AboutData<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> барои %3</strong><br/><br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.Copyright %1-%2 %3 <%4><br/>Copyright year-year Name <email-address>AutoMountManagementJobManage auto-mount settingsИдора кардани танзимоти васлкунии худкорBootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.<strong>Муҳити роҳандозӣ</strong> барои низоми ҷорӣ.<br><br>Низомҳои x86-и куҳна танҳо <strong>BIOS</strong>-ро дастгирӣ менамоянд.<br>Низомҳои муосир одатан <strong>EFI</strong>-ро истифода мебаранд, аммо инчунин метавонанд ҳамчун BIOS намоиш дода шаванд, агар дар реҷаи мувофиқсозӣ оғоз шаванд.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.Низоми ҷорӣ бо муҳити роҳандозии <strong>EFI</strong> оғоз ёфт.<br><br>Барои танзими оғози кор аз муҳити EFI насбкунандаи ҷорӣ бояд барномаи боркунандаи роҳандозиро монанди <strong>GRUB</strong> ё <strong>systemd-boot</strong> дар <strong>Қисми диски низомии EFI</strong> ба кор дарорад. Ин амал бояд ба таври худкор иҷро шавад, агар шумо барои қисмбандии диск тарзи дастиро интихоб накунед. Дар ин маврид шумо бояд онро мустақилона интихоб ё эҷод кунед.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.Низоми ҷорӣ бо муҳити роҳандозии <strong>BIOS</strong> оғоз ёфт.<br><br>Барои танзими оғози кор аз муҳити BIOS насбкунандаи ҷорӣ бояд боркунандаи роҳандозиро монанди <strong>GRUB</strong> дар аввали қисми диск ё дар <strong>Сабти роҳандозии асосӣ</strong> назди аввали ҷадвали қисми диск (тарзи пазируфта) насб намояд. Ин амал бояд ба таври худкор иҷро шавад, агар шумо барои қисмбандии диск тарзи дастиро интихоб накунед. Дар ин маврид шумо бояд онро мустақилона интихоб ё эҷод кунед.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Сабти роҳандозии асосӣ барои %1Boot PartitionҚисми диски роҳандозӣSystem PartitionҚисми диски низомӣDo not install a boot loaderБоркунандаи роҳандозӣ насб карда нашавад%1 (%2)%1 (%2)Calamares::BlankViewStepBlank PageСаҳифаи холӣCalamares::DebugWindowGlobalStorageЗахирагоҳи умумӣJobQueueНавбати вазифаModulesМодулҳоType:Навъ:noneҳеҷ чизInterface:Интерфейс:Crashes Calamares, so that Dr. Konqui can look at it.Reloads the stylesheet from the branding directory.Uploads the session log to the configured pastebin.Send Session LogReload StylesheetАз нав бор кардани варақаи услубҳоDisplays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging).Widget TreeДарахти виҷетҳоDebug informationИттилооти ислоҳи нуқсонҳоCalamares::ExecutionViewStep%p%Progress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placedSet upТанзимкунӣInstallНасбкунӣCalamares::FailJobJob failed (%1)Вазифа иҷро нашуд (%1)Programmed job failure was explicitly requested.Қатъшавии вазифаи барномавӣ ботафсил дархост карда шуд.Calamares::JobThreadDoneАнҷоми корCalamares::NamedJobExample job (%1)Вазифаи намунавӣ (%1)Calamares::ProcessJobRun command '%1' in target system.Иҷро кардани фармони '%1' дар низоми интихобшуда. Run command '%1'.Иҷро кардани фармони '%1'.Running command %1 %2Иҷрокунии фармони %1 %2Calamares::PythonJobRunning %1 operation.Иҷрокунии амалиёти %1.Bad working directory pathМасири феҳристи корӣ нодуруст астWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Феҳристи кории %1 барои вазифаи "python"-и %2 хонда намешавад.Bad main script fileФайли нақши асосӣ нодуруст астMain script file %1 for python job %2 is not readable.Файли нақши асосии %1 барои вазифаи "python"-и %2 хонда намешавад.Boost.Python error in job "%1".Хатои "Boost.Python" дар вазифаи "%1".Calamares::QmlViewStepLoading ...Бор шуда истодааст...QML Step <i>%1</i>.Қадами QML <i>%1</i>.Loading failed.Боршавӣ қатъ шуд.Calamares::RequirementsCheckerRequirements checking for module '%1' is complete.Waiting for %n module(s).(%n second(s))System-requirements checking is complete.Санҷиши талаботи низомӣ ба анҷом расид.Calamares::ViewManagerSetup FailedТанзимкунӣ қатъ шудInstallation FailedНасбкунӣ қатъ шудErrorХато&Yes&Ҳа&No&Не&Close&ПӯшиданInstall Log Paste URLГузоштани нишонии URL-и сабти рӯйдодҳои насбThe upload was unsuccessful. No web-paste was done.Боркунӣ иҷро нашуд. Гузариш ба шабака иҷро нашуд.Install log posted to
%1
Link copied to clipboardCalamares Initialization FailedОмодашавии Calamares қатъ шуд%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 насб карда намешавад. Calamares ҳамаи модулҳои танзимкардашударо бор карда натавонист. Ин мушкилие мебошад, ки бо ҳамин роҳ Calamares дар дистрибутиви ҷорӣ кор мекунад.<br/>The following modules could not be loaded:<br/>Модулҳои зерин бор карда намешаванд:Continue with setup?Танзимкуниро идома медиҳед?Continue with installation?Насбкуниро идома медиҳед?The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Барномаи танзимкунии %1 барои танзим кардани %2 ба диски компютери шумо тағйиротро ворид мекунад.<br/><strong>Шумо ин тағйиротро ботил карда наметавонед.</strong>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Насбкунандаи %1 барои насб кардани %2 ба диски компютери шумо тағйиротро ворид мекунад.<br/><strong>Шумо ин тағйиротро ботил карда наметавонед.</strong>&Set up now&Ҳозир танзим карда шавад&Install now&Ҳозир насб карда шавадGo &back&Бозгашт&Set up&Танзим кардан&Install&Насб карданSetup is complete. Close the setup program.Танзим ба анҷом расид. Барномаи танзимкуниро пӯшед.The installation is complete. Close the installer.Насб ба анҷом расид. Барномаи насбкуниро пӯшед.Cancel setup without changing the system.Бекор кардани танзимкунӣ бе тағйирдиҳии низом.Cancel installation without changing the system.Бекор кардани насбкунӣ бе тағйирдиҳии низом.&Next&Навбатӣ&Back&Ба қафо&Done&Анҷоми кор&Cancel&Бекор карданCancel setup?Танзимкуниро бекор мекунед?Cancel installation?Насбкуниро бекор мекунед?Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки раванди танзимкунии ҷориро бекор намоед?
Барномаи танзимкунӣ хомӯш карда мешавад ва ҳамаи тағйирот гум карда мешаванд.Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки раванди насбкунии ҷориро бекор намоед?
