AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.Copyright %1-%2 %3 <%4><br/>Copyright year-year Name <email-address>AutoMountManagementJobManaging auto-mount settings…@statusBootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.ഈ സിസ്റ്റത്തിന്റെ <strong>ബൂട്ട് എൻവയണ്മെന്റ്</strong>.<br><br>പഴയ x86 സിസ്റ്റങ്ങൾ <strong>ബയോസ്</strong> മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കൂ.<br>നൂതന സിസ്റ്റങ്ങൾ പൊതുവേ <strong>ഇഎഫ്ഐ</strong>ആണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എന്നിരുന്നാലും യോജിപ്പുള്ള രീതിയിൽ ആരംഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ ബയോസ് ആയി പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെട്ടേക്കാം.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.ഈ സിസ്റ്റം ഒരു <strong>ഇ.എഫ്.ഐ</strong> ബൂട്ട് എൻവയോൺമെന്റ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ആരംഭിച്ചത്.<br>ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ എൻവയോൺമെൻറിൽ നിന്നും സ്റ്റാർട്ടപ്പ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്, ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനിൽ ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ <strong>ഗ്രബ്</strong> അല്ലെങ്കിൽ <strong>systemd-boot</strong> പോലെയുള്ള ഒരു ബൂട്ട് ലോഡർ ആപ്ലിക്കേഷൻ വിന്യസിക്കണം.നിങ്ങൾ മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇത് യാന്ത്രികമായി നടക്കേണ്ടതാണ്,അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ അത് തിരഞ്ഞെടുക്കണം അല്ലെങ്കിൽ സ്വന്തമായി സൃഷ്ടിക്കണം.<br>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.ഈ സിസ്റ്റം ഒരു <strong>ബയോസ്</strong> ബൂട്ട് എൻവയോൺമെന്റ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ആരംഭിച്ചത്.<br><br>ഒരു ബയോസ് എൻവയോൺമെൻറിൽ നിന്നും സ്റ്റാർട്ടപ്പ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്, പാർട്ടീഷൻന്റെ തുടക്കത്തിൽ അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ ടേബിളിന്റെ തുടക്കത്തിനടുത്തുള്ള മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് ൽ (മുൻഗണന) ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ <strong>ഗ്രബ്</strong> പോലെയുള്ള ഒരു ബൂട്ട് ലോഡർ ആപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണം. നിങ്ങൾ മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇത് യാന്ത്രികമായി നടക്കേണ്ടതാണ്, അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ഇത് സ്വന്തമായി സജ്ജീകരിക്കണം.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1@info%1 ന്റെ മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ്Boot Partition@infoബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻSystem Partition@infoസിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻDo not install a boot loader@labelബൂട്ട് ലോഡർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യരുത്%1 (%2)%1 (%2)Calamares::BlankViewStepBlank Pageശൂന്യമായ പേജ്Calamares::DebugWindowGlobalStorageGlobalStorageJobQueueJobQueueModulesമൊഡ്യൂളുകൾType:തരം:noneഒന്നുമില്ലInterface:സമ്പർക്കമുഖം:Crashes Calamares, so that Dr. Konqi can look at it.Reloads the stylesheet from the branding directory.Reload Stylesheetശൈലീപുസ്തകം പുതുക്കുകDisplays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging).Widget Treeവിഡ്ജറ്റ് ട്രീUploads the session log to the configured pastebin.Send Session LogDebug Information@titleCalamares::ExecutionViewStep%p%Progress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placedSet Up@labelInstall@labelഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകCalamares::FailJobJob failed (%1)ജോലി പരാജയപ്പെട്ടു (%1)Programmed job failure was explicitly requested.പ്രോഗ്രാം ചെയ്യപ്പെട്ട ജോലിയുടെ പരാജയം പ്രത്യേകമായി ആവശ്യപ്പെട്ടിരുന്നു.Calamares::JobThreadDoneപൂർത്തിയായിCalamares::NamedJobExample job (%1)ഉദാഹരണം ജോലി (%1)Calamares::ProcessJobRunning command %1 in target system…@statusRunning command %1…@statusCalamares::Python::JobRunning %1 operation.%1 ക്രിയ നടപ്പിലാക്കുന്നു.Bad working directory pathപ്രവർത്ഥനരഹിതമായ ഡയറക്ടറി പാതWorking directory %1 for python job %2 is not readable.പൈതൺ ജോബ് %2 യുടെ പ്രവർത്തന പാതയായ %1 വായിക്കുവാൻ കഴിയുന്നില്ലBad main script fileമോശമായ പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽMain script file %1 for python job %2 is not readable.പൈത്തൺ ജോബ് %2 നായുള്ള പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ %1 വായിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.Bad internal scriptInternal script for python job %1 raised an exception.Main script file %1 for python job %2 could not be loaded because it raised an exception.Main script file %1 for python job %2 raised an exception.Main script file %1 for python job %2 returned invalid results.Main script file %1 for python job %2 does not contain a run() function.Calamares::PythonJobRunning %1 operation…@statusBad working directory path@errorപ്രവർത്ഥനരഹിതമായ ഡയറക്ടറി പാതWorking directory %1 for python job %2 is not readable.@errorപൈതൺ ജോബ് %2 യുടെ പ്രവർത്തന പാതയായ %1 വായിക്കുവാൻ കഴിയുന്നില്ലBad main script file@errorമോശമായ പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽMain script file %1 for python job %2 is not readable.@errorപൈത്തൺ ജോബ് %2 നായുള്ള പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ %1 വായിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.Boost.Python error in job "%1"@errorCalamares::QmlViewStepLoading…@statusQML step <i>%1</i>.@labelLoading failed.@infoCalamares::RequirementsCheckerRequirements checking for module '%1' is complete.@infoWaiting for %n module(s)…@status(%n second(s))@status(%1 സെക്കൻഡ്)(%1 സെക്കൻഡുകൾ)System-requirements checking is complete.@infoസിസ്റ്റം-ആവശ്യകതകളുടെ പരിശോധന പൂർത്തിയായി.Calamares::ViewManagerThe upload was unsuccessful. No web-paste was done.അപ്ലോഡ് പരാജയമായിരുന്നു. വെബിലേക്ക് പകർത്തിയില്ല.Install log posted to
%1
Link copied to clipboardInstall Log Paste URLഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് പകർപ്പിന്റെ വിലാസം&Yesവേണം (&Y)&Noവേണ്ട (&N)&Closeഅടയ്ക്കുക (&C)Setup Failed@titleസജ്ജീകരണപ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടുInstallation Failed@titleഇൻസ്റ്റളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടുError@titleപിശക്Calamares Initialization Failed@titleകലാമാരേസ് സമാരംഭിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.@info%1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ക്രമീകരിച്ച എല്ലാ മൊഡ്യൂളുകളും ലോഡുചെയ്യാൻ കാലാമറെസിന് കഴിഞ്ഞില്ല. വിതരണത്തിൽ കാലാമറെസ് ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതിയിലുള്ള ഒരു പ്രശ്നമാണിത്.<br/>The following modules could not be loaded:@info<br/>താഴെ പറയുന്ന മൊഡ്യൂളുകൾ ലഭ്യമാക്കാനായില്ല:Continue with Setup?@titleContinue with Installation?@titleThe %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with version%2 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് %1 സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല</strong>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with version%2 ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നതിന് %1 ഇൻസ്റ്റാളർ നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല.</strong>&Set Up Now@button&Install Now@buttonGo &Back@button&Set Up@button&Install@buttonഇൻസ്റ്റാൾ (&I)Setup is complete. Close the setup program.@tooltipസജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി. പ്രയോഗം അടയ്ക്കുക.The installation is complete. Close the installer.@tooltipഇൻസ്റ്റളേഷൻ പൂർത്തിയായി. ഇൻസ്റ്റാളർ അടയ്ക്കുകCancel the setup process without changing the system.@tooltipCancel the installation process without changing the system.@tooltip&Next@buttonഅടുത്തത് (&N)&Back@buttonപുറകോട്ട് (&B)&Done@buttonചെയ്തു&Cancel@buttonറദ്ദാക്കുക (&C)Cancel Setup?@titleCancel Installation?@titleDo you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.നിലവിലുള്ള സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ?
