BootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.Systemets <strong>startmiljö</strong>.<br><br>Äldre x86-system stöder endast <strong>BIOS</strong>.<br>Moderna system stöder vanligen <strong>EFI</strong>, men kan också vara i kompatibilitetsläge för BIOS.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.Detta system startades med en <strong>EFI-miljö</strong>.<br><br>För att ställa in start från en EFI-miljö måste en starthanterare användas, t.ex. <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer att partitionera manuellt. Då måste du själv installera en starthanterare.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.Detta system startades med en <strong>BIOS-miljö</strong>. <br><br>För att ställa in start från en BIOS-miljö måste en starthanterare som t.ex. <strong>GRUB</strong> installeras, antingen i början av en partition eller på <strong>huvudstartsektorn (MBR)</strong> i början av partitionstabellen. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer manuell partitionering. Då måste du själv installera en starthanterare.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Master Boot Record på %1Boot PartitionStartpartitionSystem PartitionSystempartitionDo not install a boot loaderInstallera inte någon starthanterare%1 (%2)%1 (%2)Calamares::BlankViewStepBlank PageTom sidaCalamares::DebugWindowFormFormGlobalStorageGlobalStorageJobQueueJobQueueModulesModulerType:Typ:noneingenInterface:Gränssnitt:ToolsVerktygReload StylesheetLadda om stilmallWidget TreeDebug informationAvlusningsinformationCalamares::ExecutionViewStepSet upInställningarInstallInstalleraCalamares::FailJobJob failed (%1)Uppgiften misslyckades (%1)Programmed job failure was explicitly requested.Calamares::JobThreadDoneKlarCalamares::NamedJobExample job (%1)Exempel jobb (%1)Calamares::ProcessJobRun command '%1' in target system.Kör kommandot '%1'. på målsystem. Run command '%1'.Kör kommandot '%1'.Running command %1 %2Kör kommando %1 %2Calamares::PythonJobRunning %1 operation.Kör %1-operationBad working directory pathArbetskatalogens sökväg är ogiltigWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Arbetskatalog %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar.Bad main script fileOgiltig huvudskriptfilMain script file %1 for python job %2 is not readable.Huvudskriptfil %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar.Boost.Python error in job "%1".Boost.Python-fel i uppgift "%'1".Calamares::QmlViewStepLoading ...Laddar ...QML Step <i>%1</i>.QML steg <i>%1</i>.Loading failed.Calamares::RequirementsCheckerWaiting for %n module(s).Väntar på %n modul(er).Väntar på %n modul(er).(%n second(s))(%n sekund(er))(%n sekund(er))System-requirements checking is complete.Calamares::ViewManagerSetup FailedInställningarna misslyckadesInstallation FailedInstallationen misslyckadesWould you like to paste the install log to the web?ErrorFel&Yes&Ja&No&Nej&Close&StängInstall Log Paste URLThe upload was unsuccessful. No web-paste was done.Sändningen misslyckades. Ingenting sparades på webbplatsen.Calamares Initialization FailedInitieringen av Calamares misslyckades%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.<br/>The following modules could not be loaded:<br/>Följande moduler kunde inte hämtas:Continue with setup?Fortsätt med installation?Continue with installation?Vill du fortsätta med installationen?The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1-installeraren är på väg att göra ändringar för att installera %2.<br/><strong>Du kommer inte att kunna ångra dessa ändringar.</strong>&Set up now&Installera nu &Install now&Installera nuGo &backGå &bakåt&Set up&Installera&Install&InstalleraSetup is complete. Close the setup program.Installationen är klar. Du kan avsluta installationsprogrammet.The installation is complete. Close the installer.Installationen är klar. Du kan avsluta installationshanteraren.Cancel setup without changing the system.Avbryt inställningarna utan att förändra systemet.Cancel installation without changing the system.Avbryt installationen utan att förändra systemet.&Next&Nästa&Back&Bakåt&Done&Klar&CancelAvbrytCancel setup?Avbryt inställningarna?Cancel installation?Avbryt installation?Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Är du säker på att du vill avsluta installationen i förtid?
