AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>pentru %3</strong><br/><br/>Copyright year-year Name <email-address>Drepturi de Autor %1-%2 %3 <%4><br/>AutoMountManagementJob@statusBootInfoWidget<strong>Mediul de boot</strong> al acestui sistem.<br><br>Sistemele x86 mai vechi suportă numai <strong>BIOS</strong>.<br>Sisteme moderne folosesc de obicei <strong>EFI</strong>, dar ar putea fi afișate ca BIOS dacă au fost pornite în modul de compatibilitate.Acest sistem a fost pornit într-un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea dintr-un mediu EFI, acest program de instalare trebuie să creeze o aplicație pentru boot-are, cum ar fi <strong>GRUB</strong> sau <strong>systemd-boot</strong> pe o <strong>partiție de sistem EFI</strong>. Acest pas este automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală.Sistemul a fost pornit într-un mediu de boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea de la un mediu BIOS, programul de instalare trebuie să instaleze un mediu de boot, cum ar fi <strong>GRUB</strong> fie la începutul unei partiții sau pe <strong>Master Boot Record</strong> în partea de început a unei tabele de partiții (preferabil). Acesta este un pas automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală.BootLoaderModel@infoMaster boot record (MBR) al %1@infoPartiție de boot@infoPartiție de sistem@labelNu instala un bootloader%1 (%2)Calamares::BlankViewStepPagină nouăCalamares::DebugWindowStocare globalăCoadă de sarciniModuleTipul:nimicInterfața:Reîncarcă foaia de stil din directorul branding.Încarcă jurnalul sesiunii pe pastebin-ul configurat.Trimite log sesiuneReincarcă stilulArborele de widget@titleCalamares::ExecutionViewStepProgress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed%p%@label@labelInstaleazăCalamares::FailJobOperațiunea a eșuat (%1)Operațiunea programată a eșuat Calamares::JobThreadGataCalamares::NamedJobOperațiune exemplu (%1)Calamares::ProcessJob@status@statusCalamares::Python::JobSe rulează operațiunea %1.Calea dosarului de lucru este proastăDosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil.Fișierul script principal este prostFișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil.Calamares::PythonJob@status@errorCalea dosarului de lucru este proastă@errorDosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil.@errorFișierul script principal este prost@errorFișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil.@errorCalamares::QmlViewStep@status@label@infoÎncărcare eșuatăCalamares::RequirementsChecker@infoVerificarea de cerințe pentru modulul '%1' este completă@status@status@infoVerificare cerințelor de sistem este finalizată.Calamares::ViewManager&Da&NuÎn&chide@titleConfigurarea a eșuat@titleInstalare eșuată@titleEroare@titleInițializarea Calamares a eșuat@info%1 nu a putut fi instalat. Calamares nu a reușit sa incărce toate modulele configurate. Aceasta este o problema de modul cum este utilizat Calamares de către distribuție.@info<br/>Următoarele module nu au putut fi incărcate:@title@title%1 is short product name, %2 is short product name with version%1 Programul de instalare va urma sa faca schimbari la discul dumneavoastră pentru a se configura %2 <br/> Aceste schimbari sunt ireversibile.<strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionProgramul de instalare %1 este pregătit să facă schimbări pe discul dumneavoastră pentru a instala %2.<br/><strong>Nu veți putea anula aceste schimbări.</strong>@button@button@button@button@buttonInstalează@tooltipConfigurarea este finalizată. Inchideți programul.@tooltipInstalarea este completă. Închideți Programul de Instalare.@tooltip@tooltip@button&Următorul@button&Înapoi@button&Gata@button&Anulează@title@titleÎncărcarea a eșuat. Niciun web-paste a fost facut.Log de instalare postat catre
%1
Link-ul a fost copiat in clipboardDoriți sa anulați procesul de instalare?
Programul de instalare se va inchide si toate schimbările se vor pierde.Doriți să anulați procesul curent de instalare?
Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.CalamaresPython::Helper@errorTip de excepție necunoscut@error@error@errorCalamaresWindow%1 Programul de InstalareProgram de instalare %1ChangeFilesystemLabelJob@title@info@status@infoProgramul de instalare nu a putut actualiza tabela de partiții pe discul „%1”.CheckerContainerSe adună informații despre sistem...ChoicePage<strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile.<strong>Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona</strong>@labelSelectează dispoziti&vul de stocare:@labelActual:@labelDupă:@label@info, %1 is partition name, %4 is product name%1 va fi micșorat la %2MiB si noua partiție de %3Mib va fi creată pentru %4@label<strong>Selectează o partiție pe care să se instaleze</strong>@info, %1 is product nameO partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a seta %1.@info, %1 is partition path, %2 is product namePartiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2.@labelPartiție de sistem EFI:Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.<strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat.<strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1.<strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1.Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.Acest device de stocare are deja un sistem de operare pe acesta, dar masa de partiție <strong>%1</strong> este diferită față de necesarul <strong>%2</strong>.<br/>@infoAcest device de stocare are are deja unul dintre partiții <strong>montate</strong>.@infoAcest device de stocare este partea unui device de tip <strong>RAID inactiv</strong>.@label@label@labelSwap (Fară Hibernare)@labelSwap (Cu Hibernare)@labelSwap către fișier.@labelClearMountsJob%1 a fost demontat cu succes.Swap %1 a fost dezactivat cu succes.Swap %1 a fost curațat cu succes.@titleEliminați montările pentru operațiunea de partiționare pe %1@statusS-au eliminat toate punctele de montare pentru %1ClearTempMountsJob@statusS-au eliminat toate montările temporare.CommandListNu s-a putut executa comanda.ConfigInstalare prin rețea. (Dezactivată: S-au recepționat grupuri de date invalide)Selecția pachetelorInstalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea)Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate.Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră.Numele de utilizator este prea lung.Doar litere mici, numere, lini si cratime sunt permise.Hostname este prea scurt.Hostname este prea lung.Parolele nu se potrivesc!@labelSumarAcesta este un rezumat a ce se va întâmpla după ce începeți procedura de instalare.@titleConfigurarea a eșuat@titleInstalare eșuată@info@info@title@titleInstalarea s-a terminat@info@infoInstalarea este %1 completă.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic Keyboard@label, %1 is layout, %2 is layout variant@actionSetează fusul orar la %1/%2@infoLimba sistemului va fi %1.@infoFormatul numerelor și datelor calendaristice va fi %1.ContextualProcessJob@statusCreatePartitionDialogCreează o partițieMă&rime:MiB&Tip de partiție:E&xtinsăSis&tem de fișiere:Nume LVM LVPunct de &MontareFlags:@action&Criptează@labelLogică@labelPrimară@labelGPT@infoPunct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul.@infoCreatePartitionJob@title@title@title@info@info@info@status@infoProgramul de instalare nu a putut crea partiția pe discul „%1”.CreatePartitionTableDialogCreează tabelă de partițiiCrearea unei tabele de partiții va șterge toate datele de pe disc.Ce fel de tabelă de partiții doriți să creați?Înregistrare de boot principală (MBR)Tabelă de partiții GUID (GPT)CreatePartitionTableJob@status@statusProgramul de instalare nu a putut crea o tabelă de partiții pe %1.CreateUserJobCreează utilizatorul %1@status@status@status@statusCreateVolumeGroupDialog@titleCreateVolumeGroupJob@status@statusDeactivateVolumeGroupJob@status@statusDeletePartitionJob@status@statusProgramul de instalare nu a putut șterge partiția %1.DeviceInfoWidgetAcest dispozitiv are o tabelă de partiții <strong>%1</strong>.Acesta este un dispozitiv de tip <strong>loop</strong>.<br><br>Este un pseudo-dispozitiv fără tabelă de partiții care face un fișier accesibil ca un dispozitiv de tip bloc. Această schemă conține de obicei un singur sistem de fișiere.Programul de instalare <strong>nu poate detecta o tabelă de partiții</strong> pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Dispozitivul fie nu are o tabelă de partiții, sau tabela de partiții este coruptă sau de un tip necunoscut.