AboutDataAgradecimientos al<a href="https://calamares.io/team/">equipo de Calamares</a> y al <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">equipo de traductores de Calamares</a>.Copyright year-year Name <email-address>Copyright %1-%2 %3 <%4><br/>ActiveDirectoryJob@label@statusAutoMountManagementJob@statusBootInfoWidgetEl <strong>entorno de arranque </strong>de este sistema. <br><br>Sistemas antiguos x86 solo admiten <strong>BIOS</strong>. <br>Sistemas modernos usualmente usan <strong>EFI</strong>, pero podrían aparecer como BIOS si inició en modo de compatibilidad.Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>EFI. </strong><br><br>Para configurar el arranque desde un entorno EFI, este instalador debe hacer uso de un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong>, <strong>system-boot </strong> o una <strong>Partición de sistema EFI</strong>. Esto es automático, a menos que escoja el particionado manual, en tal caso debe escogerla o crearla por su cuenta.Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>BIOS. </strong><br><br>Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar un gestor de arranque como <strong>GRUB</strong>, ya sea al inicio de la partición o en el <strong> Master Boot Record</strong> cerca del inicio de la tabla de particiones (preferido). Esto es automático, a menos que escoja el particionado manual, en este caso debe configurarlo por su cuenta.BootLoaderModel@infoMaster Boot Record de %1@infoPartición de arranque@infoPartición del Sistema@label No instalar el gestor de arranque%1 (%2)Calamares::BlankViewStepPágina en blancoCalamares::DebugWindowAlmacenamiento GlobalCola de trabajoMódulosTipo:ningunoInterfaz:@titleCalamares::ExecutionViewStepProgress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed@label@labelInstalarCalamares::FailJobTrabajo fallido (%1)Falla del trabajo programado fue solicitado explícitamente.Calamares::JobThreadHechoCalamares::NamedJobTrabajo de ejemplo. (%1)Calamares::ProcessJob@status@statusCalamares::Python::JobEjecutando operación %1.Ruta a la carpeta de trabajo erróneaLa carpeta de trabajo %1 para la tarea de python %2 no es accesible.Script principal erróneoEl script principal %1 del proceso python %2 no es accesible.Calamares::PythonJob@status@errorRuta a la carpeta de trabajo errónea@errorLa carpeta de trabajo %1 para la tarea de python %2 no es accesible.@errorScript principal erróneo@errorEl script principal %1 del proceso python %2 no es accesible.@errorCalamares::QmlViewStep@status@label@infoError al cargarCalamares::RequirementsChecker@info@status@status@infoSe ha completado el chequeo de requerimientos del sistema.Calamares::ViewManager&Si&No&Cerrar@titleFallo en la configuración.@titleFalló la instalación@titleError@titleLa inicialización de Calamares ha fallado@info%1 no pudo ser instalado. Calamares no pudo cargar todos los módulos configurados. Este es un problema con la forma en que Calamares esta siendo usada por la distribución.@info<br/>Los siguientes módulos no pudieron ser cargados:@title@title%1 is short product name, %2 is short product name with versionEl %1 programa de instalación esta a punto de realizar cambios a su disco con el fin de establecer %2.<br/><strong>Usted no podrá deshacer estos cambios.</strong>%1 is short product name, %2 is short product name with version El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong>@button@button@button@button@button&Instalar@tooltipConfiguración completa. Cierre el programa de instalación.@tooltipInstalación completa. Cierre el instalador.@tooltip@tooltip@button&Siguiente@button&Atrás @button&Hecho@button&Cancelar@title@title¿Realmente desea cancelar el actual proceso de configuración?
El programa de instalación se cerrará y todos los cambios se perderán.¿Realmente desea cancelar el proceso de instalación actual?
El instalador terminará y se perderán todos los cambios.CalamaresPython::Helper@errorTipo de excepción desconocida@error@error@errorCalamaresWindow%1 Programa de instalación%1 InstaladorChangeFilesystemLabelJob@title@info@status@infoEl instalador falló al actualizar la tabla de partición en el disco '%1'.CheckerContainerObteniendo información del sistema...ChoicePage@labelSeleccionar dispositivo de almacenamiento:@labelActual:@labelDespués:@label <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para redimencinar</strong>@info, %1 is partition name, %4 is product name%1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4.@label <strong>Seleccione una partición para instalar</strong>@info, %1 is product nameNo se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1.@info, %1 is partition path, %2 is product nameLa partición EFI en %1 será usada para iniciar %2.