Насбкунанда хомӯш карда мешавад ва ҳамаи тағйирот гум карда мешаванд.CalamaresPython::HelperUnknown exception typeНавъи истисноии номаълумunparseable Python errorХатои таҳлилнашавандаи Pythonunparseable Python tracebackБарориши таҳлилнашавандаи PythonUnfetchable Python error.Хатои кашиданашавандаи Python.CalamaresWindow%1 Setup ProgramБарномаи танзимкунии %1%1 InstallerНасбкунандаи %1ChangeFilesystemLabelJobSet filesystem label on %1.Set filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>.The installer failed to update partition table on disk '%1'.CheckerContainerGathering system information...Ҷамъкунии иттилооти низомӣ...ChoicePageSelect storage de&vice:Интихоби дастгоҳи &захирагоҳ:Current:Танзимоти ҷорӣ:After:Баъд аз тағйир:<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Қисмбандии диск ба таври дастӣ</strong><br/>Шумо худатон метавонед қисмҳои дискро эҷод кунед ё андозаи онҳоро иваз намоед.Reuse %1 as home partition for %2.Дубора истифода бурдани %1 ҳамчун диски асосӣ барои %2.<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Қисми дискеро, ки мехоҳед хурдтар кунед, интихоб намоед, пас лавҳаи поёнро барои ивази андоза кашед</strong>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 то андозаи %2MiB хурдтар мешавад ва қисми диски нав бо андозаи %3MiB барои %4 эҷод карда мешавад.Boot loader location:Ҷойгиршавии боркунандаи роҳандозӣ:<strong>Select a partition to install on</strong><strong>Қисми дискеро барои насб интихоб намоед</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Қисми диски низомии EFI дар дохили низоми ҷорӣ ёфт нашуд. Лутфан, ба қафо гузаред ва барои танзим кардани %1 аз имкони қисмбандии диск ба таври дастӣ истифода баред.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Қисми диски низомии EFI дар %1 барои оғоз кардани %2 истифода бурда мешавад.EFI system partition:Қисми диски низомии:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Чунин менамояд, ки ин захирагоҳ низоми амалкунандаро дар бар намегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Пок кардани диск</strong><br/>Ин амал ҳамаи иттилооти ҷориро дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда <font color="red">нест мекунад</font>.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Насбкунии паҳлуӣ</strong><br/>Насбкунанда барои %1 фазоро омода карда, қисми дискеро хурдтар мекунад.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Ивазкунии қисми диск</strong><br/>Қисми дисекро бо %1 иваз мекунад.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Ин захирагоҳ %1-ро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Ин захирагоҳ аллакай низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Ин захирагоҳ якчанд низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Ин дастгоҳи захирагоҳ аллакай дорои низоми амалкунанда мебошад, аммо ҷадвали қисми диски <strong>%1</strong> аз диски лозимии <strong>%2</strong> фарқ мекунад.<br/>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Яке аз қисмҳои диски ин дастгоҳи захирагоҳ <strong>васлшуда</strong> мебошад.This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Ин дастгоҳи захирагоҳ қисми дасгоҳи <strong>RAID-и ғайрифаъол</strong> мебошад.No SwapБе мубодилаReuse SwapИстифодаи муҷаддади мубодилаSwap (no Hibernate)Мубодила (бе реҷаи Нигаҳдорӣ)Swap (with Hibernate)Мубодила (бо реҷаи Нигаҳдорӣ)Swap to fileМубодила ба файлClearMountsJobSuccessfully unmounted %1.Successfully disabled swap %1.Successfully cleared swap %1.Successfully closed mapper device %1.Successfully disabled volume group %1.Clear mounts for partitioning operations on %1Пок кардани васлҳо барои амалиётҳои қисмбандӣ дар %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.Поксозии васлҳо барои амалиётҳои қисмбандӣ дар %1Cleared all mounts for %1Ҳамаи васлҳо барои %1 пок карда шуданд.ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Пок кардани ҳамаи васлҳои муваққатӣ.Clearing all temporary mounts.Поксозии ҳамаи васлҳои муваққатӣ.Cleared all temporary mounts.Ҳамаи васлҳои муваққатӣ пок карда шуданд.CommandListCould not run command.Фармон иҷро карда нашуд.The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.ConfigSet keyboard model to %1.<br/>Намунаи клавиатура ба %1 танзим карда мешавад.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Тарҳбандии клавиатура ба %1 %1/%2 танзим карда мешавад.Set timezone to %1/%2.Минтақаи вақт ба %1/%2 танзим карда мешавад.The system language will be set to %1.Забони низом ба %1 танзим карда мешавад.The numbers and dates locale will be set to %1.Низоми рақамҳо ва санаҳо ба %1 танзим карда мешавад.Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)Насбкунии шабака. (Ғайрифаъол: Танзимоти нодуруст)Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)Насбкунии шабака. (Ғайрифаъол: Иттилооти гурӯҳии нодуруст қабул шуд)Network Installation. (Disabled: Internal error)Network Installation. (Disabled: No package list)Package selectionИнтихоби бастаҳоNetwork Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)Насбкунии шабака. (Ғайрифаъол: Рӯйхати қуттиҳо гирифта намешавад. Пайвасти шабакаро тафтиш кунед)This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue.This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои танзимкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>Танзимот идома дода мешавад, аммо баъзеи хусусиятҳо ғайрифаъол карда мешаванд.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>Насбкунӣ идома дода мешавад, аммо баъзеи хусусиятҳо ғайрифаъол карда мешаванд.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Ин барнома аз Шумо якчанд савол мепурсад ва %2-ро дар компютери шумо танзим мекунад.<h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Хуш омадед ба барномаи танзимкунии Calamares барои %1</h1><h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Хуш омадед ба танзимкунии %1</h1><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Хуш омадед ба насбкунандаи Calamares барои %1</h1><h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Хуш омадед ба насбкунандаи %1</h1>Your username is too long.Номи корбари шумо хеле дароз аст.'%1' is not allowed as username.'%1' ҳамчун номи корбар истифода намешавад.Your username must start with a lowercase letter or underscore.Номи корбари шумо бояд бо ҳарфи хурд ё зерхат сар шавад.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Шумо метавонед танҳо ҳарфҳои хурд, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред.Your hostname is too short.Номи мизбони шумо хеле кӯтоҳ аст.Your hostname is too long.Номи мизбони шумо хеле дароз аст.'%1' is not allowed as hostname.'%1' ҳамчун номи мизбон истифода намешавад.Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Шумо метавонед танҳо ҳарфҳо, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред.Your passwords do not match!Ниҳонвожаҳои шумо мувофиқат намекунанд!OK!ХУБ!Setup FailedТанзимкунӣ қатъ шудInstallation FailedНасбкунӣ қатъ шудThe setup of %1 did not complete successfully.The installation of %1 did not complete successfully.Setup CompleteАнҷоми танзимкунӣInstallation CompleteНасбкунӣ ба анҷом расидThe setup of %1 is complete.Танзимкунии %1 ба анҷом расид.The installation of %1 is complete.Насбкунии %1 ба анҷом расид.Package SelectionИнтихоби бастаҳоPlease pick a product from the list. The selected product will be installed.Лутфан, маҳсулеро аз рӯйхат интихоб намоед. Маҳсули интихобшуда насб карда мешавад.PackagesБастаҳоInstall option: <strong>%1</strong>NoneҲеҷ чизSummaryҶамъбастThis is an overview of what will happen once you start the setup procedure.Дар ин ҷамъбаст шумо мебинед, ки чӣ мешавад пас аз он ки шумо раванди танзимкуниро оғоз мекунед.This is an overview of what will happen once you start the install procedure.