AboutData<h1> %1</h1><br/><strong>%2<br/> за %3</strong><br/><br/>Copyright year-year Name <email-address>Copyright %1-%2 %3 <%4><br/>AutoMountManagementJobУправление на настройките за автоматично монтиранеBootInfoWidget<strong>Средата за начално зареждане</strong> на тази система.<br><br>Старите x86 системи поддържат само <strong>BIOS</strong>.<br>Модерните системи обикновено използват <strong>EFI</strong>, но може също така да използват BIOS, ако са стартирани в режим на съвместимост.Тази система беше стартирана с <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от EFI, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>EFI Системен Дял</strong>. Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа.Тази система беше стартирана с <strong>BIOS</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от BIOS, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> в началото на дяла или на <strong>Сектора за Начално Зареждане</strong> близо до началото на таблицата на дяловете (предпочитано). Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа.BootLoaderModelСектор за начално зареждане на %1Дял за начално зарежданеСистемен дялНе инсталирай програма за начално зареждане%1 (%2)Calamares::BlankViewStepПразна страницаCalamares::DebugWindowГлобално съхранениеОпашка от задачиМодулиВид:нямаИнтерфейс:Презарежда стиловата таблица от директорията за брандиране.Качете дневника на сесията в конфигурирания pastebin.Изпращане на дневника на сесиятаПрезареждане на таблицата със стиловеПоказва в йерархичен вид имената на уиджети в дневника (за отстраняване на грешки в таблицата със стилове).Структура на уиджети@titleCalamares::ExecutionViewStepProgress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed@label@labelИнсталирайCalamares::FailJobЗадачата се провали (%1)Изрично е поискан отказ на програмираната задача.Calamares::JobThreadГотовоCalamares::NamedJobПримерна задача (%1)Calamares::ProcessJob@status@statusCalamares::Python::JobИзпълнение на %1 операция.Невалиден път на работната директорияРаботна директория %1 за python задача %2 не се чете.Невалиден файл на главен скриптФайла на главен скрипт %1 за python задача %2 не се чете.Calamares::PythonJob@status@errorНевалиден път на работната директория@errorРаботна директория %1 за python задача %2 не се чете.@errorНевалиден файл на главен скрипт@errorФайла на главен скрипт %1 за python задача %2 не се чете.@errorCalamares::QmlViewStep@status@label@infoНеуспешно зареждане.Calamares::RequirementsChecker@info@status@status@infoПроверката на системните изисквания е завършена.Calamares::ViewManager&Да&Не&Затвори@titleНастройването е неуспешно@titleНеуспешна инсталация@titleГрешка@titleИнициализацията на Calamares се провали@info%1 не може да се инсталира. Calamares не можа да зареди всичките конфигурирани модули. Това е проблем с начина, по който Calamares е използван от дистрибуцията.@info<br/>Следните модули не могат да се заредят:@title@title%1 is short product name, %2 is short product name with versionПрограмата за настройване на %1 е на път да направи промени на вашия диск, за да инсталира %2. <br/><strong> Няма да можете да отмените тези промени.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with versionИнсталатора на %1 ще направи промени по вашия диск за да инсталира %2. <br><strong>Промените ще бъдат окончателни.</strong>@button@button@button@button@button&Инсталирай@tooltipНастройката е завършена. Затворете програмата за настройка.@tooltipИнсталацията е завършена. Затворете инсталаторa.@tooltip@tooltip@button&Напред@button&Назад@button&Готово@button&Отказ@title@titleИнсталиране на дневник Вмъкване на URL адресКачването беше неуспешно. Не беше направено поставяне в мрежата.Дневникът на инсталирането е публикуван в
%1
Връзката е копирана в клипбордаНаистина ли искате да анулирате текущия процес на настройване?
Инсталирането ще се отмени и всички промени ще бъдат загубени.Наистина ли искате да отмените текущият процес на инсталиране?
Инсталатора ще прекъсне и всичките промени ще бъдат загубени.CalamaresPython::Helper@errorНеизвестен тип изключение@error@error@errorCalamaresWindow%1 програма за настройка%1 ИнсталаторChangeFilesystemLabelJobЗадаване на етикета на файловата система на %1.Задаване на етикет на файлова система <strong>%1 </strong> в дял <strong>%2 </strong>.Инсталатора не успя да актуализира таблица на дяловете на диск '%1'.CheckerContainerСъбиране на системна информация...ChoicePageИзберете ус&тройство за съхранение:Сегашен:След:<strong>Самостоятелно поделяне</strong><br/>Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами.Използване на %1 като домашен дял за %2<strong>Изберете дял за смаляване, после влачете долната лента за преоразмеряване</strong> %1 ще бъде намален до %2MiB и ще бъде създаден нов %3MiB дял за %4.Локация на програмата за начално зареждане:<strong>Изберете дял за инсталацията</strong>EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1.EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2.EFI системен дял:Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.<strong>Изтриване на диска</strong><br/>Това ще <font color="red">изтрие</font> всички данни върху устройството за съхранение.<strong>Инсталирайте покрай</strong><br/>Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1.<strong>Замени дял</strong><br/>Заменя този дял с %1.Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.Това устройство за съхранение вече има операционна система върху него, но таблицатас дялове <strong>%1 </strong> е различна от необходимата <strong>%2 </strong>.