@labelPartición de sistema EFI:Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.<strong>Borrar disco</strong> <br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<strong>Instalar junto a</strong> <br/>El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1.<strong>Reemplazar una partición</strong> <br/>Reemplaza una partición con %1.Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? <br/>Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.@info@info@label@label@labelSwap (sin hibernación)@labelSwap (con hibernación)@labelSwap a archivo<strong>Particionado manual </strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.@labelClearMountsJob@titleBorrar puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1@statusPuntos de montaje despejados para %1ClearTempMountsJob@statusTodos los puntos de montaje temporales despejados.CommandListNo puede ejecutarse el comando.Config@titleFallo en la configuración.@titleFalló la instalación@info@info@title@titleInstalación Completa@info@infoLa instalación de %1 está completa.@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic Keyboard@label, %1 is layout, %2 is layout variant@action@infoEl idioma del sistema será establecido a %1.@infoLos números y datos locales serán establecidos a %1.Instalación de Red. (Deshabilitada: Grupos de datos invalidos recibidos)Instalación de Red. (Deshabilitada: No se puede acceder a la lista de paquetes, verifique su conección de red)Selección de paquete@labelResumenEsta es una descripción general de lo que sucederá una vez que comience el procedimiento de configuración.Esto es un resumen de lo que pasará una vez que inicie el procedimiento de instalación.Tu nombre de usuario es demasiado largo.El nombre de tu equipo es demasiado corto.El nombre de tu equipo es demasiado largo.Las contraseñas no coinciden! Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador.<h1>Bienvenido al programa de instalación de Calamares para %1</h1><h1>Bienvenido a la configuración inicial de %1</h1><h1>Bienvenido al instalador Calamares para %1</h1><h1>Bienvenido al instalador de %1 </h1>ContextualProcessJob@statusCreatePartitionDialogCrear una ParticiónTa&maño: MiB&Tipo de partición:E&xtendidaSis&tema de Archivos:Nombre del LVM LV.Punto de &Montaje:Indicadores:@actionEn&criptar@labelLógica@labelPrimaria@labelGPT@infoPunto de montaje ya esta en uso. Por favor seleccione otro.@infoCreatePartitionJob@title@title@title@info@info@info@status@infoEl instalador falló en crear la partición en el disco '%1'.CreatePartitionTableDialogCrear Tabla de ParticionesCrear una nueva tabla de particiones borrara todos los datos existentes en el disco.¿Qué tipo de tabla de particiones desea crear?Master Boot Record (MBR)Tabla de Particiones GUID (GPT)CreatePartitionTableJob@status@statusEl instalador falló al crear una tabla de partición en %1.CreateUserJobCrear usuario %1@status@status@status@statusCreateVolumeGroupDialog@titleCrear Grupo de VolumenCreateVolumeGroupJob@status@statusEl instalador no pudo crear un grupo de volumen llamado '%1'.DeactivateVolumeGroupJob@status@statusEl instalador no pudo desactivar un grupo de volúmenes llamado %1.DeletePartitionJob@status@statusEl instalador no pudo borrar la partición %1.DeviceInfoWidget<br><br>Este tipo de tabla de partición solo es recomendable en sistemas antiguos que inician desde un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT es recomendado en la otra mayoría de casos.<br><br><strong> Precaución:</strong> La tabla de partición MBR es una era estándar MS-DOS obsoleta.<br> Unicamente 4 particiones <em>primarias</em> pueden ser creadas, y de esas 4, una puede ser una partición <em>extendida</em>, la cual puede a su vez contener varias particiones <em>logicas</em>.<br><br>Este es el tipo de tabla de partición recomendada para sistemas modernos que inician desde un entorno de arranque <strong>EFI</strong>.Este es un dispositivo<br> <strong>loop</strong>. <br>Es un pseudo - dispositivo sin tabla de partición que hace un archivo accesible como un dispositivo bloque. Este tipo de configuración usualmente contiene un solo sistema de archivos.Este instalador <strong>no puede detectar una tabla de partición</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br> <br>El dispositivo o no tiene tabla de partición, o la tabla de partición esta corrupta o de un tipo desconocido. <br>Este instalador puede crear una nueva tabla de partición por usted ya sea automáticamente, o a través de la página de particionado manual.Este dispositivo tiene una tabla de partición <strong>%1</strong>Este tipo de <strong>tabla de partición</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br> <br>La única forma de cambiar el tipo de tabla de partición es borrar y recrear la tabla de partición de cero. lo cual destruye todos los datos en el dispositivo de almacenamiento.