Alla ändringar kommer att gå förlorade.CalamaresPython::HelperUnknown exception typeOkänd undantagstypunparseable Python errorOtolkbart Pythonfelunparseable Python tracebackOtolkbar Python-tracebackUnfetchable Python error.Ohämtbart PythonfelCalamaresUtilsInstall log posted to:
%1Installationslogg postad till:
%1CalamaresWindowShow debug informationVisa avlusningsinformation&Back&Bakåt&Next&Nästa&Cancel&Avsluta%1 Setup Program%1 Installationsprogram%1 Installer%1-installationsprogramCheckerContainerGathering system information...Samlar systeminformation...ChoicePageFormFormulärSelect storage de&vice:Välj lagringsenhet:Current:Nuvarande:After:Efter:<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. Having a GPT partition table and <strong>fat32 512Mb /boot partition is a must for UEFI installs</strong>, either use an existing without formatting or create one.Reuse %1 as home partition for %2.Återanvänd %1 som hempartition för %2.<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Välj en partition att minska, sen dra i nedre fältet för att ändra storlek</strong>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 kommer att förminskas till %2MiB och en ny %3MiB partition kommer att skapas för %4.Boot loader location:Sökväg till starthanterare:<strong>Select a partition to install on</strong><strong>Välj en partition att installera på</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Ingen EFI-partition kunde inte hittas på systemet. Gå tillbaka och partitionera din lagringsenhet manuellt för att ställa in %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.EFI-partitionen %1 kommer att användas för att starta %2.EFI system partition:EFI-partition:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Denna lagringsenhet ser inte ut att ha ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringseneheten.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Rensa lagringsenhet</strong><br/>Detta kommer <font color="red">radera</font> all existerande data på den valda lagringsenheten.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Installera på sidan om</strong><br/>Installationshanteraren kommer krympa en partition för att göra utrymme för %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Ersätt en partition</strong><br/>Ersätter en partition med %1.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Denna lagringsenhet har %1 på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringsenheten.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Denna lagringsenhet har flera operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten.No SwapIngen SwapReuse SwapÅteranvänd SwapSwap (no Hibernate)Swap (utan viloläge)Swap (with Hibernate)Swap (med viloläge)Swap to fileAnvänd en fil som växlingsenhetClearMountsJobClear mounts for partitioning operations on %1Rensa monteringspunkter för partitionering på %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.Rensar monteringspunkter för partitionering på %1.Cleared all mounts for %1Rensade alla monteringspunkter för %1ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Rensa alla tillfälliga monteringspunkter.Clearing all temporary mounts.Rensar alla tillfälliga monteringspunkter.Cannot get list of temporary mounts.Kunde inte hämta tillfälliga monteringspunkter.Cleared all temporary mounts.Rensade alla tillfälliga monteringspunkterCommandListCould not run command.Kunde inte köra kommandot.The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.The command needs to know the user's name, but no username is defined.Kommandot behöver veta användarnamnet, men inget användarnamn är definerat.ConfigSet keyboard model to %1.<br/>Sätt tangenbordsmodell till %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Sätt tangentbordslayout till %1/%2.The system language will be set to %1.Systemspråket kommer ändras till %1.The numbers and dates locale will be set to %1.Set timezone to %1/%2.<br/>Sätt tidszon till %1/%2.<br/>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)Nätverksinstallation. (Inaktiverad: inkorrekt konfiguration)Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)Network Installation. (Disabled: internal error)Nätverksinstallation. (Inaktiverad: internt fel)Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)Nätverksinstallation. (Inaktiverad: Kan inte hämta paketlistor, kontrollera nätverksanslutningen)This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Datorn uppfyller inte minimikraven för inställning av %1.<br/>Inga inställningar kan inte göras. <a href="#details">Detaljer...</a>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.<br/>Installationen kan inte fortsätta. <a href="#details">Detaljer...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1.<br/>Installationen kan fortsätta, men alla alternativ och funktioner kanske inte kan användas.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator.<h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1><h1>Välkommen till Calamares installationsprogrammet för %1.</h1><h1>Welcome to %1 setup.</h1><h1>Välkommen till %1 installation.</h1><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1><h1>Välkommen till installationsprogrammet Calamares för %1.</h1><h1>Welcome to the %1 installer.</h1><h1>Välkommen till %1-installeraren.</h1>ContextualProcessJobContextual Processes JobCreatePartitionDialogCreate a PartitionSkapa en partitionSi&ze:Storlek: MiBMiBPartition &Type:Partitions&typ:&Primary&PrimärE&xtendedUtökadFi&le System:Fi&lsystem:LVM LV nameLVM LV namn&Mount Point:&Monteringspunkt:Flags:Flaggor:En&cryptKr%ypteraLogicalLogiskPrimaryPrimärGPTGPTMountpoint already in use. Please select another one.Monteringspunkt används redan. Välj en annan.CreatePartitionJobCreate new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1.Skapa ny %2MiB partition på %4 (%3) med filsystem %1.Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.Skapa ny <strong>%2MiB</strong>partition på <strong>%4</strong> (%3) med filsystem <strong>%1</strong>.Creating new %1 partition on %2.Skapar ny %1 partition på %2.The installer failed to create partition on disk '%1'.Installationsprogrammet kunde inte skapa partition på disk '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableSkapa partitionstabellCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.Skapa en ny partitionstabell och ta bort alla befintliga data på disken.What kind of partition table do you want to create?Vilken typ av partitionstabell vill du skapa?Master Boot Record (MBR)Master Boot Record (MBR)GUID Partition Table (GPT)GUID-partitionstabell (GPT)CreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.Skapa ny %1 partitionstabell på %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).Skapa ny <strong>%1</strong> partitionstabell på <strong>%2</strong> (%3).Creating new %1 partition table on %2.Skapar ny %1 partitionstabell på %2.The installer failed to create a partition table on %1.Installationsprogrammet kunde inte skapa en partitionstabell på %1.CreateUserJobCreate user %1Skapar användare %1Create user <strong>%1</strong>.Skapa användare <strong>%1</strong>.Creating user %1.Skapar användare %1Sudoers dir is not writable.Sudoerkatalogen är inte skrivbar.Cannot create sudoers file for writing.Kunde inte skapa sudoerfil för skrivning.Cannot chmod sudoers file.Kunde inte chmodda sudoerfilen.Cannot open groups file for reading.Kunde inte öppna gruppfilen för läsning.CreateVolumeGroupDialogCreate Volume GroupSkapa volymgruppCreateVolumeGroupJobCreate new volume group named %1.Skapa ny volymgrupp med namnet %1.Create new volume group named <strong>%1</strong>.Skapa ny volymgrupp med namnet <strong>%1</strong>.Creating new volume group named %1.Skapa ny volymgrupp med namnet %1.The installer failed to create a volume group named '%1'.Installationsprogrammet kunde inte skapa en volymgrupp med namnet '%1'.DeactivateVolumeGroupJobDeactivate volume group named %1.Deaktivera volymgruppen med namnet %1.Deactivate volume group named <strong>%1</strong>.Deaktivera volymgruppen med namnet <strong>%1</strong>.The installer failed to deactivate a volume group named %1.Installationsprogrammet kunde inte deaktivera volymgruppen med namnet %1.DeletePartitionJobDelete partition %1.Ta bort partition %1.Delete partition <strong>%1</strong>.Ta bort partition <strong>%1</strong>.Deleting partition %1.Tar bort partition %1.The installer failed to delete partition %1.Installationsprogrammet kunde inte ta bort partition %1.DeviceInfoWidgetThis device has a <strong>%1</strong> partition table.Denna enhet har en <strong>%1</strong> partitionstabell.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Det här är den rekommenderade typen av partitionstabell för moderna system med en startpartition av typen <strong>EFI</strong>.<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.Typen av <strong>partitionstabell</strong> på den valda lagringsenheten.<br><br>Det enda sättet attt ändra typen av partitionstabell är genom att radera och återskapa partitionstabellen från början, vilket förstör all data på lagringsenheten.<br>Installationshanteraren kommer behålla den nuvarande partitionstabellen om du inte väljer något annat.<br>På moderna system är GPT att föredra.DeviceModel%1 - %2 (%3)device[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)%1 - (%2)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobWrite LUKS configuration for Dracut to %1Skriv LUKS konfiguration för Dracut till %1Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encryptedSkippa att skriva LUKS konfiguration för Dracut "/" partition är inte krypteradFailed to open %1Kunde inte öppna %1DummyCppJobDummy C++ JobExempel C++ jobbEditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionÄndra befintlig partitionContent:Innehåll:&KeepBehållFormatFormatWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Varning: Formatering av partitionen kommer att radera alla data.&Mount Point:&MonteringspunktSi&ze:Storlek: MiBMiBFi&le System:Fi&lsystem:Flags:Flaggor:Mountpoint already in use. Please select another one.Monteringspunkt används redan. Välj en annan.EncryptWidgetFormFormEn&crypt systemKryptera systemPassphraseLösenordConfirm passphraseBekräfta lösenordPlease enter the same passphrase in both boxes.Vänligen skriv samma lösenord i båda fälten.FillGlobalStorageJobSet partition informationAnge partitionsinformationInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.Installera %1 på <strong>ny</strong> %2 system partition.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.Skapa <strong> ny </strong> %2 partition med monteringspunkt <strong> %1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.Installera %2 på %3 system partition <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.Skapa %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.Installera uppstartshanterare på <strong>%1</strong>.Setting up mount points.Ställer in monteringspunkter.FinishedPageFormFormulär&Restart nowSta&rta om nu<h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.<h1>Allt klart.</h1><br/>%1 har installerats på din dator.<br/>Du kan nu börja använda ditt nya system.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>Klappat och klart.</h1><br/>%1 har installerats på din dator.