Дар ин ҷамъбаст шумо мебинед, ки чӣ мешавад пас аз он ки шумо раванди насбкуниро оғоз мекунед.ContextualProcessJobContextual Processes JobВазифаи равандҳои мазмунӣCreatePartitionDialogCreate a PartitionЭҷод кардани қисми дискSi&ze:&Андоза: MiBМБPartition &Type:&Навъи қисми диск:Primar&yE&xtended&АфзудаFi&le System:&Низоми файлӣ:LVM LV nameНоми LVM LV&Mount Point:&Нуқтаи васл:Flags:Нишонҳо:Label for the filesystemFS Label:En&crypt&РамзгузорӣLogicalМантиқӣPrimaryАсосӣGPTGPTMountpoint already in use. Please select another one.Нуқтаи васл аллакай дар истифода аст. Лутфан, нуқтаи васли дигареро интихоб намоед.Mountpoint must start with a <tt>/</tt>.CreatePartitionJobCreate new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.Create new %1MiB partition on %3 (%2).Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1.Қисми диски нав бо ҳаҷми %2MiB дар %4 (%3) бо низоми файлии %1 эҷод карда мешавад.Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.Қисми диски нав бо ҳаҷми <strong>%2MiB</strong> дар <strong>%4</strong> (%3) бо низоми файлии <strong>%1</strong> эҷод карда мешавад.Creating new %1 partition on %2.Эҷодкунии қисми диски нави %1 дар %2.The installer failed to create partition on disk '%1'.Насбкунанда қисми дискро дар '%1' эҷод карда натавонист.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableЭҷод кардани ҷадвали қисми дискCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.Эҷодкунии ҷадвали қисми диски нав ҳамаи иттилооти дар диск мавҷудбударо нест мекунад.What kind of partition table do you want to create?Шумо кадом навъи ҷадвали қисми дискро эҷод кардан мехоҳед?Master Boot Record (MBR)Сабти роҳандозии асосӣ (MBR)GUID Partition Table (GPT)Ҷадвали қисми диски GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.Ҷадвали қисми диски нави %1 дар %2 эҷод карда мешавад.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).Ҷадвали қисми диски нави <strong>%1</strong> дар <strong>%2</strong> (%3) эҷод карда мешавад.Creating new %1 partition table on %2.Эҷодкунии ҷадвали қисми диски нави %1 дар %2.The installer failed to create a partition table on %1.Насбкунанда ҷадвали қисми дискро дар '%1' эҷод карда натавонист.CreateUserJobCreate user %1Эҷод кардани корбари %1Create user <strong>%1</strong>.Эҷод кардани корбари <strong>%1</strong>.Preserving home directoryCreating user %1Configuring user %1Setting file permissionsCreateVolumeGroupDialogCreate Volume GroupЭҷод кардани гурӯҳи ҳаҷмCreateVolumeGroupJobCreate new volume group named %1.Гурӯҳи ҳаҷми нав бо номи %1 эҷод карда мешавад.Create new volume group named <strong>%1</strong>.Гурӯҳи ҳаҷми нав бо номи <strong>%1</strong> эҷод карда мешавад.Creating new volume group named %1.Эҷодкунии гурӯҳи ҳаҷм бо номи %1.The installer failed to create a volume group named '%1'.Насбкунанда гурӯҳи ҳаҷмро бо номи '%1' эҷод карда натавонист.DeactivateVolumeGroupJobDeactivate volume group named %1.Ғайрифаъол кардани гурӯҳи ҳаҷм бо номи %1.Deactivate volume group named <strong>%1</strong>.Ғайрифаъол кардани гурӯҳи ҳаҷм бо номи <strong>%1</strong>.The installer failed to deactivate a volume group named %1.Насбкунанда гурӯҳи ҳаҷмро бо номи %1 ғайрифаъол карда натавонист.DeletePartitionJobDelete partition %1.Қисми диски %1 нест карда мешавад.Delete partition <strong>%1</strong>.Қисми диски <strong>%1</strong> нест карда мешавад.Deleting partition %1.Несткунии қисми диски %1.The installer failed to delete partition %1.Насбкунанда қисми диски %1-ро нест карда натавонист.DeviceInfoWidgetThis device has a <strong>%1</strong> partition table.Ин дастгоҳ ҷадвали қисми диски <strong>%1</strong>-ро дар бар мегирад.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.Ин дастгоҳи <strong>даврӣ</strong> мебошад.<br><br>Ин дастгоҳи сохтагӣ мебошад ва ҷадвали қисми дискеро дар бар намегирад, ки файлеро ҳамчун блоки дастгоҳ дастрас мекунад. Ин навъи танзимкунӣ одатан танҳо як низоми файлиро дар бар мегирад.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.Ин насбкунанда дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда <strong>ҷадвали қисми дискеро муайян карда наметавонад</strong>.<br><br>Эҳтимол аст, ки дастгоҳ дорои ҷадвали қисми диск намебошад ё ҷадвали қисми диск вайрон ё номаълум аст.<br>Ин насбкунанда метавонад барои шумо ҷадвали қисми диски наверо ба таври худкор ё ба таври дастӣ дар саҳифаи қисмбандии дастӣ эҷод намояд.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Ин навъи ҷадвали қисми диски тавсияшуда барои низомҳои муосир мебошад, ки аз муҳити роҳандозии <strong>EFI</strong> ба роҳ монда мешавад.<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.<br><br>Ин навъи ҷадвали қисми диск танҳо барои низомҳои куҳна тавсия карда мешавад, ки аз муҳити роҳандозии <strong>BIOS</strong> корро оғоз мекунад. GPT дар аксарияти мавридҳои дигар тавсия карда мешавад.<br><br><strong>Огоҳӣ:</strong> Ҷадвали қисми диски MBR ба стандатри куҳнаи давраи MS-DOS тааллуқ дорад.<br>Танҳо 4 қисми диски <em>асосӣ</em> эҷод карда мешаванд ва аз он 4 қисм танҳо як қисми диск <em>афзуда</em> мешавад, ки дар натиҷа метавонад бисёр қисмҳои диски <em>мантиқиро</em> дар бар гирад.The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.Навъи <strong>ҷадвали қисми диск</strong> дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда.<br><br>Навъи ҷадвали қисми диск танҳо тавассути пок кардан ва аз нав эҷод кардани ҷадвали қисми диск иваз карда мешавад, ки дар ин марвид ҳамаи иттилоот дар дастгоҳи захирагоҳ нест карда мешавад.<br>Ин насбкунанда ҷадвали қисми диски ҷориро нигоҳ медорад, агар шумо онро тағйир надиҳед.<br>Агар надонед, ки чӣ кор кардан лозим аст, GPT дар низомҳои муосир бояд истифода бурда шавад.DeviceModel%1 - %2 (%3)device[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)%1 - (%2)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobWrite LUKS configuration for Dracut to %1Танзимоти LUKS барои Dracut ба %1 сабт карда мешавадSkip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encryptedСабти танзимоти LUKS барои Dracut иҷро карда намешавад: қисми диски "/" рамзгузорӣ нашудаастFailed to open %1%1 кушода нашудDummyCppJobDummy C++ JobВазифаи амсилаи C++EditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionТаҳрир кардани қисми диски мавҷудбудаCon&tent:&Keep&Нигоҳ доштанFormatШаклбандӣWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Огоҳӣ: Амали шаклбандӣ ҳамаи иттилооти мавҷудбударо дар қиски диск пок мекунад.&Mount Point:&Нуқтаи васл:Si&ze:&Андоза: MiBМБFi&le System:&Низоми файлӣ:Flags:Нишонҳо:Label for the filesystemFS Label:Passphrase for existing partitionPartition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.EncryptWidgetEn&crypt system&Рамзгузории низомYour system does not seem to support encryption well enough to encrypt the entire system. You may enable encryption, but performance may suffer.PassphraseГузарвожаро ворид намоедConfirm passphraseГузарвожаро тасдиқ намоедPlease enter the same passphrase in both boxes.Лутфан, гузарвожаи ягонаро дар ҳар дуи сатр ворид намоед.Password must be a minimum of %1 charactersErrorDialogDetails:Тафсилот:Would you like to paste the install log to the web?Шумо мехоҳед, ки сабти рӯйдодҳои насбро ба шабака нусха бардоред?FillGlobalStorageJobSet partition informationТанзими иттилооти қисми дискInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.Насбкунии %1 дар қисми диски низомии <strong>нави</strong> %2.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.Насбкунии %2 дар қисми диски низомии %3 <strong>%1</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.Боркунандаи роҳандозӣ дар <strong>%1</strong> насб карда мешавад.Setting up mount points.