AboutDataCopyright year-year Name <email-address>AutoMountManagementJobمدیریت تنظیمات سوارشدن-خودکارBootInfoWidget<strong>محیط راهاندازی</strong> این سامانه. <br><br>سامانههای x86 قدیمتر فقط از <strong>بایوس</strong> پشتیبانی میکنند. <br>سامانههای نوین معمولا از <strong>ایافآی</strong> استفاده میکنند، ولی اگر در حالت سازگاری روشن شوند، ممکن است به عنوان بایوس هم نمایش یابند.سامانه با محیط راهاندازی <strong>ایافآی</strong> روشن شد. <br><br>برای پیکربندی برپایی از محیط ایافآی، باید این نصبکننده، برنامه بارکنندهٔ راهاندازیای چون <strong>گراب</strong> یا <strong>راهانداز سیستمدی</strong> را روی یک <strong>افراز سامانهای ایافآی</strong> مستقر کند. این عمل به صورت خودکار انجام میشود، مگر آن که افرازش دستی را برگزینید که در آن صورت باید خودتان ایجادش کرده یا برگزینید.سامانه با محیط راهاندازی <strong>بایوس</strong> روشن شد. <br><br>برای پیکربندی برپایی از یک محیط بایوس، باید این نصبکنده برنامهٔ بارکنندهٔ راهاندازی چون <strong>گراب</strong> را در ابتدای یک افراز یا (ترجیحاً) روی <strong>رکورد راهاندازی اصلی</strong> نزدیکابتدای جدول افراز نصب کند. این عمل به صورت خودکار انجام میشود، مگر آن که افرازش دستی را برگزینید که در آن صورت باید خودتان برپایش کنید.BootLoaderModelرکورد راه اندازی اصلی %1افراز راهاندازیافراز سامانهاینصب نکردن یک بارکنندهٔ راهاندازی%1 (%2)Calamares::BlankViewStepصفحهٔ خالیCalamares::DebugWindowذخیرهسازی همگانیصف کارهاپیمانههاگونه:هیچرابط:استایل های مسیر branding را بارگیری مجدد میکند.گزارش نشست را به pastebin تنظیم شده بارگذاری میکند.ارسال گزارش نشستبارگزاری مجدد برگهشیوه نمایش درخت نام های ویجت ها در گزارش (برای دیباگ استایل ها).درخت ابزارکها@titleCalamares::ExecutionViewStepProgress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed@label@labelنصبCalamares::FailJobکار شکست خورد. (%1)عدم موفقیت کار برنامه ریزی شده به صورت صریح درخواست شدCalamares::JobThreadانجام شد.Calamares::NamedJobکار نمونه (%1) Calamares::ProcessJob@status@statusCalamares::Python::Jobاجرا عملیات %1مسیر شاخهٔ جاری بدشاخهٔ کاری %1 برای کار پایتونی %2 خواندنی نیستپروندهٔ کدنوشتهٔ اصلی بدپروندهٔ کدنویسهٔ اصلی %1 برای کار پایتونی %2 قابل خواندن نیست.Calamares::PythonJob@status@errorمسیر شاخهٔ جاری بد@errorشاخهٔ کاری %1 برای کار پایتونی %2 خواندنی نیست@errorپروندهٔ کدنوشتهٔ اصلی بد@errorپروندهٔ کدنویسهٔ اصلی %1 برای کار پایتونی %2 قابل خواندن نیست.@errorCalamares::QmlViewStep@status@label@infoبارگذاری شکست خورد.Calamares::RequirementsChecker@info@status@status@infoچک کردن نیازمندیهای سیستم تمام شد.Calamares::ViewManager&بله&خیر&بسته@titleراهاندازی شکست خورد.@titleنصب شکست خورد@titleخطا@titleراه اندازی کالاماریس شکست خورد.@info%1 نمیتواند نصب شود. کالاماریس نمیتواند همه ماژولهای پیکربندی را بالا بیاورد. این یک مشکل در نحوه استفاده کالاماریس توسط توزیع است.@info<br/>این ماژول نمیتواند بالا بیاید:@title@title%1 is short product name, %2 is short product name with versionبرنامه نصب %1 در شرف ایجاد تغییرات در دیسک شما به منظور راهاندازی %2 است. <br/><strong>شما قادر نخواهید بود تا این تغییرات را برگردانید.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionنصبکنندهٔ %1 میخواهد برای نصب %2 تغییراتی در دیسکتان بدهد. <br/><strong>نخواهید توانست این تغییرات را برگردانید.</strong>@button@button@button@button@button&نصب@tooltipنصب انجام شد. برنامه نصب را ببندید.@tooltipنصب انجام شد. نصاب را ببندید.@tooltip@tooltip@button&بعدی@button&پیشین@button&انجام شد@button&لغو@title@titleInstall Log Paste URLThe upload was unsuccessful. No web-paste was done.گزارش نصب به پیوند زیر پست شد
%1
پیوند در کلیپ برد رونگاری شدآیا واقعا میخواهید روند راهاندازی فعلی رو لغو کنید؟
برنامه راه اندازی ترک می شود و همه تغییرات از بین می روند.واقعاً می خواهید فرایند نصب فعلی را لغو کنید؟
نصبکننده بسته شده و تمامی تغییرات از بین خواهند رفت.CalamaresPython::Helper@errorگونهٔ استثنای ناشناخته@error@error@errorCalamaresWindow%1 برنامه راهاندازینصبکنندهٔ %1ChangeFilesystemLabelJobتنظیم برچسب سامانه پرونده روی %1.تنظیم عنوان سامانه پرونده <strong>%1</strong> به افراز <strong>%2</strong>.نصب کننده برای بروز کردن جدول افراز روی دیسک '%1' شکست خورد.CheckerContainerجمعآوری اطلاعات سیستم...ChoicePageانتخاب &دستگاه ذخیرهسازی:فعلی:بعد از:شما می توانید پارتیشن بندی دستی ایجاد یا تغییر اندازه دهید .استفاده مجدد از %1 به عنوان پارتیشن خانه برای %2.<strong>انتخاب یک پارتیشن برای کوجک کردن و ایجاد پارتیشن جدید از آن، سپس نوار دکمه را بکشید تا تغییر اندازه دهد</strong>%1 تغییر سایز خواهد داد به %2 مبیبایت و یک پارتیشن %3 مبیبایتی برای %4 ساخته خواهد شد.مکان بالاآورنده بوت:<strong>یک پارتیشن را برای نصب بر روی آن، انتخاب کنید</strong>پارتیشن سیستم ای.اف.آی نمیتواند در هیچ جایی از این سیستم یافت شود. لطفا برگردید و از پارتیشن بندی دستی استفاده کنید تا %1 را راهاندازی کنید.پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد.پارتیشن سیستم ای.اف.آیبه نظر میرسد در دستگاه ذخیرهسازی هیچ سیستمعاملی وجود ندارد. تمایل به انجام چه کاری دارید؟<br/>شما میتوانید انتخابهایتان را قبل از اعمال هر تغییری در دستگاه ذخیرهسازی، مرور و تأیید نمایید.