AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> para %3</strong><br/><br/>Obrigado à <a href="https://calamares.io/team/">equipa do Calamares</a> e à <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">equipa de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/> O desenvolvimento do <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> é patrocinado pela <br/>Blue Systems<a href="http://www.blue-systems.com/"> - Liberating Software.Copyright year-year Name <email-address>Direitos de autor %1-%2 %3 <%4><br/>AutoMountManagementJobGerir definições de montagem automáticaBootInfoWidgetO <strong>ambiente de arranque</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 mais antigos apenas suportam <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem aparecer como BIOS se iniciados em modo de compatibilidade.Este sistema foi iniciado com ambiente de arranque<strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o arranque de um ambiente EFI, o instalador tem de implantar uma aplicação de carregar de arranque, tipo <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> ou uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Isto é automático, a menos que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de escolhê-la ou criar uma por si próprio.Este sistema foi iniciado com um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Para configurar um arranque de um ambiente BIOS, este instalador tem de instalar um carregador de arranque, tipo <strong>GRUB</strong>, quer no início da partição ou no <strong>Master Boot Record</strong> perto do início da tabela de partições (preferido). Isto é automático, a não ser que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de o configurar por si próprio.BootLoaderModelMaster Boot Record de %1Partição de arranquePartição do SistemaNão instalar um carregador de arranque%1 (%2)Calamares::BlankViewStepPágina em BrancoCalamares::DebugWindowArmazenamentoGlobalFilaDeTrabalhoMódulosTipo:nenhumInterface:Faz o Calamares falhar, para que o Dr. Konqui o possa observar.Recarregar a folha de estilo do diretório de marca.Envia o registo da sessão para o pastebin configurado.Enviar registo de sessãoRecarregar Folha de estiloApresenta a árvore de nomes de widgets no registo (para depuração de folhas de estilo).Árvore de WidgetsInformação de depuraçãoCalamares::ExecutionViewStepProgress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed%p%ConfiguraçãoInstalarCalamares::FailJobTarefa falhou (%1)Falha de tarefa programada foi explicitamente solicitada.Calamares::JobThreadConcluídoCalamares::NamedJobExemplo de tarefa (%1)Calamares::ProcessJobExecutar o comando '%1' no sistema de destino. Executar comando '%1'.A executar comando %1 %2Calamares::PythonJobOperação %1 em execução.Caminho do directório de trabalho erradoDirectório de trabalho %1 para a tarefa python %2 não é legível.Ficheiro de script principal erradoFicheiro de script principal %1 para a tarefa python %2 não é legível.Erro Boost.Python na tarefa "%1".Calamares::QmlViewStepA carregar...Passo QML <i>%1</i>.Falha ao carregar.Calamares::RequirementsCheckerA verificação de requisitos do módulo '%1' está concluída.A aguardar por %n módulo.A aguardar por %n módulos.A aguardar por %n módulos.(%n segundo)(%n segundos)(%n segundos)A verificação de requisitos de sistema está completa.Calamares::ViewManagerFalha de InstalaçãoFalha na InstalaçãoErro&Sim&Não&FecharInstalar o Registo Colar URLO carregamento não teve êxito. Nenhuma pasta da web foi feita.Registo de instalação publicado em
%1
Ligação copiada para a área de transferênciaFalha na Inicialização do Calamares%1 não pode ser instalado. O Calamares não foi capaz de carregar todos os módulos configurados. Isto é um problema da maneira como o Calamares é usado pela distribuição.<br/>Os módulos seguintes não puderam ser carregados:Continuar com a configuração?Continuar com a instalação?O programa de instalação %1 está prestes a efetuar alterações no seu disco a fim de configurar o %2.<br/><strong>Não poderá anular estas alterações.</strong>O instalador %1 está prestes a efetuar alterações ao seu disco a fim de instalar o %2.<br/><strong>Não será capaz de anular estas alterações.</strong>&Instalar agora&Instalar agoraVoltar &atrás&Instalar&InstalarInstalação completa. Feche o programa de instalação.A instalação está completa. Feche o instalador.Cancelar instalação sem alterar o sistema.Cancelar instalar instalação sem modificar o sistema.&Próximo&Voltar&Concluído&CancelarCancelar instalação?Cancelar a instalação?Quer mesmo cancelar o processo de instalação atual?
O programa de instalação irá fechar todas as alterações serão perdidas.Tem a certeza que pretende cancelar o atual processo de instalação?
