us plau, que aquest ordinador:Requisits del sistemaChoicePageFormulariDesprés:<strong>Partiment manual</strong><br/>Podeu crear o redimensionar les particions vosaltres mateixos.Ubicació del carregador d'arrencada:%1 s'encongirà a %2MB i es crearà una partició nova de %3MB per a %4.Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu.<strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">esborrarà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat.Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. <strong>Instal·la al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1.<strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1.Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. ClearMountsJobNeteja els muntatges per les operacions de partició a %1Netejant els muntatges per a les operacions del particionament de %1.S'han netejat tots els muntatges de %1ClearTempMountsJobNeteja tots els muntatges temporalsNetejant tots els muntatges temporals.No es pot obtenir la llista dels muntatges temporals.S'han netejat tots els muntatges temporals.CreatePartitionDialogCrea una particióPartició & tipus:&PrimàriaE&stesaS&istema de fitxers:&Punt de muntatge:Mi&da:MBLògicaPrimàriaGPTCreatePartitionJobCrea una partició nova de %2MB a %4 (%3) amb el sistema de fitxers %1.Crea una partició nova de <strong>%2MB</strong> a <strong>%4</strong> (%3) amb el sistema de fitxers <strong>%1</strong>.Creant la partició nova %1 a %2.L'instal·lador no ha pogut crear la partició al disc '%1'.No s'ha pogut obrir el dispositiu '%1'.No s'ha pogut obrir la taula de particions.L'instal·lador no ha pogut crear el sistema de fitxers a la partició '%1'.L'instal·lador no ha pogut actualitzar la taula de particions del disc '%1'.CreatePartitionTableDialogCrea la taula de particionsLa creació d'una nova taula de particions esborrarà totes les dades existents al disc.Quin tipus de taula de particions voleu crear?Registre d'inici mestre (MBR)Taula de particions GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCrea una taula de particions %1 nova a %2.Crea una taula de particions <strong>%1</strong> nova a <strong>%2</strong> (%3).Creant la nova taula de particions %1 a %2.L'instal·lador no ha pogut crear la taula de particions a %1.No s'ha pogut obrir el dispositiu %1.CreateUserJobCrea l'usuari %1Crea l'usuari <strong>%1</strong>.Creant l'usuari %1.El directori de sudoers no té permisos d'escriptura.No es pot crear el fitxer sudoers a escriure.No es pot fer chmod al fitxer sudoers.No es pot obrir el fitxer groups per a ser llegit.No es pot crear l'usuari %1.useradd ha finalitzat amb el codi d'error %1.No es pot assignar el nom complet de l'usuari %1.chfn ha finalitzat amb el codi d'error %1.No es pot assignar el permís de propietat del directori personal de l'usuari %1.chown ha finalitzat amb el codi d'error %1.DeletePartitionJobSuprimeix la partició %1.Suprimeix la partició <strong>%1</strong>.Eliminant la partició %1.L'instal·lador no ha pogut eliminar la partició %1.La partició (%1) i el dispositiu (%2) no concorden.No s'ha pogut obrir el dispositiu %1.No s'ha pogut obrir la taula de particions.DeviceInfoWidgetL'<strong>entorn d'arrencada</strong> d'aquest sistema.<br><br>Els sistemes antics x86 només tenen suport per a <strong>BIOS</strong>.<br>Els moderns normalment usen <strong>EFI</strong>, però també poden mostrar-se com a BIOS si l'entorn d'arrencada s'executa en mode de compatibilitat.<br>Les entrades rellevants a la utilitat de configuració del sistema inclouen la compatibilitat amb CSM, el mòdul de suport de compatibilitat, mode d'arrencada de llegat, mode BIOS, etc.El tipus de <strong>taula de particions</strong> actualment present al dispositiu d'emmagatzematge seleccionat. <br> Els valors comuns dels sistemes compatibles amb x86 inclouen <strong>GPT</strong> i <strong>MSDOS</strong >. <br> Alguns sistemes poden utilitzar altres tipus de taules de particions menys comuns, com ara BSD o Sun. <br>L'única manera de canviar el tipus de taula de particions és esborrar i tornar a crear la taula de particions des de zero, fet que destrueix totes les dades del dispositiu d'emmagatzematge. <br> Aquest instal·lador mantindrà la taula de particions actual llevat que decidiu expressament el contrari. <br>Si no n'esteu segur, als sistemes moderns es prefereix GPT.Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrencada <strong>EFI</strong>. <br><br> La majoria dels sistemes de consum d'avui dia utilitzen EFI, juntament amb una taula de particions GPT. <br>Les versions actuals d'altres sistemes operatius, com ara Windows i Mac OS X també suporten EFI i l'arrencada dual és possible. <br> Per arrencar des d'un entorn EFI, aquest instal·lador ha de desplegar una aplicació de càrrega d'arrencada, com ara el <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>partició EFI del sistema</strong>. Això és automàtic, llevat que trieu un partiment manual, en què caldrà que ho configureu.Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrencada <strong>BIOS </strong>. <br><br>Els sistemes més antics que no suporten l'arrencada EFI del BIOS. <br> Els nous sistemes que tenen suport d'EFI també es poden iniciar en mode BIOS a través d'un capa de compatibilitat, de vegades coneguda com a CSM, la manera d'arrencada de llegat, Legacy, o la manera BIOS. En aquests sistemes s'ha de preferir EFI, a menys que es vulgui una arrencada dual amb un sistema operatiu antic, com ara Windows XP. En aquest cas també s'ha d'utilitzar una taula de particions MS-DOS en lloc de GPT. <br> Per arrencar des d'un entorn BIOS, aquest instal·lador ha d'instal·lar un carregador d'arrencada, com ara el <strong>GRUB</strong>, ja sigui al començament d'una partició o al <strong>Master Boot Record</strong>, a prop del començament de la taula de particions (preferit). Això és automàtic, llevat que trieu un partiment manual, en què caldrà que ho configureu.El dispositiu d'emmagatzematge seleccionat té una taula de particions. El tipus de la taula de particions és <strong>%1</strong>.El dispositiu d'emmagatzematge seleccionat és un dispositu <strong>de bucle</strong> (loop).<br><br>Això no és realment una taula de particions, és un pseudodispositiu que fa que un fitxer sigui accessible com un dispositiu de bloc. Aquest tipus de configuració normalment només conté un sol sistema de fitxers.Aquest instal·lador <strong>no pot detectar una taula de particions</strong> al dispositiu d'emmagatzematge seleccionat.<br><br>O bé el dispositiu no té taula de particions o la taula de particions és corrupta o d'un tipus desconegut.<br>Aquest instal·lador pot crear una nova taula de particions, o bé automàticament o a través de la pàgina del partidor manual.<br><br>Aquest és el tipus de taula de particions recomanat per als sistemes moderns que s'inicien des d'un entorn d'arrencada <strong>EFI</strong>.<br><br>Aquest tipus de taula de particions és només recomanable en els sistemes més antics que s'iniciïn des d'un entorn d'arrencada <strong>BIOS</strong>. Per a la majoria d'usos, s'hauria de preferir GPT.<br><strong>Avís:</strong> la taula de particions MSDOS és un estàndard obsolet amb inconvenients importants.<br>Només es poden crear 4 particions <em>primàries</em>, i d'aquestes 4, una pot ser una partició <em>ampliada</em>, que pot contenir algunes particions <em>lògiques</em>.<br>Per raons de compatibilitat, per a una configuració basada en una taula de particions MSDOS és recomanable tenir una partició d'arrencada separada. Aquest instal·lador pot crear la partició d'arrencada automàticament o la podeu establir a la pàgina del partidor manual.DeviceModel%1 - %2 (%3)EditExistingPartitionDialogEdita la partició existentContingut:&ManténFormatarAdvertència: formatar la partició esborrarà totes les dades existents.&Punt de muntatge:Mi&da:S&istema de fitxers:FillGlobalStorageJobEstableix la informació de la particióInstal·la %1 a la partició de sistema <strong>nova</strong> %2.Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong>.Instal·la %2 a la partició de sistema %3 <strong>%1</strong>.Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong>.Instal·la el carregador d'arrencada a <strong>%1</strong>.Establint els punts de muntatge.FinishedPageForma&Reinicia ara<h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha instal·lat al vostre ordinador.<br/>Ara podeu reiniciar-lo per tal d'accedir al sistema operatiu nou o bé continuar utilitzant l'entorn Live de %2.FinishedViewStepAcabaFormatPartitionJobFormata la partició %1 (sistema de fitxers: %2, mida: %3 MB) de %4.Formata la partició de <strong>%3MB</strong> <strong>%1</strong> amb el sistema de fitxers <strong>%2</strong>.Formatant la partició %1 amb el sistema d'arxius %2.L'instal·lador no ha pogut formatar la partició %1 del disc '%2'.No s'ha pogut obrir el dispositiu '%1'.No s'ha pogut obrir la taula de particions.L'instal·lador no ha pogut crear el sistema de fitxers de la partició %1.L'instal·lador no ha pogut actualitzar la taula de particions del disc '%1'.InteractiveTerminalPageEl Konsole no està instal·latSi us plau, instal·leu el konsole del kde i torneu-ho a intentar!Executant l'script <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptKeyboardPageAssigna el model del teclat a %1.