സജ്ജീകരണപ്രയോഗം നിൽക്കുകയും എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും നഷ്ടപ്പെടുകയും ചെയ്യും.Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.നിലവിലുള്ള ഇൻസ്റ്റാൾ പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ?
ഇൻസ്റ്റാളർ നിൽക്കുകയും എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും നഷ്ടപ്പെടുകയും ചെയ്യും.CalamaresPython::HelperUnknown exception type@errorഅജ്ഞാതമായ പിശക്Unparseable Python error@errorUnparseable Python traceback@errorUnfetchable Python error@errorCalamaresWindow%1 Setup Program%1 സജ്ജീകരണപ്രയോഗം%1 Installer%1 ഇൻസ്റ്റാളർChangeFilesystemLabelJobSet filesystem label on %1@titleSet filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>@infoSetting filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>…@statusThe installer failed to update partition table on disk '%1'.@infoCheckerContainerGathering system information...സിസ്റ്റത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു...ChoicePageSelect storage de&vice:@labelസംഭരണിയ്ക്കുള്ള ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ:Current:@labelനിലവിലുള്ളത്:After:@labelശേഷം:Reuse %1 as home partition for %2@label<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>ചുരുക്കുന്നതിന് ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക, എന്നിട്ട് വലുപ്പം മാറ്റാൻ ചുവടെയുള്ള ബാർ വലിക്കുക.%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.@info, %1 is partition name, %4 is product name%1 %2MiB ആയി ചുരുങ്ങുകയും %4 ന് ഒരു പുതിയ %3MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യും.<strong>Select a partition to install on</strong>@label<strong>ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായി ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.@info, %1 is product nameഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടെയും ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരികെ പോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് ഉപയോഗിക്കുക.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.@info, %1 is partition path, %2 is product name%1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും.EFI system partition:@labelഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻThis storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.ഈ ഡറ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>ഡിസ്ക് മായ്ക്കൂ</strong><br/>ഈ പ്രവൃത്തി തെരെഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും <font color="red">മായ്ച്ച്കളയും</font>.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>ഇതിനൊപ്പം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</strong><br/>%1 ന് ഇടം നൽകുന്നതിന് ഇൻസ്റ്റാളർ ഒരു പാർട്ടീഷൻ ചുരുക്കും.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>ഒരു പാർട്ടീഷൻ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</strong><br/>ഒരു പാർട്ടീഷന് %1 ഉപയോഗിച്ച് പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ %1 ഉണ്ട്.നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ചോയ്സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഇതിനകം ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒന്നിലധികം ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങളുണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും. This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.@infoThis storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.@infoNo swap@labelReuse swap@labelSwap (no Hibernate)@labelസ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷൻ ഇല്ല)Swap (with Hibernate)@labelസ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷനോട് കൂടി)Swap to file@labelഫയലിലേക്ക് സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>സ്വമേധയാ ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്</strong><br/>നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം പാർട്ടീഷനുകൾ സൃഷ്ടിക്കാനോ വലുപ്പം മാറ്റാനോ കഴിയും.Bootloader location:@labelClearMountsJobSuccessfully unmounted %1.Successfully disabled swap %1.Successfully cleared swap %1.Successfully closed mapper device %1.Successfully disabled volume group %1.Clear mounts for partitioning operations on %1@title%1 ൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് പ്രക്രിയകൾക്കായി മൗണ്ടുകൾ നീക്കം ചെയ്യുകClearing mounts for partitioning operations on %1…@statusCleared all mounts for %1%1 നായുള്ള എല്ലാ മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്തുClearTempMountsJobClearing all temporary mounts…@statusCleared all temporary mounts.എല്ലാ താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്തു.CommandListCould not run command.ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനായില്ല.The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.ConfigSetup Failed@titleസജ്ജീകരണപ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടുInstallation Failed@titleഇൻസ്റ്റളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടുThe setup of %1 did not complete successfully.@infoThe installation of %1 did not complete successfully.@infoSetup Complete@titleസജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായിInstallation Complete@titleഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായിThe setup of %1 is complete.@info%1 ന്റെ സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി.The installation of %1 is complete.@info%1 ന്റെ ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി.Keyboard model has been set to %1<br/>.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic KeyboardKeyboard layout has been set to %1/%2.@label, %1 is layout, %2 is layout variantSet timezone to %1/%2@action%1%2 എന്നതിലേക്ക് സമയപദ്ധതി ക്രമീകരിക്കുകThe system language will be set to %1.@infoസിസ്റ്റം ഭാഷ %1 ആയി സജ്ജമാക്കും.The numbers and dates locale will be set to %1.@infoസംഖ്യ & തീയതി രീതി %1 ആയി ക്രമീകരിക്കും.Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)നെറ്റ്വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി: തെറ്റായ ക്രമീകരണം)Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)നെറ്റ്വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (അപ്രാപ്തമാക്കി: അസാധുവായ ഗ്രൂപ്പുകളുടെ ഡാറ്റ ലഭിച്ചു)Network Installation. (Disabled: Internal error)Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)നെറ്റ്വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (അപ്രാപ്തമാക്കി: പാക്കേജ് ലിസ്റ്റുകൾ നേടാനായില്ല, നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക)Network Installation. (Disabled: No package list)Package selectionപാക്കേജു് തിരഞ്ഞെടുക്കല്Package Selectionപാക്കേജ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽPlease pick a product from the list. The selected product will be installed.പട്ടികയിൽ നിന്നും ഒരു ഉത്പന്നം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉത്പന്നം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടുക.Packagesപാക്കേജുകൾInstall option: <strong>%1</strong>NoneSummary@labelചുരുക്കംThis is an overview of what will happen once you start the setup procedure.താങ്കൾ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ ആരംഭിച്ചതിനുശേഷം എന്ത് സംഭവിക്കും എന്നതിന്റെ അവലോകനമാണിത്.This is an overview of what will happen once you start the install procedure.നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ നടപടിക്രമങ്ങൾ ആരംഭിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ എന്ത് സംഭവിക്കും എന്നതിന്റെ ഒരു അവലോകനമാണിത്.Your username is too long.നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം വളരെ വലുതാണ്.Your username must start with a lowercase letter or underscore.താങ്കളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം ഒരു ചെറിയ അക്ഷരമോ അണ്ടർസ്കോറോ ഉപയോഗിച്ച് വേണം തുടങ്ങാൻ.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.ചെറിയ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, അണ്ടർസ്കോർ, ഹൈഫൺ എന്നിവയേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ.'%1' is not allowed as username.Your hostname is too short. നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റ്നാമം വളരെ ചെറുതാണ്Your hostname is too long.നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റ്നാമം ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്'%1' is not allowed as hostname.