AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> fyrir %3</strong><br/><br/>Bestu þakkir til <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-þróunarteymisins</a> og <a href="https://www.app.transifex.com/calamares/calamares/">þýðingateymis Calamares</a>.Copyright year-year Name <email-address>Höfundarréttur %1-%2 %3 <%4><br/>ActiveDirectoryJob@labelTengja kerfið í Active Directory@statusTengi kerfið í Active Directory…AutoMountManagementJob@statusSýsla með sjálfvirkar tengistillingar…BootInfoWidget<strong>Ræsiumhverfi</strong> þessa kerfis.<br><br>Eldri x86-kerfi styðja einungis <strong>BIOS</strong>.<br>Nútímaleg kerfi styðja venjulega <strong>EFI</strong>, en geta einnig birst undir BIOS ef þau eru ræst í samhæfnisham (compatibility mode).Þetta kerfi var ræst með <strong>EFI</strong> ræsiumhverfi.<br><br>Til að stilla ræsingu úr EFI-umhverfi, þarf þetta uppsetningarforrit að nýta sér ræsistýringarhugbúnað á borð við <strong>GRUB</strong> eða <strong>systemd-boot</strong> á <strong>EFI-kerfisdisksneið</strong> (System Partition). Þetta gerist sjálfvirkt nema ef þú velur handvirka disksneiðingu, í því tilfelli þarftu að velja disksneið eða útbúa hana upp á eigin spýtur.Þetta kerfi var ræst með <strong>BIOS</strong> ræsiumhverfi.<br><br>Til að stilla ræsingu úr BIOS-umhverfi, þarf þetta uppsetningarforrit að setja upp ræsistýring á borð við <strong>GRUB</strong>, annað hvort á upphafi disksneiðar eða í <strong>aðalræsifærslu (Master Boot Record - MBR)</strong> nálægt upphafi disksneiðatöflunnar (mælt með þessu). Þetta gerist sjálfvirkt nema ef þú velur handvirka disksneiðingu, í því tilfelli þarftu að velja disksneið eða útbúa hana upp á eigin spýtur.BootLoaderModel@infoAðalræsifærsla (MBR) %1@infoRæsidisksneið@infoKerfisdisksneið@labelEkki setja upp ræsistjóra%1 (%2)Calamares::BlankViewStepAuð síðaCalamares::DebugWindowVíðværGeymslaVinnuröðForritseiningarGerð:ekkertViðmót:Lætur Calamares hrynja svo Dr. Konqi geti skoðað þetta.Endurhleður stílblaðið úr vörumerkingarmöppunni.Endurhlaða stílblaðBirtir kvíslar græjuheita í atvikaskráningu (til að villuleita stílblöð).Greinar viðmótshlutaSendir atvikaskrá setu í uppsett límklippusafn (pastebin).Senda atvikaskrá setu@titleVilluleitarupplýsingarCalamares::ExecutionViewStepProgress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed%p%@labelSetja upp@labelSetja uppCalamares::FailJobVerk mistókst (%1)Beðið var sérstaklega um að forritað verk myndi mistakast.Calamares::JobThreadBúiðCalamares::NamedJobSýniverk (%1)Calamares::ProcessJob@statusKeyri skipunina %1 í markkerfi…@statusKeyri skipun %1…Calamares::Python::JobKeyri %1 aðgerð.Röng slóð á vinnumöppuVinnslumappa %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg.Röng aðal-skriftuskráAðal-skriftuskrá %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg.Skemmd innri skriftaAðal-skriftuskrá %1 fyrir python-verkið %2 var ekki hægt að hlaða inn því hún gaf frá sér frávik.Aðal-skriftuskrá %1 fyrir python-verkið %2 gaf frá sér frávik.Aðal-skriftuskrá %1 fyrir python-verkið %2 gaf frá sér ógilda niðurstöðu.Aðal-skriftuskrá %1 fyrir python-verkið %2 inniheldur ekki run() aðgerð.Calamares::PythonJob@statusKeyri %1 aðgerð…@errorRöng slóð á vinnumöppu@errorVinnslumappa %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg.@errorRöng aðal-skriftuskrá@errorAðal-skriftuskrá %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg.@errorBoost.Python villa í verkinu "%1"Calamares::QmlViewStep@statusHleð inn…@labelQML-skref <i>%1</i>.@infoHleðsla mistókst.Calamares::RequirementsChecker@infoAthugun á kerfiskröfum einingarinnar '%1' er lokið.@statusBíð eftir %n einingu…Bíð eftir %n einingum…@status(%n sekúnda)(%n sekúndur)@infoAthugun á kerfiskröfum er lokið.Calamares::ViewManagerInnsendingin mistókst. Ekkert var límt inn á vefinn.Atvikaskrá uppsetningarinnar send á
%1
Tengill afritaður á klippispjaldSlóð þar sem á að líma atvikaskrá uppsetningarinnar&Já&Nei&Loka@titleUppsetning mistókst@titleUppsetning mistókst@titleVilla@titleFrumstilling Calamares mistókst@infoEkki er hægt að setja upp %1. Calamares tókst ekki að hlaða inn öllum stilltum einingum. Þetta er vandamál sem stafar af því hvernig Calamares er notað af viðkomandi dreifingu.@info<br/>Ekki var hægt að hlaða inn eftirfarandi einingum:@titleHalda áfram með uppsetningu?@titleHalda áfram með uppsetninguna?%1 is short product name, %2 is short product name with version%1 uppsetningarforritið er í þann mund að gera breytingar á disknum til að geta sett upp %2.<br/><strong>Þú munt ekki geta afturkallað þessar breytingar.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with version%1 uppsetningarforritið er í þann mund að gera breytingar á disknum til að geta sett upp %2.<br/><strong>Þú munt ekki geta afturkallað þessar breytingar.</strong>@button&Setja upp núna@buttonSetja u&pp núna@buttonTil &baka@button&Setja upp@button&Setja upp@tooltipUppsetningu er lokið. Lokaðu uppsetningarforritinu.@tooltipUppsetningu er lokið. Lokaðu uppsetningarforritinu.@tooltipHætta við uppsetningarferlið án þess að breyta kerfinu.@tooltipHætta við uppsetningarferlið án þess að breyta kerfinu.@button&Næst@button&Til baka@button&Búið@button&Hætta við@titleHætta við uppsetningu?@titleHætta við uppsetninguna?Viltu virkilega að hætta við núverandi uppsetningarferli?
Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.Viltu virkilega að hætta við núverandi uppsetningarferli?
Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.CalamaresPython::Helper@errorÓþekkt tegund fráviks@errorÓþáttanleg Python-villa@errorÓþáttanleg Python-afturrakning@errorÓsækjanleg Python-villaCalamaresWindow%1 uppsetningarforrit%1 uppsetningarforritChangeFilesystemLabelJob@titleStilltu merkingu skráakerfis á %1@infoStilltu merkingu skráakerfis <strong>%1</strong> á disksneiðina <strong>%2</strong>@statusStilli merkingu skráakerfis <strong>%1</strong> á disksneiðina <strong>%2</strong>…@infoUppsetningarforritinu mistókst að uppfæra disksneiðatöflu á diski '%1'.CheckerContainerSæki upplýsingar um kerfið...ChoicePage@labelVeldu geymslutæ&ki:@labelFyrirliggjandi:@labelÁ eftir:@labelEndurnýta %1 sem home-disksneið fyrir %2<strong>Veldu disksneið til að minnka, dragðu síðan botnstikuna til að breyta stærðinni</strong>@info, %1 is partition name, %4 is product name%1 verður minnkuð í %2MiB og ný %3MiB disksneið verður útbúin fyrir %4.@label<strong>Veldu disksneið til að setja upp á </strong>@info, %1 is product nameEFI-kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka disksneiðingu til að setja upp %1.@info, %1 is partition path, %2 is product nameEFI-kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til að ræsa %2.@labelEFI-kerfisdisksneið:Þetta geymslutæki virðist ekki vera með neitt stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu.<strong>Hreinsa disk</strong><br/>Þetta mun <font color="red">eyða</font> öllum gögnum á völdu geymslutæki.<strong>Setja upp samhliða</strong><br/>Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til að búa til pláss fyrir %1.<strong>Skipta út disksneið</strong><br/>Skiptir disksneið út með %1.Þetta geymslutæki er með %1 uppsett. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu.Þetta geymslutæki er þegar með uppsett stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu.Þetta geymslutæki er með mörg stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu.Þetta geymslutæki er þegar með uppsett stýrikerfi, en disksneiðataflan <strong>%1</strong> er frábrugðin þeirri <strong>%2</strong> sem þyrfti.<br/>@infoÞetta geymslutæki er með eina af disksneiðunum sínum <strong>tengda í skráakerfi</strong>.@infoÞetta geymslutæki er hluti af <strong>óvirku RAID-tæki</strong>.@labelEkkert swap-diskminni@labelEndurnýta diskminni@labelDiskminni (ekki hægt að leggja í dvala)@labelDiskminni (hægt að leggja í dvala)@labelDiskminni í skrá<strong>Handvirk disksneiðing</strong><br/>Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálf/ur.@labelStaðsetning ræsistjóra:ClearMountsJobTókst að aftengja %1.Tókst að gera swap-diskminni óvirkt %1.Tókst að hreinsa %1 swap-diskminni.Tókst að loka tækjagreininum (mapper device) %1.Tókst að gera %1 sýndardisk óvirkan.@titleHreinsa tengipunkta fyrir disksneiðingaraðgerðir á %1@statusHreinsa tengipunkta fyrir disksneiðingaraðgerðir á %1…Hreinsaði alla tengipunkta fyrir %1ClearTempMountsJob@statusHreinsa alla bráðabirgðatengipunkta…Hreinsaði alla bráðabirgðatengipunkta.CommandListGat ekki keyrt skipun.Config@titleUppsetning mistókst@titleUppsetning mistókst@infoUppsetning á %1 tókst ekki alveg.@infoUppsetning á %1 tókst ekki alveg.@titleUppsetningu lokið@titleUppsetningu lokið@infoUppsetningu á %1 er lokið.@infoUppsetningu á %1 er lokið.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic Keyboard@label, %1 is layout, %2 is layout variantFramsetning lyklaborðs hefur verið stillt sem %1/%2.@action@infoTungumál kerfisins verður sett sem %1.@infoStaðfærsla talna og dagsetninga verður stillt á %1.Netuppsetning. (Óvirk: Rangar stillingar)Netuppsetning. (Óvirk: Tók við ógildum gögnum hóps)Netuppsetning. (Óvirk: Innri villa)Netuppsetning. (Óvirk: Tókst ekki að sækja pakkalista, athugaðu netsambandið þitt)Netuppsetning. (Óvirk: Enginn pakkalisti)Val pakkaVal pakkaVeldu hugbúnað úr listanum. Viðkomandi hugbúnaður verður settur inn.PakkarSetja upp valkost: <strong>%1</strong>Ekkert@labelYfirlitÞetta er yfirlit yfir það sem mun gerast þegar þú byrjar uppsetningarferlið.Þetta er yfirlit yfir það sem mun gerast þegar þú byrjar uppsetningarferlið.Notandanafnið þitt er of langt.Notandanafn verður að byrja á litlum staf eða undirstriki.Má einungis innihalda lágstafa bókstafi, tölustafi, undirstrik og bandstrik.'%1' er ekki leyfilegt sem notandanafn.Notandanafnið þitt er of stutt.Notandanafnið þitt er of langt.'%1' er ekki leyfilegt sem nafn tölvu.Má einungis innihalda bókstafi, tölustafi, undirstrik og bandstrik.Lykilorðin þín stemma ekki!Í lagi!Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu á %1.<br/>Uppsetningin getur ekki haldið áfram.Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu á %1.<br/>Uppsetningin getur ekki haldið áfram.Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu á %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirkir.Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu á %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirkir.Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni.<h1>Velkomin í Calamares-uppsetningarforritið fyrir %1</h1><h1>Velkomin í uppsetningu á %1</h1><h1>Velkomin í Calamares-uppsetningarforritið fyrir %1</h1><h1>Velkomin í %1-uppsetningarforritið</h1>ContextualProcessJob@statusFramkvæmi verk fyrir samhengisleg ferli…CreatePartitionDialogBúa til disksneiðSt&ærð: MiB&Gerð disksneiðar:Aða&l&ViðaukinSkráa&kerfi:LVM LV nafnTengi&punktur:Flögg:Merking á skráakerfinuMerki skráakerfis:@action&Dulrita@labelRökleg@labelAðal@labelGPT@infoTengipunktur er þegar í notkun. Veldu einhvern annan.@infoTengipunktur verður að byrja á <tt>/</tt>.CreatePartitionJob@titleBúa til nýja %1MiB disksneiðatöflu á %3 (%2) með færslunum %4@titleBúa til nýja %1MiB disksneiðatöflu á %3 (%2)@titleBúa til nýja %2MiB disksneiðatöflu á %4 (%3) með %1 skráakerfi@infoBúa til nýja <strong>%1MiB</strong> disksneiðatöflu á <strong>%3</strong> (%2) með færslunum <em>%4</em>@infoBúa til nýja <strong>%1MiB</strong> disksneiðatöflu á <strong>%3</strong> (%2)@infoBúa til nýja <strong>%2MiB disksneiðatöflu á <strong>%4 (%3) með %1 skráakerfi</strong>@statusBý til nýja %1 disksneiðatöflu á %2…@infoUppsetningarforritinu mistókst að búa til disksneið á diski '%1'.CreatePartitionTableDialogBúa til disksneiðatöfluGerð nýrrar disksneiðatöflu mun eyða öllum gögnum á diskinum.Hverning disksneiðstöflu langar þig til að búa til?Aðalræsifærsla (MBR)GUID disksneiðatafla (GPT)CreatePartitionTableJob@statusBý til nýja %1 disksneiðatöflu á %2…@statusBý til nýja <strong>%1</strong> disksneiðatöflu á <strong>%2</strong> (%3)…Uppsetningarforritinu mistókst að búa til disksneiðatöflu á diski '%1'.CreateUserJobBúa til notanda %1Búa til notanda <strong>%1</strong>@statusBý til notandann %1…@statusVernda heimamöppu…@statusStilli notandann %1@statusStilli skráaheimildir…CreateVolumeGroupDialog@titleBúa til sýndardisk (volume group)CreateVolumeGroupJob@statusBý til nýjan sýndardisk (volume group) með heitinu %1…@statusBý til nýjan sýndardisk (volume group) með heitinu <strong>%1</strong>…Uppsetningarforritinu mistókst að búa til sýndardisk (volume group) með heitinu '%1'.DeactivateVolumeGroupJob@statusGeri sýndardisk með heitinu %1 óvirkan…@statusGeri sýndardisk með heitinu <strong>%1</strong> óvirkan…Uppsetningarforritinu mistókst að gera óvirkan sýndardisk (volume group) með heitinu '%1'.DeletePartitionJob@statusEyði disksneið %1…@statusEyði disksneið <strong>%1</strong>…Uppsetningarforritinu mistókst að eyða disksneið %1.DeviceInfoWidget<br><br>Þessi gerð disksneiðatöflu er ekki ráðlögð nema á eldri kerfum sem ræsast úr <strong>BIOS</strong> ræsiumhverfi. Mælt er með GPT í flestum öðrum tilfellum.<br><br><strong>Aðvörun:</strong> MBR-disksneiðatöflur eru úreltur staðall frá MS-DOS tímabilinu.<br>Aðeins er hægt að útbúa 4 <em>aðal-</em>disksneiðar , og af þessum 4 getur ein verið <em>viðaukin</em> disksneið, sem svo getur innihaldið margar <em>röklegar</em> disksneiðar.<br><br>Þetta er sú gerð disksneiðatöflu sem mælt er með fyrir nútímaleg kerfi sem ræst eru úr <strong>EFI</strong> ræsiumhverfi.Þetta er <strong>lykkjutæki</strong> (loop device).<br><br>Það er gervitæki með engri disksneiðatöflu sem gerir skrá tiltæka sem blokkartæki. Slík gerð uppsetningar inniheldur venjulega bara eitt stakt skráakerfi.Uppsetningarforritið <strong>nær ekki að greina neina disksneiðatöflu</strong> á valda geymslutækinu.<br><br>Tækið er annað hvort ekki með neina disksneiðatöflu, eða að disksneiðataflan sé skemmd eða af gerð sem ekki þekkist.<br>Þetta uppsetningarforrit getur útbúið nýja disksneiðatöflu fyrir þig, annað hvort sjálfvirkt, eða í gegnum handvirka disksneiðingu.Þetta tæki er með <strong>%1</strong> disksneiðatöflu.Gerð <strong>disksneiðatöflu</strong> á valda geymslutækinu.<br><br>Eina leiðin til að skipta um gerð disksneiðatöflu er að eyða og endurgera disksneiðatöfluna frá grunni, sem eyðileggur öll gögn á geymslutækinu.<br>Þetta uppsetningarforrit mun halda fyrirliggjandi disksneiðatöflu nema ef þú sérstaklega tiltakir annað.<br>Ef þú ert ekki viss, þá er ráðlagt að nota GPT á öllum nútímalegum kerfum.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJob@statusSkrifa LUKS-stillingar fyrir Dracut í %1…@infoSleppti að skrifa LUKS-stillingar fyrir Dracut: "/" disksneið er ekki dulrituð@errorTókst ekki að opna %1DummyCppJob@statusFramkvæmi prófunar C++ verk…EditExistingPartitionDialogBreyta fyrirliggjandi disksneiðInni&hald:&HaldaForsníðaAðvörun: Ef disksneiðin er forsniðin munu öll gögn eyðast.Tengi&punktur:St&ærð: MiBSkráaker&fi:Flögg:Merking á skráakerfinuMerki skráakerfis:Lykilsetning fyrirliggjandi disksneiðarDisksneiðina %1 var ekki hægt að afkóða með uppgefinni lykilsetningu.<br/><br/>Breyttu disksneiðinni aftur og gefðu upp rétta lykilsetningu eða eyddu disksneiðinni og útbúðu nýja dulritaða disksneið.EncryptWidget&Dulrita kerfiKerfið þitt virðist ekki geta stutt nógu vel við dulritun svo hægt sé að dulrita allt kerfið. Þú getur virkjað dulritun, en það gæti komið niður á afköstum.LykilorðStaðfesta lykilorð@tooltipVinsamlegast sláðu inn sama lykilorðið í báða kassana.@tooltipLykilorð verður að vera að minnsta kosti %1 stafir.ErrorDialogUpplýsingar:Viltu líma atvikaskrá uppsetningarinnar á vefinn?FillGlobalStorageJob@titleSetja upplýsingar um disksneið@infoSetja upp %1 á <strong>nýja</strong> %2 kerfisdisksneið með eiginleikana <em>%3</em>@infoSetja upp %1 á <strong>nýja</strong> %2 kerfisdisksneið@infoSetja upp <strong>nýja</strong> %2 disksneið með tengipunktinn <strong>%1</strong> og eiginleika <em>%3</em>@infoSetja upp <strong>nýja</strong> %2 disksneið með tengipunktinn <strong>%1</strong>%3@infoSetja upp %2 á %3 kerfisdisksneið <strong>%1</strong> með eiginleikana <em>%4</em>@infoSetja upp %2 á %3 kerfisdisksneið <strong>%1</strong>@infoSetja upp %3 disksneið <strong>%1</strong> með tengipunktinn <strong>%2</strong> og eiginleika <em>%4</em>@infoSetja upp %3 disksneið <strong>%1</strong> með tengipunktinn <strong>%2</strong>%4…@infoSetja ræsistjórann upp á <strong>%1</strong>…@statusSet upp tengipunkta…FinishedPageEndu&rræsa núna@info<h1>Allt klárt.</h1><br/>%1 hefur verið sett upp á tölvunni þinni.<br/>Þú getur núna farið að nota nýja kerfið þitt.@tooltip<html><head/><body><p>Þegar merkt er í þennan reit mun kerfið endurræsast um leið og þú ýtir á <span style="font-style:italic;">Lokið</span> eða þegar uppsetningarforritinu er lokað.</p></body></html>@info<h1>Allt klárt.</h1><br/>%1 hefur verið sett upp á tölvunni þinni.<br/>Þú getur nú endurræst í nýja kerfið, eða halda áfram að nota %2 Live-keyrsluumhverfið.@tooltip<html><head/><body><p>Þegar merkt er í þennan reit mun kerfið endurræsast um leið og þú ýtir á <span style="font-style:italic;">Lokið</span> eða þegar uppsetningarforritinu er lokað.</p></body></html>@info, %1 is product name with version<h1>Uppsetning mistókst</h1><br/>%1 var ekki sett upp á tölvunni þinni.<br/>Villumeldingin var: %2.@info, %1 is product name with version<h1>Uppsetning mistókst</h1><br/>%1 var ekki sett upp á tölvunni þinni.<br/>Villumeldingin var: %2.FinishedQmlViewStep@labelLjúkaFinishedViewStep@labelLjúkaFormatPartitionJob@titleForsníða disksneiðina %1 (skráakerfi: %2, stærð: %3 MiB) á %4@infoForsníða <strong>%3MiB</strong> disksneiðina <strong>%1</strong> með <strong>%2</strong> skráakerfipartition label %1 (device path %2)%1 (%2)@statusForsníð disksneið %1 með %2 skráakerfinu…Uppsetningarforritinu mistókst að forsníða disksneið %1 á diski '%2'.GeneralRequirementsGakktu úr skugga um að þetta kerfi hafi að minnsta kosti %1 GiB af lausu diskplássi.Ekki er nóg pláss á diskum. Það þarf að minnsta kosti %1 GiB.hafi að minnsta kosti %1 GiB af vinnsluminniKerfið er ekki með nægt vinnsluminni. Það þarf að minnsta kosti %1 GiB.sé í sambandi við aflgjafaKerfið er ekki í sambandi við aflgjafa.sé tengt við InternetiðKerfið er ekki tengt við internetið.sé að keyra uppsetningarforritið sem kerfisstjóri (root)Uppsetningarforritið er ekki keyrandi með kerfisstjóraheimildum.Uppsetningarforritið er ekki keyrandi með kerfisstjóraheimildum.sé með skjá sem sé nógu stór til að birta allt uppsetningarforritiðSkjárinn er of lítill til að birta uppsetningarforritið.Skjárinn er of lítill til að birta uppsetningarforritið.Er alltaf ósattTölvan segir nei.Er alltaf ósatt (rólega)Tölvan segir nei (hægt og rólega).Er alltaf sattTölvan segir já.Er alltaf satt (rólega)Tölvan segir já (hægt og rólega).er yfirfarið þrisvar sinnum.The (some mythological beast) has not been checked three times.HostInfoJob@statusSafna upplýsingum um vélina þína…IDJobMagnvinnsluauðkenni OEM-framleiðandaGat ekki útbúið möppur <code>%1</code>.Gat ekki opnað skrá <code>%1</code>.Ekki tókst að skrifa í skrána <code>%1</code>.InitcpioJob@statusBý til initramfs með mkinitcpio…InitramfsJob@statusBý til initramfs…InteractiveTerminalPage@errorKonsole ekki uppsett.