<br/>Assigna la distribució del teclat a %1/%2.KeyboardViewStepTeclatLCLocaleDialogConfiguració de la localització del sistemaLa configuració regional del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interície de línia d'ordres. <br/>La configuració actual és <strong>%1</strong>.LicensePageFormulariAccepto els termes i les condicions anteriors.<h1>Acord de llicència</h1> Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència.Si us plau, reviseu l'acord de llicència End User License Agreements (EULAs) anterior.<br/>Si no esteu d'acord en els termes, el procediment de configuració no pot continuar.<h1>Acord de llicència</h1> Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència per tal de proporcionar característiques addicionals i millorar l'experiència de l'usuari.Si us plau, reviseu l'acord de llicència End User License Agreements (EULAs) anterior.<br/>Si no esteu d'acord en els termes, no s'instal·larà el programari de propietat i es faran servir les alternatives de codi lliure.%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 controlador</strong><br/>de %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 controlador gràfic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1 connector del navegador</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1 còdec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1 paquet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><a href="%1">mostra l'acord de llicència</a>LicenseViewStepLlicènciaLocalePageS'ha triat %1 com a localització del sistema.Regió:Zona:&Canvi...Assigna la zona horària a %1/%2.<br/>LocaleViewStepCarregant les dades de la localització...LocalitzacióMoveFileSystemJobMou el sistema de fitxers de la partició %1.No s'ha pogut obrir el sistema de fitxers de la partició %1 per a ser mogut. No s'ha pogut crear l'objectiu per a moure el sistema de fitxers de la partició %1.El desplaçament de la partició %1 ha fallat, els canvis s'han restablert.El desplaçament de la partició %1 ha fallat. El restabliment dels canvis ha fallat.L'actualització del sector d'arrencada després de moure la partició %1 ha fallat.Les mides dels sectors lògics de la font i de la destinació no coincideixen. Això de moment no té suport.La font i la destinació de la còpia no es superposen: no se'n requereix el restabliment.No s'ha pogut obrir el dispositiu %1 per a restablir la còpia.Page_KeyboardFormulariModel del teclat:Escriviu aquí per a comprovar el teclatPage_UserSetupFormaCom us dieu?Quin nom voleu utilitzar per a iniciar la sessió d'usuari?font-weight: normal<small>Podeu afegir múltiples comptes d'usuari després de la instal·lació, si més d'una persona ha de fer servir aquest ordinador.</small>Escolliu una contrasenya per tal de mantenir el vostre compte d'usuari segur.<small>Introduïu la mateixa contrasenya dues vegades, de manera que se'n puguin comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya contindrà una barreja de lletres, nombres i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars de temps.</small>Com es diu aquest ordinador?<small>Aquest nom s'utilitzarà en cas que feu visible per a altres aquest ordinador en una xarxa.</small>Entra automàticament sense demanar la contrasenya.Usa la mateixa contrasenya per al compte d'administració.Escolliu una contrasenya per al compte d'administració.<small>Introduïu la mateixa contrasenya dues vegades, per tal de poder-ne comprovar els errors de mecanografia.</small>PartitionLabelsViewArrelIniciArrencadaSistema EFIIntercanviPartició nova per a %1%1 %2PartitionModelEspai lliureNova particióNomSistema de fitxersPunt de muntatgeMidaPartitionPageFormaDispositiu d'e&mmagatzematge:&Desfés tots els canvisNova &taula de particions&Crea&Edita&Suprimeix&Instal·la el carregador d'arrencada a:Esteu segurs que voleu crear una nova taula de particions a %1?PartitionViewStepRecopilant informació del sistema...ParticionsInstal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu.<strong>Esborra</strong> el disc i instal·la-hi %1.<strong>Reemplaça</strong> una partició amb %1.Partiment <strong>manual</strong>.Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu al disc <strong>%2</strong> (%3).<strong>Esborra</strong> el disc <strong>%2</strong> (%3) i instal·la-hi %1.