AlongsidePageChoose partition to shrink:اختر قسما لتقليصه:Allocate drive space by dragging the divider below:قم بتخصيص مساحة القرص بسحب الفاصل في الأسفل:With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.سيتم من خلال هذه العملية تقليص القسم <b>%1</b> الذي يحوي %4 إلى %2MB وستم إنشاء قسم %3MB ل %5.ApplyProgressDetailsWidgetBaseSaveاحفظOpen in External Browserافتح في متصفح خارجيApplyProgressDialogWidgetBaseOperations and Jobsالعمليات و الأعمالTime Elapsedالوقت المنقضيTotal Time: 00:00:00الوقت الكلي: 00:00:00Operation: %p%العملية: %p%StatusالتقدمTotal: %p%الكلي: %p%BaseInstallerالمثبِت<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">أهلاً</span></p></body></html>LocationالموقعLicense Approvalإقرار الترخيص<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">التثبيت</span></p></body></html>Install Systemنظام التثبيت<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">الضبط</span></p></body></html>Rebootإعادة الإقلاعLanguageاللغةUser Infoمعلومات المستخدمSummaryالخلاصةKeyboardلوحة المفاتيحDisk Setupإعداد القرص<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">التحضير</span></p></body></html>BootLoaderModelMaster Boot Record of %1قطاع الإقلاع الرئيسي ل %1Boot Partitionقسم الإقلاعSystem Partitionقسم النظامCalamares::InstallationViewStepInstallثبتCalamares::JobThreadDoneانتهىCalamares::ProcessJobRun command %1شغل الأمر %1External command crashedإنهار الأمر الخارجيCommand %1 crashed.
Output:
%2انهار الأمر %1.
الخرج:
%2External command failed to startفشل الأمر الخارجي في البدءCommand %1 failed to start.فشل الأمر %1 في البدءInternal error when starting commandخطأ داخلي أثناء بدء الأمرBad parameters for process job call.معاملات سيئة لاستدعاء عمل العملية.External command failed to finishفشل الأمر الخارجي بالانتهاءCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3فشل الأمر %1 بالانتهاء خلال %2 ثانية.
الخرج:
%3External command finished with errorsانتهى الأمر الخارجي مع وجود أخطاءCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3انتهى الأمر %1 بشيفرة خروج %2.
الخرج:
%3Calamares::PythonJobRun script %1شغل الشيفرة %1Bad working directory pathمسار سيء لمجلد العملWorking directory %1 for python job %2 is not readable.لا يمكن القراءة من مجلد العمل %1 الخاص بعملية بايثون %2.Bad main script fileملف الشيفرة الرئيسي سيءMain script file %1 for python job %2 is not readable.لا يمكن قراءة ملف الشيفرة الرئيسي %1 لعمل البايثون %2.Boost.Python error in job "%1".خطأ Boost.Python في العمل "%1".Calamares::ViewManager&Back&رجوع&Nextال&تالي&Quit&خروجErrorخطأInstallation Failedفشل التثبيتCalamaresPython::HelperUnknown exception typeنوع الاستثناء غير معروفunparseable Python errorخطأ مبهم في بايثونunparseable Python tracebackمسار تتبع مبهم في بايثونUnfetchable Python error.خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثونCalamaresWindow%1 Installer%1 المثبتCheckFileSystemJobChecking file system on partition %1.تفحص نظام الملفات في القسم %1.The file system check on partition %1 failed.فشل تفحص نظام الملفات في القسم %1.ChoicePageThis computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?يبدو أنه لا يوجد نظام تشغيل على هذا الكمبيوتر. ماذا ترغب أن تفعل؟<b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.<b>امسح القرص و ثبت %1</b><font colot="red">تحذير:>/font>سيتم حذف جميع البرامج, المستندات, الصور, الموسيقى, وكل الملفات الأخرى.This computer currently has %1 on it. What would you like to do?يوجد %1 حاليا على هذا الكمبيوتر. ماذا ترغب أن تفعل؟