<strong>پاک کردن دیسک</strong><br/>این کار تمام دادههای موجود بر روی دستگاه ذخیرهسازی انتخاب شده را <font color="red">حذف میکند</font>.<strong>نصب در امتداد</strong><br/>این نصاب از یک پارتیشن برای ساخت یک اتاق برای %1 استفاده میکند.<strong>جایگزینی یک افراز</strong><br/>افرازی را با %1 جایگزین میکند.این دستگاه ذخیره سازی٪ 1 روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.این دستگاه ذخیره سازی از قبل یک سیستم عامل روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.این دستگاه ذخیره سازی دارای چندین سیستم عامل است. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.این دستگاه حافظه هم اکنون یک سیستم عامل روی خود دارد، اما جدول افراز <strong>%1</strong> با نیاز <strong>%2</strong> متفاوت است.این دستگاه حافظه دارای یک افرازی بوده که هم اکنون <strong>سوارشده</strong> است.یکی از بخش های این دستگاه حافظه عضوی از دستگاه <strong>RAID غیرفعال</strong> است. بدون Swapباز استفاده از مبادلهمبادله (بدون خوابزمستانی)مبادله (با خوابزمستانی)مبادله به پروندهClearMountsJob%1 باموفقیت جدا شد.سوآپ %1 باموفقیت غیرفعال شد.سوآپ %1 باموفقیت پاک شد.دستگاه مپر %1 باموفقیت بسته شد.گروه حجمی %1 باموفقیت غیرفعال شد.پاکسازی اتّصالها برای عملبات افراز روی %1در حال پاکسازی اتّصالها برای عملبات افراز روی %1همهٔ اتّصالها برای %1 پاکسازی شدندClearTempMountsJobپاکسازی همهٔ اتّصالهای موقّتی.در حال پاکسازی همهٔ اتّصالهای موقّتی.همهٔ اتّصالهای موقّتی پاکسازی شدند.CommandListنمیتوان دستور را اجرا کرد.Configنصب شبکهای. (از کار افتاده: پیکربندی نادرست)نصب شبکهای. (از کار افتاده: دریافت دادههای گروههای نامعتبر)نصب شبکهای. (از کار افتاده: خطای داخلی)نصب شبکه ای. (از کار افتاده: بدون فهرست بسته)گزینش بستههانصب شبکهای. (از کار افتاده: ناتوان در گرفتن فهرست بستهها. اتّصال شبکهتان را بررسی کنید)رایانه کمینهٔ نیازمندیهای برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی میتواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگیها از کار افتاده باشند.رایانه کمینهٔ نیازمندیهای نصب %1 را ندارد.<br/>نصب میتواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگیها از کار افتاده باشند.این برنامه تعدادی سوال از شما پرسیده و %2 را روی رایانهتان برپا میکند.به برنامه راه اندازی Calamares خوش آمدید برای 1٪<h1>به برپاسازی %1 خوش آمدید.</h1><h1>به نصبکنندهٔ کالامارس برای %1 خوش آمدید.</h1><h1>به نصبکنندهٔ %1 خوش آمدید.</h1>نام کاربریتان بیش از حد بلند است.'%1' بعنوان نام کاربر مجاز نیست.نام کاربری شما باید با یک حرف کوچک یا خط زیر شروع شود.فقط حروف کوچک ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.نام میزبانتان بیش از حد کوتاه است.نام میزبانتان بیش از حد بلند است.'%1' بعنوان نام میزبان مجاز نیست.فقط حروف ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.گذرواژههایتان مطابق نیستند!باشه!گزینش بستههالطفاً محصولی را از لیست انتخاب کنید. محصول انتخاب شده نصب خواهد شد.بستههاگزینه نصب: <strong>%1</strong>هیچ کدامخلاصهاین یک بررسی از مواردی که بعد از اینکه برپایی را شروع کنید، انجام می شوند است.این یک بررسی از مواردی که بعد از اینکه نصب را شروع کنید، انجام می شوند است.@titleراهاندازی شکست خورد.@titleنصب شکست خورد@infoبرپایی %1 با موفقیت کامل نشد.@infoنصب %1 با موفقیت کامل نشد.@titleبرپایی کامل شد@titleنصب کامل شد@infoبرپایی %1 کامل شد.@infoنصب %1 کامل شد.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic Keyboard@label, %1 is layout, %2 is layout variant@actionتنظیم منطقهٔ زمانی به %1/%2@info@infoContextualProcessJob@statusCreatePartitionDialogایجاد یک افرازاندا&زه:میب&گونهٔ افراز&گسترشیافتهسامانه &پرونده:نام حجم منطقی&نقطهٔ اتّصال:پرچمها:برچسب برای سامانه پروندهبرچسب سامانه پرونده:رمز&نگاریمنطقیاصلیGPTنقطهٔ اتّصال از پیش در حال استفاده است. لطفاً نقطهٔ دیگری برگزینید.CreatePartitionJobایجاد افراز %1 میب جدید روی %3 (%2) با ورودی های %4.ایجاد افراز %1 میب جدید روی %3 (%2).ایچاد افراز %2میب جدید روی %4 (%3) با سامانهٔ پروندهٔ %1.ایجاد افراز <strong>%1 میب</strong> جدید روی <strong>%3</strong> (%2) با ورودی های <em>%4</em>.ایجاد افراز <strong>%1</strong> میب جدید روی <strong>%3</strong> (%2).ایچاد افراز <strong>%2میب</strong> جدید روی <strong>%</strong>4 (%3) با سامانهٔ پروندهٔ <strong>%</strong>1.در حال ایجاد افراز %1 جدید روی %2.نصب کننده برای ساختن افراز روی دیسک '%1' شکست خورد.CreatePartitionTableDialogایجاد جدول افرازایجاد یک جدول افراز جدید، همهٔ دادههای موجود روی دیسک را حذف خواهد کرد.میخواهید چه جور جدول افرازی بسازید؟رکورد راهاندازی اصلی (MBR)جدول افراز گاید (GPT)CreatePartitionTableJobایجاد جدول افراز %1 جدید روی %2.ایجاد جدول افراز <strong>%1</strong> جدید روی <strong>%2</strong> (%3).در حال ایجاد جدول افراز %1 جدید روی %2.نصب کننده برای ساختن جدول افراز روی %1 شکست خورد.CreateUserJobایجاد کاربر %1ایجاد کاربر <strong>%</strong>1.حفظ مسیر خانگیدرحال ایجاد کاربر %1درحال تنظیم کاربر %1درحال تنظیم مجوزهای پروندهCreateVolumeGroupDialogایجاد گروه حجمیCreateVolumeGroupJobایجاد گروه حجمی جدید به نام %1.ایجاد گروه حجمی جدید به نام <strong>%1</strong>.در حال ایجاد گروه حجمی جدید به نام %1.نصب کننده برای ساخت گروه حجمی با نام '%1' شکست خورد.DeactivateVolumeGroupJobاز کار انداختن گروه حجمی با نام %1.از کار انداختن گروه حجمی با نام <strong>%1</strong>.نصب کننده برای ازکارانداختن گروه حجمی با نام '%1' شکست خورد.DeletePartitionJobحذف افراز %1.