<br/>Това устройство за съхранение има <strong> монтиран </strong> дял.Това устройство за съхранение е част от <strong> неактивно RAID </strong> устройство.Без swapПовторно използване на swapSwap (без Хибернация)Swap (с Хибернация)Swap във файлClearMountsJobУспешно демонтиране на %1.Успешно деактивиране на swap %1.Успешно изчистване на swap %1.Успешно затваряне на mapper устройство %1.Успешно деактивиране на група дялове %1.Разчисти монтиранията за операциите на подялбата на %1Разчистване на монтиранията за операциите на подялбата на %1Разчистени всички монтирания за %1ClearTempMountsJobРазчисти всички временни монтирания.Разчистване на всички временни монтирания.Разчистени всички временни монтирания.CommandListКомандата не може да се изпълни.ConfigМрежова инсталация. (Деактивирано: Неправилна конфигурация)Мрежова инсталация. (Изключена: Получени са данни за невалидни групи)Мрежова инсталация. (Деактивирано: Вътрешна грешка)Мрежова инсталация. (Деактивирано: няма списък с пакети)Избор на пакетиМрежова инсталация. (Изключена: Списъкът с пакети не може да бъде извлечен, проверете Вашата Интернет връзка)Този компютър не удовлетворява някои от препоръчителните изисквания занастройването на %1. <br/> Настройката може да продължи, но някои функции могат да бъдат деактивирани.Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни.Тази програма ще ви зададе няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашия компютър.<h1> Добре дошли в програмата за настройване на Calamares за %1 </h1><h1> Добре дошли в %1 настройка </h1><h1> Добре дошли в инсталатора на Calamares за %1 </h1><h1> Добре дошли в инсталатора %1 </h1>Вашето потребителско име е твърде дълго."%1" не е разрешено като потребителско име.Вашето потребителско име трябва да започне с малки букви или долна черта.Разрешени са само малки букви, цифри, долна черта и тире.Вашето име на хоста е твърде кратко.Вашето име на хоста е твърде дълго."%1" не е разрешено като име на хост. Разрешени са само букви, цифри, долна черта и тире.Паролите Ви не съвпадат!OK!Избор на пакетиМоля, изберете продукт от списъка. Избраният продукт ще бъде инсталиран.ПакетиОпция за инсталиране: <strong>%1</strong>БезОбобщениеТова е преглед на това, което ще се случи, след като започнете процедурата за настройване.Това е преглед на промените, които ще се извършат, след като започнете процедурата по инсталиране.@titleНастройването е неуспешно@titleНеуспешна инсталация@infoНастройката на %1 не завърши успешно.@infoИнсталирането на %1 не завърши успешно.@titleНастройването завърши.@titleИнсталацията е завършена@infoНастройката на %1 е пълна.@infoИнсталацията на %1 е завършена.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic Keyboard@label, %1 is layout, %2 is layout variant@actionПостави часовата зона на %1/%2@info@infoContextualProcessJob@statusCreatePartitionDialogСъздай дялРаз&мер:MiB&Тип на дяла:&ОсновенР&азширенФа&йлова система:LVM LV имеТочка на &монтиране:Флагове:Етикет на файловата системаЕтикет на ФС:Ши&фриранеЛогическаГлавнаGPTТочката за монтиране вече се използва. Моля изберете друга.Точката на монтиране трябва да започва с <tt>/</tt>.CreatePartitionJobСъздаване на нов %1МiB дял на %3 ( %2) с записи %4.Създаване на нов %1mib дял на %3 ( %2).Създаване на нов %2mib дял на %4 ( %3) с файлова система %1.Създаване на нов <strong>%1MiB </strong> дял на <strong>%3 </strong> (%2) сзаписи <em>%4 </em>.Създаване на нов <strong>%1MiB </strong> дял на <strong>%3 </strong> (%2).Създаване на нов <strong>%2Mib </strong> дял на <strong>%4 </strong> (%3) сфайлова система <strong>%1 </strong>.Създаване на нов %1 дял върху %2.Инсталатора не успя да създаде дял върху диск '%1'.CreatePartitionTableDialogСъздай таблица на дяловетеСъздаването на нова таблица на дяловете ще изтрие всички съществуващи данни на диска.Какъв тип таблица на дяловете искате да създадете?Сектор за начално зареждане (MBR)GUID Таблица на дяловете (GPT)CreatePartitionTableJobСъздай нова %1 таблица на дяловете върху %2.Създай нова <strong>%1</strong> таблица на дяловете върху <strong>%2</strong> (%3).Създаване на нова %1 таблица на дяловете върху %2.Инсталатора не можа да създаде таблица на дяловете върху %1.CreateUserJobСъздай потребител %1Създай потребител <strong>%1</strong>.Запазване на домашната директорияСъздаване на потребител %1Конфигуриране на потребител %1Задаване на разрешения за файловеCreateVolumeGroupDialogСъздаване на група дяловеCreateVolumeGroupJobСъздаване на нова група дялове с име %1.Създаване на нова група дялове с име <strong>%1 </strong>.Създаване на нова група дялове с име %1.Инсталаторът не успя да създаде група дялове с име „%1 “.DeactivateVolumeGroupJobДеактивиране на група дялове с име %1.Деактивиране на група дялове с име <strong>%1 </strong>.Инсталаторът не успя да деактивира група дялове с име %1.DeletePartitionJobИзтрий дял %1.Изтриване на дял <strong>%1</strong>.Изтриване на дял %1.Инсталатора не успя да изтрие дял %1.DeviceInfoWidgetУстройството има <strong>%1</strong> таблица на дяловете.Това е <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Представлява псевдо-устройство, без таблица на дяловете, което прави файловете достъпни като блок устройства. Обикновено съдържа само една файлова система.Инсталатора <strong>не може да открие таблица на дяловете</strong> на избраното устройство за съхранение.<br><br>Таблицата на дяловете липсва, повредена е или е от неизвестен тип.<br>Инсталатора може да създаде нова таблица на дяловете автоматично или ръчно, чрез програмата за подялба.