<br> Este instalador conservará la actual tabla de partición a menos que usted explícitamente elija lo contrario. <br>Si no está seguro, en los sistemas modernos GPT es lo preferible.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJob@status@info@errorFalla al abrir %1DummyCppJob@statusEditExistingPartitionDialogEditar Partición Existente&ConservarFormatoAdvertencia: Formatear la partición borrara todos los datos existentes.Punto de &MontajeTam&año: MiBSis&tema de Archivos:Indicadores:EncryptWidgetEn&criptar sistemaContraseña seguraConfirmar contraseña segura@tooltipFavor ingrese la misma contraseña segura en ambas casillas.@tooltipErrorDialogFillGlobalStorageJob@titleFijar información de la partición. @info@info@info@info@info@info@info@info@info@statusFinishedPage&Reiniciar ahora@info<h1>Todo listo.</h1><br/>%1 se ha configurado en su computadora. <br/>Ahora puede comenzar a usar su nuevo sistema.@tooltip<html><head/><body><p>Cuando esta casilla está marcada, su sistema se reiniciará inmediatamente cuando haga clic en <span style="font-style:italic;">Listo</span> o cierre el programa de instalación.</p></body></html>@info<h1>Listo.</h1><br/>%1 ha sido instalado en su computadora.<br/>Ahora puede reiniciar su nuevo sistema, o continuar usando el entorno Live %2.@tooltip@info, %1 is product name with version@info, %1 is product name with version<h1>Instalación fallida</h1> <br/>%1 no ha sido instalado en su computador. <br/>El mensaje de error es: %2.FinishedQmlViewStep@labelTerminadoFinishedViewStep@labelTerminadoFormatPartitionJob@title@infopartition label %1 (device path %2)%1 (%2)@statusEl instalador no ha podido formatear la partición %1 en el disco '%2'GeneralRequirementsEl sistema no tiene suficiente memoria funcional. Se requiere al menos %1 GiB.está conectado a una fuente de energíaEl sistema no está conectado a una fuente de energía.está conectado a InternetEl sistema no está conectado a Internet.El instalador no se está ejecutando con privilegios de administrador.cuenta con una pantalla lo suficientemente grande para mostrar todo el instaladorLa pantalla es muy pequeña para mostrar el instaladorsiempre es verdadThe (some mythological beast) has not been checked three times.HostInfoJob@statusIDJobInitcpioJob@statusInitramfsJob@statusInteractiveTerminalPage@error@info¡Por favor, instale KDE Konsole e intentelo de nuevo!@infoEjecutando script: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStep@labelScriptKeyboardQmlViewStep@labelTecladoKeyboardViewStep@labelTecladoLCLocaleDialog@title@infoLa configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>.@button&Cancelar@button&OKLOSHJobConfigurando la swap encriptada.LicensePage@infoAcepto los terminos y condiciones anteriores.@info@info@info@info@infoLicenseViewStep@labelLicenciaLicenseWidget@label@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>controlador %1</strong><br/>por %2@label, %1 is product name, %2 is product vendor%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>controladores gráficos de %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor <strong>plugin del navegador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>codec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>paquete %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font>@label, %1 is product name, %2 is product vendor<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font>@label@tooltip@tooltip@tooltipLocalePage@labelRegión:@labelZona:@buttonLocaleQmlViewStep@labelUbicaciónLocaleTestsLocaleViewStep@labelUbicaciónLuksBootKeyFileJobMachineIdJobGenerar identificación de la maquina.Error de configuraciónMap@label@infoMap-qt6@label@labelNetInstallViewStepSelección de paquetelabel for netinstall module, Linux kernellabel for netinstall module, system serviceslabel for netinstall module, choose login managerlabel for netinstall module, choose desktop environmentlabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall modulelabel for netinstall moduleNotesQmlViewStepOEMPageOEMViewStepOffline@label@label@label@button@labelOffline-qt6@label@label@label@button@labelPWQLa contraseña es muy cortaLa contraseña es muy largaLa contraseña es muy débilError de