@infoSettu upp KDE Konsole og reyndu aftur!@infoKeyri skriftu: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStep@labelSkriftaKeyboardQmlViewStep@labelLyklaborðKeyboardViewStep@labelLyklaborðLCLocaleDialog@titleStilling staðfærslu kerfisins@infoStaðfærsla kerfisins hefur áhrif á tungumál og stafatöflu í sumum atriðum notandaviðmóts skipanalínu.<br/>Núverandi stilling er <strong>%1</strong>.@button&Hætta við@button&Í lagiLOSHJobStilli dulritað swap-diskminni.Ekkert markkerfi er tiltækt.Enginn rótartengipunktur (rootMountPoint) stilltur.Engin configFilePath er stillt.LicensePage<h1>Notkunarskilmálar</h1>@infoÉg samþykki skilyrði leyfissamningsins hér að ofan.@infoEndilega lestu yfir notkunarskilmála fyrir endanotandur (EULA).@infoUppsetningarferlið mun setja upp séreignarhugbúnað sem um gilda skilmálar notkunarleyfis.@infoEf þú samþykkir ekki skilmálana, getur uppsetningarferlið ekki haldið áfram.@infoUppsetningarferlið getur sett upp séreignarhugbúnað sem um gilda skilmálar notkunarleyfis, í þeim tilgangi að gefa kost á viðbótareiginleikum og bættri upplifun notenda.@infoEf þú samþykkir ekki skilmálana, verður séreignarhugbúnaðurinn ekki settur inn og stuðst frekar við frjálsan hugbúnað með opnum grunnkóða.LicenseViewStep@labelNotkunarleyfiLicenseWidget@labelURL: %1@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 rekill</strong><br/>hjá %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 skjákortsrekill</strong><br/><font color="Grey">frá %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 vafraviðbót</strong><br/><font color="Grey">frá %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 kóðunarlykill (codec)</strong><br/><font color="Grey">frá %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 pakki</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">frá %2</font>@labelSkrá %1@tooltipFela texta notkunarleyfis@tooltipBirta texta notkunarleyfis@tooltipOpna samkomulag vegna notkunarleyfis í vafraLocalePage@labelHérað:@labelSvæði:@buttonS&kipta um…LocaleQmlViewStep@labelStaðsetningLocaleTestsHættaLocaleViewStep@labelStaðsetningLuksBootKeyFileJobStilli LUKS-lykilskrá.Engar disksneiðar eru skilgreindar.Villa í uppsetningu dulritunar rootfsRótardisksneiðin %1 er LUKS en engin lykilsetning hefur verið stillt.Gat ekki búið til LUKS-lykilskrá fyrir rótardisksneiðina %1.MachineIdJobÚtbý machine-id auðkenni vélar.Villa í stillingumEnginn rótartengipunktur er stilltur fyrir machine-id auðkenni vélar.Skrá fannst ekkiSlóðin <pre>%1</pre> verður að vera algild slóð.Ekki var hægt að búa til nýja slembiskrá <pre>%1</pre>.Map@labelTímabelti: %1@infoVeldu kjörstaðsetningu þína á kortinu svo að uppsetningarforritið geti stungið upp á staðfærslu
og stillingum tímabeltis fyrir þig. Þú getur svo fínstillt tillögurnar hér fyrir neðan. Leitaðu á kortinu með því að draga
til að hreyfa og með +/- hnöppum eða músarhjóli til að stilla aðdrátt.Map-qt6@labelTímabelti: %1@labelVeldu kjörstaðsetningu þína á kortinu svo að uppsetningarforritið geti stungið upp á staðfærslu
og stillingum tímabeltis fyrir þig. Þú getur svo fínstillt tillögurnar hér fyrir neðan. Leitaðu á kortinu með því að draga
til að hreyfa og með +/- hnöppum eða músarhjóli til að stilla aðdrátt.NetInstallViewStepVal pakkaSkrifstofuhugbúnaðurSkrifstofupakkiVafrahugbúnaðurVafrapakkiVafrilabel for netinstall module, Linux kernelKjarnilabel for netinstall module, system servicesÞjónustalabel for netinstall module, choose login managerInnskráninglabel for netinstall module, choose desktop environmentSkjáborðForritlabel for netinstall moduleSkilaboðlabel for netinstall moduleÞróunlabel for netinstall moduleSkrifstofalabel for netinstall moduleMargmiðlunlabel for netinstall moduleInternetlabel for netinstall moduleÞemulabel for netinstall moduleLeikirlabel for netinstall moduleNytjatólNotesQmlViewStepMinnispunktarOEMPage&Magnvinnsla:<html><head/><body><p>Settu magnvinnsluauðkenni hér. Þetta verður geymt í markkerfinu.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM stillingar</h1><p>Calamares mun nota OEM-stillingar við að setja upp markkerfið.</p></body></html>OEMViewStepStillingar OEM-framleiðandaSettu magnvinnsluauðkenni OEM-framleiðanda sem <code>%1</code>.Offline@labelVeldu aðalsvæðið þitt eða haltu sjálfgefnum stillingum@labelTímabelti: %1@labelVeldu aðalsvæðið þitt innan héraðsins þíns@buttonSvæði@labelÞú getur fínstillt eiginleika tungumáls og staðfærslu hér fyrir neðanOffline-qt6@labelVeldu aðalsvæðið þitt eða haltu sjálfgefnum stillingum@labelTímabelti: %1@labelVeldu aðalsvæðið þitt innan héraðsins þíns@buttonSvæði@labelÞú getur fínstillt eiginleika tungumáls og staðfærslu hér fyrir neðanPWQLykilorðið þitt er of stuttLykilorðið þitt er of langtLykilorðið þitt er of veiktVilla í úthlutun minnis við að stilla '%1'Minnisúthlutun mistókstLykilorðið er eins og það gamlaLykilorðið er eins afturábak og áframBreytingar á lykilorðinu eru einungis varðandi stafstöðuNýja lykilorðið er of líkt því gamlaLykilorðið inniheldur notandanafnið á einhverju formiLykilorðið inniheldur raunverulegt nafn notandans á einhverju formiLykilorðið inniheldur bönnuð orð á einhverju formiLykilorðið inniheldur færri en %n tölustafLykilorðið inniheldur færri en %n tölustafiLykilorðið inniheldur of fáar tölurLykilorðið inniheldur færri en %n hástafLykilorðið inniheldur færri en %n hástafLykilorðið inniheldur of fáa hástafiLykilorðið inniheldur færri en %n lágstafLykilorðið inniheldur færri en %n lágstafiLykilorðið inniheldur of fáa lágstafiLykilorðið inniheldur færri en %n staftákn sem ekki er bókstafur eða talaLykilorðið inniheldur færri en %n staftákn sem ekki eru bókstafir eða tölurLykilorðið inniheldur of fá staftákn sem ekki eru bókstafir eða tölurLykilorðið er styttra en %n stafurLykilorðið er styttra en %n stafirLykilorðið er of stuttLykilorðið er umsnúin útgáfa af því gamlaLykilorðið inniheldur færri en %n stafaflokkLykilorðið inniheldur færri en %n stafaflokkaLykilorðið inniheldur ekki nægilega marga stafaflokkaLykilorðið inniheldur fleiri en %n eins staftákn í röðLykilorðið inniheldur fleiri en %n eins