<br><br>Това е препоръчаният тип на таблицата на дяловете за модерни системи, които стартират от <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане.<br><br>Тази таблица на дяловете е препоръчителна само за стари системи, които стартират с <strong>BIOS</strong> среда за начално зареждане. GPT е препоръчителна в повечето случаи.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR таблица на дяловете е остарял стандарт от времето на MS-DOS.<br>Само 4 <em>главни</em> дяла могат да бъдат създадени и от тях само един може да е <em>разширен</em> дял, който може да съдържа много <em>логически</em> дялове.Типа на <strong>таблицата на дяловете</strong> на избраното устройство за съхранение.<br><br>Единствения начин да се промени е като се изчисти и пресъздаде таблицата на дяловете, като по този начин всички данни върху устройството ще бъдат унищожени.<br>Инсталатора ще запази сегашната таблица на дяловете, освен ако не изберете обратното.<br>Ако не сте сигурни - за модерни системи се препоръчва GPT.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJob@status@info@errorНеуспешно отваряне на %1DummyCppJob@statusEditExistingPartitionDialogРедактирай съществуващ дял&Съдържание:&ЗапазиФорматирайПредупреждение: Форматирането на дялът ще изтрие всички съществуващи данни.&Точка на монтиране:Раз&мер:MiBФа&йлова система:Флагове:Етикет на файловата системаЕтикет на ФС:Пасфраза за съществуващ дялДял %1 не може да бъде декриптиран с дадената парола. <br/><br/> Редактирайтеотново дялът и дайте правилната парола или го изтрийте и създайте нов криптиран дял.EncryptWidgetКрип&тиране на систематаИзглежда, че вашата система е слаба за криптиране на цялата система. Може да активирате криптирането, но производителността може да спадне .ПаролаПотвърди паролатаМоля, въведете еднаква парола в двете полета.ErrorDialogПодробности:Искате ли да поставите дневника за инсталиране в мрежата?FillGlobalStorageJobПостави информация за дялИнсталиране на %1 на <strong> нов </strong> %2 системен дял с функции <em> %3 </em>Инсталирай %1 на <strong>нов</strong> %2 системен дял.Настройване на <strong> нов </strong> %2 дял с монтиране на точка <strong> %1 </strong> и характеристики <em>%3 </em>.Настройване на <strong> нов </strong> %2 дял с монтиране на точка <strong> %1 </strong>%3.Инсталиране на %2 на %3 системен дял <strong> %1 </strong> с функции <em> %4 </em>.Настройване на %3 дял <strong>%1 </strong> с точка на монтиране <strong>%2 </strong>и функции <em>%4 </em>.Настройване на %3 дял <strong>%1 </strong> с точка на монтиране <strong>%2 </strong>%4.Инсталирай %2 на %3 системен дял <strong>%1</strong>.Инсталиране на зареждач върху <strong>%1</strong>.Настройка на точките за монтиране.FinishedPage&Рестартирай сега@info<h1> Всичко е готово.</h1><br/>%1 е инсталиран на вашия компютър. <br/> Сега може дазапочнете да използвате новата си система.@tooltip<html><head/><body><p> Когато това поле бъде отметнато, вашата система ще се рестартираведнага , когато щракнете върху <span style="font-style:italic;"> Готово </span>или затворите програмата за инсталиране.</p></ody></html>@info<h1>Завършено.</h1><br/>%1 беше инсталирана на вашият компютър.<br/>Вече можете да рестартирате в новата си система или да продължите да използвате %2 Живата среда.@tooltip<html><head/><body><p> Когато това поле бъде отметнато, вашата система ще се рестартираведнага, когато щракнете върху <span style="font-style:italic;">Готово </span>или затворете инсталатора.</p></ody></html>@info, %1 is product name with version<h1> Инсталирането е неуспешно </h1><br/>%1 не е инсталиран на вашия компютър. <br/>Съобщението за грешка беше: %2.@info, %1 is product name with version<h1>Инсталацията е неуспешна</h1><br/>%1 не е инсталиран на Вашия компютър.<br/>Съобщението с грешката е: %2.FinishedQmlViewStep@labelЗавършванеFinishedViewStep@labelЗавършванеFormatPartitionJobФорматиране на дял %1 (файлова система: %2, размер: %3 MiB) на %4.Форматиране на <strong>%3MiB </strong> дял <strong>%1 </strong> с файлова система<strong>%2 </strong>.partition label %1 (device path %2)%1 (%2)Форматирай дял %1 с файлова система %2.Инсталатора не успя да форматира дял %1 на диск '%2'.GeneralRequirementsНяма достатъчно място на диска. Необходими са най-малко %1 GiB.има поне %1 GiB работна паметСистемата няма достатъчно работна памет. Необходими са поне %1 GIB.е включен към източник на захранванеСистемата не е включена към източник на захранване.е свързан към интернетСистемата не е свързана с интернет.изпълнява инсталатора като администратор (root)Програмата за настройване не се изпълнява с права на администратор.Инсталаторът не е стартиран с права на администратор.Има екран, достатъчно голям, за да покаже целия прозорец на инсталатора.Екранът е твърде малък, за да се покаже програмата за инсталиране.Екранът е твърде малък за инсталатора.The (some mythological beast) has not been checked three times.HostInfoJob@statusIDJobOEM -партиден идентификаторНеуспех при създаването на директории <code>%1 </code>.Грешка при отваряне на файла <code>%1</code>.Не може да се извърши запис във файл <code>%1</code>.InitcpioJob@statusInitramfsJob@statusInteractiveTerminalPage@error@infoМоля, инсталирайте KDE Konsole и опитайте отново!@infoИзпълняване на скрипт: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStep@labelСкриптKeyboardQmlViewStep@labelКлавиатураKeyboardViewStep@labelКлавиатураLCLocaleDialog@title@infoЛокацията на системата засяга езика и символите зададени за някои елементи на командния ред.<br/>Текущата настройка е <strong>%1</strong>.