Танзимкунии нуқтаҳои васл.FinishedPage&Restart now&Ҳозир аз нав оғоз карда шавад<h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.<h1>Ҳамааш тайёр.</h1><br/>%1 дар компютери шумо танзим карда шуд.<br/>Акнун шумо метавонед истифодаи низоми навро оғоз намоед.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html><html><head/><body><p>Агар ин имконро интихоб кунед, низоми шумо пас аз зер кардани тугмаи <span style="font-style:italic;">Анҷоми кор</span> ё пӯшидани барномаи танзимкунӣ дарҳол аз нав оғоз карда мешавад.</p></body></html><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>Ҳамааш тайёр.</h1><br/>%1 дар компютери шумо насб карда шуд.<br/>Акнун шумо метавонед компютерро аз нав оғоз карда, ба низоми нав ворид шавед ё истифодаи муҳити зиндаи %2-ро идома диҳед.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html><html><head/><body><p>Агар ин имконро интихоб кунед, низоми шумо пас аз зер кардани тугмаи <span style="font-style:italic;">Анҷоми кор</span> ё пӯшидани насбкунанда дарҳол аз нав оғоз карда мешавад.</p></body></html><h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2.<h1>Танзимкунӣ қатъ шуд</h1><br/>%1 дар компютери шумо танзим карда нашуд.<br/>Паёми хато: %2.<h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.<h1>Насбкунӣ қатъ шуд</h1><br/>%1 дар компютери шумо насб карда нашуд.<br/>Паёми хато: %2.FinishedQmlViewStepFinishАнҷомFinishedViewStepFinishАнҷомFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4.Шаклбандии қисми диски %1 (низоми файлӣ: %2, андоза: %3 МБ) дар %4.Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.Шаклбандии қисми диск бо ҳаҷми <strong>%3MiB</strong> - <strong>%1</strong> бо низоми файлии <strong>%2</strong>.%1 (%2)partition label %1 (device path %2)%1 (%2)Formatting partition %1 with file system %2.Шаклбандии қисми диски %1 бо низоми файлии %2.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Насбкунанда қисми диски %1-ро дар диски '%2' шаклбандӣ карда натавонист.GeneralRequirementsPlease ensure the system has at least %1 GiB available drive space.Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system.There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.Дар диск фазои кофӣ нест. Ақаллан %1 ГБ лозим аст.has at least %1 GiB working memoryақаллан %1 ГБ ҳофизаи корӣ дастрас астThe system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.Низом дорои ҳофизаи кории кофӣ намебошад. Ақаллан %1 ГБ лозим аст.is plugged in to a power sourceнизом ба манбаи барқ пайваст карда шудThe system is not plugged in to a power source.Компютер бояд ба манбаи барқ пайваст карда шавадis connected to the Internetпайвасти Интернет дастрас астThe system is not connected to the Internet.Компютер ба Интернет пайваст карда нашуд.is running the installer as an administrator (root)насбкунанда бо ҳуқуқҳои маъмурӣ (root) иҷро шуда истодааст.The setup program is not running with administrator rights.Барномаи насбкунӣ бе ҳуқуқҳои маъмурӣ иҷро шуда истодааст.The installer is not running with administrator rights.Насбкунанда бе ҳуқуқҳои маъмурӣ иҷро шуда истодааст.has a screen large enough to show the whole installerэкран равзанаи насбкунандаро ба таври пурра нишон медиҳадThe screen is too small to display the setup program.Экран барои нишон додани барномаи насбкунӣ хеле хурд аст.The screen is too small to display the installer.Экран барои нишон додани насбкунанда хеле хурд аст.is always falseThe computer says no.is always false (slowly)The computer says no (slowly).is always trueThe computer says yes.is always true (slowly)The computer says yes (slowly).is checked three times.The snark has not been checked three times.The (some mythological beast) has not been checked three times.HostInfoJobCollecting information about your machine.Ҷамъкунии иттилоот дар бораи компютери шумо.IDJobOEM Batch IdentifierМуайянкунандаи бастаи OEMCould not create directories <code>%1</code>.Феҳристҳои <code>%1</code> эҷод карда намешаванд.Could not open file <code>%1</code>.Файли <code>%1</code> кушода нашуд.Could not write to file <code>%1</code>.Ба файли <code>%1</code> навишта натавонист.InitcpioJobCreating initramfs with mkinitcpio.Эҷодкунии initramfs бо mkinitcpio.InitramfsJobCreating initramfs.Эҷодкунии initramfs.InteractiveTerminalPageKonsole not installedKonsole насб нашудаастPlease install KDE Konsole and try again!Лутфан, KDE Konsole-ро насб намуда, аз нав кӯшиш кунед!Executing script: <code>%1</code>Иҷрокунии нақши: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptНақшKeyboardQmlViewStepKeyboardКлавиатураKeyboardViewStepKeyboardКлавиатураLCLocaleDialogSystem locale settingТанзими маҳаллигардонии низомThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.Танзими маҳаллигардонии низом ба забон ва маҷмӯаи аломатҳо барои баъзеи унсурҳои интерфейси корбарӣ дар сатри фармондиҳӣ таъсир мерасонад.<br/>Танзимоти ҷорӣ: <strong>%1</strong>.&Cancel&Бекор кардан&OK&ХУБLOSHJobConfiguring encrypted swap.Танзимкунии мубодилаи рамзгузоришуда.No target system available.No rootMountPoint is set.No configFilePath is set.LicensePage<h1>License Agreement</h1><h1>Созишномаи иҷозатномавӣ</h1>I accept the terms and conditions above.Ман шарту шароитҳои дар боло зикршударо қабул мекунам.Please review the End User License Agreements (EULAs).Лутфан, Созишномаҳои иҷозатномавии корбари ниҳоиро (EULA-ҳо) мутолиа намоед.This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.Раванди танзимкунӣ нармафзори патентдореро, ки дорои шартҳои иҷозатномавӣ мебошад, насб мекунад.If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Агар шумо шартҳоро қабул накунед, раванди насбкунӣ бояд идома дода нашавад.This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Раванди танзимкунӣ метавонад нармафзори патентдореро насб кунад, ки дорои шартҳои иҷозатномавӣ барои таъмини хусусиятҳои иловагӣ ва беҳтар кардани таҷрибаи корбарӣ мебошад.If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Агар шумо шартҳоро қабул накунед, нармафзори патентдор насб карда намешавад, аммо ба ҷояш нармафзори имконпазири ройгон истифода бурда мешавад.LicenseViewStepLicenseИҷозатномаLicenseWidgetURL: %1Нишонии URL: %1<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>Драйвери %1</strong><br/>аз ҷониби %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>Драйвери графикии %1</strong><br/><font color="Grey">аз ҷониби %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>Васлкунаки браузери %1</strong><br/><font color="Grey">аз ҷониби %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>Кодеки %1</strong><br/><font color="Grey">аз ҷониби %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>Бастаи %1</strong><br/><font color="Grey">аз ҷониби %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">аз ҷониби %2</font>File: %1Файл: %1Hide license textПинҳон кардани матни иҷозатномаShow the license textНишон додани матни иҷозатномаOpen license agreement in browser.Созишномаи иҷозатномавиро дар браузер кушоед.LocalePageRegion:Минтақа:Zone:Шаҳр:&Change...&Тағйир додан...LocaleQmlViewStepLocationҶойгиршавӣLocaleTestsQuitLocaleViewStepLocationҶойгиршавӣLuksBootKeyFileJobConfiguring LUKS key file.Танзимкунии файли калиди LUKS.No partitions are defined.Ягон қисми диск муайян карда нашуд.Encrypted rootfs setup errorХатои танзими рамзгузории "rootfs"Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.Қисми диски реша (root)-и %1 дар LUKS асос меёбад, вале гузарвожа танзим нашудааст.Could not create LUKS key file for root partition %1.Файли калидии LUKS барои қисми диски реша (root)-и %1 эҷод карда нашуд.MachineIdJobGenerate machine-id.Эҷодкунии рақами мушаххаси компютер (machine-id).Configuration ErrorХатои танзимкунӣNo root mount point is set for MachineId.Нуқтаи васли реша (root) барои MachineId танзим нашудааст.MapTimezone: %1Минтақаи вақт: %1Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.Лутфан, ҷойгиршавии пазируфтаи худро аз рӯи харита интихоб намоед, то ки насбкунанда тавонад танзимоти