<strong>Reemplaça</strong> una partició del disc <strong>%2</strong> (%3) amb %1.Partiment <strong>manual</strong> del disc <strong>%1</strong> (%2).Disc <strong>%1</strong> (%2)Després:QObjectModel de teclat per defectePer defectedesconegudaampliadasense formatEspai no partit o taula de particions desconegudaReplaceWidgetFormulariSeleccioneu on instal·lar %1.<br/><font color="red">Atenció: </font>això esborrarà tots els fitxers de la partició seleccionada.L'element seleccionat no sembla que sigui una partició vàlida.%1 no es pot instal·lar en un espai buit. Si us plau, seleccioneu una partició existent.%1 no es pot instal·lar en un partició ampliada. Si us plau, seleccioneu una partició existent primària o lògica.%1 no es pot instal·lar en aquesta partició.Partició de dades (%1)Partició de sistema desconeguda (%1)%1 partició de sistema (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>La partició %1 és massa petita per a %2. Si us plau, seleccioneu una partició amb capacitat d'almenys %3 GB.<strong>%2</strong><br/><br/>No es pot trobar cap partició EFI enlloc del sistema. Si us plau, torneu enrere i useu el partiment manual per establir %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 s'instal·larà a %2.<br/><font color="red">Atenció: </font>totes les dades de la partició %2 es perdran.La partició EFI del sistema a %1 s'usarà per iniciar %2.Partició EFI del sistema:RequirementsCheckerRecopilant informació del sistema...té com a mínim %1 GB d'espai de disc disponible.No hi ha prou espai de disc disponible. Com a mínim hi ha d'haver %1 GB.té com a mínim %1 GB de memòria de treballEl sistema no té prou memòria de treball. Com a mínim es necessita %1 GB.està connectat a una font de correntEl sistema no està connectat a una font de corrent.està connectat a InternetEl sistema no està connectat a Internet.L'instal·lador no s'ha executat amb privilegis d'administrador.ResizeFileSystemJobRedimensionar el sistema de fitxers de la partició %1.El Parted no ha pogut redimensionar el sistema de fitxers.No s'ha pogut redimensionar el sistema de fitxers.ResizePartitionJobRedimensiona la partició %1.Redimensiona la partició de <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>.Canviant la mida de la partició %1 de %2MB a %3MB.L'instal·lador no ha pogut redimensionar la partició %1 del disc '%2'.No s'ha pogut obrir el dispositiu '%1'.ScanningDialogEscanejant els dispositius d'emmagatzematge...ParticionsSetHostNameJobAssigna el nom de l'equip %1Establir el nom de l'hoste <strong>%1</strong>.Establint el nom de l'hoste %1.Error internNo s'ha pogut escriure el nom de l'equip al sistema de destinacióSetKeyboardLayoutJobCanvia el model de teclat a %1, la disposició de teclat a %2-%3No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per a la consola virtual.No s'ha pogut escriure a %1No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per X11.SetPartGeometryJobActualitza la geometria de la partició %1.No s'ha pogut canviar la geometria de la partició.SetPasswordJobAssigneu una contrasenya per a l'usuari %1Establint la contrasenya de l'usuari %1.Destinació errònia de la ruta del sistema.El punt de muntatge rootMountPoint és %1No s'ha pogut assignar la contrasenya de l'usuari %1.usermod ha terminat amb el codi d'error %1.SetTimezoneJobAssigna la zona horària a %1/%2No es pot accedir a la ruta de la zona horària seleccionada.Ruta errònia: %1No es pot assignar la zona horària.Ha fallat la creació del vincle; destinació: %1, nom del vincle: %2No es pot establir la zona horària,No es pot obrir /etc/timezone per escriure-hiSummaryPageAixò és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés d'instal·lació.SummaryViewStepResumUsersPageEl nom d'usuari és massa llarg.El nom d'usuari conté caràcters no vàlids. Només s'hi admeten lletres i números.El nom d'usuari és massa curt.El nom d'amfitrió és massa llarg.El nom d'amfitrió conté caràcters no vàlids. Només s'hi admeten lletres, números i guions.Les contrasenyes no coincideixen!UsersViewStepUsuarisWelcomePageFormulari&Llengua:&Notes de la versió&Problemes coneguts&Suport&Quant a<h1>Benvinguts a l'instal·lador %1.</h1>Quant a l'instal·lador %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>per a %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Agraïments: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini i Rohan Garg. El desenvolupament de <br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> està patrocinat per <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 suportWelcomeViewStepBenvinguts