@button&Отказ@button&ОКLOSHJobКонфигуриране на криптиран swap.Няма налична целева система.Не е зададен RootMountpoint.Не е зададен configFilePath.LicensePage<h1>Лицензно споразумение</h1>@infoПриемам лицензионните условия.@infoМоля, прегледайте лицензионните споразумения за краен потребител (EULAS).@infoТази процедура за настройка ще инсталира патентован софтуер, който подлежи налицензионни условия.@infoАко не сте съгласни с условията, процедурата за инсталиране не може да продължи.@infoС цел да се осигурят допълнителни функции и да се подобри работата на потребителя, процедурата може да инсталира софтуер, който е обект на лицензионни условия.@infoАко не сте съгласни с условията, патентованият софтуер няма да бъде инсталиран и вместо него ще бъдат използвани алтернативи с отворен код.LicenseViewStep@labelЛицензLicenseWidget@labelURL: %1@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 драйвър</strong><br/>от %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 графичен драйвър</strong><br/><font color="Grey">от %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 плъгин за браузър</strong><br/><font color="Grey">от %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 кодек</strong><br/><font color="Grey">от %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1 пакет</strong><br/><font color="Grey">от %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font>@labelФайл: %1@tooltip@tooltipПоказване на текста на лиценза@tooltipLocalePage@labelРегион:@labelЗона:@buttonLocaleQmlViewStep@labelМестоположениеLocaleTestsИзходLocaleViewStep@labelМестоположениеLuksBootKeyFileJobКонфигуриране на ключов файл LUKS.Няма зададени дялове.Грешка при настройване на криптирана rootfsRoot дял %1 е LUKS, но не е зададена парола.Не можа да се създаде ключов файл LUKS за root дял %1.MachineIdJobГенериране на machine-id.Грешка в конфигурациятаНе е зададена точка за монтиране на root за MachineID.Map@labelЧасова зона: %1@infoМоля, изберете предпочитаното от вас местоположение на картата, за да може инсталаторът да предложи съответните регионални настройки
и настройките на часовия пояс. Можете да направите точна корекция на предложените настройки по-долу. Премествайте картата с влачене
и с помощта на бутоните +/- или колелцето на мишката променяйте мащаба, за да намерите местоположението.Map-qt6@labelЧасова зона: %1@labelМоля, изберете предпочитаното от вас местоположение на картата, за да може инсталаторът да предложи съответните регионални настройки
и настройките на часовия пояс. Можете да направите точна корекция на предложените настройки по-долу. Премествайте картата с влачене
и с помощта на бутоните +/- или колелцето на мишката променяйте мащаба, за да намерите местоположението.NetInstallViewStepИзбор на пакетиОфис софтуерОфис пакетСофтуер за браузърПакет на браузърУеб браузърlabel for netinstall module, Linux kernelЯдроlabel for netinstall module, system servicesУслугиlabel for netinstall module, choose login managerВходlabel for netinstall module, choose desktop environmentРаботен плотlabel for netinstall moduleКомуникацияlabel for netinstall moduleРазработкаlabel for netinstall moduleОфисlabel for netinstall moduleМултимедияlabel for netinstall moduleИнтернетlabel for netinstall moduleСтилове и темиlabel for netinstall moduleИгриlabel for netinstall moduleПомощни програмиПриложенияNotesQmlViewStepБележкиOEMPageBa&tch:<html><head/><body><p>Въведете batch идентификатор тук. Той ще се съхранява в целевата система</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM Конфигурация</h1><p>Calamares ще използва OEM настройки при конфигуриране на целевата система</p></body></html>OEMViewStepOEM конфигурацияЗадаване на идентификатора на OEM Batch на <code>%1 </code>.Offline@label@labelЧасова зона: %1@label@buttonЗони@labelOffline-qt6@label@labelЧасова зона: %1@label@buttonЗони@labelPWQПаролата е твърде краткаПаролата е твърде дългаПаролата е твърде слабаГрешка при разпределяне на паметта по време на настройването на '%1'Грешка при разпределяне на паметтаПаролата съвпада с предишнатаПаролата е палиндромПаролата се различава само със смяна на главни и малки буквиПаролата е твърде сходна с предишнатаПаролата съдържа потребителското име под някаква формаПаролата съдържа думи от истинското име на потребителя под някаква формаПаролата съдържа забранени думи под някаква формаПаролата съдържа твърде малко цифриПаролата съдържа твърде малко главни буквиПаролата съдържа по -малко от %n малки буквиПаролата съдържа по -малко от %n малки буквиПаролата съдържа твърде малко малки буквиПаролата съдържа твърде малко знаци, които не са букви или цифриПаролата е твърде краткаПаролата не съдържа достатъчно видове знациПаролата съдържа твърде много еднакви знаци последователноПаролата съдържа твърде много еднакви видове знаци последователноПаролата съдържа по -малко от %n цифриПаролата съдържа по -малко от %n цифриПаролата съдържа по -малко от %n главни буквиПаролата съдържа по -малко от %n главни буквиПаролата съдържа по-малко от %n небуквени и нецифрови знациПаролата съдържа по-малко от %n небуквени и нецифрови знациПаролата е по -къса от %n знакаПаролата е по -къса от %n знакаПаролата е обърната версия на предишнатаПаролата съдържа по -малко от %n класове символиПаролата съдържа по -малко от %n класове символиПаролата съдържа повече от %n еднакви знака последователноПаролата съдържа повече от %n еднакви знака последователноПаролата съдържа повече от %n знака от един и същи клас последователноПаролата съдържа повече от %n знака от един и същи клас последователноПаролата