staftákn í röðLykilorðið inniheldur of marga eins stafi í röðLykilorðið inniheldur fleiri en %n stafi úr sama flokki í röðLykilorðið inniheldur fleiri en %n stafi úr sama flokki í röðLykilorðið inniheldur of marga stafi úr sama flokki í röðLykilorðið inniheldur fleiri en %n svipaða stafi í röðLykilorðið inniheldur fleiri en %n svipaða stafi í röðLykilorðið inniheldur of marga svipaða stafi í röðEkkert lykilorð gefiðGet ekki fengið slembitölur frá RNG-tækinuGerð lykilorðs mistókst - nauðsynleg óreiða er of lítil fyrir stillingarLykilorðið fellur á orðasafnsprófun - %1Lykilorðið fellur á orðasafnsprófunÓþekkt stilling - %1Óþekkt stilling - %s1Gallað heiltölugildi í stillingu - %1Gallað heiltölugildiStillingin %1 er ekki af heiltölu-tegundinniStillingin er ekki af heiltölu-tegundinniStillingin %1 er ekki af strengur-tegundinniStillingin er ekki af strengur-tegundinniMistókst að opna stillingarskráStillingaskráin er gölluðBanvæn bilunÓþekkt villaPackageChooserPageHeiti hugbúnaðarTextaMerkingTæmandi lýsing á hugbúnaðiVal pakkaVeldu hugbúnað úr listanum. Viðkomandi hugbúnaður verður settur inn.PackageModelHeitiLýsingPage_KeyboardTegund lyklaborðs:Skrifaðu hér til að prófa lyklaborðiðshortcut for switching between keyboard layoutsSkipta um lyklaborð:Page_UserSetupHvað heitir þú?Fullt nafn þittHvaða nafn viltu nota til að skrá þig inn?innskráningHvert er heitið á þessari tölvu?<small>Þetta nafn verður notað ef þú gerir tölvuna sýnilega öðrum á netkerfum.</small>TölvuheitiVeldu lykilorð til að halda aðgangnum þínum öruggum.<small>Settu inn sama lykilorðið tvisvar, þannig að hægt sé að yfirfara innsláttarvillur. Gott lykilorð inniheldur blöndu af bókstöfum, tölustöfum og greinamerkjum, ætti að vera að minnsta kosti átta stafa langt og því ætti að breyta með reglulegu millibili.</small>LykilorðEndurtaktu lykilorðÞegar merkt er í þennan reit er athugaður styrkur lykilorða og þú munt ekki geta notað veikt lykilorð.Krefjast sterkra lykilorða.Skrá inn sjálfkrafa án þess að biðja um lykilorð.Nota sama lykilorð fyrir aðgang kerfisstjóra.Veldu lykilorð fyrir aðgang kerfisstjóra.<small>Settu inn sama lykilorð tvisvar, þannig að hægt sé að yfirfara innsláttarvillur.</small>Nota Active DirectoryLén:Kerfisstjóri léns:Lykilorð:IP-vistfang (valfrjálst):PartitionLabelsViewRót@labelHeima@labelRæsisvæði@labelEFI-kerfi@labelSwap-diskminni@labelNý disksneið fyrir %1@labelNý disksneiðsize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModel@titleLaust pláss@titleNý disksneið@titleHeiti@titleSkráakerfi@titleMerking skráakerfis@titleTengipunktur@titleStærðPartitionPageGeymslutæ&ki:&Afturkalla allar breytingarNý disksneiða&taflaÚtbú&a&Breyta&EyðaNýr sýndardiskur (volume group)Breyta stærð sýndardisks (volume group)Gera sýndardisk (volume group) óvirkanFjarlægja sýndardisk (volume group)Setja ræsistjóra&nn upp á:Ertu viss um að þú viljir búa til nýja disksneið á %1?Mistókst að búa til nýja disksneiðDisksneiðataflan á %1 er þegar með %2 aðaldisksneiðar og er ekki hægt að bæta við fleirum. Fjarlægðu eina aðaldisksneið og bættu við einni viðaukinni disksneið í staðinn.PartitionViewStep@statusSæki upplýsingar um kerfið…@labelDisksneiðar@labelSetja %1 upp <strong>við hlið</strong> annarra stýrikerfa@label<strong>Hreinsa</strong> diskinn og setja upp %1@label<strong>Skipta út</strong>disksneið með %1@label<strong>Handvirk</strong> disksneiðing@infoSetja %1 upp <strong>við hlið</strong> annarra stýrikerfa á diski <strong>%2</strong> (%3)@info<strong>Hreinsa</strong> diskinn <strong>%2</strong> (%3) og setja upp %1@info<strong>Skipta út</strong>disksneið á diski <strong>%2</strong> (%3) með %1@info<strong>Handvirk</strong> disksneiðing á diski <strong>%1</strong> (%2)@infoDiskur <strong>%1</strong> (%2)Óöruggar disksneiðaaðgerðir eru virkjaðar.Disksneiðing er sett upp þannig að hún mun <b>alltaf</b> mistakast.Engum disksneiðum verður breytt.@labelFyrirliggjandi:@labelÁ eftir:EFI-kerfisdisksneið er nauðsynleg til að ræsa %1.<br/><br/>Til að setja upp EFI-kerfisdisksneið skaltu fara til baka og velja eða útbúa hentugt skráakerfi.Skráakerfið verður að tengjast á <strong>%1</strong>.Skráakerfið verður að vera af tegundinni FAT32.Skráakerfið verður að hafa flaggið <strong>%1</strong> stillt.Skráakerfið verður að vera að minnsta kosti%1 MiB.Lágmarksstærð skráakerfis sem mælt er með er %1 MiB.Þú getur haldið áfram án þess að setja upp EFI-kerfisdisksneið, en þá er ekki víst að kerfið þitt ræsist.Þú getur haldið áfram með þessa uppsetningu EFI-kerfisdisksneiðar, en þá er ekki víst að kerfið þitt ræsist.Engin EFI-kerfisdisksneið stilltEFI-kerfisdisksneið er rangt stilltTillaga um EFI-kerfisdisksneiðValkostur um að nota GPT í BIOSGPT-disksneiðatafla er besti kosturinn fyrir öll kerfi. Þetta uppsetningarforrit styður einnig slíka uppsetningu fyrir BIOS-kerfi.<br/><br/>Til að stilla GPT-disksneiðatöflu á BIOS, (ef það hefur ekki þegar verið gert) skaltu fara til baka og stilla disksneiðatöfluna á GPT, síðan að útbúa 8 MB óforsniðna disksneið með <strong>%2</strong> flagginu virku.<br/><br/>Óforsniðin 8 MB disksneið er nauðsynleg til að ræsa %1 á BIOS-kerfi með GPT.Ræsidisksneið er ekki dulrituðSérstök ræsidisksneið (boot partition) var sett upp ásamt dulritaðri rótardisksneið, en ræsidisksneiðin er hinsvegar ekki dulrituð.<br/><br/>Ákveðin öryggisáhætta felst í slíkri uppsetningu, þar sem mikilvægar kerfisskrár eru þá á ódulritaðri disksneið.<br/>Þú getur haldið áfram ef þér sýnist svo, en aflæsing skráakerfis mun eiga sér stað síðar í ræsingu kerfisins.<br/>Til að dulrita ræsidisksneiðina skaltu fara til baka og búa hana til aftur, manst þá að velja <strong>Dulrita</strong> í glugganum þar sem disksneiðin er útbúin.hafi að minnsta kosti eitt diskæki til taks.Það eru engar disksneiðar til að setja upp á.PlasmaLnfJob@statusVirkja útlit og viðmót Plasma…Gat ekki valið KDE Plasma Look-and-Feel pakka fyrir útlit og áferðPlasmaLnfPageVeldu útlit og áferð fyrir KDE Plasma skjáborðið. Þú getur líka sleppt þessu skrefi og stillt þetta eftir að kerfið hefur verið sett inn. Sé smellt á valkost útlits og áferðar geturðu séð rauntímaforskoðun á útkomuna.Veldu útlit og áferð fyrir KDE Plasma skjáborðið Þú getur líka sleppt þessu skrefi og stillt þetta eftir að kerfið hefur verið sett inn. Sé smellt á valkost útlits og áferðar geturðu séð rauntímaforskoðun á útkomuna.PlasmaLnfViewStep@labelÚtlit og viðmótPowerManagementInterfaceCalamares@statusUppsetning í gangiPreserveFiles@statusVista skrár til síðari tíma…Engar skrár stilltar til að vista til síðari tíma.Ekki var hægt að geyma allar stilltu skrárnar.ProcessResult
Það kom ekkert frálag frá skipuninni.