<b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<b>قم بتثبيت %2 إلى جانب %1</b><br/>سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة.<b>Replace %1 with %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.<b>استبدل %1 ب %2</b><br/><font color="red">تحذير: </font>سيتم بذلك حذف القرص كله و ستحذف كل البرامج, المستندات, الصور, الموسيقى, و أي ملف اخر في %1.This computer already has an operating system on it. What would you like to do?يوجد حاليا نظام تشغيل على هذا الكمبيوتر. مالذي ترغب بفعله؟<b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<b>قم بتثبيت %1 إلى جانب النظام الحالي</b><br/>سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة.<b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.<b>امسح القرص و ثبت %1</b><font colot="red">تحذير: >/font>سيتم حذف جميع البرامج, المستندات, الصور, الموسيقى, وكل الملفات الأخرى في نظام Windows 7.This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?يوجد حاليا عدة أنظمة تشغيل على هذا الكمبيوتر. مالذي ترغب بفعله؟<b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<b>قم بتثبيت %1 إلى جانب نظم التشغيل الحالية</b><br/>سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة.<b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.<b>خيار اخر</b><br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك, أو اختيار عدة أقسام ل %1.ConfigurePageAdvancedPermissionsالأذوناتAllow applying operations without administrator privilegesإسمح بتطبيق العمليات من دون صلاحيات المديرBackendالخلفيةActive backend:الخلفية النشطة:UnitsالوحداتPreferred unit:الوحدة المفضلة:ByteByteKiBKiBMiBMiBGiBGiBTiBTiBPiBPiBEiBEiBConfigurePageFileSystemColorsFile Systemsنظم الملفاتluks:luks:ntfs:ntfs:ext2:ext2:ext3:ext3:ext4:ext4:btrfs:btrfs:linuxswap:linuxswap:fat16:fat16:fat32:fat32:zfs:zfs:reiserfs:reiserfs:reiser4:reiser4:hpfs:hpfs:jfsjfshfs:hfs:hfsplus:hfsplus:ufs:ufs:xfs:xfs:ocfs2:ocfs2:extended:ممتد:unformatted:غير مهيأ:unknown:غير معروف:exfat:exfat:nilfs2:nilfs2:lvm2 pv:lvm2 pv:ConfigurePageGeneralPartition Alignmentانتظام القسمUse cylinder based alignment (Windows XP compatible)استخدم الانتظام الاسطواني (متوافق مع Windows XP)Sector alignment:انتظام القطاع: sectorsقطاعاتAlign partitions per defaultاختر الانتظام الافتراضي للأقسامLoggingتسجيل المعلوماتHide messages below:أخفي الرسائل في الأسفلDebugالتدقيقInformationالمعلوماتWarningالتحذيرErrorالخطأFile Systemsنظام الملفاتDefault file system:نظام الملفات الافتراضي:ShreddingتمزيقOverwrite with:الكتابة فوقه ب:Random dataبيانات عشوائيةZerosأصفارCreatePartitionDialogCreate a Partitionأنشئ قسماPartition &Type:&نوع القسم:&Primaryأ&ساسي:E&xtended&ممتدF&ile System:نظام المل&فات:&Mount Point:نقاط ال&ربط:///boot/boot/home/home/opt/opt/usr/usr/var/varSi&ze:ال&حجم: MBMBLogicalمنطقيPrimaryأساسيGPTGPTCreatePartitionJobCreate partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3.أنشئ قسماً (نظام الملفات %1, الحجم %2 MB) في %3.The installer failed to create partition on disk '%1'.فشل المثبِت في إنشاء قسم على القرص '%1'.Could not open device '%1'.لا يمكن فتح الجهاز '%1'.Could not open partition table.لا يمكن فتح جدول الأقسام.The installer failed to create file system on partition %1.فشل المثبِت في إنشاء نظام ملفات على القسم %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.فشل المثبِت في تحديث جدول الأقسام على القرص '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition Tableأنشئ جدول الأقسام.Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.سيقوم إنشاء جدول إقسام جديد بحذف جميع البيانات الموجودة على القرص.What kind of partition table do you want to create?