<br>Acest program de instalare poate crea o nouă tabelă de partiție în mod automat sau prin intermediul paginii de partiționare manuală.<br><br>Acesta este tipul de tabelă de partiții recomandat pentru sisteme moderne ce pornesc de pe un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Această tabelă de partiții este recomandabilă doar pentru sisteme mai vechi care pornesc de la un mediu de boot <strong>BIOS</strong>. GPT este recomandabil în cele mai multe cazuri.<br><br><strong>Atenție:</strong> tabela de partiții MBR partition este un standard învechit din epoca MS-DOS.<br>Acesta permite doar 4 partiții <em>primare</em>, iar din acestea 4 doar una poate fi de tip <em>extins</em>, care la rândul ei mai poate conține un număr mare de partiții <em>logice</em>.Tipul de <strong>tabelă de partiții</strong> de pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Singura metodă de a schimba tipul de tabelă de partiții este ștergerea și recrearea acesteia de la zero, ceea de distruge toate datele de pe dispozitivul de stocare.<br>Acest program de instalare va păstra tabela de partiții actuală cu excepția cazului în care alegeți altfel.<br>Dacă nu sunteți sigur, GPT este preferabil pentru sistemele moderne.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])DracutLuksCfgJob@status@info@errorNu s-a reușit deschiderea %1DummyCppJob@statusEditExistingPartitionDialogEditează partiție existentă&PăstreazăFormateazăAtenție: Formatarea partiției va șterge toate datele existente.Punct de &Montare:Mă&rimeMiBSis&tem de fișiere:Flags:EncryptWidgetSistem de &criptareFrază secretăConfirmă fraza secretă@tooltipIntroduceți aceeași frază secretă în ambele căsuțe.@tooltipErrorDialogFillGlobalStorageJob@titleSetează informația pentru partiție@info@info@info@info@info@info@info@info@info@statusFinishedPage&Repornește acum@info@tooltip@info<h1>Gata.</h1><br/>%1 a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.<br/>Puteți reporni noul sistem, sau puteți continua să folosiți sistemul de operare portabil %2.@tooltip@info, %1 is product name with version@info, %1 is product name with version<h1>Instalarea a eșuat</h1><br/>%1 nu a mai fost instalat pe acest calculator.<br/>Mesajul de eroare era: %2.FinishedQmlViewStep@labelTerminăFinishedViewStep@labelTerminăFormatPartitionJob@title@infopartition label %1 (device path %2)%1 (%2)@statusProgramul de instalare nu a putut formata partiția %1 pe discul „%2”.GeneralRequirementseste alimentat cu curentSistemul nu este alimentat cu curent.este conectat la InternetSistemul nu este conectat la Internet.Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator.Ecranu este prea mic pentru a afișa instalatorul.The (some mythological beast) has not been checked three times.HostInfoJob@statusIDJobInitcpioJob@statusInitramfsJob@statusInteractiveTerminalPage@error@infoTrebuie să instalezi KDE Konsole și să încerci din nou!@infoSe execută scriptul: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStep@labelScriptKeyboardQmlViewStep@labelTastaturăKeyboardViewStep@labelTastaturăLCLocaleDialog@title@infoSetările de localizare ale sistemului afectează limba și setul de caractere folosit pentru unele elemente de interfață la linia de comandă.<br/>Setările actuale sunt <strong>%1</strong>.@button&Anulează@button%OkLOSHJobLicensePage@infoSunt de acord cu termenii și condițiile de mai sus.@info@info@info@info@infoLicenseViewStep@labelLicențăLicenseWidget@label@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 driver</strong><br/>de %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 driver grafic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 plugin de browser</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 pachet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>@label@tooltip@tooltip@tooltipLocalePage@labelRegiune:@labelZonă:@buttonLocaleQmlViewStep@labelLocațieLocaleTestsLocaleViewStep@labelLocațieLuksBootKeyFileJobMachineIdJobGenerează machine-id.Eroare de configurareMap@label@infoMap-qt6@label@labelNetInstallViewStepSelecția pachetelorlabel for netinstall module, Linux kernellabel for netinstall module, system serviceslabel for netinstall module, choose login managerlabel for netinstall module, choose desktop environmentlabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall moduleNotesQmlViewStepOEMPageOEMViewStepOffline@label@label@label@button@labelOffline-qt6@label@label@label@button@labelPWQParola este prea scurtăParola este prea lungăParola este prea slabăEroare de alocare a memorie in timpul setării '%1'Eroare de alocare a memorieiParola este aceeasi a si cea vecheParola este un palindromParola diferă doar prin schimbăarii ale majusculelorParola este prea similară cu cea veheParola contine numele de utilizator intr-o anume formăParola contine cuvinte din numele real al utilizatorului intr-o anumita formăParola contine cuvinte interzise int-o anumita formăParola contine prea putine caractereParola contine prea putine majusculeParola contine prea putine minusculeParola contine prea putine caractere non-alfanumerice
Parola este prea micaParola nu contine destule clase de caractereParola ontine prea multe caractere identice consecutiveParola contine prea multe caractere ale aceleiaşi clase consecutiveParola contine o secventa de caractere monotonica prea lunga Nicio parola nu a fost furnizataNu s-a putut obtine un numar aleator de la dispozitivul RNGGenerarea parolei a esuat - necesita entropie prea mica pentru setariParola a esuat verificarea dictionarului - %1Parola a esuat verificarea dictionaruluiSetare necunoscuta - %1Setare necunoscutaValoare gresita integrala a setari - %1Valoare gresita integrala a setari Setarea %1 nu este de tip integralSetarea nu este de tipul integralSetarea %1 nu este de tipul şirSetarea nu este de tipul şirDeschiderea fisierului de configuratie a esuatFisierul de configuratie este malformatEsec fatalEroare necunoscutaPackageChooserPageEtichetăTextPackageModelNumeDesprePage_KeyboardTastați aici pentru a testa tastaturashortcut for switching between keyboard layoutsPage_UserSetupCum vă numiți?Numele CompletCe nume doriți să utilizați pentru logare?Care este numele calculatorului?<small>Numele va fi folosit dacă faceți acest calculator vizibil pentru alții pe o rețea.</small>Numele CalculatoruluiAlegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță.<small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar. O parolă bună va conține o combinație de litere, numere și punctuație, ar trebui să aibă cel puțin 8 caractere și ar trebui schimbată la intervale regulate.</small>ParolaRepetați ParolaCând această casetă este bifată, se face verificarea severității parolei și nu veți putea folosi o parolă slabă.Autentifică-mă automat, fără a-mi cere parola.Folosește aceeași parolă pentru contul de administrator.Alege o parolă pentru contul de administrator.<small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar.</small>PartitionLabelsViewRoot@labelHome@labelBoot@labelSistem EFI@labelSwap@labelNoua partiție pentru %1@labelNoua partițiesize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModel@titleSpațiu liber@title@titleNume@titleSistem de fișiere@title@titlePunct de montare@titleMărimePartitionPageDispoziti&v de stocare:&Retrage toate schimbările&Tabelă nouă de partiții&Editează&ȘtergeSigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1?PartitionViewStepNicio partiție de sistem EFI nu a fost configurată@status@labelPartiții@labelActual:@labelDupă:Partiția de boot nu este criptatăA fost creată o partiție de boot împreună cu o partiție root criptată, dar partiția de boot nu este criptată.<br/><br/>Sunt potențiale probleme de securitate cu un astfel de aranjament deoarece importante fișiere de sistem sunt păstrate pe o partiție necriptată.<br/>Puteți continua dacă doriți, dar descuierea sistemului se va petrece mai târziu în timpul pornirii.<br/>Pentru a cripta partiția de boot, reveniți și recreați-o, alegând opțiunea <strong>Criptează</strong> din fereastra de creare de partiții.PlasmaLnfJob@statusNu s-a putut selecta pachetul pentru KDE Plasma Look-and-FeelPlasmaLnfPageAlege un aspect pentru KDE Plasma Desktop. Deasemenea poti sari acest pas si configura aspetul odata ce sistemul este instalat. Apasand pe selectia aspectului iti va oferi o previzualizare live al acelui aspect.PlasmaLnfViewStep@labelInterfațăPreserveFiles@statusProcessResult
Nu a existat nici o iesire din comanda
Output