حذف افراز <strong>%1</strong>.در حال حذف افراز %1.نصب کننده برای حذف افراز %1 شکست خورد.DeviceInfoWidgetاین افزاره یک جدول افراز <strong>%1</strong> دارد.این یک دستگاه حلقه ای است. این یک دستگاه شبه بدون جدول پارتیشن است که یک فایل را به عنوان یک دستگاه بلوک قابل دسترسی می کند. این نوع تنظیمات معمولاً فقط شامل یک سیستم فایل منفرد است.این نصب کننده نمی تواند یک جدول پارتیشن را در دستگاه ذخیره سازی انتخاب شده تشخیص دهد. دستگاه یا جدول پارتیشن بندی ندارد ، یا جدول پارتیشن خراب است یا از نوع ناشناخته ای است. این نصب کننده می تواند یک جدول پارتیشن جدید برای شما ایجاد کند ، یا به صورت خودکار یا از طریق صفحه پارتیشن بندی دستی.این نوع جدول پارتیشن بندی توصیه شده برای سیستم های مدرن است که از محیط راه اندازی EFI شروع می شود.این نوع جدول پارتیشن بندی فقط در سیستم های قدیمی که از محیط راه اندازی BIOS شروع می شوند توصیه می شود. GPT در بیشتر موارد دیگر توصیه می شود. هشدار: جدول پارتیشن MBR یک استاندارد منسوخ شده دوره MS-DOS است. فقط 4 پارتیشن اصلی ممکن است ایجاد شود و از این 4 پارتیشن می تواند یک پارتیشن توسعه یافته باشد ، که ممکن است به نوبه خود شامل بسیاری از موارد منطقی باشد پارتیشن بندینوع جدول پارتیشن در دستگاه ذخیره سازی انتخاب شده. تنها راه برای تغییر نوع جدول پارتیشن پاک کردن و ایجاد مجدد جدول پارتیشن از ابتدا است ، که تمام داده های دستگاه ذخیره سازی را از بین می برد. این نصب کننده جدول پارتیشن فعلی را حفظ می کند مگر اینکه شما به صراحت غیر از این را انتخاب کنید. اگر مطمئن نیستید ، در سیستم های مدرن GPT ترجیح داده می شود.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJob@status@info@errorشکست در گشودن %1DummyCppJob@statusEditExistingPartitionDialogویرایش افراز موجود&نگهداریقالببندیهشدار: قالببندی افراز، همهٔ دادههای موجود را پاک میکند.&نقطهٔ اتّصال:اندا&زه:میبسامانه &پرونده:پرچمها:برچسب برای سامانه پروندهبرچسب سامانه پرونده:EncryptWidgetرمز&نگاری سامانهعبارت عبورتأیید عبارت عبورلطفاً عبارت عبور یکسانی را در هر دو جعبه وارد کنید.ErrorDialogآیا مایلید که گزارشها در وب الصاق شوند؟FillGlobalStorageJobتنظیم اطّلاعات افرازنصب %1 روی سامانه افراز %2 <strong>جدید</strong> با امکانات <em>%3</em>.نصب %1 روی سامانه افراز %2 <strong>جدید</strong>.برپایی افراز <strong>جدید</strong> %2 با نقطه سوارشدن <strong>%1</strong> و امکانات <em>%3</em>.برپایی افراز <strong>جدید</strong> %2 با نقطه سوارشدن <strong>%1</strong> %3.نصب %2 روی <strong>%1</strong> سامانه افراز %3 با امکانات <em>%4</em>.برپایی %3 افراز <strong>%1</strong> با نقطه سوارشدن <strong>%2</strong> و امکانات <em>%4</em>.برپایی %3 افراز <strong>%1</strong> با نقطه سوارشدن <strong>%2</strong> %4.نصب %2 روی <strong>%1</strong> سامانه افراز %3.نصب بوت لودر روی <strong>%1</strong>.برپایی نقطههای اتّصالFinishedPage&راهاندازی دوباره@infoتمام شد.٪ 1 در رایانه شما تنظیم شده است. اکنون می توانید از سیستم جدید خود استفاده کنید.@tooltipهنگامی که این کادر علامت گذاری شد ، هنگامی که بر روی انجام شده کلیک کنید یا برنامه برپاکننده را ببندید ، سیستم شما بلافاصله راه اندازی می شود.@info<h1>همهچیز انجام شد.</h1><br/>%1 روی رایانهتان نصب شد.<br/>ممکن است بخواهید به سامانهٔ جدیدتان وارد شده تا به استفاده از محیط زندهٔ %2 ادامه دهید.@tooltipهنگامی که این کادر علامت گذاری شد ، هنگامی که بر روی انجام شده کلیک کنید یا نصب را ببندید ، سیستم شما بلافاصله راه اندازی می شود.@info, %1 is product name with version<h1>برپایی شکست خورد</h1><br/>%1 روی رایانه شما برپا نشد.<br/>پیام خطا: %2.@info, %1 is product name with version<h1>نصب شکست خورد</h1><br/>%1 روی رایانه شما نصب نشد.<br/>پیام خطا: %2.FinishedQmlViewStep@labelپایانFinishedViewStep@labelپایانFormatPartitionJobفرمت افراز %1 (سامانه پروانه: %2، اندازه: %3مبیبایت) روی %4.فرمت افراز<strong>%1</strong> با سایز <strong>%3مبیبایت</strong> با سامانه پرونده <strong>%2</strong>.partition label %1 (device path %2)%1 (%2)فرمت افراز %1 با سامانه پروند %2.نصب کننده برای فرمت افراز %1 روی دیسک '%2' شکست خورد.GeneralRequirementsفضای کافی موجود نیست. حداقل %1 گیب نیاز است.دارای حداقل %1 گیب مموری کارکنندهسامانه مموری کارکننده کافی ندارد. حداقل %1 گیب نیاز است.به برق وصل است.سامانه به برق وصل نیست.به اینترنت وصل استسامانه به اینترنت وصل نیست.دارد نصبکننده را به عنوان یک مدیر (ریشه) اجرا میکندبرنامهٔ برپایی با دسترسیهای مدیر اجرا نشدهاست.برنامهٔ نصب کننده با دسترسیهای مدیر اجرا نشدهاست.صفحهای با بزرگی کافی برای نمایش تمام نصبکننده داردصفحه برای نمایش برنامهٔ برپایی خیلی کوچک است.صفحه برای نمایش نصبکننده خیلی کوچک است.The (some mythological beast) has not been checked three times.HostInfoJob@statusIDJobشناسه Batch اوئیامنمیتوان شاخههای <code>%1</code> را ایجاد کرد.نمیتوان پروندهٔ <code>%1</code> را گشود.نمیتوان در پروندهٔ <code>%1</code> نوشت.InitcpioJob@statusInitramfsJob@statusInteractiveTerminalPage@error@infoلطفاً Konsole کیدیای را نصب کرده و دوباره تلاش کنید!@infoدر حال اجرای کدنوشته: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStep@labelکدنوشتهKeyboardQmlViewStep@labelصفحهکلیدKeyboardViewStep@labelصفحهکلیدLCLocaleDialog@title@infoتنظیمات محلی سیستم بر روی زبان و مجموعه کاراکتر برخی از عناصر رابط کاربری خط فرمان تأثیر میگذارد. <br/>تنظیمات فعلی <strong>%1</strong> است.