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, അണ്ടർസ്കോർ, ഹൈഫൺ എന്നിവയേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ.Your passwords do not match!നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല!OK!This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue.This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.%1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ചില ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.%1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.ഈ പ്രക്രിയ താങ്കളോട് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുകയും %2 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജീകരിക്കുകയും ചെയ്യും.<h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Welcome to the %1 installer</h1>ContextualProcessJobPerforming contextual processes' job…@statusCreatePartitionDialogCreate a Partitionഒരു പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുകSi&ze:വലുപ്പം (&z): MiBMiBPartition &Type:പാർട്ടീഷൻ തരം (&T):Primar&yE&xtendedഎക്സ്റ്റൻഡഡ് (&x)Fi&le System:ഫയൽ സിസ്റ്റം (&l):LVM LV nameഎൽവിഎം എൽവി പേര്&Mount Point:മൗണ്ട് പോയിന്റ് (&M):Flags:ഫ്ലാഗുകൾ:Label for the filesystemFS Label:En&crypt@actionഎൻക്രിപ്റ്റ് (&c)Logical@labelലോജിക്കൽPrimary@labelപ്രാഥമികംGPT@labelജിപിറ്റിMountpoint already in use. Please select another one.@infoമൗണ്ട്പോയിന്റ് നിലവിൽ ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ദയവായി മറ്റൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ.Mountpoint must start with a <tt>/</tt>.@infoCreatePartitionJobCreate new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4@titleCreate new %1MiB partition on %3 (%2)@titleCreate new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1@titleCreate new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>@infoCreate new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2)@infoCreate new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>@infoCreating new %1 partition on %2…@statusThe installer failed to create partition on disk '%1'.@info'%1' ഡിസ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു.CreatePartitionTableDialogCreate Partition Tableപാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമ്മിക്കുകCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമിക്കുന്നത് ഡിസ്കിൽ നിലവിലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും.What kind of partition table do you want to create?ഏത് തരം പാർട്ടീഷൻ ടേബിളാണ് നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?Master Boot Record (MBR)മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് (എംബിആർ)GUID Partition Table (GPT)GUID പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ (ജിപിറ്റി)CreatePartitionTableJobCreating new %1 partition table on %2…@statusCreating new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3)…@statusThe installer failed to create a partition table on %1.%1 ൽ പാർട്ടീഷൻ പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു.CreateUserJobCreate user %1%1 എന്ന ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുക.Create user <strong>%1</strong>Creating user %1…@statusPreserving home directory…@statusConfiguring user %1@statusSetting file permissions…@statusCreateVolumeGroupDialogCreate Volume Group@titleവോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുകCreateVolumeGroupJobCreating new volume group named %1…@statusCreating new volume group named <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to create a volume group named '%1'.%1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു.DeactivateVolumeGroupJobDeactivating volume group named %1…@statusDeactivating volume group named <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to deactivate a volume group named %1.%1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു.DeletePartitionJobDeleting partition %1…@statusDeleting partition <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to delete partition %1.പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു.DeviceInfoWidget<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.<br><br><strong>ബയോസ്</strong> ബൂട്ട് എൻവയോൺമെൻറിൽ നിന്നും ആരംഭിക്കുന്ന പഴയ സിസ്റ്റങ്ങളിൽ മാത്രമേ ഈ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരം ഉചിതമാകൂ.മറ്റു സാഹചര്യങ്ങളിൽ പൊതുവെ ജിപിടി യാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്.<br><br><strong>മുന്നറിയിപ്പ്:</strong> കാലഹരണപ്പെട്ട MS-DOS കാലഘട്ട സ്റ്റാൻഡേർഡാണ് MBR പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ.<br>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ 4 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ മാത്രമേ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയൂ, അവയിൽ 4 ൽ ഒന്ന് <em>എക്സ്ടെൻഡഡ്</em> പാർട്ടീഷൻ ആകാം, അതിൽ നിരവധി <em>ലോജിക്കൽ</em> പാർട്ടീഷനുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കാം.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br><strong>ഇഎഫ്ഐ</strong> ബൂട്ട് എൻവയോൺമെൻറിൽ നിന്നും ആരംഭിക്കുന്ന ആധുനിക സിസ്റ്റങ്ങൾക്കായുള്ള ശുപാർശചെയ്ത പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരമാണിത്.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.ഇതൊരു <strong>ലൂപ്പ്</strong> ഉപകരണമാണ്.<br><br>ഒരു ഫയലിന്റെ ഒരു ബ്ലോക്ക് ഉപകരണമാക്കി ലഭ്യമാക്കുന്ന പാർട്ടീഷൻ ടേബിളില്ലാത്ത ഒരു കൃത്രിമ-ഉപകരണമാണിത്. ഇത്തരത്തിലുള്ള ക്രമീകരണത്തിൽ സാധാരണ ഒരൊറ്റ ഫയൽ സിസ്റ്റം മാത്രമേ കാണൂ.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒരു <strong>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ</strong> ഈ ഇൻസ്റ്റാളറിന് കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല.<br><br>ഒന്നെങ്കിൽ ഉപകരണത്തിന് പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ഇല്ല, അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ കേടായി അല്ലെങ്കിൽ അറിയപ്പെടാത്ത തരത്തിലുള്ളതാണ്.<br>ഈ ഇൻസ്റ്റാളറിന് നിങ്ങൾക്കായി യന്ത്രികമായോ അല്ലെങ്കിൽ സ്വമേധയാ പാർട്ടീഷനിംഗ് പേജ് വഴിയോ ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും.This device has a <strong>%1</strong> partition table.ഈ ഉപകരണത്തില് ഒരു <strong>%1</strong> പാര്ട്ടീഷന് ടേബിളുണ്ട്.The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ <strong>പാർട്ടീഷൻ ടേബിളിന്റെ</strong>തരം.<br><br>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരം മാറ്റാനുള്ള ഒരേയൊരു മാർഗ്ഗം പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ആദ്യം മുതൽ മായ്ച്ചുകളയുക എന്നതാണ്,ഇത് സംഭരണ ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും നശിപ്പിക്കുന്നു.<br>നിങ്ങൾ വ്യക്തമായി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ നിലവിലെ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ സൂക്ഷിക്കും.<br>ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ആധുനിക സിസ്റ്റങ്ങളിൽ ജിപിടിയാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്.DeviceModel%1 - %2 (%3)device[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)%1 - (%2)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobWriting LUKS configuration for Dracut to %1…@statusSkipping writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted@infoFailed to open %1@error%1 തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടുDummyCppJobPerforming dummy C++ job…@statusEditExistingPartitionDialogEdit Existing Partitionനിലവിലുള്ള പാർട്ടീഷൻ തിരുത്തുകCon&tent:&Keepനിലനിർത്തുക (&K)Formatഫോർമാറ്റ്Warning: Formatting the partition will erase all existing data.മുന്നറിയിപ്പ്: പാർട്ടീഷൻ ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നത് നിലവിലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും.&Mount Point:മൗണ്ട് പോയിന്റ് (&M):Si&ze:വലുപ്പം (&z): MiBMiBFi&le System:ഫയൽ സിസ്റ്റം (&l):Flags:ഫ്ലാഗുകൾ:Label for the filesystemFS Label:Passphrase for existing partitionPartition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.EncryptWidgetEn&crypt systemസിസ്റ്റം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക (&c)Your system does not seem to support encryption well enough to encrypt the entire system. You may enable encryption, but performance may suffer.Passphraseരഹസ്യവാചകംConfirm passphraseരഹസ്യവാചകം സ്ഥിരീകരിക്കുകPlease enter the same passphrase in both boxes.@tooltipരണ്ട് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാചകം നല്കുക,Password must be a minimum of %1 characters.