маҳаллисозӣ ва минтақаи вақти шуморо пешниҳод намояд. Шумо метавонед танзимоти пешниҳодшударо дар зер дақиқ кунед. Барои ҷустуҷӯи макон дар харита
тугмаҳои +/- ё тугмаи чархии мушро барои калон ва хурд кардани харита истифода баред ё харитаро кашида, ҳаракат кунед.NetInstallViewStepPackage selectionИнтихоби бастаҳоOffice softwareНармафзори идорӣOffice packageБастаҳои идорӣBrowser softwareНармафзори браузерӣBrowser packageБастаҳои браузерӣWeb browserБраузери сомонаKernellabel for netinstall module, Linux kernelҲастаServiceslabel for netinstall module, system servicesХидматҳоLoginlabel for netinstall module, choose login managerВоридшавӣDesktoplabel for netinstall module, choose desktop environmentМизи корӣCommunicationlabel for netinstall moduleВоситаҳои алоқаDevelopmentlabel for netinstall moduleБарномарезӣOfficelabel for netinstall moduleИдораMultimedialabel for netinstall moduleМултимедиаInternetlabel for netinstall moduleИнтернетTheminglabel for netinstall moduleМавзуъҳоGaminglabel for netinstall moduleБозиҳоUtilitieslabel for netinstall moduleБарномаҳои муфидApplicationsБарномаҳоNotesQmlViewStepNotesЁддоштҳоOEMPageBa&tch:&Баста:<html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html><html><head/><body><p>Муайянкунандаи бастаро дар ин ҷо ворид намоед. Он дар низоми интихобшуда нигоҳ дошта мешавад.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html><html><head/><body><h1>Танзимоти OEM</h1><p>Calamares ҳангоми танзимкунии низоми интихобшуда танзимоти OEM-ро истифода мебарад.</p></body></html>OEMViewStepOEM ConfigurationТанзимоти OEMSet the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>.Муайянкунандаи бастаи OEM ба <code>%1</code> танзим карда мешавад.OfflineSelect your preferred Region, or use the default settings.Timezone: %1Минтақаи вақт: %1Select your preferred Zone within your Region.Шаҳри пазируфтаи худро дар ҳудуди минтақаи худ интихоб намоед.ZonesШаҳрҳоYou can fine-tune Language and Locale settings below.Шумо метавонед танзимоти забон ва маҳаллисозиро дар зер дуруст кунед.PWQPassword is too shortНиҳонвожа хеле кӯтоҳ астPassword is too longНиҳонвожа хеле дароз астPassword is too weakНиҳонвожа хеле заиф астMemory allocation error when setting '%1'Хатои ҷойдиҳии ҳофиза ҳангоми танзими '%1' ба миён омадMemory allocation errorХатои ҷойдиҳии ҳофизаThe password is the same as the old oneНиҳонвожаи нав ба ниҳонвожаи куҳна менамоядThe password is a palindromeНиҳонвожа аз чапу рост як хел хонда мешавадThe password differs with case changes onlyНиҳонвожа танҳо бо ивази ҳарфҳои хурду калон фарқ мекунадThe password is too similar to the old oneНиҳонвожаи нав хеле ба ниҳонвожаи куҳна менамоядThe password contains the user name in some formНиҳонвожа номи корбареро дар бар мегирадThe password contains words from the real name of the user in some formНиҳонвожа калимаҳоро аз номи ҳақиқии шумо ё номи корбар дар бар мегирадThe password contains forbidden words in some formНиҳонвожа калимаҳои нораворо дар бар мегирадThe password contains too few digitsНиҳонвожа якчанд рақамро дар бар мегирадThe password contains too few uppercase lettersНиҳонвожа якчанд ҳарфи калонро дар бар мегирадThe password contains fewer than %n lowercase lettersThe password contains too few lowercase lettersНиҳонвожа якчанд ҳарфи хурдро дар бар мегирадThe password contains too few non-alphanumeric charactersНиҳонвожа якчанд аломати ғайри алифбоӣ-ададиро дар бар мегирадThe password is too shortНиҳонвожа хеле кӯтоҳ астThe password does not contain enough character classesНиҳонвожа синфҳои аломатии кофиро дар бар намегирадThe password contains too many same characters consecutivelyНиҳонвожа аз ҳад зиёд аломати ягонаро пай дар пай дар бар мегирадThe password contains too many characters of the same class consecutivelyНиҳонвожа бисёр аломатро бо синфи ягона пай дар пай дар бар мегирадThe password contains fewer than %n digitsThe password contains fewer than %n uppercase lettersThe password contains fewer than %n non-alphanumeric charactersThe password is shorter than %n charactersThe password is a rotated version of the previous oneThe password contains fewer than %n character classesThe password contains more than %n same characters consecutivelyThe password contains more than %n characters of the same class consecutivelyThe password contains monotonic sequence longer than %n charactersThe password contains too long of a monotonic character sequenceНиҳонвожа аломати пайдарпаии ҳаммонанди дарозро дар бар мегирадNo password suppliedНиҳонвожа ворид нашудаастCannot obtain random numbers from the RNG deviceРақамҳои тасодуфӣ аз дастгоҳи RNG гирифта намешавандPassword generation failed - required entropy too low for settingsНиҳонвожа эҷод карда нашуд - энтропияи зарурӣ барои танзимот хеле паст астThe password fails the dictionary check - %1Ниҳонвожа аз санҷиши луғавӣ нагузашт - %1The password fails the dictionary checkНиҳонвожа аз санҷиши луғавӣ нагузаштUnknown setting - %1Танзими номаълум - %1Unknown settingТанзими номаълумBad integer value of setting - %1Қимати адади бутуни танзим нодуруст аст - %1Bad integer valueҚимати адади бутун нодуруст астSetting %1 is not of integer typeТанзими %1 ба адади бутун мувофиқат намекунадSetting is not of integer typeТанзим ба адади бутун мувофиқат намекунадSetting %1 is not of string typeТанзими %1 ба сатр мувофиқат намекунадSetting is not of string typeТанзим ба сатр мувофиқат намекунадOpening the configuration file failedФайли танзимӣ кушода нашудThe configuration file is malformedФайли танзимӣ дар шакли норуруст мебошадFatal failureХатои ҷиддӣUnknown errorХатои номаълумPassword is emptyНиҳонвожаро ворид накардедPackageChooserPageProduct NameНоми маҳсулTextLabelТамғаи матнӣLong Product DescriptionМаълумоти муфассал дар бораи маҳсулPackage SelectionИнтихоби бастаҳоPlease pick a product from the list. The selected product will be installed.Лутфан, маҳсулеро аз рӯйхат интихоб намоед. Маҳсули интихобшуда насб карда мешавад.PackageModelNameНомDescriptionМаълумоти муфассалPage_KeyboardKeyboard Model:Намунаи клавиатура:Type here to test your keyboardБарои санҷидани клавиатура ҳарфҳоро дар ин сатр ворид намоедPage_UserSetupWhat is your name?Номи шумо чист?Your Full NameНоми пурраи шумоWhat name do you want to use to log in?Кадом номро барои ворид шудан ба низом истифода мебаред?loginНоми корбари шумоWhat is the name of this computer?Номи ин компютер чист?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Ин ном истифода мешавад, агар шумо компютери худро барои дигарон дар шабака намоён кунед.</small>Computer NameНоми компютери шумоChoose a password to keep your account safe.Барои эмин нигоҳ доштани ҳисоби худ ниҳонвожаеро интихоб намоед.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Ниҳонвожаи ягонаро ду маротиба ворид намоед, то ки он барои хатоҳои имлоӣ тафтиш карда шавад. Ниҳонвожаи хуб бояд дар омезиш калимаҳо, рақамҳо ва аломатҳои китобатиро дар бар гирад, ақаллан аз ҳашт аломат иборат шавад ва мунтазам иваз карда шавад.</small>PasswordНиҳонвожаро ворид намоедRepeat PasswordНиҳонвожаро тасдиқ намоедWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Агар шумо ин имконро интихоб кунед, қувваи ниҳонвожа тафтиш карда мешавад ва шумо ниҳонвожаи заифро истифода карда наметавонед.Require strong passwords.Ниҳонвожаҳои қавӣ лозиманд.Log in automatically without asking for the password.Ба таври худкор бе дархости ниҳонвожа ворид карда шавад.Use the same password for the administrator account.