O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.CalamaresPython::HelperTipo de exceção desconhecidoerro inanalisável do Pythonrasto inanalisável do PythonErro inatingível do Python.CalamaresWindow%1 Programa de Instalação%1 InstaladorChangeFilesystemLabelJobA definir a identificação do sistema de ficheiros em %1.Definir a identificação do sistema de ficheiros <strong>%1</strong> para a partição <strong>%2</strong>.O instalador falhou ao atualizar a tabela de partições no disco '%1'.CheckerContainerA recolher informação de sistema...ChoicePageSelecione o dis&positivo de armazenamento:Atual:Depois:<strong>Particionamento manual</strong><br/>Pode criar ou redimensionar partições manualmente.Reutilizar %1 como partição home para %2.<strong>Selecione uma partição para encolher, depois arraste a barra de fundo para redimensionar</strong>%1 será encolhida para %2MiB e uma nova %3MiB partição será criada para %4.Localização do carregador de arranque:<strong>Selecione uma partição para instalar</strong>Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1.A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2.Partição de sistema EFI:Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.<strong>Apagar disco</strong><br/>Isto irá <font color="red">apagar</font> todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado.<strong>Instalar paralelamente</strong><br/>O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1.<strong>Substituir a partição</strong><br/>Substitui a partição com %1.Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.Este dispositivo de armazenamento já tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.O dispositivo de armazenamento já possui um sistema operativo, mas a tabela de partições <strong>%1</strong> é diferente da necessária <strong>%2</strong>.<br/>O dispositivo de armazenamento tem uma das suas partições <strong>montada</strong>.O dispositivo de armazenamento é parte de um dispositivo <strong>RAID inativo</strong>.Sem SwapReutilizar SwapSwap (sem Hibernação)Swap (com Hibernação)Swap para ficheiroClearMountsJob%1 desmontado com sucesso.Swap %1 desativada com sucesso.Swap %1 limpa com sucesso.Dispositivo mapeador %1 fechado com sucesso.Grupo de volume %1 desativado com sucesso.Limpar montagens para operações de particionamento em %1A limpar montagens para operações de particionamento em %1.Limpar todas as montagens para %1ClearTempMountsJobLimpar todas as montagens temporárias.A limpar todas as montagens temporárias.Limpou todas as montagens temporárias.CommandListNão foi possível correr o comando.Os comandos usam variáveis que não estão definidas. As variáveis em falta são: %1.ConfigDefinir o modelo do teclado para %1.<br/>Definir esquema do teclado para %1/%2.Definir fuso horário para %1/%2.O idioma do sistema será definido para %1.Os números e datas locais serão definidos para %1.Instalação de rede. (Desativada: Configuração incorreta)Instalação de Rede. (Desativada: Recebeu dados de grupos inválidos)Instalação de rede. (Desativada: Erro interno)Instalação de rede. (Desativada: Sem lista de pacotes)Seleção de pacotesInstalação de rede. (Desativada: Incapaz de buscar listas de pacotes, verifique a sua ligação de rede)Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar o %1.<br/>A configuração não poderá prosseguir.Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar o %1.<br/>A instalação não poderá prosseguir.Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funcionalidades podem ser desativadas.Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar o %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas.Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador.<h1>Bem-vindo ao programa de configuração do Calamares para %1</h1><h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1><h1>Bem-vindo ao instalador do Calamares para %1</h1><h1>Bem-vindo ao instalador do %1</h1>O seu nome de utilizador é demasiado longo.'%1' não é permitido como nome de utilizador.O seu nome de utilizador deve começar com uma letra minúscula ou underscore.Apenas letras minúsculas, números, underscore e hífen são permitidos.O nome da sua máquina é demasiado curto.O nome da sua máquina é demasiado longo.'%1' não é permitido como nome da máquina.Apenas letras, números, underscore e hífen são permitidos.As suas palavras-passe não coincidem!OK!Falha de InstalaçãoFalha na InstalaçãoA configuração de %1 não foi concluída com sucesso.A instalação de %1 não foi concluída com sucesso.Instalação CompletaInstalação CompletaA instalação de %1 está completa.A instalação de %1 está completa.Seleção de pacoteEscolha um produto da lista. O produto selecionado será instalado.PacotesInstalar opção: <strong>%1</strong>NenhumResumoIsto é uma visão geral do que acontecerá assim que iniciar o procedimento de configuração.Isto é uma visão geral do que acontecerá assim que iniciar o procedimento de instalação.ContextualProcessJobTarefa de Processos ContextuaisCreatePartitionDialogCriar uma PartiçãoTa&manho: MiBPartição &Tamanho:Pri&máriaE&stendidaSistema de Fi&cheiros:nome LVM LV&Ponto de Montagem:Flags:Identificação para o sistema de ficheirosIdentificação do FS:En&criptarLógicaPrimáriaGPTPonto de montagem já em uso. Selecione outro.O ponto de montagem deve começar com um <tt>/</tt>.CreatePartitionJobCriar nova partição de %1MiB em %3 (%2) com entradas %4.Criar nova partição de %1MiB em %3 (%2).Criar nova partição de %2MiB em %4 (%3) com o sistema de ficheiros %1.Criar nova partição de <strong>%1MiB</strong> em <strong>%3</strong> (%2) com entradas <em>%4</em>.Criar nova partição de <strong>%1MiB</strong> em <strong>%3</strong> (%2).Criar nova partição de <strong>%2MiB</strong> em <strong>%4</strong> (%3) com o sistema de ficheiros <strong>%1</strong>.Criando nova partição %1 em %2.O instalador falhou a criação da partição no disco '%1'.CreatePartitionTableDialogCriar Tabela de PartiçõesCriar uma nova tabela de partições irá apagar todos os dados existentes no disco.Que tipo de tabela de partições quer criar?Master Boot Record (MBR)Tabela de Partições GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCriar nova %1 tabela de partições em %2.Criar nova <strong>%1</strong> tabela de partições <strong>%2</strong> (%3).A criar nova %1 tabela de partições em %2.O instalador falhou a criação de uma tabela de partições em %1.CreateUserJobCriar utilizador %1Criar utilizador <strong>%1</strong>.A preservar o directório da pasta pessoalA criar utilizador %1A configurar o utilizador %1A definir permissões de ficheiroCreateVolumeGroupDialogCriar Grupo de VolumeCreateVolumeGroupJobCriar novo grupo de volume com o nome %1.Criar novo grupo de volume com o nome <strong>%1</strong>.A criar novo grupo de volume com o nome %1.O instalador falhou ao criar o grupo de volume com o nome '%1'.DeactivateVolumeGroupJobDesativar grupo de volume com o nome %1.Desativar grupo de volume com o nome <strong>%1</strong>.O instalador falhou ao desativar o grupo de volume com o nome %1.DeletePartitionJobApagar partição %1.Apagar partição <strong>%1</strong>.A apagar a partição %1.O instalador não conseguiu apagar a partição %1.DeviceInfoWidgetEste dispositivo tem uma tabela de partições <strong>%1</strong>.Este é um dispositivo<strong>loop</strong>.<br><br>É um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que torna um ficheiro acessível como um dispositivo de bloco. Este tipo de configuração normalmente apenas contém um único sistema de ficheiros.Este instalador <strong>não consegue detetar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida ou é de tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para si, quer automativamente, ou através da página de particionamento manual.<br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistema modernos que arrancam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong> de arranque.<br><br>Este tipo de tabela de partições é aconselhável apenas em sistemas mais antigos que iniciam a partir de um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT é recomendado na maior parte dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> A tabela de partições MBR é um padrão obsoleto da era MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessas 4, apenas uma pode ser partição <em>estendida</em>, que por sua vez podem ser tornadas em várias partições <em>lógicas</em>.O tipo da <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>A única maneira de mudar o tipo da tabela de partições é apagá-la e recriar a tabela de partições do nada, o que destrói todos os dados no dispositivo de armazenamento.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual a não ser que escolha explicitamente em contrário.<br>Se não tem a certeza, nos sistemas modernos é preferido o GPT.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobEscrever configuração LUKS para Dracut em %1Saltar escrita de configuração LUKS para Dracut: partição "/" não está encriptadaFalha ao abrir %1DummyCppJobTarefa Dummy C++EditExistingPartitionDialogEditar Partição ExistenteCon&teúdo:&ManterFormatarAtenção: Formatar a partição irá apagar todos os dados existentes.&Ponto de Montagem:Ta&manho: MiBSi&stema de Ficheiros:Flags:Nome para o sistema de ficheirosIdentificação do FS:Frase-chave para a partição existenteNão foi possível desencriptar a partição %1 com a frase-chave introduzida.<br/><br/>Edite novamente a partição e introduza a frase-chave correta ou elimine e crie uma nova partição encriptada.EncryptWidgetEn&criptar systemaO sistema não parece suportar encriptação o suficiente para encriptar todo o sistema. Pode permitir a encriptação, mas o seu desempenho pode diminuir.Frase-chaveConfirmar frase-chaveIntroduza a mesma frase-passe em ambas as caixas.A palavra-passe deve ter um mínimo de %1 caracteresErrorDialogDetalhes:Deseja colar o registo de instalação na Web?FillGlobalStorageJobDefinir informação da partiçãoInstalar %1 na <strong>nova</strong> partição do sistema %2 com funcionalidades <em>%3</em>Instalar %1 na <strong>nova</strong> %2 partição de sistema.Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong> e funcionalidades <em>%3</em>.Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong>%3.Instalar %2 em %3 partição do sistema <strong>%1</strong> com funcionalidades <em>%4</em>.Configurar %3 partição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong> e funcionalidades <em>%4</em>.Configurar %3 partição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>%4.Instalar %2 em %3 partição de sistema <strong>%1</strong>.Instalar carregador de arranque em <strong>%1</strong>.Definindo pontos de montagem.FinishedPage&Reiniciar agora<h1>Tudo concluído.</h1><br/>%1 foi configurado no seu computador.<br/>Pode agora começar a utilizar o seu novo sistema.<html><head/><body><p>Quando esta caixa for marcada, o seu sistema irá reiniciar imediatamente quando clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o programa de configuração.