@tooltipErrorDialogDetails:Would you like to paste the install log to the web?ഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് വെബിലേക്ക് പകർത്തണോ?FillGlobalStorageJobSet partition information@titleപാർട്ടീഷൻ വിവരങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കുകInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em>@infoInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition@infoSet up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>@infoSet up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3@infoInstall %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>@infoInstall %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>@infoSet up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>@infoSet up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4…@infoInstall boot loader on <strong>%1</strong>…@infoSetting up mount points…@statusFinishedPage&Restart nowഇപ്പോൾ റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക (&R)<h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.@info<h1>എല്ലാം പൂർത്തിയായി.</h1><br/>%1 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. <br/>താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാം.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html>@tooltip<html><head/><body><p>ഈ ബോക്സിൽ ശെരിയിട്ടാൽ,നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം <span style="font-style:italic;">പൂർത്തിയായി </span>അമർത്തുമ്പോഴോ സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഉടൻ പുനരാരംഭിക്കും.<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.@info<h1>എല്ലാം പൂർത്തിയായി.</h1><br/> %1 നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു. <br/>നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് പുനരാരംഭിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ %2 ലൈവ് എൻവയോൺമെൻറ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html>@tooltip<html><head/><body><p>ഈ ബോക്സിൽ ശെരിയിട്ടാൽ,നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം <span style="font-style:italic;">പൂർത്തിയായി </span>അമർത്തുമ്പോഴോ സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഉടൻ പുനരാരംഭിക്കും.<h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2.@info, %1 is product name with version<h1>സജ്ജീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു</h1><br/>നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ %1 സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല.<br/>പിശക് സന്ദേശം ഇതായിരുന്നു: %2.<h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.@info, %1 is product name with version<h1>ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു</h1><br/> നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ %1 സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല.<br/>പിശക് സന്ദേശം ഇതായിരുന്നു: %2.FinishedQmlViewStepFinish@labelപൂർത്തിയാക്കുകFinishedViewStepFinish@labelപൂർത്തിയാക്കുകFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4@titleFormat <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>@info%1 (%2)partition label %1 (device path %2)%1 (%2)Formatting partition %1 with file system %2…@statusThe installer failed to format partition %1 on disk '%2'.ഡിസ്ക് '%2'ൽ ഉള്ള പാർട്ടീഷൻ %1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു.GeneralRequirementsPlease ensure the system has at least %1 GiB available drive space.Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system.There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.ആവശ്യത്തിനു ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം.has at least %1 GiB working memory%1 GiB RAM എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം.The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.സിസ്റ്റത്തിൽ ആവശ്യത്തിനു RAM ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം.is plugged in to a power sourceഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നുThe system is not plugged in to a power source.സിസ്റ്റം ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല.is connected to the Internetഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നുThe system is not connected to the Internet.സിസ്റ്റം ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല.is running the installer as an administrator (root)ഇൻസ്റ്റാളർ കാര്യനിർവാഹകരിൽ ഒരാളായിട്ടാണ് (root) പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത്The setup program is not running with administrator rights.സെറ്റപ്പ് പ്രോഗ്രാം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്.The installer is not running with administrator rights.ഇൻസ്റ്റാളർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത് has a screen large enough to show the whole installerമുഴുവൻ ഇൻസ്റ്റാളറും കാണിക്കാൻ തക്ക വലിപ്പമുള്ള ഒരു സ്ക്രീനുണ്ട്The screen is too small to display the setup program.സജ്ജീകരണ പ്രയോഗം കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല.The screen is too small to display the installer.ഇൻസ്റ്റാളർ കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല.is always falseThe computer says no.is always false (slowly)The computer says no (slowly).is always trueThe computer says yes.is always true (slowly)The computer says yes (slowly).is checked three times.The snark has not been checked three times.The (some mythological beast) has not been checked three times.HostInfoJobCollecting information about your machine…@statusIDJobOEM Batch Identifierഒഇഎം ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർCould not create directories <code>%1</code>.<code>%1</code> ഫോള്ഡർ ശ്രഷ്ടിക്കാനായില്ല.Could not open file <code>%1</code>.ഫയൽ <code>%1</code> തുറക്കാനായില്ല.Could not write to file <code>%1</code>.ഫയൽ <code>%1 -ലേക്ക്</code>എഴുതാനായില്ല.InitcpioJobCreating initramfs with mkinitcpio…@statusInitramfsJobCreating initramfs…@statusInteractiveTerminalPageKonsole not installed.@errorPlease install KDE Konsole and try again!@infoകെഡിഇ കൺസോൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക!Executing script: <code>%1</code>@infoസ്ക്രിപ്റ്റ് നിർവ്വഹിക്കുന്നു: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScript@labelസ്ക്രിപ്റ്റ്KeyboardQmlViewStepKeyboard@labelകീബോര്ഡ്KeyboardViewStepKeyboard@labelകീബോര്ഡ്LCLocaleDialogSystem Locale Setting@titleThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.@infoസിസ്റ്റം ലൊക്കേൽ ഭാഷയും, കമാൻഡ് ലൈൻ സമ്പർക്കമുഖഘടകങ്ങളുടെ അക്ഷരക്കൂട്ടങ്ങളേയും സ്വാധീനിക്കും. <br/>നിലവിലുള്ള ക്രമീകരണം <strong>%1</strong> ആണ്.&Cancel@buttonറദ്ദാക്കുക (&C)&OK@buttonശരി (&O)LOSHJobConfiguring encrypted swap.No target system available.No rootMountPoint is set.No configFilePath is set.LicensePage<h1>License Agreement</h1><h1>അനുമതിപത്ര നിബന്ധനകൾ</h1>I accept the terms and conditions above.@infoമുകളിലുള്ള നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു.Please review the End User License Agreements (EULAs).@infoഎൻഡ് യൂസർ ലൈസൻസ് എഗ്രിമെന്റുകൾ (EULAs) ദയവായി പരിശോധിക്കൂ.This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.@infoഈ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ അനുമതിപത്രനിബന്ധനകൾക്ക് കീഴിലുള്ള കുത്തക സോഫ്റ്റ്വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യും.If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.@infoതാങ്കൾ ഈ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയ്ക്ക് തുടരാനാകില്ല.This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.@infoകൂടുതൽ സവിശേഷതകൾ നൽകുന്നതിനും ഉപയോക്താവിന്റെ അനുഭവം കൂടുതൽ മികവുറ്റതാക്കുന്നതിനും ഈ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയ്ക്ക് അനുമതിപത്രനിബന്ധനകൾക്ക് കീഴിലുള്ള കുത്തക സോഫ്റ്റ്വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാം.If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.