ما هو نوع جدول الأقسام الذي تريد إنشائه؟Master Boot Record (MBR)قطاع الإقلاع الرئيسي (MBR)GUID Partition Table (GPT)جدول أقسام من نوع GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCreate partition tableأنشئ جدول الأقسامThe installer failed to create a partition table on %1.فشل المثبِت في إنشاء جدول الأقسام على %1.Could not open device %1.لا يمكن فتح الجهاز %1.CreatePartitionTableWidgetBaseChoose the type of partition table you want to create:أختر نوع جدول الأقسام الذي تريد إنشائه:GPTGPTMS-DosMS-Dos(icon)(أيقونة)<b>Warning:</b> This will destroy all data on the device!<b>تحذير:</b> سيتم بهذا حذف جميع البيانات على هذا الجهاز!CreateUserJobCreate user %1أنشئ المستخدم %1Sudoers dir is not writable.لا يمكن الكتابة في مجلد Sudoers.Cannot create sudoers file for writing.لا يمكن إنشاء ملف sudoers للكتابة.Cannot chmod sudoers file.لا يمكن تغيير صلاحيات ملف sudoers.Cannot open groups file for reading.لا يمكن فتح ملف المجموعات للقراءة.Cannot create user %1.لا يمكن إنشاء المستخدم %1.useradd terminated with error code %1.انتهى الأمر useradd مع شيفرة خطأ %1.Cannot set full name for user %1.لا يمكن تعيين الاسم الكامل للمستخدم %1.chfn terminated with error code %1.انتهى الأمر chfn مع شيفرة خطأ %1.Cannot set home directory ownership for user %1.لا يمكن تعيين ملكية مجلد للمستخدم %1.chown terminated with error code %1.انتهى الأمر chown مع شيفرة خطأ %1.DecryptLuksDialogWidgetBase&Name:الا&سم:&Passphrase:&كلمة المرور:DeletePartitionJobDelete partition %1احذع القسم %1The installer failed to delete partition %1.فشل المثبِت في حذف القسم %1.Partition (%1) and device (%2) do not match.لا يوجد توافق بين القسم (%1) و الجهاز (%2).Could not open device %1.لا يمكن فتح الجهاز %1.Could not open partition table.لا يمكن فتح جدول الأقسام.DeviceModel%1 - %2 (%3)%1 - %2 (%3)DevicePropsWidgetBasePartition table:جدول الأقسام:Cylinder alignmentانتظام اسطوانيSector based alignmentانتظام يعتمد على القطاعCapacity:السعةTotal sectors:مجمل القطاعات:Cylinders/Heads/Sectors:الاسطوانات\الرؤوس\القطاعات:Logical sector size:حجم القطاع المنطقي:Physical sector size:حجم القطاع الفيزيائي:Cylinder size:حجم الاسطوانة:Primaries/Max:الرئيسية\الأعظمي:SMART status:حالة SMART:More...المزيد...EditExistingPartitionDialogEdit Existing Partitionتحرير قسم موجودContent:المحتوى:Keepحافظ عليهFormatتهيئةWarning: Formatting the partition will erase all existing data.تحذير: ستؤدي تهيئة القسم إلى حذف جميع البيانات الموجودة.&Mount Point:&نقطة الربط:///boot/boot/home/home/opt/opt/usr/usr/var/varSize:الحجم:EditMountOptionsDialogWidgetBaseEdit Mount Optionsتحرير خيارات الربطEdit the mount options for this file system:تحرير خيارات الربط لنظام الملفات هذا: EditMountPointDialogWidgetBasePath:المسار:Select...اختر...Type:النوع:Options:الخيارات:Read-onlyللقراءة فقطUsers can mount and unmountيستطيع المستخدمون الربط وفك الربطNo automatic mountعدم الربط الأوتوماتيكيNo update of file access timesعدم تحديث أوقات الدخول للملفاتSynchronous accessالدخول المتزامنNo update of directory access timesعدم تحديث أوقات دخول المجلداتNo binary executionعدم تشغيل الملفات التنفيذيةUpdate access times relative to modificationتحدث أوقات الدخول بالتوافق مع التعديلMore...المزيد...Dump Frequency:تواتر الطرحPass Number:رقم الدخول:Device Nodeعقدة الجهازUUIDUUIDLabelالعنوانIdentify by:التعريف ب:EraseDiskPageSelect drive:اختر قرصا:Before:قبل:After:بعد:FileSystemSupportDialogWidgetBaseThis table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them.
Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. يظهر هذا الجدول ما هي نظم الملفات المدعومة و العمليات المحددة التي يمكن تنفيذها عليها.
تحتاج بعض نظم الملفات إلى تثبيت أدوات خارجية ليتم دعمها. لكن لا يمكن تنفيذ جميع العمليات على كل الأنظمة, حتى لو تم تثبيت جميع الأدوات المطلوبة. انظر في الوثائق للمزيد من التفصيل.File Systemنظام الملفاتCreateانشاءGrowتكبيرShrinkتقليصMoveتحريكCopyنسخCheckفحصRead Labelاقرأ العنوانWrite Labelاكتب العنوانRead Usageاقرأ الاستخدامBackupنسخ احتياطيRestoreاستعادةSupport Toolsأدوات الدعمRescan Support@action:buttonدعم إعادة التفحصFillGlobalStorageJobSet partition informationتعيين معلومات القسمFailed to find path for boot loaderفشل في إيجاد مسار برنامج الإقلاعFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.تهيئة القسم %1 (نظام الملفات: %2, الحجم %3 MB) على %4.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.فشل المثبِت في تهيئة القسم %1 على القرص '%2'.Could not open device '%1'.لا يمكن فتح الجهاز '%1'.Could not open partition table.لا يمكن فتح جدول الأقسام.The installer failed to create file system on partition %1.فشل المثبِت في إنشاء نظام ملفات على القسم %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.فشل المثبِت في تحديث جدول الأقسام على القرص '%1'.GreetingPage<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.<h>أهلا بك في مثبِت %1.</h><br/> سيقوم هذا البرنامج بسؤالك بعض الأسئلة و سيقوم بإعداد %2 على كمبيوترك.GreetingViewStepWelcomeأهلا بكKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>تعيين نوع لوحة المفاتيح إلى %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.تعيين توزيع لوحة المفاتيح إلى %1\%2.KeyboardViewStepKeyboardلوحة المفاتيحLocalePageRegion:المنطقة:Zone:المجال:Set timezone to %1/%2.<br/>تعيين المجال الزمني إلى %1\%2.<br/>LocaleViewStepLoading location data...تحميل بيانات الموقع...LocationالموقعMainWindowBaseKDE Partition Manager@title:windowمدير أقسام 'سطح المكتب كدي'Devices@title:windowالأجهزةPending Operations@title:windowالعمليات المعلّقةInformation@title:windowالمعلوماتLog Output@title:windowخرج السجلّMoveFileSystemJobMove file system of partition %1.تحرك نظام الملفات للقسم %1.Could not open file system on partition %1 for moving.لا يمكن فتح نظام الملفات على القرص %1 للقيام بتحريكه.Could not create target for moving file system on partition %1.لا يمكن إنشاء وجهة لتحريك نظام الملفات على القسم %1.Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.فشل تحريك القسم %1, وتم التراجع عن التغييرات.Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.فشل تحريك القسم %1, و فشل أيضا التراجع عن التغييرات.Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.تحديث قطاع الإقلاع بعد فشل تحريك القسم %1.The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.أحجام القطاعات المنطقية في مصدر النسخ و الوجهة مختلفان. و هذا غير مدعوم حاليا.Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.لا يوجد تداخل بين مصدر النسخ و الوجهة: لذلك لا يوجد حاجة للتراجع.Could not open device %1 to rollback copying.