</p></body></html><h1>Tudo concluído</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Pode agora reiniciar para o seu novo sistema, ou continuar a usar o %2 ambiente Live.<html><head/><body><p>Quando esta caixa for marcada, o seu sistema irá reiniciar imediatamente quando clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o instalador.</p></body></html><h1>Falha na configuração</h1><br/>%1 não foi configurado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2.<h1>Instalação Falhada</h1><br/>%1 não foi instalado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2.FinishedQmlViewStepFinalizarFinishedViewStepFinalizarFormatPartitionJobFormatar partição %1 (sistema de ficheiros: %2, tamanho: %3 MiB) em %4.Formatar partição de <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> com o sistema de ficheiros <strong>%2</strong>.partition label %1 (device path %2)%1 (%2)A formatar partição %1 com sistema de ficheiros %2.O instalador falhou ao formatar a partição %1 no disco '%2'.GeneralRequirementsCertifique-se de que o sistema tem pelo menos %1 GiB de espaço disponível na unidade.O espaço disponível na unidade é constituído por todos os discos rígidos e SSDs ligados ao sistema.Não existe espaço livre suficiente em disco. É necessário pelo menos %1 GiB.tem pelo menos %1 GiB de memória disponívelO sistema não tem memória disponível suficiente. É necessário pelo menos %1 GiB.está ligado a uma fonte de energiaO sistema não está ligado a uma fonte de energia.está ligado à internetO sistema não está ligado à internet.está a executar o instalador como um administrador (root)O programa de instalação está agora a correr com direitos de administrador.O instalador não está a ser executado com permissões de administrador.tem um ecrã grande o suficiente para mostrar todo o instaladorO ecrã é demasiado pequeno para mostrar o programa de instalação.O ecrã tem um tamanho demasiado pequeno para mostrar o instalador.é sempre falsoO computador diz que nãoé sempre falso (lentamente)O computador diz que não (lentamente).é sempre verdadeiroO computador diz que sim.é sempre verdadeiro (lentamente)O computador diz que sim (lentamente).se verificado três vezesThe (some mythological beast) has not been checked three times.O snark não foi verificado três vezes.HostInfoJobA recolher informação sobre a sua máquina.IDJobIdentificador OEM em LoteNão foi possível criar diretorias <code>%1</code>.Não foi possível abrir ficheiro <code>%1</code>.Não foi possível escrever para o ficheiro <code>%1</code>.InitcpioJobA criar o initramfs com o mkinitcpio.InitramfsJobA criar o initramfs.InteractiveTerminalPageKonsole não instaladoInstale o Konsole do KDE e tente novamente!A executar script: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptKeyboardQmlViewStepTecladoKeyboardViewStepTecladoLCLocaleDialogDefinição de localização do SistemaA definição local do sistema afeta o idioma e conjunto de carateres para alguns elementos da interface da linha de comandos.<br/>A definição atual é <strong>%1</strong>.&Cancelar&OKLOSHJobConfigurando a swap criptografada.Não existe um sistema alvo disponível.Nenhum rootMountPoint está definido.Nenhum configFilePath está definido.LicensePage<h1>Acordo de Licença</h1>Aceito os termos e condições acima descritos.Reveja o contrato de licença de utilizador final (EULAs).Este procedimento de configuração irá instalar software proprietário que está sujeito aos termos de licença.Se não concordar com os termos, o procedimento de configuração não poderá continuar.Este procedimento de configuração pode instalar software proprietário sujeito a termos de licenciamento para fornecer recursos adicionais e aprimorar a experiência do utilizador.Se não concordar com os termos, o software proprietário não será instalado e serão utilizadas as alternativas de código aberto.LicenseViewStepLicençaLicenseWidgetURL: %1%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 controlador</strong><br/>por %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 controlador gráfico</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 extra para navegador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 pacote</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font>Ficheiro: %1Esconder texto da licençaMostrar o texto da licençaAbrir acordo da licença no navegador.LocalePageRegião:Zona:&Alterar...LocaleQmlViewStepLocalizaçãoLocaleTestsSairLocaleViewStepLocalizaçãoLuksBootKeyFileJobA configurar o ficheiro chave do LUKS.Nenhuma partição é definida.Erro de configuração do rootfs criptografadoA partição root %1 é LUKS, mas nenhuma palavra-passe foi definida.Não foi possível criar o ficheiro de chave LUKS para a partição root %1.MachineIdJobGerar id-máquina.Erro de configuraçãoNenhum ponto de montagem root está definido para IdMáquina.MapFuso horário: %1Selecione o seu local preferido no mapa para que o instalador possa sugerir a localização
e fuso horário para si. Pode ajustar as definições sugeridas abaixo. Procure no mapa arrastando