съдържа монотонната последователност по -дълга от %n знациПаролата съдържа монотонната последователност по -дълга от %n знациПаролата съдържа твърде дълга монотонна последователност от знациЛипсва паролаПолучаването на произволни числа от RNG устройството е неуспешноГенерирането на парола е неуспешно - необходимата ентропия е твърде ниска за настройкиПаролата не издържа проверката на речника - %1Паролата не издържа проверката на речникаНеизвестна настройка - %1Неизвестна настройкаНевалидна числена стойност на настройката - %1Невалидна числена стойност на настройкатаНастройката %1 не е от числов видНастройката не е от числов видНастройката %1 не е от текстов видНастройката не е от текстов видОтварянето на файла с конфигурацията е неуспешноФайлът с конфигурацията е деформиранФатална повредаНеизвестна грешкаПаролата е празнаPackageChooserPageПродуктово имеTextLabelПодробно описание на продуктаИзбор на пакетиМоля, изберете продукт от списъка. Избраният продукт ще бъде инсталиран.PackageModelИмеОписаниеPage_KeyboardПишете тук за да тествате вашата клавиатураPage_UserSetupКакво е вашето име?Вашето пълно имеКакво име искате да използвате за влизане?входКакво е името на този компютър?<small>Това име ще бъде използвано ако направите компютъра видим за други при мрежа.</small>Име на компютър:Изберете парола за да държите вашият акаунт в безопасност.<small>Внесете същата парола два пъти, за да може да бъде проверена за правописни грешки. Добра парола ще съдържа смесица от букви, цифри и пунктуационни знаци, трябва да бъде поне с осем знака и да бъде променяна често.</small>ПаролаПовтаряне на паролатаКогато това поле е маркирано, се извършва проверка на силата на паролата и няма да можете да използвате слаба парола.Изискване на силни пароли.Влизайте автоматично, без питане за паролата.Използвайте същата парола за администраторския акаунт.Изберете парола за администраторския акаунт.<small>Внесете същата парола два пъти, за да може да бъде проверена за правописни грешки.</small>PartitionLabelsViewОсновенДомашенЗарежданеEFI системаSwapНов дял за %1Нов дялsize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelСвободно пространствоНов дялИмеФайлова системаЕтикет на файловата системаТочка на монтиранеРазмерPartitionPageУс&тройство за съхранение"&Възвърни всички промениНова &таблица на дяловетеСъз&дай&Редактирай&ИзтрийНова група LVM дяловеПреоразмеряване на група дяловеДеактивиране на група дяловеПремахване на група дяловеИ& нсталиране на програма за начално зареждане на:Сигурни ли сте че искате да създадете нова таблица на дяловете върху %1?Не може да се създаде нов дялТаблицата на дяловете на %1 вече има %2 главни дялове, повече не може да се добавят. Моля, премахнете един главен дял и добавете разширен дял, на негово място.PartitionViewStepСъбиране на системна информация...ДяловеАктивирани са опасни действия с дялове.Разделянето на дялове е конфигурирано така, че <b>винаги</b> да е неуспешно.Дяловете няма да бъдат променени.Сегашен:След:Няма конфигуриран EFI системен дялСистемният дял EFI е конфигуриран неправилноЗа стартирането на %1 е необходим системен дял EFI.<br/><br/>За да конфигурирате EFI системен дял, върнете се назад и изберете или създайте подходяща файлова система.Файловата система трябва да бъде монтирана на <strong>%1 </strong>.Файловата система трябва да бъде от тип FAT32.Файловата система трябва да е с размер поне %1 MiB.Файловата система трябва да има флаг <strong>%1 </strong>.Можете да продължите, без да настроите EFI системен дял, но вашата системаможе да не успее да се стартира.Опция за използване на GPT на BIOSТаблица с дялове на GPT е най -добрият вариант за всички системи. Този инсталаторподдържа такава настройка и за BIOS системи. <br/><br/> За конфигуриране на GPT таблица с дяловете в BIOS (ако вече не сте го направили), върнете се назад и задайте таблица на дяловете на GPT, след което създайте 8 MB неформатиран дял сактивиран <strong>%2 </strong> флаг. <br/><br/> Необходим е 8 MB дял за стартиране на %1 на BIOS система с GPT.Липсва криптиране на дял за начално зарежданеОтделен дял за начално зареждане беше създаден заедно с криптиран root дял, но не беше криптиран. <br/><br/>При този вид настройка има проблеми със сигурността, тъй като важни системни файлове се съхраняват на некриптиран дял.<br/> Можете да продължите, ако желаете, но отключването на файловата система ще се случи по -късно по време на стартиране на системата. <br/> За да криптирате дялът заначално зареждане, върнете се назад и го създайте отново, избирайки<strong> Криптиране </strong> в прозореца за създаване на дяла.има поне едно дисково устройство.Няма дялове, върху които да се извърши инсталирането.PlasmaLnfJobОформление и външен вид в стил PlasmaНеуспех при избиране на пакет с оформление на външен вид на Plasma KDEPlasmaLnfPageМоля, изберете оформление на външен вид на работния плот на KDE Plasma. Можете също да пропуснете тази стъпка и да я конфигурирате, след като системата е настроена. Щракването върху това поле ще ви даде предварителен изглед на това оформление.Моля, изберете оформление на външен вид на работния плот на KDE Plasma. Можете също да пропуснете тази стъпка и да я конфигурирате, след като системата е инсталирана. Щракването върху това поле ще ви даде предварителен изглед на това оформление.PlasmaLnfViewStepВъншен видPreserveFilesЗапазване на файловете за по -късно...Няма конфигурирани файлове за запазване за по -късно.Не всички конфигурирани файлове могат да бъдат запазени.ProcessResult
Няма резултат от командата.