@button&لغو@button&قبولLOSHJobدر حال پیکربندی مبادلهٔ رمزشده.LicensePage<h1>توافق پروانه</h1>@infoشرایط و ضوابط فوق را میپذیرم.@infoلطفاً توافق پروانهٔ کاربر نهایی (EULAs) را بازبینی کنید.@infoبا این روش نصب ، نرم افزار اختصاصی نصب می شود که مشروط به شرایط مجوز است.@infoاگر با شرایط موافق نباشید ، روش تنظیم ادامه نمی یابد.@infoاین روش راه اندازی می تواند نرم افزار اختصاصی را که مشمول شرایط صدور مجوز است نصب کند تا ویژگی های اضافی را فراهم کند و تجربه کاربر را افزایش دهد.@infoاگر با این شرایط موافق نباشید ، نرم افزار اختصاصی نصب نمی شود و به جای آن از گزینه های منبع باز استفاده می شود.LicenseViewStep@labelپروانهLicenseWidget@labelنشانی اینترنتی: %1@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>راهانداز %1</strong><br/>از %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>درایور گرافیک %1</strong><br/><font color="Grey">توسط %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>افزونه مرورگر %1</strong><br/><font color="Grey">توسط %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>کدک %1</strong><br/><font color="Grey">توسط %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>بسته %1</strong><br/><font color="Grey">توسط %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">توسط %2</font>@labelپرونده: %1@tooltip@tooltipنمایش متن پروانه@tooltipLocalePage@labelناحیه:@labelمنطقه:@buttonLocaleQmlViewStep@labelموقعیتLocaleTestsخروجLocaleViewStep@labelموقعیتLuksBootKeyFileJobپیکربندی پروندهٔ کلید LUKS.هیچ افرازی تعریف نشدهخطای برپاسازی rootfs رمزشدهافراز روت %1 یک LUKS است، ولی هیچ گذرواژه ای تنظیم نشده است.نمیتوان پرونده کلید LUKS را برای افراز روت %1 ایجاد کرد.MachineIdJobتولید شناسهٔ دستگاهخطای پیکربندیهیچ نقطه نصب ریشه ای برای MachineId تنظیم نشده است.Map@labelمنطقه زمانی: %1@infoلطفاً مکان مورد نظر خود را بر روی نقشه انتخاب کنید تا نصب کننده بتواند تنظیمات منطقه و منطقه را برای شما پیشنهاد دهد. می توانید تنظیمات پیشنهادی را در زیر دقیق کنید. با کشیدن برای حرکت و استفاده از دکمه های +/- برای بزرگنمایی یا کوچک کردن نقشه یا استفاده از پیمایش ماوس برای بزرگنمایی ، نقشه را جستجو کنید.Map-qt6@labelمنطقه زمانی: %1@labelلطفاً مکان مورد نظر خود را بر روی نقشه انتخاب کنید تا نصب کننده بتواند تنظیمات منطقه و منطقه را برای شما پیشنهاد دهد. می توانید تنظیمات پیشنهادی را در زیر دقیق کنید. با کشیدن برای حرکت و استفاده از دکمه های +/- برای بزرگنمایی یا کوچک کردن نقشه یا استفاده از پیمایش ماوس برای بزرگنمایی ، نقشه را جستجو کنید.NetInstallViewStepگزینش بستههانرمافزار اداریبستهٔ ادارینرمافزار مرورگربستهٔ مرورگرمرورگر وبlabel for netinstall module, Linux kernelکرنلlabel for netinstall module, system servicesخدمتهاlabel for netinstall module, choose login managerورودlabel for netinstall module, choose desktop environmentمیزکارlabel for netinstall moduleارتباطاتlabel for netinstall moduleتوسعهlabel for netinstall moduleاداریlabel for netinstall moduleچندرسانهایlabel for netinstall moduleاینترنتlabel for netinstall moduleشخصیسازیlabel for netinstall moduleبازیlabel for netinstall moduleابزارهابرنامههای کاربردیNotesQmlViewStepیادداشتهاOEMPageBa&tch:<html><head/><body><p>اینجا یک شناسه batch وارد کنید. این مقدار در سامانه هدف ذخیره میشود.</p></body></html><html><head/><body><h1>تنظیمات اوئیام</h1><p>کلامارس از تنظیمات اوئیام هنگام تنظیم سامانه هدف استفده خواهد کرد.</p></body></html>OEMViewStepپیکربندی سازندهتنظیم شناسه Batch اوئیام به <code>%1</code>.Offline@label@labelمنطقه زمانی: %1@label@buttonمناطق@labelOffline-qt6@label@labelمنطقه زمانی: %1@label@buttonمناطق@labelPWQگذرواژه خیلی کوتاه استگذرواژه خیلی بلند استگذرواژه خیلی ضعیف استخطای تخصیص حافظه هنگام تنظیم %1خطای تخصیص حافظهگذرواژه همان قبلی استگذرواژه متقارن استگذرواژه فقط در کوچکی و بزرگی متفاوت استگذرواژه خیلی شبیه قبلی استگذرواژه، شکلی از نام کاربری را داراستگذرواژه شامل واژگانی از نام واقعی کاربر استگذرواژه شکلی از واژگان ممنوعه را داردگذرواژه، رقمهای خیلی کمی داردرمز عبور حاوی حروف بزرگ بسیار کمی استگذرواژه حاوی کمتر از %n حرف کوچک استگذرواژه حاوی کمتر از %n حرف کوچک استگذرواژه حاوی حروف کوچک بسیار کمی استگذرواژه حاوی بیش از حد نویسه غیر الفبا استگذرواژه خیلی کوتاه استکلمه عبور شامل شکل های کافی نیست.گذرواژه حاوی بیش از حد نویسه های پی در پی استرمز ورود به صورت پی در پی حاوی نویسه های زیادی از همان کلاس استگذرواژه حاوی کمتر از %n عدد استگذرواژه حاوی کمتر از %n عدد استگذرواژه حاوی کمتر از %n حرف بزرگ استگذرواژه حاوی کمتر از %n حرف بزرگ استگذرواژه حاوی کمتر از %n نویسه غیرالفبا استگذرواژه حاوی کمتر از %n نویسه غیرالفبا استگذرواژه کوتاه تر از %n نویسه استگذرواژه کوتاه تر از %n نویسه استگذرواژه یک نسخه برعکس شده از قبلی استگذرواژه حاوی کمتر از %n کلاس نویسه استگذرواژه حاوی کمتر از %n کلاس نویسه استگذرواژه حاوی بیش از %n نویسه پی در پی استگذرواژه حاوی بیش از %n نویسه پی در پی استگذرواژه حاوی بیش از%n نویسه پی در پی از همان کلاس استگذرواژه حاوی بیش از%n نویسه پی در پی از همان کلاس استگذرواژه حاوی یک توالی کاراکتر یکنواخت بیش از %n نویسه استگذرواژه حاوی یک توالی کاراکتر یکنواخت بیش از %n نویسه استرمز عبور حاوی یک توالی