para mover e utilizando os botões +/- para aumentar/diminuir ou utilize a roda do rato para dar zoom.NetInstallViewStepSeleção de pacotesProgramas de EscritórioPacote de escritórioSoftware de navegaçãoPacote de navegadorNavegadorlabel for netinstall module, Linux kernelKernellabel for netinstall module, system servicesServiçoslabel for netinstall module, choose login managerEntrarlabel for netinstall module, choose desktop environmentAmbiente de trabalholabel for netinstall moduleComunicaçãolabel for netinstall moduleDesenvolvimentolabel for netinstall moduleEscritóriolabel for netinstall moduleMultimédialabel for netinstall moduleInternetlabel for netinstall moduleTemaslabel for netinstall moduleJogoslabel for netinstall moduleUtilitáriosAplicaçõesNotesQmlViewStepNotasOEMPageLo&te:<html><head/><body><p>Especifique um identificador de lote aqui. Isto será armazenado no sistema de destino.</p></body></html><html><head/><body><h1>Configuração OEM</h1><p>O Calamares irá utilizar as definições OEM enquanto configurar o sistema de destino.</p></body></html>OEMViewStepConfiguração OEMDefinir o Identificar OEM em Lote para <code>%1</code>.OfflineSelecione a sua Região preferida, ou utilize as definições predefinidas.Fuso horário: %1Selecione a sua Zona preferida dentro da sua Região.ZonasPode ajustar as definições de Idioma e Localização abaixo.PWQA palavra-passe é demasiado curtaA palavra-passe é demasiado longaA palavra-passe é demasiado fracaErro de alocação de memória quando definido '%1'Erro de alocação de memóriaA palavra-passe é a mesma que a antigaA palavra-passe é um palíndromoA palavra-passe difere com apenas diferenças de maiúsculas e minúsculasA palavra-passe é demasiado semelhante à antigaA palavra passe contém de alguma forma o nome do utilizadorA palavra passe contém de alguma forma palavras do nome real do utilizadorA palavra-passe contém de alguma forma palavras proibidasA palavra-passe contém muito poucos dígitosA palavra-passe contém muito poucas letras maiúsculasA palavra-passe contém menos que %n letra minúsculaA palavra-passe contém menos que %n letras minúsculasA palavra-passe contém menos que %n letras minúsculasA palavra-passe contém muito poucas letras minúsculasA palavra-passe contém muito poucos caracteres não alfanuméricosA palavra-passe é demasiado pequenaA palavra-passe não contém classes de carateres suficientesA palavra-passe contém demasiados carateres iguais consecutivosA palavra-passe contém demasiados carateres consecutivos da mesma classeA palavra-passe contém menos do que %n dígitoA palavra-passe contém menos do que %n dígitosA palavra-passe contém menos do que %n dígitosA palavra-passe contém menos do que %n caracter em maiúsculaA palavra-passe contém menos do que %n caracteres em maiúsculasA palavra-passe contém menos do que %n caracteres em maiúsculasA palavra-passe contém menos do que %n caracter não alfanuméricoA palavra-passe contém menos do que %n caracteres não alfanuméricosA palavra-passe contém menos do que %n caracteres não alfanuméricosA palavra-passe é menor do que %n caracterA palavra-passe é menor do que %n caracteresA palavra-passe é menor do que %n caracteresA palavra-passe é uma versão alternada da anteriorA palavra-passe contém menos do que %n classe de caracterA palavra-passe contém menos do que %n classes de caracteresA palavra-passe contém menos do que %n classes de caracteresA palavra-passe contém mais do que %n caracter igual consecutivamenteA palavra-passe contém mais do que %n caracteres iguais consecutivamenteA palavra-passe contém mais do que %n caracteres iguais consecutivamenteA palavra-passe contém mais do que %n caracter da mesma classe consecutivamenteA palavra-passe contém mais do que %n caracteres da mesma classe consecutivamenteA palavra-passe contém mais do que %n caracteres da mesma classe consecutivamenteA palavra-passe contém uma sequência monotónica maior do que %n caracterA palavra-passe contém uma sequência monotónica maior do que %n caracteresA palavra-passe contém uma sequência monotónica maior do que %n caracteresA palavra-passe contém uma sequência monotónica de carateres demasiado longaNenhuma palavra-passe fornecidaNão é possível obter sequência aleatória de números a partir do dispositivo RNGGeração de palavra-passe falhada - entropia obrigatória demasiado baixa para definiçõesA palavra-passe falha a verificação do dicionário - %1A palavra-passe falha a verificação do dicionárioDefinição desconhecida - %1Definição desconhecidaValor inteiro incorreto para definição - %1Valor inteiro incorretoDefinição %1 não é do tipo inteiroDefinição não é do tipo inteiroDefinição %1 não é do tipo cadeia de carateresDefinição não é do tipo cadeira de carateresAbertura da configuração de ficheiro falhouO ficheiro de configuração está mal formadoFalha fatalErro desconhecidoPalavra-passe está vaziaPackageChooserPageNome do produtoEtiquetaTextoDescrição longa do produtoSeleção de pacoteEscolha um produto da lista. O produto selecionado será instalado.PackageModelNomeDescriçãoPage_KeyboardModelo do Teclado:Escreva aqui para testar a configuração do tecladoPage_UserSetupQual é o seu nome?O seu nome completoQue nome deseja usar para iniciar a sessão?inicio de sessãoQual o nome deste computador?<small>Este nome será usado se tornar este computador visível para outros numa rede.</small>Nome do computadorEscolha uma palavra-passe para manter a sua conta segura.<small>Introduza a mesma palavra-passe duas vezes, de modo a que possam ser verificados erros de escrita. Uma boa palavra-passe contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres de comprimento, e deve ser alterada em intervalos regulares.</small>Palavra-passeRepita a palavra-passeQuando esta caixa estiver marcada, será feita a verificação da força da palavra-passe e não poderá usar uma palavra-passe fraca.Requer palavras-passe fortes.Iniciar sessão automaticamente sem pedir a palavra-passe.Usar a mesma palavra-passe para a conta de administrador.Escolha uma palavra-passe para a conta de administrador.<small>Introduza a mesma palavra-passe duas vezes, para que se possam verificar erros de digitação.