@infoതാങ്കൾ ഈ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, കുത്തക സോഫ്റ്റ്വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടില്ല, പകരം സ്വതന്ത്ര ബദലുകൾ ഉപയോഗിക്കും.LicenseViewStepLicense@labelഅനുമതിപത്രംLicenseWidgetURL: %1@labelURL: %1<strong>%1 driver</strong><br/>by %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 ഡ്രൈവർ</strong><br/>%2 വക<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 ഗ്രാഫിക്സ് ഡ്രൈവർ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 ബ്രൌസർ പ്ലഗിൻ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 കോഡെക് </strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 പാക്കേജ് </strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>File: %1@labelഫയല്: %1Hide the license text@tooltipShow the license text@tooltipഅനുമതിപത്രം കാണിക്കുകOpen the license agreement in browser@tooltipLocalePageRegion:@labelപ്രദേശം:Zone:@labelമേഖല:&Change…@buttonLocaleQmlViewStepLocation@labelസ്ഥാനംLocaleTestsQuitLocaleViewStepLocation@labelസ്ഥാനംLuksBootKeyFileJobConfiguring LUKS key file.LUKS കീ ഫയൽ ക്രമീകരിക്കുന്നു.No partitions are defined.പാര്ട്ടീഷ്യനുകള് നിര്വ്വചിച്ചിട്ടില്ലEncrypted rootfs setup errorഎന്ക്രിപ്റ്റുചെയ്ത റൂട്ട് എഫ്എസ് സജ്ജീകരണത്തില് പ്രശ്നമുണ്ടു്Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.റൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ %1 LUKS ആണ് പക്ഷേ രഹസ്യവാക്കൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല.Could not create LUKS key file for root partition %1.റൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ %1ന് വേണ്ടി LUKS കീ ഫയൽ നിർമ്മിക്കാനായില്ല.MachineIdJobGenerate machine-id.മെഷീൻ-ഐഡ് നിർമ്മിക്കുകConfiguration Errorക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്No root mount point is set for MachineId.മെഷീൻ ഐഡിയ്ക്ക് റൂട്ട് മൗണ്ട് പോയിന്റൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ലFile not foundഫയൽ കണ്ടെത്താനായില്ലPath <pre>%1</pre> must be an absolute path.<pre>%1</pre> പാഥ് ഒരു പൂർണ്ണമായ പാഥ് ആയിരിക്കണം.Could not create new random file <pre>%1</pre>.റാൻഡം ഫയൽ <pre>%1</pre> നിർമ്മിക്കാനായില്ല.MapTimezone: %1@labelPlease select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.@infoMap-qt6Timezone: %1@labelPlease select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.@labelNetInstallViewStepPackage selectionപാക്കേജു് തിരഞ്ഞെടുക്കല്Office softwareOffice packageBrowser softwareBrowser packageWeb browserKernellabel for netinstall module, Linux kernelServiceslabel for netinstall module, system servicesLoginlabel for netinstall module, choose login managerDesktoplabel for netinstall module, choose desktop environmentApplicationsCommunicationlabel for netinstall moduleDevelopmentlabel for netinstall moduleOfficelabel for netinstall moduleMultimedialabel for netinstall moduleInternetlabel for netinstall moduleTheminglabel for netinstall moduleGaminglabel for netinstall moduleUtilitieslabel for netinstall moduleNotesQmlViewStepNotesOEMPageBa&tch:കൂട്ടം (&t):<html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html><html><head/><body><p>ഒരു ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ ഇവിടെ നൽകുക. ഇത് ടാർഗെറ്റ് സിസ്റ്റത്തിൽ സംഭരിക്കും</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM ക്രമീകരണം</h1><p>കലാമരേസ് ലക്ഷ്യ സിസ്റ്റം ക്രമീകരിക്കുമ്പോൾ OEM ക്രമീകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കും.</p></body></html>OEMViewStepOEM Configurationഓഇഎം ക്രമീകരണംSet the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>.OEM ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ <code>%1</code> ആയി ക്രമീകരിക്കുക.OfflineSelect your preferred region, or use the default settings@labelTimezone: %1@labelSelect your preferred zone within your region@labelZones@buttonYou can fine-tune language and locale settings below@labelOffline-qt6Select your preferred region, or use the default settings@labelTimezone: %1@labelSelect your preferred zone within your region@labelZones@buttonYou can fine-tune language and locale settings below@labelPWQPassword is too shortരഹസ്യവാക്ക് വളരെ ചെറുതാണ്Password is too longരഹസ്യവാക്ക് വളരെ വലുതാണ്Password is too weakരഹസ്യവാക്ക് വളരെ ദുർബലമാണ്Memory allocation error when setting '%1''%1' ക്രമീക്കരിക്കുന്നതിൽ മെമ്മറി പങ്കുവയ്ക്കൽ പിഴവ്Memory allocation errorമെമ്മറി വിന്യസിക്കുന്നതിൽ പിഴവ്The password is the same as the old oneരഹസ്യവാക്ക് പഴയയതുതന്നെ ആണ്The password is a palindrome രഹസ്യവാക്ക് ഒരു അനുലോമവിലോമപദമാണ്The password differs with case changes onlyപാസ്വേഡ് അക്ഷരങ്ങളുടെ കേസ് മാറ്റങ്ങളിൽ മാത്രം വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുThe password is too similar to the old oneരഹസ്യവാക്ക് പഴയതിനോട് വളരെ സമാനമാണ് The password contains the user name in some formരഹസ്യവാക്ക് ഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ ഉപയോക്തൃനാമം അടങ്ങിയിരിക്കുന്നുThe password contains words from the real name of the user in some formരഹസ്യവാക്കിൽഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ ഉപയോക്താവിന്റെ യഥാർത്ഥ പേരിൽ നിന്നുള്ള വാക്കുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നുThe password contains forbidden words in some formരഹസ്യവാക്കിൽ ഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ വിലക്കപ്പെട്ട വാക്കുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നുThe password contains fewer than %n digitsThe password contains too few digitsരഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ച് അക്കങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നുThe password contains fewer than %n uppercase lettersThe password contains too few uppercase lettersരഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ചു വലിയക്ഷരങ്ങൾ മാത്രമേ അടങ്ങിയിട്ടുള്ളുThe password contains fewer than %n lowercase lettersThe password contains too few lowercase lettersരഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ചു ചെറിയക്ഷരങ്ങൾ മാത്രമേ അടങ്ങിയിട്ടുള്ളുThe password contains fewer than %n non-alphanumeric charactersThe password contains too few non-alphanumeric characters രഹസ്യവാക്കിൽ ആൽഫാന്യൂമെറിക് ഇതര പ്രതീകങ്ങൾ വളരെ കുറവാണ്The password is shorter than %n charactersThe password is too shortരഹസ്യവാക്ക് വളരെ ചെറുതാണ്The password is a rotated version of the previous oneThe password contains fewer than %n character classesThe password does not contain enough character classesരഹസ്യവാക്കിൽ ആവശ്യത്തിനു അക്ഷരങ്ങൾ ഇല്ലThe password contains more than %n same characters consecutivelyThe password contains too many same characters consecutivelyരഹസ്സ്യവാക്കിൽ അടുത്തടുത്തായി ഒരേ പ്രതീകം ഒരുപാട് തവണ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.The password contains more than %n characters of the same class consecutivelyThe password contains too many characters of the same class consecutivelyരഹസ്യവാക്കിൽ ഒരുപാട് തവണ ഒരേ തരം അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നുThe password contains monotonic sequence longer than %n charactersThe password contains too long of a monotonic character sequenceപാസ്വേഡിൽ വളരെ ദൈർഘ്യമുള്ള ഒരു മോണോടോണിക് പ്രതീക ശ്രേണിയുണ്ട്No password suppliedരഹസ്യവാക്ക് ഒന്നും നല്കിയിട്ടില്ലCannot obtain random numbers from the RNG deviceRNG ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ആകസ്മിക സംഖ്യകൾ എടുക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല.Password generation failed - required entropy too low for settingsരഹസ്യവാക്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - ആവശ്യത്തിനു entropy ഇല്ല.The password fails the dictionary check - %1രഹസ്യവാക്ക് നിഘണ്ടു പരിശോധനയിൽ പരാജയപ്പെടുന്നു - %1The password fails the dictionary checkരഹസ്യവാക്ക് നിഘണ്ടു പരിശോധനയിൽ പരാജയപ്പെടുന്നുUnknown setting - %1അജ്ഞാതമായ ക്രമീകരണം - %1Unknown settingഅപരിചിതമായ സജ്ജീകരണംBad integer value of setting - %1ക്രമീകരണത്തിന്റെ ശരിയല്ലാത്ത സംഖ്യാമൂല്യം - %1Bad integer valueതെറ്റായ സംഖ്യSetting %1 is not of integer type%1 സജ്ജീകരണം സംഖ്യയല്ലSetting is not of integer typeസജ്ജീകരണം സംഖ്യയല്ലSetting %1 is not of string type%1 സജ്ജീകരണം ഒരു വാക്കല്ലാSetting is not of string typeസജ്ജീകരണം ഒരു വാക്കല്ലാOpening the configuration file failedക്രമീകരണ ഫയൽ തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടുThe configuration file is malformedക്രമീകരണ ഫയൽ പാഴാണുFatal failureഅപകടകരമായ പിഴവ്Unknown errorഅപരിചിതമായ പിശക്PackageChooserPageProduct Nameഉത്പന്നത്തിന്റെ പേര്TextLabelടെക്സ്റ്റ്ലേബൽLong Product Descriptionഉത്പന്നത്തിന്റെ ബൃഹത്തായ വിശദീകരണംPackage Selectionപാക്കേജ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽPlease pick a product from the list. The selected product will be installed.