Frálag:
Utanaðkomandi skipun hrundi.Skipunin <i>%1</i> hrundi.Utanaðkomandi skipun fór ekki í gang.Utanaðkomandi skipunin <i>%1</i> fór ekki í gang.Innri villa við að ræsa skipun.Gölluð viðföng fyrir kall á verkferil.Utanaðkomandi skipun tókst ekki að ljúka.Skipuninni <i>%1</i> tókst ekki að ljúka á %2 sekúndum.Utanaðkomandi skipun lauk með villum.Utanaðkomandi skipuninni <i>%1</i> lauk með stöðvunarkóðanum %2.QObject%1 (%2)@partition infoóþekkt@partition infoviðaukin@partition infoekki forsniðin@partition infoswap-diskminniSjálfgefiðMappa fannst ekkiEkki var hægt að búa til nýja slembiskrá <pre>%1</pre>.Enginn hugbúnaðurEngin lýsing var gefin.(enginn tengipunktur)@infoÓsneitt rými eða óþekkt disksneiðataflaRecommended<p>Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu á %1.<br/>
Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirkir.</p>RemoveUserJob@statusFjarlægi notanda Live-keyrsluumhverfis úr markkerfi…RemoveVolumeGroupJob@statusFjarlægi sýndardisk (volume group) með heitinu %1…@statusFjarlægi sýndardisk (volume group) með heitinu <strong>%1</strong>…Uppsetningarforritinu mistókst að fjarlægja sýndardisk (volume group) með heitinu '%1'.Requirements<p>Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu á %1.<br/>
Uppsetningin getur ekki haldið áfram. </p><p>Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu á %1.<br/>
Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirkir.</p>ResizeFSJob@statusFramkvæmi stærðarbreytingu skráakerfis…@errorÓgild uppsetning@errorStærðarbreytingarverk á skráakerfi er rangt stillt og mun ekki keyra.@errorKPMCore ekki tiltækt@errorCalamares nær ekki að ræsa KPMCore fyrir stærðarbreytingu á skráakerfi.@errorMistókst að breyta stærð.@infoSkráakerfið %1 fannst ekki á kerfinu og ekki var hægt að breyta stærð þess.@infoTækið %1 fannst ekki á kerfinu og ekki var hægt að breyta stærð þess.@errorMistókst að breyta stærð@errorEkki var hægt að breyta stærð %1 skráakerfisins.@errorEkki var hægt að breyta stærð %1 tækisins.@infoÞað þarf að breyta stærð %1 skráakerfisins, en er ekki hægt.@infoÞað þarf að breyta stærð %1 tækisins, en er ekki hægtResizePartitionJob@titleBreyta stærð disksneiðar %1@infoBreyti stærð <strong>%2MiB</strong> disksneiðar <strong>%1</strong> í <strong>%3MiB</strong>@statusBreyti stærð %2MiB disksneiðar %1 í %3MiB…Uppsetningarforritinu mistókst að breyta stærð disksneiðar %1 á diski '%2'.ResizeVolumeGroupDialog@titleBreyta stærð sýndardisks (volume group)ResizeVolumeGroupJob@titleBreyta stærð sýndardisks (volume group) með heitinu %1 úr %2 í %3@infoBreyta stærð sýndardisks (volume group) með heitinu <strong>%1</strong> úr <strong>%2</strong> í <strong>%3</strong>@statusBreyti stærð sýndardisks (volume group) með heitinu %1 úr %2 í %3…Uppsetningarforritinu mistókst að breyta stærð sýndardisks (volume group) með heitinu '%1'.ResultsListWidgetAthuga kerfiskröfur aftur eftir örfáar sekúndur ...ScanningDialog@statusSkanna geymslutæki…@statusDisksneiðing…SetHostNameJobSetja vélarheiti %1Setja vélarheiti <strong>%1</strong>.@statusStilli vélarheiti %1…Innri villaGet ekki skrifað vélarheiti í markkerfiSetKeyboardLayoutJob@status, %1 model, %2 layout, %3 variantSet tegund lyklaborðs sem %1, lyklaborðsframsetningu sem %2-%3…@errorTókst ekki að skrifa lyklaborðsuppsetningu fyrir sýndarstjórnstöðina (virtual console).@error, %1 is virtual console configuration pathTókst ekki að skrifa %1@errorTókst ekki að skrifa lyklaborðsuppsetningu fyrir X11.@error, %1 is keyboard configuration pathTókst ekki að skrifa %1@errorTókst ekki að skrifa lyklaborðsuppsetningu í fyrirliggjandi /etc/default möppu.@error, %1 is default keyboard pathTókst ekki að skrifa %1SetPartFlagsJob@titleSetja flögg á disksneið %1@titleSetja flögg á %1MiB %2 disksneið@titleSetja flögg á nýja disksneið@infoHreinsa flögg af disksneið <strong>%1</strong>@infoHreinsa flögg af %1MiB <strong>%2</strong> disksneið@infoHreinsa flögg af nýrri disksneið@infoSetja flögg á disksneið <strong>%1 </strong> sem <strong>%2</strong>@infoSetja flögg á %1MiB <strong>%2</strong> disksneið sem <strong>%3</strong>@infoSetja flögg á nýja disksneið sem <strong>%1</strong>@statusHreinsa flögg af disksneið <strong>%1</strong>…@statusHreinsa flögg af %1MiB <strong>%2</strong> disksneið …@statusHreinsa flögg af nýrri disksneið …@statusSet flöggin <strong>%2</strong> á disksneið <strong>%1</strong>…@statusSet flöggin <strong>%3</strong> á %1MiB <strong>%2</strong> disksneið…@statusSet flöggin <strong>%1</strong> á nýja disksneið…Uppsetningarforritinu mistókst að setja flögg á disksneið %1.SetPasswordJobSettu lykilorð fyrir notandann %1@statusSet lykilorð fyrir notandann %1…Gölluð úttaksslóð kerfis.rootMountPoint er %1Ekki er hægt að aftengja aðgang kerfisstjóra.usermod endaði með villu kóðann %1.Get ekki sett lykilorð fyrir notanda %1.SetTimezoneJob@statusSet tímabeltið á %1/%2…@errorFæ ekki aðgang að slóð á valið tímabelti.@errorGölluð slóð: %1@errorGet ekki sett tímabelti.