</small>PartitionLabelsViewRootHomeArranqueSistema EFISwapNova partição para %1Nova partiçãosize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelEspaço LivreNova partiçãoNomeSistema de FicheirosIdentificação do sistema de ficheirosPonto de MontagemTamanhoPartitionPageDis&positivo de armazenamento:&Reverter todas as alteraçõesNova &Tabela de PartiçõesCri&ar&Editar&ApagarNovo Grupo de VolumeRedimensionar Grupo de VolumeDesativar Grupo de VolumeRemover Grupo de VolumeI&nstalar carregador de arranque em:Tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1?Não é possível criar nova partiçãoA tabela de partições em %1 já tem %2 partições primárias, e não podem ser adicionadas mais. Em vez disso, remova uma partição primária e adicione uma partição estendida.PartitionViewStepA recolher informações do sistema...PartiçõesAs ações de partição inseguras estão ativadas.A partição é configurada para falhar <b>sempre</b>.Nenhuma partição será alterada.Atual:Depois:Nenhuma partição de sistema EFI configuradaPartição de sistema EFI configurada incorretamenteUma partição de sistema EFI é necessária para iniciar o %1. <br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte atrás e selecione ou crie um sistema de ficheiros adequado.O sistema de ficheiros deve ser montado em <strong>%1</strong>.O sistema de ficheiros deve ter o tipo FAT32.O sistema de ficheiros deve ter pelo menos %1 MiB de tamanho.O sistema de ficheiros deve ter a "flag" %1 definida.Pode continuar sem configurar uma partição do sistema EFI, mas o seu sistema pode não arrancar.Opção para utilizar GPT no BIOSUma tabela de partições GPT é a melhor opção para todos os sistemas. Este instalador suporta tal configuração para sistemas BIOS também.<br/><br/>Para configurar uma tabela de partições GPT no BIOS, (caso não tenha sido feito ainda) volte atrás e defina a tabela de partições como GPT, depois crie uma partição sem formatação de 8 MB com o sinalizador <strong>%2</strong> ativado.<br/><br/>Uma partição não formatada de 8 MB é necessária para iniciar %1 num sistema BIOS com o GPT.Partição de arranque não encriptadaFoi preparada uma partição de arranque separada juntamente com uma partição root encriptada, mas a partição de arranque não está encriptada.<br/><br/>Existem preocupações de segurança com este tipo de configuração, por causa de importantes ficheiros de sistema serem guardados numa partição não encriptada.<br/>Se desejar pode continuar, mas o destrancar do sistema de ficheiros irá ocorrer mais tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para encriptar a partição de arranque, volte atrás e recrie-a, e selecione <strong>Encriptar</strong> na janela de criação de partições.tem pelo menos um dispositivo de disco disponível.Não há partições para instalar.PlasmaLnfJobTarefa de Aparência PlasmaNão foi possível selecionar o pacote KDE Plasma Look-and-FeelPlasmaLnfPageEscolha um aspecto para o ambiente de trabalho KDE Plasma. Também pode ignorar este passo e configurar o aspecto uma vez que o sistema esteja configurado. Ao clicar numa seleção de aspecto terá uma pré-visualização ao vivo desse aspecto.Escolha a aparência para o Ambiente de trabalho KDE Plasma. Pode também saltar este passo e configurar a aparência uma vez instalado o sistema. Ao clicar numa seleção de aparência irá ter uma pré-visualização ao vivo dessa aparência.PlasmaLnfViewStepAparênciaPreserveFilesA guardar ficheiros para mais tarde ...Nenhuns ficheiros configurados para guardar para mais tarde.Nem todos os ficheiros configurados puderam ser preservados.ProcessResult
O comando não produziu saída de dados.
Saída de Dados:
O comando externo "crashou".Comando <i>%1</i> "crashou".Comando externo falhou ao iniciar.Comando <i>%1</i> falhou a inicialização.Erro interno ao iniciar comando.Maus parâmetros para chamada de processamento de tarefa.Comando externo falhou a finalização.Comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos.Comando externo finalizou com erros.Comando <i>%1</i> finalizou com código de saída %2.QObject%1 (%2)desconhecidoestendidanão formatadoswapPadrãoFicheiro não encontradoO caminho <pre>%1</pre> deve ser absoluto.Diretório não encontradoNão foi possível criar um novo ficheiro aleatório <pre>%1</pre>.Nenhum produtoNenhuma descrição fornecida.(sem ponto de montagem)Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecidaRecommended<p>Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>
A configuração pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</p>RemoveUserJobRemover utilizador ativo do sistema de destinoRemoveVolumeGroupJobRemover Grupo de Volume com o nome %1.Remover Grupo de Volume com o nome <strong>%1</strong>.O instalador falhou a remoção do grupo de volume com o nome '%1'.Requirements<p>Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar o %1.<br/>
A instalação não pode continuar.</p><p>Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar o %1.<br/>