Резултат:
Външната команда се срина.Командата <i>%1 </i> се срина.Външната команда не успя да се стратира.Команда <i>%1 </i> не успя да се стартира.Вътрешна грешка при стартиране на команда.Невалидни параметри за извикване на задача за процес.Външната команда не успя да завърши.Командата <i> %1 </i> не успя да завърши за %2 секунди.Външната команда завърши с грешки.Командата <i> %1 </i> завърши с изходен код %2.QObject%1 (%2)По подразбиранеФайлът не е намеренПътят <pre>%1 </pre> трябва да бъде абсолютен път.Директорията не е намеренаНеуспех при създаването на нов случаен файл <pre>%1 </pre>.Няма продуктНе е предоставено описание.(без точка на монтиране)Неразделено пространство или неизвестна таблица на дяловете@partition infoнеизвестна@partition infoразширена@partition infoнеформатирана@partition infoswapRecommended<p> Този компютър не удовлетворява някои от препоръчителните изисквания занастройване на %1. <br/>
Инсталирането може да продължи, но някои функции могат да бъдат деактивирани.</p>RemoveUserJobПремахване на потребители на Live средата от целевата системаRemoveVolumeGroupJobПремахване на група дялове %1.Премахване на група дялове <strong>%1</strong>.Инсталаторът не успя да премахне група дялове с име '%1'.Requirements<p>Този компютър не отговаря на минималните изисквания за инсталирането на %1.<br/>
Инсталацията не може да продължи.</p><p> Този компютър не удовлетворява някои от препоръчителните изисквания занастройване на %1. <br/>
Инсталирането може да продължи, но някои функции могат да бъдат деактивирани.</p>ResizeFSJob@status@errorНевалидна конфигурация@errorРаботата за преоразмеряване на файловата система има невалидна конфигурация и няма да се изпълни.@error@error@error@infoФайловата система %1 не може да бъде намерена на този диск и не може да бъде преоразмерена.@infoУстройството %1 не може да бъде намерено в тази система и не може да бъде преоразмерено.@errorПреоразмеряването е неуспешно@errorФайловата система %1 не може да бъде преоразмерена.@errorУстройството %1 не може да бъде преоразмерено.@info@infoУстройството %1 трябва да бъде преоразмерено, но действието не може се извършиResizePartitionJobПреоразмери дял %1.Преоразмеряване на <strong>%2MiB </strong> дял <strong>%1 </strong> до<strong>%3MiB </strong>.Преоразмеряване на %2MiB дял %1 до %3MiB.Инсталатора не успя да преоразмери дял %1 върху диск '%2'.ResizeVolumeGroupDialogПреоразмеряване на група дяловеResizeVolumeGroupJobПреоразмеряване на група дялове %1 от %2 на %3.Преоразмеряване на група дялове <strong>%1</strong> от<strong>%2</strong> на<strong>%3</strong>.Инсталаторът не успя да преоразмери група дялове "%1".ResultsListWidgetScanningDialogСканиране на устройствата за съхранениеРазделянеSetHostNameJobПоставете име на хоста %1Поставете име на хост <strong>%1</strong>.Задаване името на хоста %1Вътрешна грешкаНе може да се запише името на хоста на целевата системаSetKeyboardLayoutJob@status, %1 model, %2 layout, %3 variant@errorНеуспешно записването на клавиатурна конфигурация за виртуалната конзола.@error, %1 is virtual console configuration pathНеуспешно записване върху %1@errorНеуспешно записване на клавиатурна конфигурация за X11.@error, %1 is keyboard configuration pathНеуспешно записване върху %1@errorНеуспешно записване на клавиатурна конфигурация в съществуващата директория /etc/default.@error, %1 is default keyboard pathНеуспешно записване върху %1SetPartFlagsJobЗадай флагове на дял %1.Задаване на флагове на %1MiB %2 дял.Задай флагове на нов дял.Изчисти флаговете на дял <strong>%1</strong>.Изчистване на флагове на %1MiB <strong> %2 </strong> дял.Изчисти флагове на нов дял.Сложи флаг на дял <strong>%1</strong> като <strong>%2</strong>.Задаване на флаг на %1MiB <strong>%2</strong> дял като <strong>%3</strong>.Сложи флаг на новия дял като <strong>%1</strong>.Изчистване на флаговете на дял <strong>%1</strong>.Изчистване на флагове на %1MiB <strong> %2 </strong> дял.Изчистване на флаговете на новия дял.Задаване на флагове <strong>%2</strong> на дял <strong>%1</strong>.Задаване на флагове <strong>%3 </strong> на %1MiB <strong>%2 </strong> дял.Задаване на флагове <strong>%1</strong> на новия дял.Инсталатора не успя да зададе флагове на дял %1.SetPasswordJobЗадай парола за потребител %1Задаване на парола за потребител %1Лоша дестинация за системен път.rootMountPoint е %1Не може да деактивира root акаунтът.Не може да се постави парола за потребител %1.usermod е прекратен с грешка %1.SetTimezoneJob@status@errorНяма достъп до избрания път за часова зона.@errorНевалиден път: %1@errorНе може да се зададе часова зона.@infoНеуспешно създаване на връзка: %1; име на връзка: %2@infoНе може да се отвори /etc/timezone за записванеSetupGroupsJobПодготовка на групите.Неуспех при създаването на групи в целевата системаТези групи липсват в целевата система: %1SetupSudoJobКонфигуриране на <pre> sudo </pre> потребители.Не може да се изпълни chmod върху sudoers файла.Не може да се създаде sudoers файл за записване.ShellProcessJobПроцесна обработка от обвивкатаSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&ОК&Да&Не&Отказ&ЗатвориTrackingInstallJobОбратна връзка за инсталиранетоИзпращане на обратна връзка за инсталирането.Вътрешна грешка при проследяване на инсталирането.