Ниҳонвожаи ягона барои ҳисоби маъмурӣ истифода бурда шавад.Choose a password for the administrator account.Барои ҳисоби маъмурӣ ниҳонвожаеро интихоб намоед.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Ниҳонвожаи ягонаро ду маротиба ворид намоед, то ки он барои хатоҳои имлоӣ тафтиш карда шавад.</small>PartitionLabelsViewRootРеша (root)HomeАсосӣBootРоҳандозӣEFI systemНизоми EFISwapМубодилаNew partition for %1Қисми диски нав барои %1New partitionҚисми диски нав%1 %2size[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelFree SpaceФазои озодNew partitionҚисми диски навNameНомFile SystemНизоми файлӣFile System LabelMount PointНуқтаи васлSizeАндозаPartitionPageStorage de&vice:&Дастгоҳи захирагоҳ:&Revert All Changes&Бозгардонидани ҳамаи тағйиротNew Partition &Table&Ҷадвали қисми диски навCre&ate&Эҷод кардан&Edit&Таҳрир кардан&Delete&Нест карданNew Volume GroupГурӯҳи ҳаҷми навResize Volume GroupИваз кардани андозаи гурӯҳи ҳаҷмDeactivate Volume GroupҒайрифаъол кардани гурӯҳи ҳаҷмRemove Volume GroupТоза кардани гурӯҳи ҳаҷмI&nstall boot loader on:&Насб кардани боркунандаи роҳандозӣ дар:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҷадвали қисми диски навро дар %1 эҷод намоед?Can not create new partitionҚисми диски нав эҷод карда намешавадThe partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.Ҷадвали қисми диск дар %1 аллакай %2 қисми диски асосиро дар бар мегирад ва қисмҳои бештар илова карда намешаванд. Лутфан, як қисми диски асосиро нест кунед ва ба ҷояш қисми диски афзударо илова намоед.PartitionViewStepGathering system information...Ҷамъкунии иттилооти низомӣ...PartitionsҚисмҳои дискUnsafe partition actions are enabled.Partitioning is configured to <b>always</b> fail.No partitions will be changed.Current:Танзимоти ҷорӣ:After:Баъд аз тағйир:No EFI system partition configuredЯгон қисми диски низомии EFI танзим нашудEFI system partition configured incorrectlyAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.The filesystem must have type FAT32.The filesystem must be at least %1 MiB in size.The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.Option to use GPT on BIOSИмкони истифодаи GPT дар BIOSA GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.Boot partition not encryptedҚисми диски роҳандозӣ рамзгузорӣ нашудаастA separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Қисми диски роҳандозии алоҳида дар як ҷой бо қисми диски реша (root)-и рамзгузоришуда танзим карда шуд, аммо қисми диски роҳандозӣ рамзгузорӣ нашудааст.<br/><br/>Барои ҳамин навъи танзимкунӣ масъалаи амниятӣ аҳамият дорад, зеро ки файлҳои низомии муҳим дар қисми диски рамзгузоринашуда нигоҳ дошта мешаванд.<br/>Агар шумо хоҳед, метавонед идома диҳед, аммо қулфкушоии низоми файлӣ дертар ҳангоми оғози кори низом иҷро карда мешавад.<br/>Барои рамзгзорӣ кардани қисми диски роҳандозӣ ба қафо гузаред ва бо интихоби тугмаи <strong>Рамзгузорӣ</strong> дар равзанаи эҷодкунии қисми диск онро аз нав эҷод намоед.has at least one disk device available.ақаллан як дастгоҳи диск дастрас аст.There are no partitions to install on.Ягон қисми диск барои насб вуҷуд надорад.PlasmaLnfJobPlasma Look-and-Feel JobВазифаи намуди зоҳирии PlasmaCould not select KDE Plasma Look-and-Feel packageБастаи намуди зоҳирии KDE Plasma интихоб карда намешавадPlasmaLnfPagePlease choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Лутфан, намуди зоҳириро барои мизи кории KDE Plasma интихоб намоед. Шумо инчунин метавонед ин қадамро ҳозир ба назар нагиред, аммо намуди зоҳириро пас аз анҷоми танзимкунии низом дар вақти дилхоҳ танзим намоед. Барои пешнамоиш кардани намуди зоҳирии интихобшуда, онро зер кунед.Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Лутфан, намуди зоҳириро барои мизи кории KDE Plasma интихоб намоед. Шумо инчунин метавонед ин қадамро ҳозир ба назар нагиред, аммо намуди зоҳириро пас аз анҷоми насбкунии низом дар вақти дилхоҳ танзим намоед. Барои пешнамоиш кардани намуди зоҳирии интихобшуда, онро зер кунед.PlasmaLnfViewStepLook-and-FeelНамуди зоҳирӣPreserveFilesSaving files for later ...Нигоҳдории файлҳо барои коркарди минбаъда ...No files configured to save for later.Ягон файл барои коркарди минбаъда танзим карда нашуд.Not all of the configured files could be preserved.На ҳамаи файлҳои танзимшуда метавонанд нигоҳ дошта шаванд.ProcessResult
There was no output from the command.
Фармони иҷрошуда ягон натиҷа надод.
Output:
Натиҷа:
External command crashed.Фармони берунӣ иҷро нашуд.Command <i>%1</i> crashed.Фармони <i>%1</i> иҷро нашуд.External command failed to start.Фармони берунӣ оғоз нашуд.Command <i>%1</i> failed to start.Фармони <i>%1</i> оғоз нашуд.Internal error when starting command.Ҳангоми оғоз кардани фармон хатои дохилӣ ба миён омад.Bad parameters for process job call.Имконоти нодуруст барои дархости вазифаи раванд.External command failed to finish.Фармони берунӣ ба анҷом нарасид.Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds.Фармони <i>%1</i> дар муддати %2 сония ба анҷом нарасид.External command finished with errors.Фармони берунӣ бо хатоҳо ба анҷом расид.Command <i>%1</i> finished with exit code %2.Фармони <i>%1</i> бо рамзи барориши %2 ба анҷом расид.QObject%1 (%2)%1 (%2)unknownномаълумextendedафзудаunformattedшаклбандинашудаswapмубодилаDefaultМуқаррарFile not foundФайл ёфт нашудPath <pre>%1</pre> must be an absolute path.Масири <pre>%1</pre> бояд масири мутлақ бошад.Directory not foundФеҳрист ёфт нашудCould not create new random file <pre>%1</pre>.Файл тасодуфии нави <pre>%1</pre> эҷод карда нашуд.No productЯгон маҳсул нестNo description provided.Ягон тафсилот нест(no mount point)(бе нуқтаи васл)Unpartitioned space or unknown partition tableФазои диск бо қисми диски ҷудонашуда ё ҷадвали қисми диски номаълумRecommended<p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
Setup can continue, but some features might be disabled.</p><p>Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>
Танзимот идома дода мешавад, аммо баъзеи хусусиятҳо ғайрифаъол карда мешаванд.</p>RemoveUserJobRemove live user from target systemТоза кардани корбари фаъол аз низоми интихобшудаRemoveVolumeGroupJobRemove Volume Group named %1.Тоза кардани гурӯҳи ҳаҷм бо номи %1.Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.Тоза кардани гурӯҳи ҳаҷм бо номи <strong>%1</strong>.The installer failed to remove a volume group named '%1'.Насбкунанда гурӯҳи ҳаҷмро бо номи '%1' тоза карда натавонист.Requirements<p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>
Installation cannot continue.</p><p>Ин компютер ба талаботи камтарин барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>
Насбкунӣ идома дода намешавад.</p><p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>
Setup can continue, but some features might be disabled.</p><p>Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>