A configuração pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</p>ResizeFSJobTarefa de Redimensionamento do Sistema de FicheirosConfiguração inválidaA tarefa de redimensionamento do sistema de ficheiros tem uma configuração inválida e não irá ser corrida.KPMCore não DisponívelO Calamares não consegue iniciar KPMCore para a tarefa de redimensionamento de sistema de ficheiros.Redimensionamento FalhouO sistema de ficheiros %1 não foi encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado.O dispositivo %1 não pode ser encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado.O sistema de ficheiros %1 não pode ser redimensionado.O dispositivo %1 não pode ser redimensionado.O sistema de ficheiros %1 tem de ser redimensionado, mas não pode.O dispositivo %1 tem de ser redimensionado, mas não podeResizePartitionJobRedimensionar partição %1.Redimensionar <strong>%2MiB</strong> partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MiB</strong>.A redimensionar %2MiB partição %1 para %3MiB.O instalador falhou o redimensionamento da partição %1 no disco '%2'.ResizeVolumeGroupDialogRedimensionar Grupo de VolumeResizeVolumeGroupJobRedimensionar grupo de volume com o nome %1 de %2 até %3.Redimensionar grupo de volume com o nome <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> até <strong>%3</strong>.O instalador falhou ao redimensionar o grupo de volume com o nome '%1'.ResultsListWidgetA verificar novamente os requisitos daqui a alguns segundos ...ScanningDialogA examinar dispositivos de armazenamento...ParticionamentoSetHostNameJobConfigurar nome da máquina %1Definir nome da máquina <strong>%1</strong>.A definir nome da máquina %1.Erro internoNão é possível escrever o nome da máquina para o sistema selecionadoSetKeyboardLayoutJobDefinir modelo do teclado para %1, disposição para %2-%3Falha ao escrever configuração do teclado para a consola virtual.Falha ao escrever para %1Falha ao escrever configuração do teclado para X11.Falha ao escrever a configuração do teclado para a diretoria /etc/default existente.SetPartFlagsJobDefinir flags na partição %1.Definir flags na partição %1MiB %2.Definir flags na nova partição.Limpar flags na partitição <strong>%1</strong>.Limpar flags na partição de %1MiB <strong>%2</strong>.Limpar flags na nova partição.Definir flag da partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>.Marcar partição de %1MiB <strong>%2</strong> como <strong>%3</strong>.Nova partição com flag <strong>%1</strong>.A limpar flags na partição <strong>%1</strong>.A limpar flags na partição de %1MiB <strong>%2</strong>.A limpar flags na nova partição.A definir flags <strong>%2</strong> na partitição <strong>%1</strong>.A definir flags <strong>%3</strong> na partição de %1MiB <strong>%2</strong>.A definir flags <strong>%1</strong> na nova partição.O instalador falhou ao definir flags na partição %1.SetPasswordJobDefinir palavra-passe para o utilizador %1A definir palavra-passe para o utilizador %1.Mau destino do caminho do sistema.rootMountPoint é %1Não é possível desativar a conta root.passwd terminado com código de erro %1.Não é possível definir a palavra-passe para o utilizador %1.usermod terminou com código de erro %1.SetTimezoneJobConfigurar fuso horário para %1/%2Não é possível aceder ao caminho do fuso horário selecionado.Mau caminho: %1Não é possível definir o fuso horário.Falha na criação de ligação, alvo: %1; nome da ligação: %2Não é possível definir o fuso horário,Não é possível abrir /etc/timezone para escritaSetupGroupsJobA preparar grupos.Não foi possível criar grupos no sistema de destinoEstes grupos estão em falta no sistema de destino: %1SetupSudoJobConfigurar utilizadores <pre>sudo</pre>.Impossível de usar chmod no ficheiro dos super utilizadores.Impossível criar ficheiro do super utilizador para escrita.ShellProcessJobTarefa de Processos da ShellSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&OK&Sim&Não&Cancelar&FecharTrackingInstallJobRelatório da InstalaçãoA enviar relatório da instalação.Erro interno no rastreio da instalação.Expirou o tempo para o pedido de HTTP.TrackingKUserFeedbackJobFeedback de utilizador KDEA configurar feedback de utilizador KDE.Erro na configuração do feedback de utilizador KDE.Não foi possível configurar o feedback de utilizador KDE corretamente, erro de script %1.Não foi possível configurar o feedback de utilizadoro KDE corretamente, erro do Calamares %1.TrackingMachineUpdateManagerJobRelatório da máquinaA configurar relatório da máquina.Erro na configuração do relatório da máquina.Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro de script %1.Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro do Calamares %1.TrackingPageEspaço reservado<html><head/><body><p>Clique aqui para não enviar <span style=" font-weight:600;">qualquer tipo de informação</span> sobre a sua instalação.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informação acerca do relatório do utilizador</span></a></p></body></html>O rastreio ajuda %1 a ver quão frequentemente ele é instalado, em qual hardware ele é instalado e quais aplicações são utilizadas. Para ver o que será enviado, clique no ícone de ajuda próximo a cada área.Ao selecionar isto irá enviar informações sobre a sua instalação e hardware. Esta informação será enviada apenas <b>uma vez</b> depois que a instalação terminar.Ao selecionar isto irá enviar periodicamente informações sobre a instalação da sua <b>máquina</b>, hardware e aplicações para %1.Ao selecionar isto irá enviar periodicamente informações acerca da instalação do seu <b>utilizador</b>, hardware, aplicações e padrões de utilização das aplicações para %1.TrackingViewStepRelatórioUmountJobDesmontar sistemas de ficheiros.Não existe um sistema alvo disponível.Nenhum rootMountPoint está definido.UsersPage<small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a configuração.</small><small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a instalação.