പട്ടികയിൽ നിന്നും ഒരു ഉത്പന്നം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉത്പന്നം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടുക.PackageModelNameപേര്DescriptionവിവരണംPage_KeyboardKeyboard model:Type here to test your keyboardനിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് പരിശോധിക്കുന്നതിന് ഇവിടെ ടൈപ്പുചെയ്യുകSwitch Keyboard:shortcut for switching between keyboard layoutsPage_UserSetupWhat is your name?നിങ്ങളുടെ പേരെന്താണ് ?Your Full Nameതാങ്കളുടെ മുഴുവൻ പേരു്What name do you want to use to log in?ലോഗിൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഏത് നാമം ഉപയോഗിക്കാനാണു ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?loginലോഗിൻWhat is the name of this computer?ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ നാമം എന്താണ് ?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>നിങ്ങൾ ഒരു നെറ്റ്വർക്കിൽ കമ്പ്യൂട്ടർ മറ്റുള്ളവർക്ക് ദൃശ്യമാക്കുകയാണെങ്കിൽ ഈ പേര് ഉപയോഗിക്കും.</small>Computer Nameകമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ പേര്Choose a password to keep your account safe.നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കാൻ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>ഒരേ പാസ്വേഡ് രണ്ടുതവണ നൽകുക, അതുവഴി ടൈപ്പിംഗ് പിശകുകൾ പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും.ഒരു നല്ല പാസ്വേഡിൽ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ചിഹ്നനം എന്നിവയുടെ മിശ്രിതം അടങ്ങിയിരിക്കും, കുറഞ്ഞത് എട്ട് പ്രതീകങ്ങളെങ്കിലും നീളമുണ്ടായിരിക്കണം, കൃത്യമായ ഇടവേളകളിൽ അവ മാറ്റണം.</small>Passwordരഹസ്യവാക്ക്Repeat Passwordരഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടുംWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.ഈ കള്ളി തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ, രഹസ്യവാക്കിന്റെ ബലപരിശോധന നടപ്പിലാക്കുകയും, ആയതിനാൽ താങ്കൾക്ക് ദുർബലമായ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ സാധിക്കാതെ വരുകയും ചെയ്യും.Require strong passwords.ശക്തമായ രഹസ്യവാക്കുകൾ ആവശ്യപ്പെടുകLog in automatically without asking for the password.രഹസ്യവാക്കില്ലാതെ യാന്ത്രികമായി ലോഗിൻ ചെയ്യുക.Use the same password for the administrator account.അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അക്കൗണ്ടിനും ഇതേ രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കുക.Choose a password for the administrator account.അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അക്കണ്ടിനായി ഒരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>ഒരേ പാസ്വേഡ് രണ്ടുതവണ നൽകുക, അതുവഴി ടൈപ്പിംഗ് പിശകുകൾ പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും.</small>PartitionLabelsViewRootറൂട്ട്Home@labelഹോംBoot@labelബൂട്ട്EFI system@labelഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റംSwap@labelസ്വാപ്പ്New partition for %1@label%1-നുള്ള പുതിയ പാർട്ടീഷൻNew partition@labelപുതിയ പാർട്ടീഷൻ%1 %2size[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelFree Space@titleലഭ്യമായ സ്ഥലംNew Partition@titleName@titleപേര്File System@titleഫയൽ സിസ്റ്റംFile System Label@titleMount Point@titleമൗണ്ട് പോയിന്റ്Size@titleവലുപ്പംPartitionPageStorage de&vice:സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണം (&v):&Revert All Changesഎല്ലാ മാറ്റങ്ങളും പിൻവലിക്കുക (&R)New Partition &Tableപുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾCre&ateനിർമ്മിക്കുക (&a)&Editതിരുത്തുക (&E)&Deleteഇല്ലാതാക്കുക (&D)New Volume Groupപുതിയ വോള്യം ഗ്രൂപ്പ്Resize Volume Groupവോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുകDeactivate Volume Groupവോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുകRemove Volume Groupവോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുകI&nstall boot loader on:ബൂട്ട്ലോഡർ ഇവിടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക (&n):Are you sure you want to create a new partition table on %1?%1ൽ ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമ്മിക്കണമെന്ന് താങ്കൾക്കുറപ്പാണോ?Can not create new partitionപുതിയ പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മിക്കാനായില്ലThe partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.%1 ലെ പാർട്ടീഷൻ പട്ടികയിൽ ഇതിനകം %2 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ ഉണ്ട്,ഇനി ഒന്നും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല. പകരം ഒരു പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷൻ നീക്കംചെയ്ത് എക്സ്ടെൻഡഡ് പാർട്ടീഷൻ ചേർക്കുക.PartitionViewStepGathering system information…@statusPartitions@labelപാർട്ടീഷനുകൾUnsafe partition actions are enabled.Partitioning is configured to <b>always</b> fail.No partitions will be changed.Current:@labelനിലവിലുള്ളത്:After:@labelശേഷം:An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>The EFI system partition does not meet recommendations. It is recommended to go back and select or create a suitable filesystem.The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.The filesystem must have type FAT32.The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.The filesystem must be at least %1 MiB in size.The minimum recommended size for the filesystem is %1 MiB.You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.You can continue with this EFI system partition configuration but your system may fail to start.No EFI system partition configuredഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ലEFI system partition configured incorrectlyEFI system partition recommendationOption to use GPT on BIOSA GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.Boot partition not encryptedബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ലA separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഒരു റൂട്ട് പാർട്ടീഷനോടൊപ്പം ഒരു വേർപെടുത്തിയ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷനും ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു, എന്നാൽ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടതല്ല.<br/><br/>ഇത്തരം സജ്ജീകരണത്തിന്റെ സുരക്ഷ ഉത്കണ്ഠാജനകമാണ്, എന്തെന്നാൽ പ്രധാനപ്പെട്ട സിസ്റ്റം ഫയലുകൾ ഒരു എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത പാർട്ടീഷനിലാണ് സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ളത്.<br/> താങ്കൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ തുടരാം, പക്ഷേ ഫയൽ സിസ്റ്റം തുറക്കൽ സിസ്റ്റം ആരംഭപ്രക്രിയയിൽ വൈകിയേ സംഭവിക്കൂ.<br/>ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനായി, തിരിച്ചു പോയി പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മാണ ജാലകത്തിൽ <strong>എൻക്രിപ്റ്റ്</strong> തിരഞ്ഞെടുത്തുകൊണ്ട് അത് വീണ്ടും നിർമ്മിക്കുക.has at least one disk device available.ഒരു ഡിസ്ക് ഡിവൈസെങ്കിലും ലഭ്യമാണ്.There are no partitions to install on.PlasmaLnfJobApplying Plasma Look-and-Feel…@statusCould not select KDE Plasma Look-and-Feel packageകെഡിഇ പ്ലാസ്മ കെട്ടും മട്ടും പാക്കേജ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനായില്ലPlasmaLnfPagePlease choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.കെഡിഇ പ്ലാസ്മ ഡെസ്ക്ടോപ്പിനായി ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കുക.നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഘട്ടം ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കി സിസ്റ്റം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിനു ശേഷവും കെട്ടും മട്ടും ക്രമീരകരിക്കാൻ കഴിയും.ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കലിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുന്നത് ആ കെട്ടും മട്ടിന്റെയും തത്സമയ പ്രിവ്യൂ നൽകും.Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.കെഡിഇ പ്ലാസ്മ ഡെസ്ക്ടോപ്പിനായി ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കുക.നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഘട്ടം ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കി സിസ്റ്റം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിനു ശേഷവും കെട്ടും മട്ടും ക്രമീരകരിക്കാൻ കഴിയും PlasmaLnfViewStepLook-and-Feel@labelകെട്ടും മട്ടുംPreserveFilesSaving files for later…@statusNo files configured to save for later.ഭാവിയിലേക്കായി സംരക്ഷിക്കാനായി ഫയലുകളൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല.Not all of the configured files could be preserved.ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ട ഫയലുകളെല്ലാം സംരക്ഷിക്കാനായില്ല.ProcessResult
There was no output from the command.
ആജ്ഞയിൽ നിന്നും ഔട്ട്പുട്ടൊന്നുമില്ല.