<br/>Du kan nu starta om till ditt nya system, eller fortsätta att använda %2 i liveläge.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html><h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2.<h1>Installationen misslyckades</h1> <br/>%1 har inte blivit installerad på din dator. <br/>Felmeddelandet var: %2<h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.<h1>Installationen misslyckades</h1> <br/>%1 har inte blivit installerad på din dator. <br/>Felmeddelandet var: %2FinishedViewStepFinishSlutförSetup CompleteInställningarna är klaraInstallation CompleteInstallationen är klarThe setup of %1 is complete.Inställningarna för %1 är klara.The installation of %1 is complete.Installationen av %1 är klar.FormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4.Formatera partition %1 (filsystem: %2, storlek: %3 MiB) på %4.Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.Formatera <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> med filsystem <strong>%2</strong>.Formatting partition %1 with file system %2.Formatera partition %1 med filsystem %2.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Installationsprogrammet misslyckades att formatera partition %1 på disk '%2'.GeneralRequirementshas at least %1 GiB available drive spacehar minst %1 GiB tillgängligt på hårddiskenThere is not enough drive space. At least %1 GiB is required.Det finns inte tillräckligt med hårddiskutrymme. Minst %1 GiB krävs.has at least %1 GiB working memoryhar minst %1 GiB arbetsminneThe system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.Systemet har inte tillräckligt med fungerande minne. Minst %1 GiB krävs.is plugged in to a power sourceär ansluten till en strömkällaThe system is not plugged in to a power source.Systemet är inte anslutet till någon strömkälla.is connected to the Internetär ansluten till internetThe system is not connected to the Internet.Systemet är inte anslutet till internet.is running the installer as an administrator (root)körs installationsprogammet med administratörsrättigheter (root)The setup program is not running with administrator rights.Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter.The installer is not running with administrator rights.Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter.has a screen large enough to show the whole installerhar en tillräckligt stor skärm för att visa hela installationsprogrammetThe screen is too small to display the setup program.Skärmen är för liten för att visa installationsprogrammet.The screen is too small to display the installer.Skärmen är för liten för att visa installationshanteraren.HostInfoJobCollecting information about your machine.Samlar in information om din maskin.IDJobOEM Batch IdentifierCould not create directories <code>%1</code>.Kunde inte skapa mappar <code>%1</code>.Could not open file <code>%1</code>.Kunde inte öppna fil <code>%1</code>.Could not write to file <code>%1</code>.Kunde inte skriva till fil <code>%1</code>.InitcpioJobCreating initramfs with mkinitcpio.Skapar initramfs med mkinitcpio.InitramfsJobCreating initramfs.Skapar initramfs.InteractiveTerminalPageKonsole not installedKonsole inte installeratPlease install KDE Konsole and try again!Installera KDE Konsole och försök igen!Executing script: <code>%1</code>Kör skript: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptSkriptKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>Sätt tangenbordsmodell till %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Sätt tangentbordslayout till %1/%2.KeyboardQmlViewStepKeyboardTangentbordKeyboardViewStepKeyboardTangentbordLCLocaleDialogSystem locale settingSystemspråksinställningThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.Systemspråket påverkar vilket språk och teckenuppsättning somliga kommandoradsprogram använder.<br/>Det nuvarande språket är <strong>%1</strong>.&Cancel&Avsluta&OK&OkejLicensePageFormFormulär<h1>License Agreement</h1><h1>Licensavtal</h1>I accept the terms and conditions above.Jag accepterar villkoren och avtalet ovan.Please review the End User License Agreements (EULAs).This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.LicenseViewStepLicenseLicensLicenseWidgetURL: %1URL: %1<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1-drivrutin</strong><br/>från %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 grafikdrivrutin</strong><br/><font color="Grey">från %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 insticksprogram</strong><br/><font color="Grey">från %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">från %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1-paket</strong><br/><font color="Grey">från %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">från %2</font>File: %1Fil: %1Hide license textDölj licens text Show the license textVisa licens textOpen license agreement in browser.Öppna licensavtal i en webbläsare.LocalePageRegion:Region:Zone:Zon:&Change...Ändra...The system language will be set to %1.Systemspråket kommer ändras till %1.The numbers and dates locale will be set to %1.Set timezone to %1/%2.<br/>Sätt tidszon till %1/%2.