کاراکتر یکنواخت بیش از حد طولانی استهیچگذرواژهای فراهم نشدهنمی توان اعداد تصادفی را از دستگاه RNG بدست آوردتولید رمز عبور ناموفق بود - برای تنظیمات آنتروپی مورد نیاز بسیار کم استگذرواژه در بررسی فرهنگ لفت ناموفق است - %1رمز عبور در بررسی فرهنگ لغت ناموفق استتنظیمات ناشناخته - %1تنظیمات ناشناختهمقدار صحیح بد در تنظیمات - %1مقدار صحیح بدتنظیمات %1 از گونهٔ صحیح نیستتنظیمات از گونهٔ صحیح نیستتنظیمات %1 از گونهٔ رشته نیستتنظیمات از گونهٔ رشته نیستگشودن پروندهٔ پیکربندی شکست خوردپروندهٔ پیکربندی بدریخت استخطای مهلکخطای ناشناختهگذرواژه خالی استPackageChooserPageنام محصولTextLabelشرح محصول بلندگزینش بستههالطفاً محصولی را از لیست انتخاب کنید. محصول انتخاب شده نصب خواهد شد.PackageModelنامشرحPage_Keyboardبرای آزمودن صفحهکلیدتان، اینجا بنویسیدPage_UserSetupنامتان چیست؟نام کاملتانبرای ورود می خواهید از چه نامی استفاده کنید؟ورودنام این رایانه چیست؟<small>اگر رایانهتان را روی یک شبکه برای دیگران نمایان کنید، از این نام استفاده میشود.</small>نام رایانهبرای امن نگه داشتن حسابتان، گذرواژهای برگزینید.<small>همان گذرواژه را دوباره وارد کنید تا بتواند برای خطاهای نوشتاری بررسی شود. یک گذرواژهٔ خوب شامل ترکیبی از حروف، ارقام و علامتهاست که باید لااقل هست نویسه طول داشته باشد و در دورههای منظّم، عوض شود.</small>گذرواژهتکرار TextLabelوقتی این کادر علامت گذاری شد ، بررسی قدرت رمز عبور انجام می شود و دیگر نمی توانید از رمز عبور ضعیف استفاده کنید.نباز به گذرواژهٔ قوی دارد.ورود خودکار بدون پرسیدن گذرواژه.استفاده از گذرواژهٔ یکسان برای حساب مدیر.گذرواژهای برای حساب مدیر برگزینید.<small>همان گذرواژه را دوباره وارد کنید تا بتواند برای خطاهای نوشتاری بررسی شود.</small>PartitionLabelsViewریشهخانهبوتسیستم ای.اف.آیSwapپارتیشن جدید برای %1پارتیشن جدیدsize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelفضای آزادافراز جدیدنامسامانهٔ پروندهبرچسب سامانه پروندهنقطهٔ اتّصالاندازهPartitionPageذخیرهسازی و افزا&ره:&بازگردانی همهٔ تغییرات&جدول افراز جدیدای&جاد&ویرایش&حذفگروه حجمی جدیدتغییر اندازهٔ گروه حجمیاز کار انداختن گروه حجمیبرداشتن گروه حجمی&نصب بارکنندهٔ راهاندازی روی:مطمئنید میخواهید روی %1 جدول افراز جدیدی بسازید؟نمیتوان افراز جدید ساختجدول پارتیشن در٪ 1 از قبل دارای٪ 2 پارتیشن اصلی است و دیگر نمی توان آن را اضافه کرد. لطفاً یک پارتیشن اصلی را حذف کنید و به جای آن یک پارتیشن توسعه یافته اضافه کنید.PartitionViewStepجمعآوری اطّلاعات سامانه…افرازهافعلی:بعد از:هیچ پارتیشن سیستم EFI پیکربندی نشده استافراز سامانه EFI به نادرستی تنظیم شده استیک افراز سامانه EFI نیازمندست که از %1 شروع شود.<br/><br/>برای تنظیم یک افراز سامانه EFI، به عقب بازگشته و یک سامانه پرونده مناسب انتخاب یا ایجاد کنید.سامانه پرونده باید روی <strong>%1</strong> سوارشده باشد.سامانه پرونده باید دارای نوع FAT32 باشد.سامانه پرونده حداقل باید دارای %1مبیبایت حجم باشد.سامانه پرونده باید پرچم <strong>%1</strong> را دارا باشد.شما میتوانید بدون برپاکردن افراز سامانه EFI ادامه دهید ولی ممکن است سامانه برای شروع با مشکل مواجه شود.گزینه ای برای استفاده از GPT در BIOSپارتیشن بوت رمزشده نیستیک پارتیشن بوت جداگانه همراه با یک پارتیشن ریشه ای رمزگذاری شده راه اندازی شده است ، اما پارتیشن بوت رمزگذاری نشده است. با این نوع تنظیمات مشکلات امنیتی وجود دارد ، زیرا پرونده های مهم سیستم در یک پارتیشن رمزگذاری نشده نگهداری می شوند. در صورت تمایل می توانید ادامه دهید ، اما باز کردن قفل سیستم فایل بعداً در هنگام راه اندازی سیستم اتفاق می افتد. برای رمزگذاری پارتیشن بوت ، به عقب برگردید و آن را دوباره ایجاد کنید ، رمزگذاری را در پنجره ایجاد پارتیشن انتخاب کنید.حداقل یک دستگاه دیسک در دسترس دارد.هیچ پارتیشنی برای نصب وجود نداردPlasmaLnfJobشغل ظاهری و احساس پلاسمابسته KDE Plasma Look-and-Feel قابل انتخاب نیست PlasmaLnfPageلطفاً برای KDE Plasma Desktop ظاهر و احساسی را انتخاب کنید. همچنین می توانید پس از نصب سیستم ، از این مرحله صرف نظر کرده و شکل ظاهری را پیکربندی کنید. با کلیک بر روی انتخاب ظاهر و احساس ، پیش نمایش زنده ای از آن احساس و احساس به شما ارائه می شود.لطفاً برای KDE Plasma Desktop ظاهر و احساسی را انتخاب کنید. همچنین می توانید پس از نصب سیستم ، از این مرحله صرف نظر کرده و شکل ظاهری را پیکربندی کنید. با کلیک بر روی انتخاب ظاهر و احساس ، پیش نمایش زنده ای از آن احساس و احساس به شما ارائه می شود.PlasmaLnfViewStepظاهر و احساسPreserveFilesذخیرهٔ پروندهها برای بعدهیچ پرونده ای پیکربندی نشده است تا بعداً ذخیره شود.همه پرونده های پیکربندی شده قابل حفظ نیستند.ProcessResultoutput هیچ خروجی از دستور نبود.خروجیفرمان خارجی خراب شد.دستور <i>%1</i> شکست خورد.دستور خارجی شروع نشد.دستور <i>%1</i> برای شروع شکست خورد.خطای داخلی هنگام شروع دستور.پارامترهای نامناسب برای صدا زدن کار پردازش شده استفرمان خارجی به پایان نرسید.دستور <i>%1</i> برای اتمام در %2 ثانیه شکست خورد.دستور خارجی با خطا به پایان رسید.دستور <i>%1</i> با کد خروج %2 به پایان رسید.QObject%1 (%2)پیش گزیدهپرونده پیدا نشدمسیر <pre>%1</pre> باید یک مسیر مطلق باشد.مسیر یافت نشدنمی توان پرونده تصادفی <pre>%1</pre> را ساخت.بدون محصولهیچ توضیحی وجود ندارد.(بدون نقطهٔ اتّصال)فضای افرازنشده یا جدول افراز ناشناخته@partition infoناشناخته@partition infoگسترده@partition infoقالببندی نشده@partition infoمبادلهRecommended<p>رایانه شما نیازمندیهای برپاسازی %1 را ندارد.