</small>UsersQmlViewStepUtilizadoresUsersViewStepUtilizadoresVariantModelColumn header for key/valueChaveColumn header for key/valueValorVolumeGroupBaseDialogCriar Grupo de VolumeLista de Volumes FísicosNome do Grupo de Volume:Tipo do Grupo de Volume:Tamanho da Extensão Física: MiBTamanho Total:Tamanho Usado:Total de Setores:Quantidade de LVs:WelcomePageSelecione o idioma da aplicação e do sistemaAbrir site de doações&DoarAbra o site de ajuda e suporte&SuporteSite de questões abertas e monitorização de erros&Problemas conhecidosAbrir o site com as notas de lançamento&Notas de lançamentoSuporte do %1Acerca da instalação de %1Acerca do instalador %1WelcomeQmlViewStepBem-vindoWelcomeViewStepBem-vindoZfsJobCriação de ZFS pools e datasetsFalha ao criar zpool em Erro de configuraçãoNão estão disponíveis partições para ZFS.Dados internos em faltaFalha ao criar zpoolFalha ao criar datasetO resultado foi: calamares-sidebarAcercaDepuraçãoMostrar informação acerca do CalamaresMostrar informação de depuraçãofinishedqInstalação concluída%1 foi instalado no computador.<br/>
Pode agora reiniciar no seu novo sistema, ou continuar a utilizar o ambiente Live.Fechar InstaladorReiniciar Sistema<p>Um registo completo da instalação está disponível como installation.log no diretório home do utilizador Live.<br/>
Este registo é copiado para /var/log/installation.log do sistema de destino.</p>finishedq@mobileInstalação Concluída%1 foi instalado no computador.<br/>
Pode agora reiniciar o dispositivo.FecharReiniciarkeyboardqPara ativar a pré-visualização do teclado, selecione um esquema.<b>Modelo de teclado: </b>DisposiçãoVarianteEscreva aqui para testar a configuração do tecladolocaleqAlterar<h3>Idiomas</h3> </br>
A definição de localização do sistema afeta o idioma e o conjunto de caracteres de alguns elementos da interface de utilizador da linha de comandos. A definição atual é <strong>%1</strong>.<h3>Localização</h3> </br>
A definição de localização do sistema afeta os formatos de números e datas. A definição atual é <strong>%1</strong>.notesqml<h3>%1</h3>
<p>Estes são exemplos de notas de lançamento.</p>packagechooserqO LibreOffice é um programa de produtividade poderoso e gratuito, utilizado por milhões de pessoas em todo o mundo. Inclui várias aplicações que o tornam o mais versátil programa de produtividade Livre e de Código Aberto do mercado.<br/>
Opção predefinida.LibreOfficeSe não quiser instalar um programa de produtividade, basta selecionar Sem programa de produtividade. Pode sempre adicionar uma (ou mais) mais tarde no sistema instalado, à medida que houver a necessidade.Sem programa de produtividadeCrie uma instalação mínima do Ambiente de trabalho, remova todas as aplicações extra e decida mais tarde o que gostaria de adicionar ao sistema. Exemplos do que não estará em tal instalação, não haverá nenhum programa de produtividade, nenhum reprodutor multimédia, nenhum visualizador de imagens ou suporte de impressão. Será apenas um ambiente de trabalho, navegador de ficheiros, gestor de pacotes, editor de texto e um simples navegador da web.Instalação MínimaSelecione uma opção para a sua instalação, ou utilize o predefinido: LibreOffice incluído.release_notes<h3>%1</h3>
<p>Este é um exemplo de ficheiro QML, a mostrar as opções em RichText com conteúdo Flickable.</p>
<p>QML com RichText pode utilizar tags HTML, conteúdo Flickable é útil para ecrãs sensíveis ao toque.</p>
<p><b>Este é um texto em negrito</b></p>
<p><i>Este é um texto em itálico</i></p>
<p><u>Este é um texto sublinhado</u></p>
<p><center>Este texto será centrado.</center></p>
<p><s>Isto é riscado</s></p>
<p>Código-exemplo:
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Listas:</b></p>
<ul>
<li>Sistemas de CPU Intel</li>
<li>Sistemas de CPU AMD</li>
</ul>
<p>A barra de deslocamento vertical é ajustável e a largura atual está definida como 10.</p>VoltarusersqEscolha o seu nome de utilizador e credenciais para iniciar sessão e executar tarefas de administradorQual é o seu nome?O seu nome completoQue nome deseja usar para iniciar a sessão?Nome de utilizadorSe mais do que uma pessoa utilizar este computador, poderá criar várias contas após a instalação.Apenas letras minúsculas, números, underscore e hífen são permitidos.root não é permitido como nome de utilizador.Qual o nome deste computador?Nome do computadorEste nome será utilizado se tornar o computador visível a outros numa rede.localhost não é permitido como "hostname".Escolha uma palavra-passe para manter a sua conta segura.Palavra-passeRepita a palavra-passeIntroduzir a mesma palavra-passe duas vezes, para que possa ser verificada a existência de erros de escrita. Uma boa palavra-passe conterá uma mistura de letras, números e pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres, e deve ser alterada a intervalos regulares.Validar qualidade das palavras-passeQuando esta caixa é assinalada, a verificação da força da palavra-passe é feita e não será possível utilizar uma palavra-passe fraca.Iniciar sessão automaticamente sem pedir a palavra-passeApenas são permitidas letras, números, sublinhado e hífen, mínimo de dois caracteres.Reutilizar palavra-passe de utilizador como palavra-passe de rootUsar a mesma palavra-passe para a conta de administrador.Escolha uma palavra-passe de root para manter a sua conta segura.Palavra-passe de rootRepetir palavra-passe de rootIntroduzir a mesma palavra-passe duas vezes, para que possa ser verificada a existência de erros de escrita.welcomeq<h3>Bem-vindo ao %1 instalador <quote>%2</quote></h3>
<p>Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %1 no seu computador.</p>SuporteProblemas conhecidosNotas de lançamentoDoar