<br/>LocaleQmlViewStepLocationPlatsLocaleViewStepLocationPlatsLuksBootKeyFileJobConfiguring LUKS key file.Konfigurerar LUKS nyckel fil.No partitions are defined.Inga partitioner är definerade.Encrypted rootfs setup errorRoot partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.Root partition %1 är LUKS men ingen lösenfras har ställts in.Could not create LUKS key file for root partition %1.Kunde inte skapa LUKS nyckelfil för root partition %1.Could not configure LUKS key file on partition %1.Kunde inte konfigurera LUKS nyckelfil på partition %1.MachineIdJobGenerate machine-id.Generera maskin-id.Configuration ErrorKonfigurationsfelNo root mount point is set for MachineId.Ingen root monteringspunkt är satt för MachineId.NetInstallViewStepPackage selectionPaketvalOffice softwareKontors programvaraOffice packageKontors paketBrowser softwareWebbläsareBrowser packageWebbläsareWeb browserWebbläsareKernelKärnaServicesTjänsterLoginInloggningDesktopSkrivbordApplicationsProgramCommunicationKommunikationDevelopmentUtvecklingOfficeKontorsprogramMultimediaMultimediaInternetInternetThemingTemanGamingGamingUtilitiesVerktygNotesQmlViewStepNotesAnteckningarOEMPageBa&tch:<html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM-konfiguration</h1><p>Calamares kommer att använda OEM inställningar när målsystemet konfigureras.</p></body></html>OEMViewStepOEM ConfigurationOEM KonfigurationSet the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>.PWQPassword is too shortLösenordet är för kort Password is too longLösenordet är för långt Password is too weakLösenordet är för svagt Memory allocation error when setting '%1'Memory allocation errorMinnesallokerings felThe password is the same as the old oneLösenordet är samma som det gamlaThe password is a palindromeLösenordet är en palindromThe password differs with case changes onlyThe password is too similar to the old oneLösenordet liknar för mycket det gamlaThe password contains the user name in some formLösenordet innehåller ditt användarnamn i någon formThe password contains words from the real name of the user in some formThe password contains forbidden words in some formLösenordet innehåller förbjudna ord i någon formThe password contains less than %1 digitsLösenordet innehåller mindre än %1 siffrorThe password contains too few digitsLösenordet innehåller för få siffrorThe password contains less than %1 uppercase lettersLösenordet innehåller mindre än %1 stora bokstäverThe password contains too few uppercase lettersLösenordet innehåller för få stora bokstäverThe password contains less than %1 lowercase lettersLösenordet innehåller mindre än %1 små bokstäverThe password contains too few lowercase lettersLösenordet innehåller för få små bokstäverThe password contains less than %1 non-alphanumeric charactersThe password contains too few non-alphanumeric charactersLösenordet innehåller för få icke-alfanumeriska teckenThe password is shorter than %1 charactersLösenordet är kortare än %1 teckenThe password is too shortDetta lösenordet är för kort The password is just rotated old oneThe password contains less than %1 character classesThe password does not contain enough character classesThe password contains more than %1 same characters consecutivelyThe password contains too many same characters consecutivelyLösenordet innehåller för många liknande tecken efter varandraThe password contains more than %1 characters of the same class consecutivelyThe password contains too many characters of the same class consecutivelyThe password contains monotonic sequence longer than %1 charactersThe password contains too long of a monotonic character sequenceNo password suppliedInget lösenord angivitCannot obtain random numbers from the RNG devicePassword generation failed - required entropy too low for settingsThe password fails the dictionary check - %1The password fails the dictionary checkUnknown setting - %1Okänd inställning - %1Unknown settingOkänd inställningBad integer value of setting - %1Bad integer valueDåligt heltals värdeSetting %1 is not of integer typeInställning %1 är inte av heltals typSetting is not of integer typeInställning är inte av heltals typSetting %1 is not of string typeInställning %1 är inte av sträng typ Setting is not of string typeInställning %1 är inte av sträng typ Opening the configuration file failedÖppnande av konfigurationsfilen misslyckadesThe configuration file is malformedKonfigurationsfilen är felaktigFatal failureFatalt felUnknown errorOkänt fel Password is emptyLösenordet är blanktPackageChooserPageFormFormProduct NameProduktnamnTextLabelTextLabelLong Product DescriptionLång produktbeskrivningPackage SelectionPaketvalPlease pick a product from the list. The selected product will be installed.PackageChooserViewStepPackagesPaketPackageModelNameNamnDescriptionBeskrivningPage_KeyboardFormFormKeyboard Model:Tangentbordsmodell:Type here to test your keyboardSkriv här för att testa ditt tangentbordPage_UserSetupFormFormWhat is your name?Vad heter du?Your Full NameDitt Fullständiga namn What name do you want to use to log in?Vilket namn vill du använda för att logga in?logininloggningWhat is the name of this computer?Vad är namnet på datorn?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Detta namn används om du gör datorn synlig för andra i ett nätverk.</small>Computer NameDatornamnChoose a password to keep your account safe.Välj ett lösenord för att hålla ditt konto säkert.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel. Ett bra lösenord innehåller en blandning av bokstäver, nummer och interpunktion, bör vara minst åtta tecken långt, och bör ändras regelbundet.</small>PasswordLösenordRepeat PasswordRepetera LösenordWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Require strong passwords.Kräv starkt lösenord.Log in automatically without asking for the password.Logga in automatiskt utan att fråga efter lösenord.Use the same password for the administrator account.Använd samma lösenord för administratörskontot.Choose a password for the administrator account.Välj ett lösenord för administratörskontot.