برپاسازی میتواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگیها از کار افتاده باشند.</p>RemoveUserJobبرداشتن کاربر زنده از سامانهٔ هدفRemoveVolumeGroupJobحذف گروه حجمی با نام %1.حذف گروه حجمی با نام <strong>%1</strong>.نصب کننده برای حذف گروه حجمی با نام '%1' شکست خورد.Requirements<p>رایانه شما نیازمندی های نصب %1 را ندارد.<br/>
نصب نمیتواند ادامه یابد.</p><p>رایانه شما نیازمندیهای برپاسازی %1 را ندارد.
برپاسازی میتواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگیها از کار افتاده باشند.</p>ResizeFSJob@status@errorپیکربندی نامعتبر@errorکار تغییر اندازه سیستم فایل دارای پیکربندی نامعتبری است و اجرا نمی شود.@error@error@error@infoفایل سیستم %1 روی این سامانه یافت نشد و نمیتواند تغییر اندازه دهد.@infoدستگاه %1 روی این سامانه یافت نشد و نمیتواند تغییراندازه دهد.@errorتغییر اندازه شکست خورد@errorسیستم فایل %1 نمی تواند تغییر اندازه دهد.@errorدستگاه %1 نمی تواند تغییر اندازه دهد.@info@infoدستگاه %1 باید تغییر اندازه دهد، اما نمی تواند.ResizePartitionJobتغییر اندازهٔ افراز %1.تغییر اندازه افراز <strong>%1</strong> از <strong>%2مبیبایت</strong> به <strong>%3مبیبایت</strong>.درحال تغییر اندازه افراز %1 از %2مبیبایت به %3مبیبایت.نصب کننده برای تغییر اندازه افراز %1 روی دیسک '%2' شکست خورد.ResizeVolumeGroupDialogتغییر اندازهٔ گروه حجمیResizeVolumeGroupJobتغییر اندازه گروه حجمی با نام %1 از %2 به %3.تغییر اندازه گروه حجمی با نام <strong>%1</strong> از <strong>%2</strong> به <strong>%3</strong>.نصب کننده برای تغییر اندازه گروه حجمی با نام '%1' شکست خورد.ResultsListWidgetScanningDialogدر حال پویش افزارهٔ ذخیرهساز…افرازشSetHostNameJobتنظیم نام میزبان %1تنظیم نام میزبان <strong>%1</strong>.تنظیم نام میزبان به %1.خطای داخلیعدم توانایی نوشتن نام میزبان به سامانه هدفSetKeyboardLayoutJob@status, %1 model, %2 layout, %3 variant@errorشکست در نوشتن تنظیمات کیبورد برای کنسول مجازی.@error, %1 is virtual console configuration pathشکست در نوشتن %1@errorشکست در نوشتن تنظیمات کیبورد برای X11.@error, %1 is keyboard configuration pathشکست در نوشتن %1@errorشکست در نوشتن تنظیمات کیبورد به مسیر /etc/default موجود.@error, %1 is default keyboard pathشکست در نوشتن %1SetPartFlagsJobتنظیم پرچم ها روی افراز %1.تنظیم پرچم ها روی افراز %2 با حجم %1مبیبایت.تنظیم پرچم ها روی افراز جدید.پاک کردن پرچم ها از افراز <strong>%1</strong>.پاک کردن پرچم ها از افراز <strong>%2</strong> با حجم %1مبیبایت.پاک کردن پرچم در افراز جدید.پرچم گذاری افراز <strong>%1</strong> بعنوان <strong>%2</strong>.پرچم گذاری افراز <strong>%2</strong> بعنوان <strong>%3</strong> با حجم %1 مبیبایت.درحال پرچم گذاری افراز جدید بعنوان <strong>%1</strong>.درحال پاک کردن پرچم ها از افراز <strong>%1</strong>.درحال پاک کردن پرچم ها از افراز <strong>%2</strong> با حجم %1مبیبایت.پاک کردن پرچم ها در افراز جدید.درحال تنظیم پرچم های <strong>%2</strong> روی افراز <strong>%1</strong>.درحال تنظیم پرچم های <strong>%3</strong> روی افراز <strong>%2</strong> با حجم %1مبیبایت.درحال تنظیم پرچم های <strong>%1</strong> روی افراز جدید.نصب کننده برای تنظیم پرچم ها روی افراز %1 شکست خورد.SetPasswordJobتنظیم گذرواژه برای کاربر %1درحال تنظیم گذرواژه برای کاربر %1.مسیر مقصد سامانه بد است.نقطهٔ اتّصال ریشه %1 استحساب ریشه را نمیتوان غیرفعال کرد.نمیتوان برای کاربر %1 گذرواژه تنظیم کرد.usermod با خطای %1 پایان یافت.SetTimezoneJob@status@errorنمیتوان به مسیر منطقهٔ زمانی گزیده دسترسی یافت.@errorمسیر بد: %1@errorنمیتوان منطقهٔ زمانی را تنظیم کرد.@infoساختن پیوند با خطا مواجه شد، هدف: %1؛ پیوند: %2@infoعدم توانایی در باز کردن /etc/timezone برای نوشتنSetupGroupsJobدرحال آماده سازی گروه ها.عدم توانایی در ساخت گروه ها در سامانه هدفاین گروه ها در سامانه هدف یافت نشدند: %1SetupSudoJobکاربران با دسترسی <pre>sudo</pre> را تنظیم کنید.نمیتوان مالک پروندهٔ sudoers را تغییر داد.نمیتوان پروندهٔ sudoers را برای نوشتن ایجاد کرد.ShellProcessJobپردازه های شلSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 از %L2StandardButtons&قبول&بله&خیر&لغو&بستهTrackingInstallJobبازخورد نصبارسال بازخورد نصب خطای داخلی در پیگیری نصب رخ داد.زمان درخواست HTTP به پایان رسید.TrackingKUserFeedbackJobبازخورد کاربری KDEدر حال تنظیم بازخورد کاربری KDE.خطایی در تنظیمات بازخورد کاربری KDE رخ داد.عدم توانایی در تنظیم درست بازخورد کاربری KDE، برنامه با خطای %1 مواجه شد.