Comanda externă a eșuat.Comanda <i>%1</i> a eșuat.Comanda externă nu a putut fi pornită.Comanda <i>%1</i> nu a putut fi pornită.Eroare internă la pornirea comenzii.Parametri proști pentru apelul sarcinii de proces.Finalizarea comenzii externe a eșuat.Comanda <i>%1</i> nu a putut fi finalizată în %2 secunde.Comanda externă finalizată cu erori.Comanda <i>%1</i> finalizată cu codul de ieșire %2.QObject%1 (%2)Implicit@partition infonecunoscut@partition infoextins@partition infoneformatat@partition infoswap@infoSpațiu nepartiționat sau tabelă de partiții necunoscutăRecommendedRemoveUserJob@statusRemoveVolumeGroupJob@status@statusRequirementsResizeFSJob@status@error@error@error@error@error@info@info@error@error@error@info@infoResizePartitionJob@title@info@statusProgramul de instalare nu a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”.ResizeVolumeGroupDialog@titleResizeVolumeGroupJob@title@info@statusResultsListWidgetScanningDialog@status@statusSetHostNameJobSetează hostname %1Setați un hostname <strong>%1</strong>.@statusEroare internăNu se poate scrie hostname pe sistemul țintăSetKeyboardLayoutJob@status, %1 model, %2 layout, %3 variant@errorNu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru consola virtuală.@error, %1 is virtual console configuration pathNu s-a reușit scrierea %1@errorNu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru X11.@error, %1 is keyboard configuration pathNu s-a reușit scrierea %1@errorNu s-a reușit scrierea configurației de tastatură în directorul existent /etc/default.@error, %1 is default keyboard pathNu s-a reușit scrierea %1SetPartFlagsJob@title@title@title@info@info@info@info@info@info@status@status@status@status@status@statusProgramul de instalare a eșuat în setarea flag-urilor pentru partiția %1.SetPasswordJobSetează parola pentru utilizatorul %1@statusCale de sistem destinație proastă.rootMountPoint este %1Nu pot dezactiva contul rootNu se poate seta parola pentru utilizatorul %1.usermod s-a terminat cu codul de eroare %1.SetTimezoneJob@status@errorNu se poate accesa calea fusului selectat.@errorCale proastă: %1@errorNu se poate seta fusul orar.@infoCrearea legăturii eșuată, ținta: %1; numele legăturii: 2@infoNu se poate deschide /etc/timezone pentru scriereSetupGroupsJob@statusSetupSudoJob@statusNu se poate chmoda fișierul sudoers.Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere.ShellProcessJob@statusSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons%Ok&Da&Nu&AnuleazăÎn&chideTrackingInstallJobFeedback pentru instalare@statusEroare internă în gestionarea instalării.Requestul HTTP a atins time out.TrackingKUserFeedbackJob@statusTrackingMachineUpdateManagerJobFeedback pentru mașină@statusEroare în configurația de feedback pentru mașină.Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare de script %1Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare Calamares %1.TrackingPageSubstituent<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clic aici pentru mai multe informații despre feedback-ul de la utilizatori</span></a></p></body></html>TrackingViewStep@titleFeedbackUmountJob@statusUsersPageUsersQmlViewStepUtilizatoriUsersViewStepUtilizatoriVariantModelColumn header for key/valueColumn header for key/valueValoareVolumeGroupBaseDialogMiBWelcomePage&Suport&Probleme cunoscute&Note asupra ediției@title@title@actionWelcomeQmlViewStep@titleBine ați venitWelcomeViewStep@titleBine ați venitZfsJob@statusEroare de configurarecalamares-sidebarDepanare@button@tooltip@buttonDepanare@tooltipArată informația de depanarefinishedqfinishedq-qt6@title@info, %1 is the product name@button@button@infofinishedq@mobile@title@info, %1 is the product name@button@buttonkeyboardq@label@label@label@label@labelkeyboardq-qt6@label@label@label@label@labellocaleq@button@info@infolocaleq-qt6@button@info@infonotesqml<h3>%1</h3>
<p>Acestea sunt exemple de notițe de lansare.</p>
packagechooserqLibreOffice este un program puternic si gratis de suita de office, utilizat de milioane de oameni de pe glob, Include o gramada de aplicații care il fac cel mai versatile gratis si sursă deschisa suită de office de pe piață.LibreOfficeDaca nu doriți sa instalați o suita de office, doar selectați Fară Suită de Office. Mereu puteți adăuga unul (sau mai multe) mai târziu pe sistemul instalat cand necesitatea va apărea. Fară Suită de OfficeCreați o instalare minimală Desktop, stergeți toate aplicațiile extra si decideți mai târziu ce doriți sa adăugați catre sistemul dumneavoastră. Exemple de ce nu o sa fie pe astfel de instalare, nu vor fi programe