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel.</small>PartitionLabelsViewRootRootHomeHemBootBootEFI systemEFI-systemSwapSwapNew partition for %1Ny partition för %1New partitionNy partition%1 %2size[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelFree SpaceLedigt utrymmeNew partitionNy partitionNameNamnFile SystemFilsystemMount PointMonteringspunktSizeStorlekPartitionPageFormFormStorage de&vice:Lagringsenhet:&Revert All ChangesÅterställ alla ändringarNew Partition &TableNy partitions&tabellCre&ateSkapa&EditÄndra&DeleteTa bortNew Volume GroupNy volymgruppResize Volume GroupÄndra storlek på volymgruppDeactivate Volume GroupDeaktivera volymgruppRemove Volume GroupTa bort volymgruppI&nstall boot loader on:Installera uppstartshanterare på:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Är du säker på att du vill skapa en ny partitionstabell på %1?Can not create new partitionKan inte skapa ny partitionThe partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.PartitionViewStepGathering system information...Samlar systeminformation...PartitionsPartitionerInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system.Installera %1 <strong>bredvid</strong> ett annat operativsystem.<strong>Erase</strong> disk and install %1.<strong>Rensa</strong> disken och installera %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.<strong>Ersätt</strong> en partition med %1.<strong>Manual</strong> partitioning.<strong>Manuell</strong> partitionering.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).Installera %1 <strong>bredvid</strong> ett annat operativsystem på disken <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.<strong>Rensa</strong> disken <strong>%2</strong> (%3) och installera %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.<strong>Ersätt</strong> en partition på disken <strong>%2</strong> (%3) med %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).<strong>Manuell</strong> partitionering på disken <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Disk <strong>%1</strong> (%2)Current:Nuvarande:After:Efter:No EFI system partition configuredIngen EFI system partition konfigureradAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.EFI system partition flag not setEFI system partitionsflagga inte sattOption to use GPT on BIOSAlternativ för att använda GPT på BIOSA GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.Boot partition not encryptedBoot partition inte krypteradA separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.has at least one disk device available.There are no partitions to install on.Det finns inga partitioner att installera på.PlasmaLnfJobPlasma Look-and-Feel JobCould not select KDE Plasma Look-and-Feel packagePlasmaLnfPageFormFormPlease choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.PlasmaLnfViewStepLook-and-FeelPreserveFilesSaving files for later ...Sparar filer tills senare ...No files configured to save for later.Inga filer konfigurerade att spara till senare.Not all of the configured files could be preserved.Inte alla av konfigurationsfilerna kunde bevaras.ProcessResult
There was no output from the command.
Det kom ingen utdata från kommandot.
Output:
Utdata:
External command crashed.Externt kommando kraschade.Command <i>%1</i> crashed.Kommando <i>%1</i> kraschade.External command failed to start.Externt kommando misslyckades med att startaCommand <i>%1</i> failed to start.Kommando <i>%1</i> misslyckades med att starta. Internal error when starting command.Internt fel under kommandostart.Bad parameters for process job call.Ogiltiga parametrar för processens uppgiftsanrop.External command failed to finish.Fel inträffade när externt kommando kördes.Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds.Kommando <i>%1</i> misslyckades att slutföras på %2 sekunder.External command finished with errors.Externt kommando kördes färdigt med fel.Command <i>%1</i> finished with exit code %2.Kommando <i>%1</i>avslutades under körning med avslutningskod %2.QObject%1 (%2)%1 (%2)Requirements checking for module <i>%1</i> is complete.unknownokändextendedutökadunformattedoformateradswapswapDefault Keyboard ModelStandardtangentbordsmodellDefaultStandardFile not foundFilen hittades inte Path <pre>%1</pre> must be an absolute path.Could not create new random file <pre>%1</pre>.Kunde inte skapa ny slumpmässig fil <pre>%1</pre>.No productIngen produktNo description provided.Ingen beskrivning tillhandahålls.(no mount point)(ingen monteringspunkt)Unpartitioned space or unknown partition tableOpartitionerat utrymme eller okänd partitionstabellRemoveUserJobRemove live user from target systemTar bort live användare från målsystemetRemoveVolumeGroupJobRemove Volume Group named %1.Ta bort volymgrupp med namnet %1. Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.Ta bort volymgrupp med namnet <strong>%1</strong>.The installer failed to remove a volume group named '%1'.Installationsprogrammet misslyckades att ta bort en volymgrupp med namnet '%1'.ReplaceWidgetFormFormulärSelect where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.Välj var du vill installera %1.<br/><font color="red">Varning: </font>detta kommer att radera alla filer på den valda partitionen.The selected item does not appear to be a valid partition.Det valda alternativet verkar inte vara en giltig partition.%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.%1 kan inte installeras i tomt utrymme. Välj en existerande partition.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.%1 kan inte installeras på en utökad partition. Välj en existerande primär eller logisk partition.