عدم توانایی در تنظیم درست بازخورد کاربری KDE، کلامارس با خطای %1 مواجه شد.TrackingMachineUpdateManagerJobبازخورد ماشیندر حال تنظیم بازخورد ماشین.خطایی در تنظیمات بازخورد ماشین رخ داد.عدم توانایی در تنظیم درست بازخورد ماشین، برنامه با خطای %1 مواجه شد.عدم توانایی در تنظیم درست بازخورد ماشین، کلامارس با خطای %1 مواجه شد.TrackingPageمحل نگهدارنده<html><head/><body><p> این گزینه را برای <span style=" font-weight:600;">نفرستادن هیچگونه اطلاعاتی</span> درباره نصب خودتان انتخاب کنید.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">برای دریافت اطلاعات بیشتر درمورد بازخورد کاربران اینجا کلیک کنید</span></a></p></body></html>ردیابی به٪ 1 کمک می کند تا بفهمد هر چند وقت یک بار نصب می شود ، روی چه سخت افزاری نصب شده و از کدام برنامه ها استفاده می شود. برای دیدن موارد ارسالی ، لطفاً روی نماد راهنما در کنار هر منطقه کلیک کنید.با انتخاب این گزینه، شما فقط یکبار داده هایی درباره نصب و سخت افزار خود ارسال می کنید. این داده ها فقط <b>یکبار</b> بعد از به پایان رسیدن نصب فرستاده می شوند.با انتخاب این گزینه، شما بطور دوره ای داده هایی درباره نصب <b>ماشین</b>، سخت افزار و برنامه ها را به %1 می فرستید.با انتخاب این گزینه، شما بطور منظم داده هایی درباره نصب <b>کاربر</b>، سخت افزار، برنامه ها و الگوی مصرفی برنامه ها را به %1 می فرستید.TrackingViewStepبازخوردUmountJobپیاده کردن سامانههای پرونده.UsersPage<small>اگر بیش از یک نفر از این کامپیوتر استفاده می کنند، میتوانید حساب های دیگری بعد نصب ایجاد کنید.</small><small>اگر بیش از یک نفر از این کامپیوتر استفاده می کنند، میتوانید حساب های دیگری بعد نصب ایجاد کنید.</small>UsersQmlViewStepکاربرانUsersViewStepکاربرانVariantModelColumn header for key/valueکلیدColumn header for key/valueمقدارVolumeGroupBaseDialogایجاد گروه حجمیفهرست حجمهای فیزیکینام گروه حجمی:گونهٔ گروه حجمی:اندازه فیزیکی:میباندازهٔ کل:اندازهٔ استفادهشده:کل شیارها:کمیت حجمهای منطقی:WelcomePageبرنامه و زبان سیستم را انتخاب کنیدگشودن پایگاه وب اعانههاا&عانهگشودن پایگاه وب راهنمایی و پشتیبانی&پشتیبانیگشودن پایگاه وب ردیاب مشکل&مشکلات شناختهشدهگشودن پاگاه وب یادداشتهای انتشار&یادداشتهای انتشارپشتیبانی %1@title@titleWelcomeQmlViewStepخوش آمدیدWelcomeViewStepخوش آمدیدZfsJobخطای پیکربندیcalamares-sidebarدرباره@buttonدرباره@tooltip@button@tooltipنمایش اطّلاعات اشکالزداییfinishedqنصب کامل شد%1 روی رایانه شما نصب شد.<br/>
میتوانید به سامانه جدیدتان وارد شوید، یا به استفاده محیط زنده ادامه دهید.بستن نصب کنندهراه اندازی مجدد سامانه<p>یک گزارش کامل از نصب در فایل installation.log درون مسیر خانه کاربر زنده موجود است.<br/>
این گزارش به مسیر /var/log/installation.log سامانه هدف نیز رونوشت شده است.</p>finishedq-qt6@titleنصب کامل شد@info, %1 is the product name%1 روی رایانه شما نصب شد.<br/>
میتوانید به سامانه جدیدتان وارد شوید، یا به استفاده محیط زنده ادامه دهید.@buttonبستن نصب کننده@buttonراه اندازی مجدد سامانه@info<p>یک گزارش کامل از نصب در فایل installation.log درون مسیر خانه کاربر زنده موجود است.<br/>
این گزارش به مسیر /var/log/installation.log سامانه هدف نیز رونوشت شده است.</p>finishedq@mobile@titleنصب کامل شد@info, %1 is the product name@button@buttonkeyboardq@label@label@label@label@labelkeyboardq-qt6@label@label@label@label@labellocaleq@buttonتغییر@info@infolocaleq-qt6@buttonتغییر@info@infonotesqml<h3>%1</h3>
<p>این ها یک سری یادداشت انتشار نمونه هستند.</p>packagechooserqLibreOffice یک مجموعه قدرتمند و آزاد از برنامه های اداری است، که توسط میلیون ها آدم در سراسر دنیا استفاده میشود. این مجموعه شامل برنامه های بسیاری هست که این مجموعه را یک مجموعه برنامه همه کاره آزاد و متن باز در بازار میکند.<br/>
گزینه پیشفرضLibreOfficeاگر نمیخواهید برنامه های اداری را نصب کنید، فقط گزینه بدون برنامه های اداری را انتخاب کنید. شما همیشه بعدا میتوانید یکی (یا چند تا) را اگر نیاز پیدا کردید، نصب کنید.بدون برنامه های ادارییک نصب حداقلی برای میزکار ایجاد کنید، تمام برنامه های اضافی را حذف کنید و بعدا تصمیم بگیرید که چه چیزی را میخواهید به رایانه خود اضافه کنید. مثال هایی از برنامه هایی که در این نصب جای ندارند عبارت است از نبود برنامه های اداری، هیچ پخش کننده رسانه ای، هیچ بازکننده تصویری یا پشتیبانی چاپ. این تنها یک میزکار، مدیریت فایل، مدیریت بسته، ویرایشگر متن و مرورگر ساده وب خواهد بود.نصب حداقلیلطفا گزینه ای را برای نصب انتخاب کنید، یا از پیشفرض استفاده کنید: LibreOfficepackagechooserq-qt6LibreOffice یک مجموعه قدرتمند و آزاد از برنامه های اداری است، که توسط میلیون ها آدم در سراسر دنیا استفاده میشود. این مجموعه شامل برنامه های بسیاری هست که این مجموعه را یک مجموعه برنامه همه کاره آزاد و متن باز در بازار میکند.<br/>