asignación de memoria al configurar '%1'Error en la asignación de memoriaLa contraseña es la misma que la anteriorLa contraseña es un PalíndromoLa contraseña solo difiere en cambios de mayúsculas y minúsculasLa contraseña es muy similar a la anterior.La contraseña contiene el nombre de usuario de alguna formaLa contraseña contiene palabras del nombre real del usuario de alguna formaLa contraseña contiene palabras prohibidas de alguna formaLa contraseña contiene muy pocos dígitosLa contraseña contiene muy pocas letras mayúsculasLa contraseña contiene muy pocas letras minúsculasLa contraseña contiene muy pocos caracteres alfanuméricosLa contraseña es muy cortaLa contraseña no contiene suficientes tipos de caracteresLa contraseña contiene muchos caracteres iguales repetidos consecutivamenteLa contraseña contiene muchos caracteres de la misma clase consecutivamenteLa contraseña contiene secuencias monotónicas muy largasContraseña no suministradaNo pueden obtenerse números aleatorios del dispositivo RINGGeneración de contraseña fallida - entropía requerida muy baja para los ajustesLa contraseña falla el chequeo del diccionario %1La contraseña falla el chequeo del diccionarioConfiguración desconocida - %1Configuración desconocidaValor entero de configuración incorrecto - %1Valor entero incorrectoAjuste de %1 no es de tipo enteroAjuste no es de tipo enteroEl ajuste %1 no es de tipo cadenaEl ajuste no es de tipo cadenaApertura del archivo de configuración fallidaEl archivo de configuración está malformadoFalla fatalError desconocidoPackageChooserPageEtiqueta de textoPackageModelNombreDescripciónPage_KeyboardTeclee aquí para probar su tecladoshortcut for switching between keyboard layoutsPage_UserSetup¿Cuál es su nombre?Nombre completo¿Qué nombre desea usar para acceder al sistema?¿Cuál es el nombre de esta computadora?<small>Este nombre sera usado si hace esta computadora visible para otros en una red.</small>Nombre de la computadoraSeleccione una contraseña para mantener segura su cuenta.<small>Escribe dos veces la misma contraseña para que se pueda comprobar si tiene errores. Una buena contraseña está formada por letras, números y signos de puntuación, tiene por lo menos ocho caracteres y hay que cambiarla cada cierto tiempo.</small>Iniciar sesión automáticamente sin preguntar por la contraseña.Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador.Elegir una contraseña para la cuenta de administrador.<small>Escribe dos veces la contraseña para comprobar si tiene errores</small>PartitionLabelsViewRoot@labelHome@labelBoot@labelSistema EFI@labelSwap@labelPartición nueva para %1@labelPartición nuevasize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModel@titleEspacio libre@title@titleNombre@titleSistema de archivos@title@titlePunto de montaje@titleTamañoPartitionPage Dis&positivo de almacenamiento:&Deshacer todos los cambiosNueva &tabla de particionesCre&ar&Editar&Borrar¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1?No se puede crear nueva particiónLa tabla de partición en %1 ya tiene %2 particiones primarias, y no pueden agregarse mas. Favor remover una partición primaria y en cambio, agregue una partición extendida.PartitionViewStep@status@labelParticiones@label@label@label@label@info@info@info@info@infoDisco <strong>%1</strong> (%2)@labelActual:@labelDespués:Sistema de partición EFI no configuradaPartición de arranque no encriptadaSe creó una partición de arranque separada junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está encriptada.<br/><br/> Existen problemas de seguridad con este tipo de configuración, ya que los archivos importantes del sistema se guardan en una partición no encriptada. <br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de archivos ocurrirá más tarde durante el inicio del sistema. <br/>Para encriptar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Encriptar</strong> en la ventana de creación de la partición.PlasmaLnfJob@statusNo se pudo seleccionar el paquete KDE Plasma Look-and-FeelPlasmaLnfPageFavor seleccione un Escritorio Plasma KDE Look-and-Feel. También puede omitir este paso y configurar el Look-and-Feel una vez el sistema está instalado. Haciendo clic en la selección Look-and-Feel le dará una previsualización en vivo de ese Look-and-Feel.PlasmaLnfViewStep@labelLook-and-FeelPowerManagementInterface@statusPreserveFiles@statusNo hay archivos configurados para guardar más tarde.No todos los archivos configurados podrían conservarse.ProcessResult
No hubo salida desde el comando.