Office, media player, image viewer sau support pentru imprimantă. Va fi doar Desktop, program de vizualizat fisiere, package manager, editor de texte si un web browser simplu.Instalare minimalăVa rugam alegeți o optiune pentru instalarea dumneavoastra sau folosiți optiunea implicită: LibreOffice inclus.packagechooserq-qt6LibreOffice este un program puternic si gratis de suita de office, utilizat de milioane de oameni de pe glob, Include o gramada de aplicații care il fac cel mai versatile gratis si sursă deschisa suită de office de pe piață.LibreOfficeDaca nu doriți sa instalați o suita de office, doar selectați Fară Suită de Office. Mereu puteți adăuga unul (sau mai multe) mai târziu pe sistemul instalat cand necesitatea va apărea. Fară Suită de OfficeCreați o instalare minimală Desktop, stergeți toate aplicațiile extra si decideți mai târziu ce doriți sa adăugați catre sistemul dumneavoastră. Exemple de ce nu o sa fie pe astfel de instalare, nu vor fi programe Office, media player, image viewer sau support pentru imprimantă. Va fi doar Desktop, program de vizualizat fisiere, package manager, editor de texte si un web browser simplu.Instalare minimalăVa rugam alegeți o optiune pentru instalarea dumneavoastra sau folosiți optiunea implicită: LibreOffice inclus.release_notesInapoiusersqAlegeți usernameul si datele de logare pentru a efectua task-uri administrative.Cum vă numiți?Ce nume doriți să utilizați pentru logare?Daca mai multe persoane vor folosi acest calculator, puteți crea mai multe conturi dupa instalare.Doar litere mici, numere, lini si cratime sunt permise.root nu este permis sa fie folosit ca si username.Care este numele calculatorului?Acest nume va fi folosit daca vă faceți calculatorul vizibil la alți pe o rețea. localhost nu este permis ca si hostname.Alegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță.ParolaIntroduceți aceeași parolă de doua ori, pentru a putea verifica de greșeli de scriere. O parola buna contine o combinatie de litere, numere si punctuatie, trebuie ca aceasta sa fie lunga de minim 8 caractere, si ar trebui sa fie schimbată la intervale regulate.Validați calitatea parolelorCând această casetă este bifată, se face verificarea severității parolei și nu veți putea folosi o parolă slabă.Conectați-vă automat fără a cere parola.Doar litere, numere, lini si cratime sunt permise, minim doua caractere.Refolosește parola utilizatorului ca și parolă administratorFolosește aceeași parolă pentru contul de administrator.Alege-ți o parolă root pentru a va păstra contul in siguranta.Introduceți aceeasi parola de două ori, pentru a fi verificata de greșeli de scriere.usersq-qt6Alegeți usernameul si datele de logare pentru a efectua task-uri administrative.Cum vă numiți?Ce nume doriți să utilizați pentru logare?Daca mai multe persoane vor folosi acest calculator, puteți crea mai multe conturi dupa instalare.Doar litere mici, numere, lini si cratime sunt permise.root nu este permis sa fie folosit ca si username.Care este numele calculatorului?Acest nume va fi folosit daca vă faceți calculatorul vizibil la alți pe o rețea.Doar litere, numere, lini si cratime sunt permise, minim doua caractere. localhost nu este permis ca si hostname.Alegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță.ParolaIntroduceți aceeași parolă de doua ori, pentru a putea verifica de greșeli de scriere. O parola buna contine o combinatie de litere, numere si punctuatie, trebuie ca aceasta sa fie lunga de minim 8 caractere, si ar trebui sa fie schimbată la intervale regulate.Refolosește parola utilizatorului ca și parolă administratorFolosește aceeași parolă pentru contul de administrator.Alege-ți o parolă root pentru a va păstra contul in siguranta.Introduceți aceeasi parola de două ori, pentru a fi verificata de greșeli de scriere.Conectați-vă automat fără a cere parola.Validați calitatea parolelorCând această casetă este bifată, se face verificarea severității parolei și nu veți putea folosi o parolă slabă.welcomeq<h3>Bun venit la programul %1 <quote>%2</quote> de instalare
<p>Acest program o să vă intrebe niște intrebari si o sa configureze %1 pe calculatorul dumneavoastră.</p>
SuportDoneazăwelcomeq-qt6<h3>Bun venit la programul %1 <quote>%2</quote> de instalare
<p>Acest program o să vă intrebe niște intrebari si o sa configureze %1 pe calculatorul dumneavoastră.</p>
SuportDonează