Времето на HTTP заявката изтече.TrackingKUserFeedbackJobПотребителска обратна връзка за KDEКонфигуриране на потребителска обратна връзка.Грешка в конфигурацията за потребителска обратна връзка за KDE.Неуспех при конфигурирането на потребителска обратна връзка за KDE, грешка в скрипта %1.Неуспех при конфигурирането на потребителска обратна връзка за KDE, грешка на Calamares %1.TrackingMachineUpdateManagerJobМашинна обратна връзкаКонфигуриране на машинна обратна връзка.Грешка в конфигурацията на машинната обратна връзка.Неуспешно конфигуриране на машинна обратна връзка, грешка в скрипта %1.Неуспех при конфигурирането на машинна обратна връзка, грешка на Calamares %1.TrackingPageЗаместител<html><head/><body><p> Щракнете тук, за да изпратите <span style = " font-weight: 600; ">изключване на всякаква информация </span> за вашата инсталация.</p></ody></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;"> Щракнете тук за повече информация за обратна връзка от потребителите </span></a></p></body></html>Проследяването помага на %1 да види колко често се инсталира, на какъв хардуер се инсталиран и кои приложения се използват. За да видите какво ще бъде изпратено,моля, щракнете върху иконата за помощ.Като изберете това, ще изпратите информация за вашата инсталация ихардуер. Тази информация ще бъде изпратена само <b> веднъж </b> след завършване на инсталацията.Като изберете това, периодично ще изпращате информация за вашата<b> машинна </b> инсталация, хардуер и приложения до %1.Като изберете това, периодично ще изпращате информация за вашата <b> потребителска</b> инсталация, хардуер, приложения и модели на използване на приложенията до %1.TrackingViewStepОбратна връзкаUmountJobДемонтиране на файловите системи.Няма налична целева система.Не е зададен RootMountpoint.UsersPage<small>Ако повече от един човек ще използва този компютър, можете да създадетемножество акаунти след настройването.</small><small>Ако повече от един човек ще използва този компютър, можете да създадетемножество акаунти след инсталирането.</small>UsersQmlViewStepПотребителиUsersViewStepПотребителиVariantModelColumn header for key/valueКлавишColumn header for key/valueСтойностVolumeGroupBaseDialogСъздаване на група дяловеСписък на физическите дяловеИме на група на дял:Вид на група на дял:Размер на физически диапазон:MiBОбщ размер:Използван размер:Общо сектори:Брой на логични дялове:WelcomePageИзбиране на език за приложенията и систематаОтваряне на уеб страницата за дарения&ДарениеОтваряне на уеб страницата за помощ и поддръжка&ПоддръжкаОтваряне на уеб страницата за проблеми и проследяване на грешки&Съществуващи проблемиОтваряне на уеб страницата за бележки за изданието&Бележки по изданието%1 поддръжка@title@titleWelcomeQmlViewStepДобре дошлиWelcomeViewStepДобре дошлиZfsJobСъздаване на ZFS пулове и набори от данниНеуспешно създаване на zpoolГрешка в конфигурациятаНяма дялове за ZFS.Липсват вътрешни данниНеуспешно създаване на zpoolНеуспешно създаване на набор от данниРезултатът беше:calamares-sidebarОтносноОтстраняване на грешки@buttonОтносно@tooltipПоказване информация за Calamares@buttonОтстраняване на грешки@tooltipПокажи информация за отстраняване на грешкиfinishedqИнсталацията е завършена%1 е инсталиран на вашия компютър. <br/>
Сега можете да рестартирате новата си система или да продължите да използватеLive средата.Затваряне на инсталатораРестартиране на системата<p>Пълен дневник на инсталацията е достъпен като installation.log в домашнатадиректория на Live системата. <br/>
Този дневник се копира в /var/log/installation.log на целеватасистема.</p>finishedq-qt6@titleИнсталацията е завършена@info, %1 is the product name%1 е инсталиран на вашия компютър. <br/>
Сега можете да рестартирате новата си система или да продължите да използватеLive средата.@buttonЗатваряне на инсталатора@buttonРестартиране на системата@info<p>Пълен дневник на инсталацията е достъпен като installation.log в домашнатадиректория на Live системата. <br/>
Този дневник се копира в /var/log/installation.log на целеватасистема.</p>finishedq@mobile@titleИнсталацията е завършена@info, %1 is the product name%1 е инсталиран на вашия компютър.<br/>
Сега можете да рестартирате устройството си.@buttonЗатваряне@buttonРестартиранеkeyboardq@label@label@label@label@labelkeyboardq-qt6@label@label@label@label@labellocaleq@buttonПромяна@info@infolocaleq-qt6@buttonПромяна@info@infonotesqml<h3>%1 </h3>
<p>Това са примерни бележки за издание.</p>packagechooserqLibreoffice е мощен и безплатен офис пакет, използван от милиони хорапо целия свят. Той включва няколко приложения, които го правят най-универсалния безплатен офис пакет с отворен код на пазара.<br/>
Опция по подразбиране.LibreOfficeАко не искате да инсталирате офис пакет, просто изберете Без офис пакет.При необходимост винаги можете по-късно да добавите един (или повече) на вече инсталираната си система.Без офис пакетСъздайте минимална инсталация на работната среда, премахнете всички допълнителни приложения и решете по-късно, какво бихте искали да добавите към вашата система. Примери за това, което няма да има на такава инсталация: няма да има офис приложения, медийни плеъри, програми за преглед на изображения или поддръжка на печат. Това ще бъде само работен плот с файлов мениджър, текстов редактор, прост уеб браузър и мениджър на пакети.Минимална инсталацияМоля, изберете опция за вашата инсталация или използвайте по подразбиране: LibreOfficeвключен.packagechooserq-qt6Libreoffice е мощен и безплатен офис пакет, използван от милиони хорапо целия свят. Той включва няколко приложения, които го правят най-универсалния безплатен офис пакет с отворен код на пазара.<br/>