Salida
El comando externo ha fallado.El comando <i>%1</i> ha fallado.El comando externo falló al iniciar.El comando <i>%1</i> Falló al iniciar.Error interno al iniciar el comando.Parámetros erróneos en la llamada al proceso.Comando externo falla al finalizarComando <i>%1</i> falló al finalizar en %2 segundos.Comando externo finalizado con erroresComando <i>%1</i> finalizó con código de salida %2.QObject%1 (%2)@partition infodesconocido@partition infoextendido@partition infono formateado@partition infoswapPor defecto@infoEspacio no particionado o tabla de partición desconocidaRecommendedRemoveUserJob@statusRemoveVolumeGroupJob@status@statusRequirementsResizeFSJob@status@errorConfiguración inválida@error@error@error@error@info@info@error@error@error@info@infoResizePartitionJob@title@info@statusEl instalador ha fallado al reducir la partición %1 en el disco '%2'.ResizeVolumeGroupDialog@titleResizeVolumeGroupJob@title@info@statusResultsListWidgetScanningDialog@status@statusSetHostNameJobHostname: %1Establecer nombre del equipo <strong>%1</strong>.@statusError internoNo es posible escribir el hostname en el sistema de destinoSetKeyboardLayoutJob@status, %1 model, %2 layout, %3 variant@errorNo se ha podido guardar la configuración de teclado para la consola virtual.@error, %1 is virtual console configuration pathNo se ha podido escribir en %1@errorNo se ha podido guardar la configuración del teclado de X11.@error, %1 is keyboard configuration pathNo se ha podido escribir en %1@errorFallo al escribir la configuración del teclado en el directorio /etc/default existente.@error, %1 is default keyboard pathNo se ha podido escribir en %1SetPartFlagsJob@title@title@title@info@info@info@info@info@info@status@status@status@status@status@statusEl instalador no pudo establecer indicadores en la partición %1.SetPasswordJobDefinir contraseña para el usuario %1.@statusDestino erróneo del sistema.El punto de montaje de root es %1No se puede deshabilitar la cuenta root.usermod ha terminado con el código de error %1No se puede definir contraseña para el usuario %1.SetTimezoneJob@status@errorNo se puede acceder a la ruta de la zona horaria.@errorRuta errónea: %1@errorNo se puede definir la zona horaria@infoFallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2@infoNo se puede abrir /etc/timezone para escrituraSetupGroupsJob@statusSetupSudoJob@statusNo se puede aplicar chmod al archivo sudoers.No se puede crear el archivo sudoers para editarlo. ShellProcessJob@statusSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2StandardButtons&OK&Si&No&Cancelar&CerrarTrackingInstallJobRetroalimentacion de la instalación@statusError interno en el seguimiento de instalación.Tiempo de espera en la solicitud HTTP agotado.TrackingKUserFeedbackJob@statusTrackingMachineUpdateManagerJobRetroalimentación de la maquina@statusError en la configuración de retroalimentación de la máquina.No se pudo configurar correctamente la retroalimentación de la máquina, error de script %1.No se pudo configurar la retroalimentación de la máquina correctamente, Calamares error %1.TrackingPageMarcador de posición<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Haga clic aquí para más información acerca de comentarios del usuario</span></a></p></body></html>TrackingViewStep@titleRetroalimentaciónUmountJob@statusUsersPage<small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear múltiples cuentas después de la configuración</small><small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear varias cuentas después de la instalación.</small>UsersQmlViewStepUsuariosUsersViewStepUsuariosVariantModelColumn header for key/valueColumn header for key/valueValorVolumeGroupBaseDialogCrear Grupo de VolumenLista de volúmenes físicosNombre de Grupo de volumen:Tipo de Grupo de volumen:Tamaño de la extensión física: MiBTamaño total:Tamaño usado:Total de Sectores:Cantidad de LVs:WelcomePage&Soporte&Problemas Conocidos&Notas de lanzamiento@title@title@actionWelcomeQmlViewStep@titleBienvenidoWelcomeViewStep@titleBienvenidoZfsJob@statusError de configuracióncalamares-sidebarDepurar@button@tooltip@buttonDepurar@tooltipMostrar información de depuraciónfinishedqInstalación terminadafinishedq-qt6@titleInstalación terminada@info, %1 is the product name@button@button@infofinishedq@mobile@titleInstalación terminada@info, %1 is the product name@button@buttonkeyboardq@label@label@label@label@labelkeyboardq-qt6@label@label@label@label@labellocaleq@button@info@infolocaleq-qt6@button@info@infonotesqmlpackagechooserqLibreOfficeInstalación mínimapackagechooserq-qt6LibreOfficeInstalación mínimarelease_notesusersq¿Cuál es su nombre?¿Qué nombre desea usar para acceder al sistema?"root" no está permitido como nombre de usuario.¿Cuál es el nombre de esta computadora?Seleccione una contraseña para mantener segura su cuenta.Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador.usersq-qt6¿Cuál es su nombre?¿Qué nombre desea usar para acceder al sistema?"root" no está permitido como nombre de usuario.¿Cuál es el nombre de esta computadora?Seleccione una contraseña para mantener segura su cuenta.Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador.welcomeq<h3>Bienvenido al instalador de <quote>%2</quote></h3>
<p>Este programa te hará algunas preguntas y llevará a cabo la configuración de %1 en tu computadora.</p>SoporteDonacioneswelcomeq-qt6<h3>Bienvenido al instalador de <quote>%2</quote></h3>
<p>Este programa te hará algunas preguntas y llevará a cabo la configuración de %1 en tu computadora.</p>SoporteDonaciones