لا يمكن فتح الجهاز %1 للتراجع عن النسخ.Page_KeyboardFormالصيغةKeyboard Model:نوع لوحة المفاتيح:Type here to test your keyboardقم بالكتابة هنا لتجريب لوحة المفاتيحPage_UserSetupFormالصيغةWhat is your name?ما هو اسمك؟What name do you want to use to log in?ما هو الاسم الذي تريد استخدامه لتسجيل الدخول؟font-weight: normalحجم الخط: عادي<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small><small>يمكنك إعداد حسابات متعددة بعد التثبيت إذا كان هناك أكثر من مستخدم لهذا الكمبيوتر.</small>Choose a password to keep your account safe.اختر كلمة سر لإبقاء حسابك امنا.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>أدخل كلمة المرور مرتين, للتأكد من أخطاء الكتابة. كلمة السر الجيدة تحوي مزيجا من الأحرف, الأرقام و علامات الترقيم, و أن يكون طولها ثمانية خانات على الأقل, ويجب تغييرها بشكل منتظم</small>What is the name of this computer?ماذا تريد تسمية هذا الكمبيوتر؟<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>سيتم استخدام هذا الاسم إذا كان كمبيوترك مرئيا للاخرين على الشبكة.</small>Choose a password for the administrator account.اختر كلمة سر لحساب مدير النظام.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>أدخل كلمة المرور مرتين, للتأكد من أخطاء الكتابة.</small>Log in automaticallyتسجيل الدخول تلقائياRequire my password to log inطلب كلمة السر لتسجيل الدخولPartPropsWidgetBaseFile system:@label:listboxنظام الملفات:Label:@labelالعنوان:This file system does not support setting a label.@labelلا يدعم نظام الملفات تعيين عنوان.Recreate existing file system@action:buttonإعادة إنشاء نظام ملفات موجودMount point:@labelنقطة الربط:Partition type:@labelنوع القسم:Status:@labelالحالة:UUID:@labelUUID:Size:@labelالحجم:Available:@label partition capacity availableالمتوفر:Used:@label partition capacity usedالمستخدَمFirst sector:@labelالقطاع الأول:Last sector:@labelالقطاع الأخير:Number of sectors:@labelعدد القطاعات:Flags:@labelالمؤشراتPartitionManagerWidgetBaseKDE Partition Manager@title:windowمدير أقسام 'سطح المكتب كدي'PartitionالقسمTypeالنوعMount Pointنقطة الربطLabelالعنوانUUIDUUIDSizeالحجمUsedالمستخدَمAvailableالمتوفرFirst Sectorالقطاع الأولLast Sectorالقطاع الأخيرNumber of Sectorsعدد القطاعاتFlagsالمؤشراتPartitionModelFree Spaceالمساحة المتوفرةNew partitionقسم جديدNameالاسمFile Systemنظام الملفاتMount Pointنقطة الربطSizeالحجمPartitionPageFormالصيغة&Disk:ال&قرص:&Revert All Changesال&تراجع عن جميع التغيراتNew Partition &Table&جدول أقسام جديد&Createإ&نشاء&Edit&تحرير&Delete&حذف&Install boot loader on:ت&ثبيت برنامج الإقلاع على:Are you sure you want to create a new partition table on %1?هل أنت متأكد من إنشاء جدول أقسام جديد على %1؟PartitionViewStepGathering system information...جاري جمع معلومات عن النظام...PartitionsالأقسامBefore:قبل:After:بعد:PreparePageFor best results, please ensure that this computer:من فضلك للحصول على النتائج الأفضل تأكد من أن هذا الكمبيوتر:This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.لا يلبي هذا الكمبيوتر المتتطلبات الدنيا لتثبيت %1.
لا يمكن إكمال التثبيت.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.لا يلبي هذا الكمبيوتر بعض المتتطلبات الموصى بها لتثبيت %1.