Танзимот идома дода мешавад, аммо баъзеи хусусиятҳо ғайрифаъол карда мешаванд.</p>ResizeFSJobResize Filesystem JobВазифаи ивазкунии андозаи низоми файлӣInvalid configurationТанзимоти нодурустThe file-system resize job has an invalid configuration and will not run.Вазифаи ивазкунии андозаи низоми файлӣ танзимоти нодуруст дорад ва иҷро карда намешавад.KPMCore not AvailableKPMCore дастнорас астCalamares cannot start KPMCore for the file-system resize job.Calamares барои вазифаи ивазкунии андозаи низоми файлӣ KPMCore-ро оғоз карда наметавонад.Resize FailedАндоза иваз карда нашудThe filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.Низоми файлии %1 дар ин низом ёфт нашуд ва андозаи он иваз карда намешавад.The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.Дастгоҳи %1 дар ин низом ёфт нашуд ва андозаи он иваз карда намешавад.The filesystem %1 cannot be resized.Андозаи низоми файлии %1 иваз карда намешавад.The device %1 cannot be resized.Андозаи дастгоҳи %1 иваз карда намешавад.The filesystem %1 must be resized, but cannot.Андозаи низоми файлии %1 бояд иваз карда шавад, аммо иваз карда намешавад.The device %1 must be resized, but cannotАндозаи дастгоҳи %1 бояд иваз карда шавад, аммо иваз карда намешавад.ResizePartitionJobResize partition %1.Иваз кардани андозаи қисми диски %1.Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>.Андозаи қисми диск бо ҳаҷми <strong>%2MiB</strong> - <strong>%1</strong> ба ҳаҷми<strong>%3MiB</strong> иваз карда мешавад.Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB.Ивазкунии андозаи қисми диски %1 бо ҳаҷми %2MiB то ҳаҷми %3MiB.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Насбкунанда андозаи қисми диски %1-ро дар диски '%2' иваз карда натавонист.ResizeVolumeGroupDialogResize Volume GroupИваз кардани андозаи гурӯҳи ҳаҷмResizeVolumeGroupJobResize volume group named %1 from %2 to %3.Иваз кардани андозаи гурӯҳи ҳаҷм бо номи %1 аз %2 ба %3.Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>.Иваз кардани андозаи гурӯҳи ҳаҷм бо номи <strong>%1</strong> аз <strong>%2</strong> ба <strong>%3</strong>.The installer failed to resize a volume group named '%1'.Насбкунанда андозаи гурӯҳи ҳаҷмро бо номи '%1' иваз карда натавонист.ResultsListWidgetChecking requirements again in a few seconds ...ScanningDialogScanning storage devices...Ҷустуҷӯи дастгоҳҳои захирагоҳ...PartitioningҚисмбандии дискSetHostNameJobSet hostname %1Танзими номи мизбони %1Set hostname <strong>%1</strong>.Танзими номи мизбони <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.Танзимкунии номи мизбони %1.Internal ErrorХатои дохилӣCannot write hostname to target systemНоми мизбон ба низоми интихобшуда сабт нашудSetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3Намунаи клавиатура ба %1 ва тарҳбандӣ ба %2-%3 танзим карда мешавадFailed to write keyboard configuration for the virtual console.Танзимоти клавиатура барои консоли маҷозӣ сабт нашуд.Failed to write to %1Ба %1 сабт нашудFailed to write keyboard configuration for X11.Танзимоти клавиатура барои X11 сабт нашуд.Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.Танзимоти клавиатура ба феҳристи мавҷудбудаи /etc/default сабт нашуд.SetPartFlagsJobSet flags on partition %1.Танзим кардани нишонҳо дар қисми диски %1.Set flags on %1MiB %2 partition.Танзим кардани нишонҳо дар қисми диски %1MiB %2.Set flags on new partition.Танзим кардани нишонҳо дар қисми диски нав.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.Пок кардани нишонҳо дар қисми диски <strong>%1</strong>.Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Пок кардани нишонҳо дар қисми диски <strong>%2</strong> %1MiB.Clear flags on new partition.Пок кардани нишонҳо дар қисми диски нав.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.Нишони қисми диски <strong>%1</strong> ҳамчун <strong>%2</strong> танзим карда мешавад.Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.Нишони қисми диски <strong>%2</strong> бо ҳаҷми %1MiB <strong>%3</strong> танзим карда мешавад.Flag new partition as <strong>%1</strong>.Нишони қисми диски нав ҳамчун <strong>%1</strong> танзим карда мешавад.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.Поксозии нишонҳо дар қисми диски <strong>%1</strong>.Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Поксозии нишонҳо дар қисми диски <strong>%2</strong> бо ҳаҷми %1MiB.Clearing flags on new partition.Поксозии нишонҳо дар қисми диски навSetting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.Танзимкунии нишонҳои <strong>%2</strong> дар қисми диски <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition.Танзимкунии нишонҳои <strong>%3</strong> дар қисми диски <strong>%2</strong> бо ҳаҷми %1MiB.Setting flags <strong>%1</strong> on new partition.Танзимкунии нишонҳои <strong>%1</strong> дар қисми диски навThe installer failed to set flags on partition %1.Насбкунанда нишонҳоро дар қисми диски %1 танзим карда натавонист.SetPasswordJobSet password for user %1Танзими ниҳонвожа барои корбари %1Setting password for user %1.Танзимкунии ниҳонвожа барои корбари %1.Bad destination system path.Масири ҷойи таъиноти низомӣ нодуруст аст.rootMountPoint is %1rootMountPoint: %1Cannot disable root account.Ҳисоби реша (root) ғайрифаъол карда намешавад.passwd terminated with error code %1.passwd бо рамзи хатои %1 қатъ шуд.Cannot set password for user %1.Ниҳонвожа барои корбари %1 танзим карда намешавад.usermod terminated with error code %1.usermod бо рамзи хатои %1 қатъ шуд.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Минтақаи вақт ба %1/%2 танзим карда мешавадCannot access selected timezone path.Масири минтақаи вақти интихобшуда дастнорас астBad path: %1Масири нодуруст: %1Cannot set timezone.Минтақаи вақт танзим карда намешавадLink creation failed, target: %1; link name: %2Пайванд эҷод карда нашуд, вазифа: %1; номи пайванд: %2Cannot set timezone,Минтақаи вақт танзим карда намешавад.Cannot open /etc/timezone for writingФайли /etc/timezone барои сабт кушода намешавадSetupGroupsJobPreparing groups.Could not create groups in target systemThese groups are missing in the target system: %1SetupSudoJobConfigure <pre>sudo</pre> users.Cannot chmod sudoers file.Фармони chmod барои файли sudoers иҷро намешавад.Cannot create sudoers file for writing.Файли sudoers барои сабт эҷод карда намешавад.ShellProcessJobShell Processes JobВазифаи равандҳои воситSlideCounter%L1 / %L2slide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&OK&ХУБ&Yes&Ҳа&No&Не&Cancel&Бекор кардан&Close&ПӯшиданTrackingInstallJobInstallation feedbackАлоқаи бозгашти насбкунӣSending installation feedback.Фиристодани алоқаи бозгашти насбкунӣ.Internal error in install-tracking.Хатои дохилӣ дар пайгирии насб.HTTP request timed out.Вақти дархости HTTP ба анҷом расид.TrackingKUserFeedbackJobKDE user feedbackИзҳори назари корбари KDEConfiguring KDE user feedback.Танзимкунии изҳори назари корбари KDE.Error in KDE user feedback configuration.Хато дар танзимкунии изҳори назари корбари KDE.Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Изҳори назари корбари KDE ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои нақш: %1.Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.Изҳори назари корбари KDE ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои Calamares: %1.TrackingMachineUpdateManagerJobMachine feedbackНизоми изҳори назар ва алоқаи бозгаштConfiguring machine feedback.Танзимкунии алоқаи бозгашти компютерӣ.Error in machine feedback configuration.Хато дар танзимкунии алоқаи бозгашти компютерӣ.Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Алоқаи бозгашти компютерӣ ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои нақш: %1.Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Алоқаи бозгашти компютерӣ ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои Calamares: %1.TrackingPagePlaceholderПуркунандаи фазо<html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html><html><head/><body><p>Дар ин ҷо зер кунед, то ки <span style=" font-weight:600;">ягон маълумот</span> дар бораи насбкунии шумо фиристода нашавад.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Барои гирифтани маълумоти муфассал оид ба изҳори назари корбар, дар ин ҷо зер кунед</span></a></p></body></html>Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.Пайгирӣ ба %1 барои дидани шумораи насбҳо, намудҳои сахтафзорҳо ва маҷмӯаи барномаҳои истифодашуда кумак мерасонад. Барои дидани маълумоте, ки фиристода мешавад нишонаи кумакро дар назди ҳар як мавод зер кунед.By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes.Агар ин имконро интихоб кунед, шумо маълумотро дар бораи насбкунӣ ва сахтафзори худ мефиристонед. Ин маълумот <b>танҳо як маротиба</b> баъд аз анҷоми насбкунӣ фиристода мешавад.By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1.Агар ин имконро интихоб кунед, шумо маълумотро ба таври мунтазам дар бораи насбкунӣ, сахтафзор ва барномаҳои <b>компютери</b> худ ба %1 мефиристонед.By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1.Агар ин имконро интихоб кунед, шумо маълумотро ба таври мунтазам дар бораи насбкунӣ, сахтафзор ва барномаҳои <b>корбари</b> худ ба %1 мефиристонед.TrackingViewStepFeedbackИзҳори назар ва алоқаи бозгаштUmountJobUnmount file systems.Ҷудо кардани низомҳои файлӣ.No target system available.No rootMountPoint is set.UsersPage<small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small><small>Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз танзимкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед.</small><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small><small>Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз насбкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед.</small>UsersQmlViewStepUsersКорбаронUsersViewStepUsersКорбаронVariantModelKeyColumn header for key/valueТугмаValueColumn header for key/valueҚиматVolumeGroupBaseDialogCreate Volume GroupЭҷод кардани гурӯҳи ҳаҷмList of Physical VolumesРӯйхати ҳаҷмҳои ҷисмонӣVolume Group Name:Номи гурӯҳи ҳаҷм:Volume Group Type:Навъи гурӯҳи ҳаҷм:Physical Extent Size:Андозаи меъёри ҷисмонӣ: MiBМБTotal Size:Андозаи умумӣ:Used Size:Андозаи истифодашуда:Total Sectors:Бахшҳои умумӣ:Quantity of LVs:Шумораи LV-ҳо:WelcomePageSelect application and system languageИнтихоби забон барои низом ва барномаҳоOpen donations websiteСомонаи саҳмгузориро кушоед&Donate&СаҳмгузорӣOpen help and support websiteСомонаи кумак ва дастгириро кушоед&Support&ДастгирӣOpen issues and bug-tracking websiteСомонаи масъалаҳо ва пайгирии нуқсонҳоро кушоед&Known issues&Масъалаҳои маълумOpen release notes websiteСомонаро бо қайдҳои нашр кушоед&Release notes&Қайдҳои нашр%1 supportДастгирии %1About %1 setupДар бораи танзими %1About %1 installerДар бораи насбкунандаи %1WelcomeQmlViewStepWelcomeХуш омадедWelcomeViewStepWelcomeХуш омадедZfsJobCreate ZFS pools and datasetsFailed to create zpool on Configuration ErrorХатои танзимкунӣNo partitions are available for ZFS.Internal data missingFailed to create zpoolFailed to create datasetThe output was: calamares-sidebarAboutДар бораи барномаDebugShow information about CalamaresShow debug informationНамоиши иттилооти
ислоҳи нуқсонҳоfinishedqInstallation Completed%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.Close InstallerRestart System<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>finishedq@mobileInstallation Completed%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart your device.CloseRestartkeyboardqTo activate keyboard preview, select a layout.<b>Keyboard Model: </b>LayoutVariantType here to test your keyboardБарои санҷидани клавиатура ҳарфҳоро дар ин сатр ворид намоедlocaleqChangeТағйир додан<h3>Languages</h3> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h3>Locales</h3> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.notesqml<h3>%1</h3>
<p>These are example release notes.</p><h3>%1</h3>
<p>Матни намунавии қайдҳои нашр.</p>packagechooserqLibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
Default option.LibreOfficeIf you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.No Office SuiteCreate a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.Minimal InstallPlease select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.release_notes<h3>%1</h3>
<p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p>
<p>QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.</p>
<p><b>This is bold text</b></p>
<p><i>This is italic text</i></p>
<p><u>This is underlined text</u></p>
<p><center>This text will be center-aligned.</center></p>
<p><s>This is strikethrough</s></p>
<p>Code example:
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Lists:</b></p>
<ul>
<li>Intel CPU systems</li>
<li>AMD CPU systems</li>
</ul>
<p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p><h3>%1</h3>
<p>Ин файли QML-и намунавие мебошад, ки имконотро дар шакли RichText бо муҳтавои зершаванда нишон медиҳад.</p>
<p>Файли QML бо шакли RichText метавонад барчаспҳои HTML-ро истифода барад, аммо муҳтавои зершаванда барои экранҳои ламсӣ мувофиқ мебошад.</p>
<p><b>Ин матни ғафс аст</b></p>
<p><i>Ин матни хам аст</i></p>
<p><u>Ин матни бо зерхат аст</u></p>
<p><center>Ин матн дар марказ ҷойгир мешавад.</center></p>
<p><s>Ин матни хатзадашуда аст</s></p>
<p>Мисоли рамз:
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Рӯйхатҳо:</b></p>
<ul>
<li>Низомҳои Intel CPU</li>
<li>Низомҳои AMD CPU</li>
</ul>
<p>Навори ҳаракати амудӣ танзимпазир аст, паҳнии ҷорӣ ба 10 танзим шудааст.</p>BackБа қафоusersqPick your user name and credentials to login and perform admin tasksБарои ворид шудан ба низом ва иҷро кардани вазифаҳои маъмурӣ, номи корбар ва маълумоти корбариро муайян кунед.What is your name?Номи шумо чист?Your Full NameНоми пурраи шумоWhat name do you want to use to log in?Кадом номро барои ворид шудан ба низом истифода мебаред?Login NameНоми корбарIf more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз насбкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед.Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Шумо метавонед танҳо ҳарфҳои хурд, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред.root is not allowed as username.What is the name of this computer?Номи ин компютер чист?Computer NameНоми компютери шумоThis name will be used if you make the computer visible to others on a network.Ин ном истифода мешавад, агар шумо компютери худро барои дигарон дар шабака намоён кунед.localhost is not allowed as hostname.Choose a password to keep your account safe.Барои эмин нигоҳ доштани ҳисоби худ ниҳонвожаеро интихоб намоед.PasswordНиҳонвожаро ворид намоедRepeat PasswordНиҳонвожаро тасдиқ намоедEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Ниҳонвожаи ягонаро ду маротиба ворид намоед, то ки он барои хатоҳои имлоӣ тафтиш карда шавад. Ниҳонвожаи хуб бояд дар омезиш калимаҳо, рақамҳо ва аломатҳои китобатиро дар бар гирад, ақаллан аз ҳашт аломат иборат шавад ва мунтазам иваз карда шавад.Validate passwords qualityСанҷиши сифати ниҳонвожаҳоWhen this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Агар шумо ин имконро интихоб кунед, қувваи ниҳонвожа тафтиш карда мешавад ва шумо ниҳонвожаи заифро истифода карда наметавонед.Log in automatically without asking for the passwordБа таври худкор бе дархости ниҳонвожа ворид карда шавадOnly letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.Reuse user password as root passwordНиҳонвожаи корбар ҳам барои ниҳонвожаи root истифода карда шавадUse the same password for the administrator account.Ниҳонвожаи ягона барои ҳисоби маъмурӣ истифода бурда шавад.Choose a root password to keep your account safe.Барои эмин нигоҳ доштани ҳисоби худ ниҳонвожаи root-ро интихоб намоед.Root PasswordНиҳонвожаи rootRepeat Root PasswordНиҳонвожаи root-ро тасдиқ намоедEnter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Ниҳонвожаи ягонаро ду маротиба ворид намоед, то ки он барои хатоҳои имлоӣ тафтиш карда шавад.welcomeq<h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p><h3>Хуш омадед ба насбкунандаи <quote>%2</quote> барои %1</h3>
<p>Ин барнома аз Шумо якчанд савол мепурсад ва %1-ро дар компютери шумо танзим мекунад.</p>SupportДастгирӣKnown issuesМасъалаҳои маълумRelease notesҚайдҳои нашрDonateСаҳмгузорӣ