@infoMistókst að útbúa tengil, áfangastaður: %1; heiti tengils: %2@infoGet ekki opnað /etc/timezone til að skrifaSetupGroupsJob@statusUndirbý hópa…Tókst ekki að búa til hópa í markkerfiÞessa hópa vantar í markkerfinu: %1SetupSudoJob@statusStilli <pre>sudo</pre> notendur…Get ekki breytt ham (chmod) á sudoers-skránni.Get ekki búið til sudoers-skrá til skrifunar.ShellProcessJob@statusKeyri skeljarferli…SlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&Í lagi&Já&Nei&Hætta við&LokaTrackingInstallJobSvörun um uppsetningu@statusSendi svörun um uppsetningu…Innri villa í rakningu uppsetningar.HTTP-beiðni rann út á tíma.TrackingKUserFeedbackJobSvörun frá notendum KDE@statusStilli svörun frá notendum KDE…Villa í stillingum á svörun frá notendum KDE.Gat ekki stillt rétt svörun frá notendum KDE, villa í skriftu %1.Gat ekki stillt rétt svörun frá notendum KDE, villa í Calamares %1.TrackingMachineUpdateManagerJobSvörun tölvu@statusStilli svörun frá tölvu…Villa í stillingum á svörun frá tölvu.Gat ekki stillt rétt svörun frá tölvu, villa í skriftu %1.Gat ekki stillt rétt svörun frá tölvu, villa í Calamares %1.TrackingPageFrátökueining<html><head/><body><p>Smelltu hér til að senda <span style=" font-weight:600;">alls engar upplýsingar</span> um uppsetninguna þína.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Smelltu hér til að fá frekari upplýsingar um svörun frá notendum</span></a></p></body></html>Rakning hjálpar %1 að sjá hve oft það sé sett upp, á hvernig vélbúnað og hvaða forrit séu notuð. Til að skoða hvaða upplýsingar verða sendar, skaltu smella á hjálpartáknið næst hverjum reit.Með því að velja þetta muntu senda upplýsingar um uppsetninguna þína og vélbúnaðinn. Þessar upplýsingar verða aðeins sendar <b>einu sinni</b> eftir að uppsetningunni lýkur.Með því að velja þetta muntu senda öðru hvoru upplýsingar um uppsetninguna <b>á tölvunni</b> þinni, um vélbúnað og forrit, til %1.Með því að velja þetta muntu senda reglulega upplýsingar um uppsetningu <b>notandans þíns</b>, um vélbúnað og notkunarmynstur forrita, til %1.TrackingViewStep@titleSvörunUmountJob@statusAftengi skráakerfi…Ekkert markkerfi er tiltækt.Enginn rótartengipunktur (rootMountPoint) stilltur.UsersPage<small>Ef fleiri en einn aðili notar þessa tölvu getur þú bætt við notendum eftir uppsetninguna.</small><small>Ef fleiri en einn aðili notar þessa tölvu getur þú bætt við notendum eftir uppsetninguna.</small>UsersQmlViewStepNotendurUsersViewStepNotendurVariantModelColumn header for key/valueLykillColumn header for key/valueGildiVolumeGroupBaseDialogBúa til sýndardisk (volume group)Listi yfir raundiska (physical volumes)Heiti sýndardisks:Tegund sýndardisks:Mesta stærð raundisks (physical extent): MiBHeildarstærð:Notuð stærð:Fjöldi geira:Fjöldi LV'a:WelcomePageVeldu tungumál forrits og kerfisOpna vefsvæði til að styrkja verkefniðStyr&kjaOpna hjálpar og aðstoðarvefsvæðiAð&stoðOpna vefsvæði fyrir verkbeiðnir og villurakninguÞe&kkt vandamálOpna vefsvæði með upplýsingum um útgáfunaÚt&gáfuupplýsingar@titleUm %1 uppsetningarforrritið@titleUm %1 uppsetningarforrritið@action%1 aðstoðWelcomeQmlViewStep@titleVelkominWelcomeViewStep@titleVelkominZfsJob@statusBý til ZFS-vöndla (pools) og gagnasett…Mistókst að búa til zpool á Villa í stillingumEngar disksneiðar eru tiltækar fyrir ZFS.Innri gögn vantarMistókst að búa til zpoolMistókst að búa til gagnasettFrálagið var: calamares-sidebarUm hugbúnaðinnVillukembing@buttonUm hugbúnaðinn@tooltipBirta upplýsingar um Calamares@buttonVillukembing@tooltipBirta villuleitarupplýsingarfinishedqUppsetningu er lokið%1 hefur verið sett upp á tölvunni þinni.<br/>
Þú getur núna endurræst í nýja kerfið þitt, eða haldið áfram að nota virka Live-keyrsluumhverfið.Loka uppsetningarforritiEndurræsa kerfið<p>Full atvikaskráning uppsetningarinnar er skráð í installation.log í heimamöppu notanda Live-keyrslukerfisins.<br/>
Þessi atvikaskrá er afrituð í /var/log/installation.log á markkerfinu.</p>finishedq-qt6@titleUppsetningu er lokið@info, %1 is the product name%1 hefur verið sett upp á tölvunni þinni.<br/>
Þú getur núna endurræst í nýja kerfið þitt, eða haldið áfram að nota virka Live-keyrsluumhverfið.@buttonLoka uppsetningarforriti@buttonEndurræsa kerfið@info<p>Full atvikaskráning uppsetningarinnar er skráð í installation.log í heimamöppu notanda Live-keyrslukerfisins.<br/>
Þessi atvikaskrá er afrituð í /var/log/installation.log á markkerfinu.</p>finishedq@mobile@titleUppsetningu er lokið@info, %1 is the product name%1 hefur verið sett upp á tölvunni þinni.<br/>
Þú getur nú endurræst tækið þitt.@buttonLoka@buttonEndurræsakeyboardq@labelTil að virkja forskoðun á lyklaborði skaltu velja framsetningu@label<b>Gerð lyklaborðs: </b>@labelFramsetning@labelTilbrigði@labelSkrifaðu hér til að prófa lyklaborðið…keyboardq-qt6@labelTil að virkja forskoðun á lyklaborði skaltu velja framsetningu@label<b>Gerð lyklaborðs: </b>@labelFramsetning@labelTilbrigði@labelSkrifaðu hér til að prófa lyklaborðið…localeq@buttonBreyta@info<h3>Tungumál</h3> </br>
Staðfærsla kerfisins hefur áhrif á tungumál og stafatöflu í sumum atriðum notandaviðmóts skipanalínu. Núverandi stilling er <strong>%1</strong>.@info<h3>Staðfærslur</h3> </br>
Staðfærsla kerfisins hefur áhrif á snið talna og dagsetninga. Núverandi stilling er <strong>%1</strong>.localeq-qt6@buttonBreyta@info<h3>Tungumál</h3> </br>
Staðfærsla kerfisins hefur áhrif á tungumál og stafatöflu í sumum atriðum notandaviðmóts skipanalínu. Núverandi stilling er <strong>%1</strong>.@info<h3>Staðfærslur</h3> </br>
Staðfærsla kerfisins hefur áhrif á snið talna og dagsetninga. Núverandi stilling er <strong>%1</strong>.notesqml<h3>%1</h3>