%1 cannot be installed on this partition.%1 kan inte installeras på den här partitionen.Data partition (%1)Datapartition (%1)Unknown system partition (%1)Okänd systempartition (%1)%1 system partition (%2)Systempartition för %1 (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.<strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 är för liten för %2. Välj en partition med minst storleken %3 GiB.<strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 kommer att installeras på %2.<br/><font color="red">Varning: </font>all data på partition %2 kommer att gå förlorad.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.EFI-systempartitionen %1 kommer att användas för att starta %2.EFI system partition:EFI-systempartition:ResizeFSJobResize Filesystem JobInvalid configurationOgiltig konfigurationThe file-system resize job has an invalid configuration and will not run.KPMCore not AvailableKPMCore inte tillgängligCalamares cannot start KPMCore for the file-system resize job.Resize FailedStorleksändringen misslyckadesThe filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.The filesystem %1 cannot be resized.The device %1 cannot be resized.The filesystem %1 must be resized, but cannot.The device %1 must be resized, but cannotResizePartitionJobResize partition %1.Ändra storlek på partition %1.Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>.Ändra <strong>%2MiB</strong>-partitionen <strong>%1</strong> till <strong>%3MB</strong>.Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB.Ändrar storlek på partitionen %1 från %2MB till %3MB.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Installationsprogrammet misslyckades med att ändra storleken på partition %1 på disk '%2'.ResizeVolumeGroupDialogResize Volume GroupÄndra storlek på volymgruppResizeVolumeGroupJobResize volume group named %1 from %2 to %3.Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>.Byt storlek på volymgrupp med namn <strong>%1</strong> från <strong>%2</strong>till <strong>%3</strong>. The installer failed to resize a volume group named '%1'.Installationsprogrammet misslyckades att byta storlek på en volymgrupp med namn '%1'.ResultsListDialogFor best results, please ensure that this computer:För bästa resultat, vänligen se till att datorn:System requirementsSystemkravResultsListWidgetThis computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Datorn uppfyller inte minimikraven för inställning av %1.<br/>Inga inställningar kan inte göras. <a href="#details">Detaljer...</a>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.<br/>Installationen kan inte fortsätta. <a href="#details">Detaljer...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1.<br/>Installationen kan fortsätta, men alla alternativ och funktioner kanske inte kan användas.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator.ScanningDialogScanning storage devices...Skannar lagringsenheter...PartitioningPartitioneringSetHostNameJobSet hostname %1Ange värdnamn %1Set hostname <strong>%1</strong>.Ange värdnamn <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.Anger värdnamn %1.Internal ErrorInternt felCannot write hostname to target systemKan inte skriva värdnamn till målsystemSetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3Sätt tangentbordsmodell till %1, layout till %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för konsolen.Failed to write to %1Misslyckades med att skriva %1Failed to write keyboard configuration for X11.Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för X11.Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration till den existerande katalogen /etc/default.SetPartFlagsJobSet flags on partition %1.Sätt flaggor på partition %1.Set flags on %1MiB %2 partition.Sätt flaggor på %1MiB %2 partition.Set flags on new partition.Sätt flaggor på ny partition.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.Rensa flaggor på partition <strong>%1</strong>,Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Rensa flaggor på %1MiB <strong>%2</strong>partition.Clear flags on new partition.Rensa flaggor på ny partition.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.Flagga partition <strong>%1</strong> som <strong>%2</strong>.Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.Flagga %1MiB <strong>%2</strong>partition som <strong>%3</strong>.Flag new partition as <strong>%1</strong>.Flagga ny partition som <strong>%1</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.Rensar flaggor på partition <strong>%1</strong>.Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Rensa flaggor på %1MiB <strong>%2</strong>partition.Clearing flags on new partition.Rensar flaggor på ny partition.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.Sätter flaggor <strong>%2</strong> på partition <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Sätter flaggor <strong>%3</strong> på %11MiB <strong>%2</strong>partition.Setting flags <strong>%1</strong> on new partition.Sätter flaggor <strong>%1</strong> på ny partitionThe installer failed to set flags on partition %1.Installationsprogrammet misslyckades med att sätta flaggor på partition %1. SetPasswordJobSet password for user %1Ange lösenord för användare %1Setting password for user %1.Ställer in lösenord för användaren %1.Bad destination system path.Ogiltig systemsökväg till målet.rootMountPoint is %1rootMonteringspunkt är %1Cannot disable root account.Kunde inte inaktivera root konto.passwd terminated with error code %1.passwd stoppades med felkod %1.Cannot set password for user %1.Kan inte ställa in lösenord för användare %1.usermod terminated with error code %1.usermod avslutade med felkod %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Sätt tidszon till %1/%2Cannot access selected timezone path.Kan inte komma åt vald tidszonssökväg.Bad path: %1Ogiltig sökväg: %1Cannot set timezone.Kan inte ställa in tidszon.Link creation failed, target: %1; link name: %2Skapande av länk misslyckades, mål: %1; länknamn: %2Cannot set timezone,Kan inte ställa in tidszon,Cannot open /etc/timezone for writingKunde inte öppna /etc/timezone för skrivningShellProcessJobShell Processes JobSlideCounter%L1 / %L2slide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2SummaryPageThis is an overview of what will happen once you start the setup procedure.This is an overview of what will happen once you start the install procedure.Detta är en överblick av vad som kommer att ske när du startar installationsprocessen.SummaryViewStepSummaryÖversiktTrackingInstallJobInstallation feedbackSending installation feedback.Internal error in install-tracking.HTTP request timed out.TrackingMachineNeonJobMachine feedbackMaskin feedbackConfiguring machine feedback.Konfigurerar maskin feedbackError in machine feedback configuration.Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Kunde inte konfigurera maskin feedback korrekt, script fel %1.Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Kunde inte konfigurera maskin feedback korrekt, Calamares fel %1.TrackingPageFormFormPlaceholderPlatshållare<html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html>Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes.By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1.By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1.TrackingViewStepFeedbackFeedbackUsersPage<small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small><small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när inställningarna är klara.</small><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small><small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när installationen är klar.</small>Your username is too long.Ditt användarnamn är för långt.Your username must start with a lowercase letter or underscore.Ditt användarnamn måste börja med en liten bokstav eller ett understreck.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Endast små bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet.Your hostname is too short.Ditt värdnamn är för kort.Your hostname is too long.Ditt värdnamn är för långt.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Endast bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet. Your passwords do not match!Lösenorden överensstämmer inte!UsersViewStepUsersAnvändareVariantModelKeyNyckelValueVärdeVolumeGroupBaseDialogCreate Volume GroupSkapa volymgruppList of Physical VolumesLista på fysiska volymerVolume Group Name:Volymgrupp namn:Volume Group Type:Volymgrupp typ:Physical Extent Size: MiBMiBTotal Size:Total storlek:Used Size:Använd storlek:Total Sectors:Totala sektorer:Quantity of LVs:WelcomePageFormFormulärSelect application and system languageVälj program och system språk &AboutOm, &AOpen donations websiteBesök webbplatsen för donationer&Donate&DoneraOpen help and support websiteBesök webbplatsen för hjälp och support&Support&SupportOpen issues and bug-tracking websiteBesök webbplatsen för problem och felsökning&Known issues&Kända problemOpen release notes websiteBesök webbplatsen för versionsinformation&Release notesVersionsinformation, &R<h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1><h1>Välkommen till Calamares installationsprogrammet för %1.</h1><h1>Welcome to %1 setup.</h1><h1>Välkommen till %1 installation.</h1><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1><h1>Välkommen till installationsprogrammet Calamares för %1.</h1><h1>Welcome to the %1 installer.</h1><h1>Välkommen till %1-installeraren.</h1>%1 support%1-supportAbout %1 setupOm inställningarna för %1About %1 installerOm %1-installationsprogrammet<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.WelcomeQmlViewStepWelcomeVälkommenWelcomeViewStepWelcomeVälkommenabout<h1>%1</h1><br/>
<strong>%2<br/>
for %3</strong><br/><br/>
Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>
Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>
Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a>
and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares
translators team</a>.<br/><br/>
<a href='https://calamares.io/'>Calamares</a>
development is sponsored by <br/>
<a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> -
Liberating Software.BackBakåtkeyboardqKeyboard ModelTangentbordsmodellPick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardwareRefreshLadda omLayoutsLayouterKeyboard LayoutTangentbordslayoutModelsModellerVariantsVarianterTest your keyboardTesta ditt tangentbordnotesqml<h3>%1</h3>
<p>These are example release notes.</p><h3>%1</h3>
<p>Detta är exempel versionsinformation.release_notes<h3>%1</h3>
<p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p>
<p>QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.</p>
<p><b>This is bold text</b></p>
<p><i>This is italic text</i></p>
<p><u>This is underlined text</u></p>
<p><center>This text will be center-aligned.</center></p>
<p><s>This is strikethrough</s></p>
<p>Code example:
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Lists:</b></p>
<ul>
<li>Intel CPU systems</li>
<li>AMD CPU systems</li>
</ul>
<p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p>BackBakåtwelcomeq<h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p>AboutOmSupportSupportKnown issuesKända problemRelease notesVersionsinformationDonateDonera