گزینه پیشفرضLibreOfficeاگر نمیخواهید برنامه های اداری را نصب کنید، فقط گزینه بدون برنامه های اداری را انتخاب کنید. شما همیشه بعدا میتوانید یکی (یا چند تا) را اگر نیاز پیدا کردید، نصب کنید.بدون برنامه های ادارییک نصب حداقلی برای میزکار ایجاد کنید، تمام برنامه های اضافی را حذف کنید و بعدا تصمیم بگیرید که چه چیزی را میخواهید به رایانه خود اضافه کنید. مثال هایی از برنامه هایی که در این نصب جای ندارند عبارت است از نبود برنامه های اداری، هیچ پخش کننده رسانه ای، هیچ بازکننده تصویری یا پشتیبانی چاپ. این تنها یک میزکار، مدیریت فایل، مدیریت بسته، ویرایشگر متن و مرورگر ساده وب خواهد بود.نصب حداقلیلطفا گزینه ای را برای نصب انتخاب کنید، یا از پیشفرض استفاده کنید: LibreOfficerelease_notes٪ 1
این یک نمونه پرونده QML است که گزینه هایی را در RichText با محتوای قابل تکان دادن نشان می دهد. QML با RichText می تواند از برچسب های HTML استفاده کند ، محتوای قابل تکان خوردن برای صفحه های لمسی مفید است. این متن پررنگ است این متن مورب است این متن زیرخط دار است این متن در تراز وسط قرار خواهد گرفت. این مثال از کد نمونه است: ls -l / home لیست ها: سیستم های CPU اینتل سیستم های CPU AMD نوار پیمایش عمودی قابل تنظیم است ، عرض فعلی روی 10 تنظیم شده است.بازگشتusersqنام کاربری و اطلاعات مهم خود را برای ورود و انجام وظایف مدیریت برگزینیدنامتان چیست؟نام کاملتانبرای ورود می خواهید از چه نامی استفاده کنید؟نام وروداگر بیش از یک نفر از این کامپیوتر استفاده می کنند، میتوانید حساب های دیگری بعد نصب ایجاد کنید.فقط حروف کوچک ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.عبارت root بعنوان نام کاربر مجاز نیست.نام این رایانه چیست؟نام رایانهاگر رایانهتان را روی یک شبکه برای دیگران نمایان کنید، از این نام استفاده میشود.عبارت localhost بعنوان نام میزبان مجاز نیست.برای امن نگه داشتن حسابتان، گذرواژهای برگزینید.گذرواژهتکرار TextLabelرمز ورود یکسان را دو بار وارد کنید ، تا بتوان آن را از نظر اشتباه تایپ بررسی کرد. یک رمز ورود خوب شامل ترکیبی از حروف ، اعداد و علائم نگارشی است ، باید حداقل هشت حرف داشته باشد و باید در فواصل منظم تغییر یابد.اعتبارسنجی کیفیت گذرواژهوقتی این کادر علامت گذاری شد ، بررسی قدرت رمز عبور انجام می شود و دیگر نمی توانید از رمز عبور ضعیف استفاده کنید.ورود خودکار بدون پرسیدن گذرواژهحداقل دو حرف و فقط حروف، اعداد، زیرخط و خط تیره مجاز هستند.استفاده گذرواژه کاربر بعنوان گذرواژه روتاستفاده از گذرواژهٔ یکسان برای حساب مدیر.برای امن نگه داشتن حسابتان، گذرواژه روت ای برگزینید.گذرواژه روتتکرار گذرواژه روتهمان گذرواژه را دوباره وارد کنید تا بتواند برای خطاهای نوشتاری بررسی شود.usersq-qt6نام کاربری و اطلاعات مهم خود را برای ورود و انجام وظایف مدیریت برگزینیدنامتان چیست؟نام کاملتانبرای ورود می خواهید از چه نامی استفاده کنید؟نام وروداگر بیش از یک نفر از این کامپیوتر استفاده می کنند، میتوانید حساب های دیگری بعد نصب ایجاد کنید.فقط حروف کوچک ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.عبارت root بعنوان نام کاربر مجاز نیست.نام این رایانه چیست؟نام رایانهاگر رایانهتان را روی یک شبکه برای دیگران نمایان کنید، از این نام استفاده میشود.حداقل دو حرف و فقط حروف، اعداد، زیرخط و خط تیره مجاز هستند.عبارت localhost بعنوان نام میزبان مجاز نیست.برای امن نگه داشتن حسابتان، گذرواژهای برگزینید.گذرواژهتکرار TextLabelرمز ورود یکسان را دو بار وارد کنید ، تا بتوان آن را از نظر اشتباه تایپ بررسی کرد. یک رمز ورود خوب شامل ترکیبی از حروف ، اعداد و علائم نگارشی است ، باید حداقل هشت حرف داشته باشد و باید در فواصل منظم تغییر یابد.استفاده گذرواژه کاربر بعنوان گذرواژه روتاستفاده از گذرواژهٔ یکسان برای حساب مدیر.برای امن نگه داشتن حسابتان، گذرواژه روت ای برگزینید.گذرواژه روتتکرار گذرواژه روتهمان گذرواژه را دوباره وارد کنید تا بتواند برای خطاهای نوشتاری بررسی شود.ورود خودکار بدون پرسیدن گذرواژهاعتبارسنجی کیفیت گذرواژهوقتی این کادر علامت گذاری شد ، بررسی قدرت رمز عبور انجام می شود و دیگر نمی توانید از رمز عبور ضعیف استفاده کنید.welcomeq<h3>به نصب کننده %1 <quote>%2</quote>خوش آمدید</h3>
<p>این برنامه از شما سوالایی میپرسد و %1 را روی رایانه شما نصب می کند.</p>پشتیبانیاشکالات شناختهشدهیادداشتهای انتشاراعانهwelcomeq-qt6<h3>به نصب کننده %1 <quote>%2</quote>خوش آمدید</h3>
<p>این برنامه از شما سوالایی میپرسد و %1 را روی رایانه شما نصب می کند.</p>پشتیبانیاشکالات شناختهشدهیادداشتهای انتشاراعانه