Output:
ഔട്ട്പുട്ട്
External command crashed.ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ തകർന്നു.Command <i>%1</i> crashed.ആജ്ഞ <i>%1</i> പ്രവർത്തനരഹിതമായി.External command failed to start.ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.Command <i>%1</i> failed to start.<i>%1</i>ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.Internal error when starting command.ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്.Bad parameters for process job call.പ്രക്രിയ ജോലി വിളിയ്ക്ക് ശരിയല്ലാത്ത പരാമീറ്ററുകൾ.External command failed to finish.ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds.ആജ്ഞ <i>%1</i> %2 സെക്കൻഡുകൾക്കുള്ളിൽ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.External command finished with errors.ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പിഴവുകളോട് കൂടീ പൂർത്തിയായി.Command <i>%1</i> finished with exit code %2.ആജ്ഞ <i>%1</i> എക്സിറ്റ് കോഡ് %2ഓട് കൂടി പൂർത്തിയായി.QObject%1 (%2)%1 (%2)unknown@partition infoഅജ്ഞാതംextended@partition infoവിസ്തൃതമായത്unformatted@partition infoഫോർമാറ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്തത്swap@partition infoസ്വാപ്പ്Defaultസ്വതേയുള്ളത്Directory not foundCould not create new random file <pre>%1</pre>.റാൻഡം ഫയൽ <pre>%1</pre> നിർമ്മിക്കാനായില്ല.No productഉൽപ്പന്നമൊന്നുമില്ലNo description provided.വിവരണമൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല.(no mount point)(മൗണ്ട് പോയിന്റ് ഇല്ല)Unpartitioned space or unknown partition table@infoപാർട്ടീഷൻ ചെയ്യപ്പെടാത്ത സ്ഥലം അല്ലെങ്കിൽ അപരിചിതമായ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾRecommended<p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
Setup can continue, but some features might be disabled.</p>RemoveUserJobRemoving live user from the target system…@statusRemoveVolumeGroupJobRemoving Volume Group named %1…@statusRemoving Volume Group named <strong>%1</strong>…@statusThe installer failed to remove a volume group named '%1'.'%1' എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു.Requirements<p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>
Installation cannot continue.</p><p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
Setup can continue, but some features might be disabled.</p>ResizeFSJobPerforming file system resize…@statusInvalid configuration@errorഅസാധുവായ ക്രമീകരണംThe file-system resize job has an invalid configuration and will not run.@errorഫയൽ സിസ്റ്റം വലുപ്പം മാറ്റുന്ന ജോലിയിൽ അസാധുവായ ക്രമീകരണം ഉണ്ട്, അത് പ്രവർത്തിക്കില്ല.KPMCore not available@errorCalamares cannot start KPMCore for the file system resize job.@errorResize failed.@errorThe filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.@infoഫയൽ സിസ്റ്റം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല.The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.@infoഉപകരണം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല.Resize Failed@errorവലുപ്പം മാറ്റുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടുThe filesystem %1 cannot be resized.@error%1 എന്ന ഫയൽസിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല.The device %1 cannot be resized.@error%1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല.The file system %1 must be resized, but cannot.@infoThe device %1 must be resized, but cannot@info%1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റണം, പക്ഷേ കഴിയില്ലResizePartitionJobResize partition %1@titleResize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>@infoResizing %2MiB partition %1 to %3MiB…@statusThe installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.'%2' ഡിസ്കിലുള്ള %1 പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടുResizeVolumeGroupDialogResize Volume Group@titleവോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുകResizeVolumeGroupJobResize volume group named %1 from %2 to %3@titleResize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>@infoResizing volume group named %1 from %2 to %3…@statusThe installer failed to resize a volume group named '%1'.'%1' എന്ന് പേരുള്ള ഒരു വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു.ResultsListWidgetChecking requirements again in a few seconds ...ScanningDialogScanning storage devices…@statusPartitioning…@statusSetHostNameJobSet hostname %1%1 ഹോസ്റ്റ്നെയിം ക്രമീകരിക്കുകSet hostname <strong>%1</strong>.<strong>%1</strong> ഹോസ്റ്റ്നെയിം ക്രമീകരിക്കുക.Setting hostname %1…@statusInternal Errorആന്തരികമായ പിഴവ്Cannot write hostname to target systemടാർഗെറ്റ് സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് ഹോസ്റ്റ്നാമം എഴുതാൻ കഴിയില്ലSetKeyboardLayoutJobSetting keyboard model to %1, layout as %2-%3…@status, %1 model, %2 layout, %3 variantFailed to write keyboard configuration for the virtual console.@errorവിർച്വൽ കൺസോളിനായുള്ള കീബോർഡ് ക്രമീകരണം എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.Failed to write to %1@error, %1 is virtual console configuration path%1ലേക്ക് എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടുFailed to write keyboard configuration for X11.@errorX11 നായി കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.Failed to write to %1@error, %1 is keyboard configuration path%1ലേക്ക് എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടുFailed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.@errorനിലവിലുള്ള /etc/default ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.Failed to write to %1@error, %1 is default keyboard path%1ലേക്ക് എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടുSetPartFlagsJobSet flags on partition %1@titleSet flags on %1MiB %2 partition@titleSet flags on new partition@titleClear flags on partition <strong>%1</strong>@infoClear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition@infoClear flags on new partition@infoSet flags on partition <strong>%1</strong> to <strong>%2</strong>@infoSet flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition to <strong>%3</strong>@infoSet flags on new partition to <strong>%1</strong>@infoClearing flags on partition <strong>%1</strong>…@statusClearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition…@statusClearing flags on new partition…@statusSetting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>…@statusSetting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition…@statusSetting flags <strong>%1</strong> on new partition…@statusThe installer failed to set flags on partition %1.പാർട്ടീഷൻ %1ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു.SetPasswordJobSet password for user %1%1 ഉപയോക്താവിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കുകSetting password for user %1…@statusBad destination system path.ലക്ഷ്യത്തിന്റെ സിസ്റ്റം പാത്ത് തെറ്റാണ്.rootMountPoint is %1rootMountPoint %1 ആണ്Cannot disable root account.റൂട്ട് അക്കൗണ്ട് നിഷ്ക്രിയമാക്കാനായില്ല.usermod terminated with error code %1.usermod പിഴവ് കോഡ് %1 ഓട് കൂടീ അവസാനിച്ചു.Cannot set password for user %1.ഉപയോക്താവ് %1നായി രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കാനായില്ല.SetTimezoneJobSetting timezone to %1/%2…@statusCannot access selected timezone path.@errorതിരഞ്ഞെടുത്ത സമയപദ്ധതി പാത്ത് ലഭ്യമല്ല.Bad path: %1@errorമോശമായ പാത്ത്: %1Cannot set timezone.@errorസമയപദ്ധതി സജ്ജമാക്കാനായില്ല.Link creation failed, target: %1; link name: %2@infoകണ്ണി ഉണ്ടാക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു, ലക്ഷ്യം: %1, കണ്ണിയുടെ പേര്: %2Cannot open /etc/timezone for writing@infoഎഴുതുന്നതിനായി /etc/timezone തുറക്കാനായില്ലSetupGroupsJobPreparing groups…@statusCould not create groups in target systemThese groups are missing in the target system: %1SetupSudoJobConfiguring <pre>sudo</pre> users…@statusCannot chmod sudoers file.സുഡോവേഴ്സ് ഫയൽ chmod ചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല.Cannot create sudoers file for writing.എഴുതുന്നതിനായി സുഡോവേഴ്സ് ഫയൽ നിർമ്മിക്കാനായില്ല.ShellProcessJobRunning shell processes…@statusSlideCounter%L1 / %L2slide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&OKശരി (&O)&Yesവേണം (&Y)&Noവേണ്ട (&N)&Cancelറദ്ദാക്കുക (&C)&Closeഅടയ്ക്കുക (&C)TrackingInstallJobInstallation feedbackഇൻസ്റ്റളേഷനെ പറ്റിയുള്ള പ്രതികരണംSending installation feedback…@statusInternal error in install-tracking.ഇൻസ്റ്റാൾ-പിന്തുടരുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്.HTTP request timed out.HTTP അപേക്ഷയുടെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു.TrackingKUserFeedbackJobKDE user feedbackConfiguring KDE user feedback…@statusError in KDE user feedback configuration.Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.TrackingMachineUpdateManagerJobMachine feedbackഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണംConfiguring machine feedback…@statusError in machine feedback configuration.ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണത്തിന്റെ ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്.Could not configure machine feedback correctly, script error %1.ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. സ്ക്രിപ്റ്റ് പിഴവ് %1.Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. കലാമാരേസ് പിഴവ് %1.TrackingPagePlaceholderപ്ലേസ്ഹോൾഡർ<html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ഉപയോക്തൃ ഫീഡ്ബാക്കിനെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ക്ലിക്കുചെയ്യുക</span></a></p></body></html>Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes.By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1.By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1.TrackingViewStepFeedback@titleപ്രതികരണംUmountJobUnmounting file systems…@statusNo target system available.No rootMountPoint is set.UsersPage<small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small><small>ഒന്നിലധികം ആളുകൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് സജ്ജീകരണത്തിന് ശേഷം നിരവധി അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാം.</small><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small><small>ഒന്നിലധികം ആളുകൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് ഇൻസ്റ്റളേഷന് ശേഷം നിരവധി അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാം.</small>UsersQmlViewStepUsersഉപയോക്താക്കൾUsersViewStepUsersഉപയോക്താക്കൾVariantModelKeyColumn header for key/valueസൂചികValueColumn header for key/valueമൂല്യംVolumeGroupBaseDialogCreate Volume Groupവോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുകList of Physical Volumesഫിസിക്കൽ വോള്യങ്ങളുടെ പട്ടികVolume Group Name:വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര്:Volume Group Type:വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് തരം:Physical Extent Size:ഫിസിക്കൽ എക്സ്റ്റന്റ് വലുപ്പം: MiBMiBTotal Size:മൊത്തം വലുപ്പം:Used Size:ഉപയോഗിച്ച വലുപ്പം:Total Sectors:മൊത്തം സെക്ടറുകൾ:Quantity of LVs:LVകളുടെ അളവ്:WelcomePageSelect application and system languageഅപ്ലിക്കേഷനും സിസ്റ്റം ഭാഷയും തിരഞ്ഞെടുക്കുകOpen donations websiteസംഭാവനകളുടെ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക&Donate&സംഭാവന ചെയ്യുകOpen help and support websiteസഹായ പിന്തുണ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക&Supportപിന്തുണ (&S)Open issues and bug-tracking websiteപ്രശനങ്ങൾ,ബഗ്ഗ് ട്രാക്കിംഗ് വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക&Known issuesഇതിനകം അറിയാവുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ (&K)Open release notes websiteപ്രകാശന കുറിപ്പുകളുടെ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക&Release notesപ്രകാശന കുറിപ്പുകൾ (&R)About %1 Setup@titleAbout %1 Installer@title%1 Support@actionWelcomeQmlViewStepWelcome@titleസ്വാഗതംWelcomeViewStepWelcome@titleസ്വാഗതംZfsJobCreating ZFS pools and datasets…@statusFailed to create zpool on Configuration Errorക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്No partitions are available for ZFS.Internal data missingFailed to create zpoolFailed to create datasetThe output was: calamares-sidebarAboutവിവരംDebugAbout@buttonവിവരംShow information about Calamares@tooltipDebug@buttonShow debug information@tooltipഡീബഗ് വിവരങ്ങൾ കാണിക്കുകfinishedqInstallation Completed%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.Close InstallerRestart System<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>finishedq-qt6Installation Completed@title%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.@info, %1 is the product nameClose Installer@buttonRestart System@button<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>@infofinishedq@mobileInstallation Completed@title%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart your device.@info, %1 is the product nameClose@buttonRestart@buttonkeyboardqSelect a layout to activate keyboard preview@label<b>Keyboard model: </b>@labelLayout@labelVariant@labelType here to test your keyboard…@labelkeyboardq-qt6Select a layout to activate keyboard preview@label<b>Keyboard model: </b>@labelLayout@labelVariant@labelType here to test your keyboard…@labellocaleqChange@button<h3>Languages</h3> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.@info<h3>Locales</h3> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.@infolocaleq-qt6Change@button<h3>Languages</h3> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.@info<h3>Locales</h3> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.@infonotesqml<h3>%1</h3>
<p>These are example release notes.</p>packagechooserqLibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
Default option.LibreOfficeIf you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.No Office SuiteCreate a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.Minimal InstallPlease select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.packagechooserq-qt6LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
Default option.LibreOfficeIf you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.No Office SuiteCreate a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.Minimal InstallPlease select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.release_notes<h3>%1</h3>
<p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p>
<p>QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.</p>
<p><b>This is bold text</b></p>
<p><i>This is italic text</i></p>
<p><u>This is underlined text</u></p>
<p><center>This text will be center-aligned.</center></p>
<p><s>This is strikethrough</s></p>
<p>Code example:
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Lists:</b></p>
<ul>
<li>Intel CPU systems</li>
<li>AMD CPU systems</li>
</ul>
<p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p>Backപുറകോട്ട്usersqPick your user name and credentials to login and perform admin tasksWhat is your name?നിങ്ങളുടെ പേരെന്താണ് ?Your full nameWhat name do you want to use to log in?ലോഗിൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഏത് നാമം ഉപയോഗിക്കാനാണു ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?Login nameIf more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.ചെറിയ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, അണ്ടർസ്കോർ, ഹൈഫൺ എന്നിവയേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ.root is not allowed as username.What is the name of this computer?ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ നാമം എന്താണ് ?Computer nameThis name will be used if you make the computer visible to others on a network.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ഹൈഫൻ, അണ്ടർസ്കോർ എന്നിവ മാത്രമേ അനുവദിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളൂ, കുറഞ്ഞത് രണ്ടെണ്ണമെങ്കിലും.localhost is not allowed as hostname.localhost അനുവദനീയമായ ഒരു ഹോസ്റ്റ്നെയിം അല്ല.Choose a password to keep your account safe.നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കാൻ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.Passwordരഹസ്യവാക്ക്Repeat passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Reuse user password as root passwordഉപയോക്തൃ രഹസ്യവാക്ക് റൂട്ട് രഹസ്യവാക്കായി പുനരുപയോഗിക്കുകUse the same password for the administrator account.അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അക്കൗണ്ടിനും ഇതേ രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കുക.Choose a root password to keep your account safe.താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് സുരക്ഷിതമാക്കാൻ ഒരു റൂട്ട് രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.Root passwordRepeat root passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.ടൈപ്പിങ്ങ് പിഴവുകളില്ല എന്നുറപ്പിക്കുന്നതിനായി ഒരേ രഹസ്യവാക്ക് രണ്ട് തവണ നൽകുക.Log in automatically without asking for the passwordരഹസ്യവാക്ക് ചോദിക്കാതെ സ്വയം പ്രവേശിക്കുകValidate passwords qualityരഹസ്യവാക്കിന്റെ ഗുണനിലവാരം ഉറപ്പുവരുത്തുകWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.ഈ കള്ളി തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ, രഹസ്യവാക്കിന്റെ ബലപരിശോധന നടപ്പിലാക്കുകയും, ആയതിനാൽ താങ്കൾക്ക് ദുർബലമായ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ സാധിക്കാതെ വരുകയും ചെയ്യും.usersq-qt6Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksWhat is your name?നിങ്ങളുടെ പേരെന്താണ് ?Your full nameWhat name do you want to use to log in?ലോഗിൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഏത് നാമം ഉപയോഗിക്കാനാണു ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?Login nameIf more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.ചെറിയ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, അണ്ടർസ്കോർ, ഹൈഫൺ എന്നിവയേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ.root is not allowed as username.What is the name of this computer?ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ നാമം എന്താണ് ?Computer nameThis name will be used if you make the computer visible to others on a network.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ഹൈഫൻ, അണ്ടർസ്കോർ എന്നിവ മാത്രമേ അനുവദിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളൂ, കുറഞ്ഞത് രണ്ടെണ്ണമെങ്കിലും.localhost is not allowed as hostname.localhost അനുവദനീയമായ ഒരു ഹോസ്റ്റ്നെയിം അല്ല.Choose a password to keep your account safe.നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കാൻ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.Passwordരഹസ്യവാക്ക്Repeat passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Reuse user password as root passwordഉപയോക്തൃ രഹസ്യവാക്ക് റൂട്ട് രഹസ്യവാക്കായി പുനരുപയോഗിക്കുകUse the same password for the administrator account.അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അക്കൗണ്ടിനും ഇതേ രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കുക.Choose a root password to keep your account safe.താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് സുരക്ഷിതമാക്കാൻ ഒരു റൂട്ട് രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.Root passwordRepeat root passwordEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.ടൈപ്പിങ്ങ് പിഴവുകളില്ല എന്നുറപ്പിക്കുന്നതിനായി ഒരേ രഹസ്യവാക്ക് രണ്ട് തവണ നൽകുക.Log in automatically without asking for the passwordരഹസ്യവാക്ക് ചോദിക്കാതെ സ്വയം പ്രവേശിക്കുകValidate passwords qualityരഹസ്യവാക്കിന്റെ ഗുണനിലവാരം ഉറപ്പുവരുത്തുകWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.ഈ കള്ളി തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ, രഹസ്യവാക്കിന്റെ ബലപരിശോധന നടപ്പിലാക്കുകയും, ആയതിനാൽ താങ്കൾക്ക് ദുർബലമായ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ സാധിക്കാതെ വരുകയും ചെയ്യും.welcomeq<h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p>SupportസഹായംKnown IssuesRelease NotesDonateസംഭാവനwelcomeq-qt6<h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p>SupportസഹായംKnown IssuesRelease NotesDonateസംഭാവന