<p>Þetta eru dæmigerðar útgáfuupplýsingar.</p>packagechooserqLibreOffice er öflugur skrifstofuhugbúnaður og ókeypis, enda notað af milljónum manna um víða veröld. Hann samanstendur af nokkrum forritum sem gera þetta að sveigjanlegasta frjálsa hugbúnaðnum sem völ er á.<br/>
Sjálfgefinn valkostur.LibreOfficeEf þú vilt ekki setja upp skrifstofuhugbúnað, skaltu bara velja 'Enginn skrifstofuhugbúnaður'. Þú getur alltaf bætt við slíkum (jafnvel mörgum) síðar á uppsetta kerfinu þínu, verði þess þörf.Enginn skrifstofuhugbúnaðurÚtbúðu lágmarksuppsetningu skjáborðsumhverfis, fjarlægðu öll viðbótarforrit og ákveddu síðar hverju þú vilt bæta við á kerfið þitt. Dæmi um það sem ekki verður á slíkri uppsetningu eru meðal annars að þar verður enginn skrifstofuhugbúnaður, engir margmiðlunarspilarar, engir myndaskoðarar eða stuðningur við prentun. Þarna verður bara skjáborð, skráastjóri, pakkastýring, textaritill og einfaldur vafri.LágmarksuppsetningVeldu valkost fyrir uppsetninguna þína, eða veldu sjálfgefnu stillinguna: LibreOffice verður tekið með.packagechooserq-qt6LibreOffice er öflugur skrifstofuhugbúnaður og ókeypis, enda notað af milljónum manna um víða veröld. Hann samanstendur af nokkrum forritum sem gera þetta að sveigjanlegasta frjálsa hugbúnaðnum sem völ er á.<br/>
Sjálfgefinn valkostur.LibreOfficeEf þú vilt ekki setja upp skrifstofuhugbúnað, skaltu bara velja 'Enginn skrifstofuhugbúnaður'. Þú getur alltaf bætt við slíkum (jafnvel mörgum) síðar á uppsetta kerfinu þínu, verði þess þörf.Enginn skrifstofuhugbúnaðurÚtbúðu lágmarksuppsetningu skjáborðsumhverfis, fjarlægðu öll viðbótarforrit og ákveddu síðar hverju þú vilt bæta við á kerfið þitt. Dæmi um það sem ekki verður á slíkri uppsetningu eru meðal annars að þar verður enginn skrifstofuhugbúnaður, engir margmiðlunarspilarar, engir myndaskoðarar eða stuðningur við prentun. Þarna verður bara skjáborð, skráastjóri, pakkastýring, textaritill og einfaldur vafri.LágmarksuppsetningVeldu valkost fyrir uppsetninguna þína, eða veldu sjálfgefnu stillinguna: LibreOffice verður tekið með.release_notesTil bakausersqVeldu þér notandanafn og auðkenni til að skrá inn og framkvæma stjórnunaraðgerðirHvað heitir þú?Fullt nafn þittHvaða nafn vilt þú vilt nota til að skrá þig inn?Notandanafn innskráningarEf fleiri en einn aðili notar þessa tölvu getur þú bætt við notendum eftir uppsetninguna.Má einungis innihalda lágstafa bókstafi, tölustafi, undirstrik og bandstrik.root er ekki leyfilegt sem notandanafn.Hvert er heitið á þessari tölvu?Heiti tölvunnarÞetta nafn verður notað ef þú gerir tölvuna sýnilega öðrum á netkerfum.Má einungis innihalda bókstafi, tölustafi, undirstrik og bandstrik, að lágmarki tveir stafir.localhost er ekki leyfilegt sem nafn tölvu.Veldu lykilorð til að halda aðgangnum þínum öruggum.LykilorðEndurtaktu lykilorðSettu inn sama lykilorðið tvisvar, þannig að hægt sé að yfirfara innsláttarvillur. Gott lykilorð inniheldur blöndu af bókstöfum, tölustöfum og greinamerkjum, ætti að vera að minnsta kosti átta stafa langt og því ætti að breyta með reglulegu millibili.Endurnýta lykilorð notandans sem lykilorð rótarnotandaNota sama lykilorð fyrir aðgang kerfisstjóra.Veldu rótarlykilorð til að halda aðgangnum þínum öruggum.Lykilorð rótarnotandaEndurtaktu lykilorð rótarnotandaSettu inn sama lykilorð tvisvar, þannig að hægt sé að yfirfara innsláttarvillur.Skrá inn sjálfkrafa án þess að biðja um lykilorðSannreyna gæði lykilorðaÞegar merkt er í þennan reit er athugaður styrkur lykilorða og þú munt ekki geta notað veikt lykilorð.usersq-qt6Veldu þér notandanafn og auðkenni til að skrá inn og framkvæma stjórnunaraðgerðirHvað heitir þú?Fullt nafn þittHvaða nafn viltu nota til að skrá þig inn?Notandanafn innskráningarEf fleiri en einn aðili notar þessa tölvu getur þú bætt við notendum eftir uppsetninguna.Má einungis innihalda lágstafa bókstafi, tölustafi, undirstrik og bandstrik.root er ekki leyfilegt sem notandanafn.Hvert er heitið á þessari tölvu?Heiti tölvunnarÞetta nafn verður notað ef þú gerir tölvuna sýnilega öðrum á netkerfum.Má einungis innihalda bókstafi, tölustafi, undirstrik og bandstrik, að lágmarki tveir stafir.localhost er ekki leyfilegt sem nafn tölvu.Veldu lykilorð til að halda aðgangnum þínum öruggum.LykilorðEndurtaktu lykilorðSettu inn sama lykilorðið tvisvar, þannig að hægt sé að yfirfara innsláttarvillur. Gott lykilorð inniheldur blöndu af bókstöfum, tölustöfum og greinamerkjum, ætti að vera að minnsta kosti átta stafa langt og því ætti að breyta með reglulegu millibili.Endurnýta lykilorð notandans sem lykilorð rótarnotandaNota sama lykilorð fyrir aðgang kerfisstjóra.Veldu rótarlykilorð til að halda aðgangnum þínum öruggum.Lykilorð rótarnotandaEndurtaktu lykilorð rótarnotandaSettu inn sama lykilorð tvisvar, þannig að hægt sé að yfirfara innsláttarvillur.Skrá inn sjálfkrafa án þess að biðja um lykilorðSannreyna gæði lykilorðaÞegar merkt er í þennan reit er athugaður styrkur lykilorða og þú munt ekki geta notað veikt lykilorð.welcomeq<h3>Velkomin í %1 <quote>%2</quote> uppsetningarforritið</h3>
<p>Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %1 á tölvunni þinni.</p>AðstoðÞekkt vandamálÚtgáfuupplýsingarStyrkjawelcomeq-qt6<h3>Velkomin í %1 <quote>%2</quote> uppsetningarforritið</h3>
<p>Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %1 á tölvunni þinni.</p>AðstoðÞekkt vandamálÚtgáfuupplýsingarStyrkja