Опция по подразбиране.LibreOfficeАко не искате да инсталирате офис пакет, просто изберете Без офис пакет.При необходимост винаги можете по-късно да добавите един (или повече) на вече инсталираната си система.Без офис пакетСъздайте минимална инсталация на работната среда, премахнете всички допълнителни приложения и решете по-късно, какво бихте искали да добавите към вашата система. Примери за това, което няма да има на такава инсталация: няма да има офис приложения, медийни плеъри, програми за преглед на изображения или поддръжка на печат. Това ще бъде само работен плот с файлов мениджър, текстов редактор, прост уеб браузър и мениджър на пакети.Минимална инсталацияМоля, изберете опция за вашата инсталация или използвайте по подразбиране: LibreOfficeвключен.release_notes<h3>%1</h3>
<p>Това e примерен QML файл, показващ опции с форматиран текст и съдържание с бързо прелистване.</p>
<p> QML с форматиран текст може да използва HTML етикети, съдържание с бързо прелистване е удачно за сензорни екрани.</p>
<p><b> Това е текст с получер шрифт</b></p>
<p><i> Това е текст с курсивен шрифт</i></p>
<p><u> Това е подчертан текст </u></p>
<p><center> Този текст ще бъде подравнен в центъра.</center></p>
<p><s> Това е зачертаване </s></p>
<p> Примерен код:
<code> ls -l/home </code></p>
<p><b> Списъци:</b></p>
<ul>
<li> Intel CPU системи </li>
<li> AMD CPU системи </li>
</ul>
<p> Вертикалната лента за превъртане е регулируема, актуалната ширина е зададена на 10.</p>НазадusersqИзберете потребителското си име и идентификационни данни, за да влезете системата и изпълнявайте администраторски задачиКакво е вашето име?Вашето пълно имеКакво име искате да използвате за влизане?Име за входАко повече от един човек ще използва този компютър, можете да създадете множествоакаунти след инсталирането.Разрешени са само малки букви, цифри, долна черта и тире.root не е разрешен като потребителско име.Какво е името на този компютър?Име на компютър:Това име ще бъде използвано, ако направите компютъра видим за другите в мрежата.localhost не е разрешен като име на хост.Изберете парола за да държите вашият акаунт в безопасност.ПаролаПовтаряне на паролатаВъведете една и съща парола два пъти, така че да може да бъде проверена за грешки във въвеждането.Добрата парола съдържа комбинация от букви, цифри и пунктуации. Трябва да е дълга поне осем знака и трябва да се променя периодично.Проверка на качеството на паролитеКогато това поле е маркирано, се извършва проверка на силата на паролата и няма да можете да използвате слаба парола.Автоматично влизане без изискване за паролаСамо букви, цифри, долна черта и тире са разрешени, минимуми от двазнака.Използване на потребителската парола и за парола на rootИзползвайте същата парола за администраторския акаунт.Изберете парола за root, за да запазите акаунта си сигурен.Парола за rootПовторете паролата за rootВъведете една и съща парола два пъти, така че да може да бъде проверена за грешки във въвеждането.usersq-qt6Изберете потребителското си име и идентификационни данни, за да влезете системата и изпълнявайте администраторски задачиКакво е вашето име?Вашето пълно имеКакво име искате да използвате за влизане?Име за входАко повече от един човек ще използва този компютър, можете да създадете множествоакаунти след инсталирането.Разрешени са само малки букви, цифри, долна черта и тире.root не е разрешен като потребителско име.Какво е името на този компютър?Име на компютър:Това име ще бъде използвано, ако направите компютъра видим за другите в мрежата.Само букви, цифри, долна черта и тире са разрешени, минимуми от двазнака.localhost не е разрешен като име на хост.Изберете парола за да държите вашият акаунт в безопасност.ПаролаПовтаряне на паролатаВъведете една и съща парола два пъти, така че да може да бъде проверена за грешки във въвеждането.Добрата парола съдържа комбинация от букви, цифри и пунктуации. Трябва да е дълга поне осем знака и трябва да се променя периодично.Използване на потребителската парола и за парола на rootИзползвайте същата парола за администраторския акаунт.Изберете парола за root, за да запазите акаунта си сигурен.Парола за rootПовторете паролата за rootВъведете една и съща парола два пъти, така че да може да бъде проверена за грешки във въвеждането.Автоматично влизане без изискване за паролаПроверка на качеството на паролитеКогато това поле е маркирано, се извършва проверка на силата на паролата и няма да можете да използвате слаба парола.welcomeq<h3> Добре дошли в <quote> %2 </quote> инсталатор на %1</h3>
<p> Тази програма ще ви зададе някои въпроси и ще инсталира %1 навашият компютър.</p>ПоддръжкаИзвестни проблемиБележки към изданиетоДарениеwelcomeq-qt6<h3> Добре дошли в <quote> %2 </quote> инсталатор на %1</h3>
<p> Тази програма ще ви зададе някои въпроси и ще инсталира %1 навашият компютър.</p>ПоддръжкаИзвестни проблемиБележки към изданиетоДарение