يمكن إكمال التثبيت, لكن ربما سيتم إلغاء تفعيل بعض الميزات.PrepareViewStepGathering system information...جاري جمع معلومات عن النظام...has at least %1 GB available drive spaceيوجد على الأقل مساحة %1 GB متوفرة على القرصhas at least %1 GB working memoryيوجد على الأقل %1 GB من الذاكرة الشغالةis plugged in to a power sourceموصول بمصدر تغذيةis connected to the Internetموصول بالانترنتPrepareالتحضيرProgressTreeModelPrepareالتحضيرFinishانتهىQObjectDefault Keyboard Modelنوع لوحة المفاتيح الافتراضيDefaultالافتراضيReleaseDialogKDE Release Builderباني توزيعة 'سطح المكتب كدي'ApplicationالتطبيقName:الاسم:&Version:الا&صدار:Repository and Revisionالمستودع و المراجعة&Checkout From:صي&غة الخروجtrunkالجذعbranchesالأفرعtagsالوسومTa&g/Branch:ال&وسم\الفرع:&SVN Access:ال&دخول إلى SVN:anonsvnanonsvnhttpshttpssvn+sshsvn+ssh&User:ال&مستخدم:OptionsالخياراتGet &Documentationالحصول على ال&معلوماتGet &Translationsالحصول على ال&ترجمةC&reate Tagإ&نشاء وسمS&kip translations below completion:&تجاوز الترجمات تحت الإكمال: %%Create Tar&ballأنشئ ملف م&ضغوطApply &fixesتطبيق الت&صحيحاتResizeFileSystemJobResize file system on partition %1.غير حجم نظام الملفات عيى القسم %1.Parted failed to resize filesystem.فشل برنامج Parted بتغيير حجم نظام الملفات.Failed to resize filesystem.فشل تغيير حجم نظام الملفات.ResizePartitionJobResize partition %1.غير حجم القسم %1.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.فشل المثبِت في تغيير حجم القسم %1 على القرص %2.Could not open device '%1'.لا يمكن فتح الجهاز '%1'.SetHostNameJobSet hostname %1تعيين اسم المضيف %1Internal Errorخطأ داخليCannot write hostname to target systemلايمكن كتابة السم المضيف إلى النظام الوجهةSetPartGeometryJobUpdate geometry of partition %1.تحديث بنية القسم %1.Failed to change the geometry of the partition.فشل في تغيير بنية القسم.SetPasswordJobSet password for user %1تعيين كلمة المرور للمستخدم %1Bad destination system path.مسار سيء لمجلد النظام الوجهة.rootMountPoint is %1نقطة الربط الرئيسية هي %1Cannot set password for user %1.لا يمكن تعيين كلمة المرور للمستخدم %1.usermod terminated with error code %1.انتهى الأمر usermod مع شيفرة خطأ %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2تعيين المنطقة الزمنية إلى %1\%2Cannot access selected timezone path.لا يمكن الدخول إلى مسار المنطقة الزمنية المختارة.Bad path: %1مسار سيء: %1Cannot set timezone.لا يمكن تعيين المنطقة الزمنية.Link creation failed, target: %1; link name: %2فشل في إنشاء اختصار, الوجهة: %1؛ اسم الاختصار: %2SizeDetailsWidgetBaseFirst sector:@label:listboxالقطاع الأول:Last sector:@label:listboxالقطاع الأخير:Align partitionانظم القسمSizeDialogWidgetBasePartition type:@label:listboxنوع القسم:PrimaryأساسيExtendedممتدLogicalمنطقيFile system:@label:listboxنظام الملفاتLabel:@labelالعنوان:This file system does not support setting a label.@labelلا يدعم نظام الملفات تعيين عنوان.Minimum size:@labelالحجم الأدنىMaximum size:@labelالحجم الأعظميFree space before:@label:listboxالمساحة المتوفرة قبل:Size:@label:listboxالحجم:Free space after:@label:listboxالمساحة المتوفرة بعد:SmartDialogWidgetBaseSMART status:حالة SMART:Model:الموديل:Serial number:الرقم المتسلسل:Firmware revision:رقم المراجعة لبرنامج التشغيل:Temperature:الحرارة:Bad sectors:القطاعات السيئة:Powered on for:تمت تغذيته ل:Power cycles:دورات التغذية:IdIdAttributeخاصيةFailure Typeنوع الفشلUpdate Typeنوع التحديثWorstالأسوأCurrentالحاليThresholdالعتبةRawالخامAssessmentالتقديرValueالقيمةOverall assessment:التقدير الكليSelf tests:الفحوص الذاتية:SummaryViewStepSummaryالخلاصةTreeLogBaseSev.@title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short.Sev.Severityدرجة الخطورةTime@title:column a time stamp of a log entryالوقتMessage@title:column the text message of a log entryالرسالةUsersPageYour username contains an invalid character '%1'يحوي اسم المستخدم على علامة غير صالحة '%1'Your username contains invalid characters!يحوي اسم المستخدم على علامات غير صالحة!Your hostname contains an invalid character '%1'يحوي اسم المضيف على علامة غير صالحة '%1'Your hostname contains invalid characters!يحوي اسم المضيف على علامات غير صالحة!Your passwords do not match!لا يوجد تطابق في كلمات السر!UsersViewStepUsersالمستخدمين