AlongsidePageChoose partition to shrink:Escolha partição a encolher :Allocate drive space by dragging the divider below:Alocar espaço em disco arrastando o separador abaixo:With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.Com esta operação, a partição <b>% 1 </ b>, que contém 4% será reduzida para 2MB% e uma nova partição% 3MB será criada com 5%.ApplyProgressDetailsWidgetBaseSaveGuardarOpen in External BrowserAbrir no navegador externoApplyProgressDialogWidgetBaseOperations and JobsOperações e TarefasTime ElapsedTempo decorridoTotal Time: 00:00:00Tempo total: 00:00:00Operation: %p%Operação:% p%StatusEstadoTotal: %p%Total: %p%BaseInstallerInstalador<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Bem-vindo</span></p></body></html>LocationLocalizaçãoLicense ApprovalAprovar a Licença<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Instalação</span></p></body></html>Install SystemInstalar o Sistema<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuração</span></p></body></html>RebootReiniciarLanguageLinguagemUser InfoInformações do UtilizadorSummaryResumoKeyboardTecladoDisk SetupConfiguração do disco<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparação</span></p></body></html>BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Master Boot Record de 1%Boot PartitionPartição de ArranqueSystem PartitionPartição do sistema operativoCalamares::InstallationViewStepInstallInstalarCalamares::JobThreadDoneConcluídoCalamares::ProcessJobRun command %1Executar comando %1External command crashedComando externo falhouCommand %1 crashed.
Output:
%2Comando %1 falhou.
Saída:
%2External command failed to startComando externo falhou ao iniciarCommand %1 failed to start.Comando% 1 falhou ao iniciar.Internal error when starting commandErro interno ao iniciar comandoBad parameters for process job call.Maus parâmetros para chamada do processo.External command failed to finishComando externo não conseguiu terminarCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3Comando %1 falhou a terminar em %2s.
Saída:
%3External command finished with errorsComando externo terminou com errosCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3Calamares::PythonJobRun script %1Executar script %1Bad working directory pathCaminho do directório de trabalho erradoWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Directório de trabalho %1 para a tarefa de python %2 não é legível.Bad main script fileMau ficheiro de script principalMain script file %1 for python job %2 is not readable.Ficheiro de script principal% 1 para a tarefa python% 2 não é legível.Boost.Python error in job "%1".Impulso.Erro python na tarefa "% 1".Calamares::ViewManager&Back&Voltar&Next&Próximo&Quit&SairErrorErroInstallation FailedInstalação falhouCalamaresPython::HelperUnknown exception typeTipo de execução desconhecidounparseable Python errorerro inanalisável do Pythonunparseable Python tracebackrastro inanalisável do PythonUnfetchable Python error.CalamaresWindow%1 Installer%1 InstaladorCheckFileSystemJobChecking file system on partition %1.Verificação do sistema de ficheiros na partição% 1.The file system check on partition %1 failed.A verificação do sistema de ficheiros na partição% 1 falhou.ChoicePageThis computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?Este computador actualmente não parece ter um sistema operativo instalado. O que você gostaria de fazer?<b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.<b>Apagar disco e instalar %1</b><br/><font color="red">Aviso: </font>Isto irá apagar todos os seus programas, documentos, fotos, músicas e outros arquivos.This computer currently has %1 on it. What would you like to do?Este computador tem actualmente 1% sobre ele. O que você gostaria de fazer?<b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<b>Instalar %2 ao lado de %1</b><br/>Documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Você pode escolher qual sistema operacional que você quer cada vez que o computador é iniciado.<b>Replace %1 with %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.<b>Substituir %1 com %2</b><br/><font color="red">Aviso: </font>Isto irá apagar todo o disco e excluir todos os seus programas% 1, documentos, fotos, músicas e outros arquivos.This computer already has an operating system on it. What would you like to do?Este computador já tem um sistema operativo instalado. O que você gostaria de fazer?<b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<b>Instalar %1 ao lado do seu sistema operativo actual</b><br/>Os documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Você pode escolher qual sistema operacional que você quer cada vez que o computador é iniciado.<b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.<b> Apagar disco e instalar% 1 </ b> <br/> <font color = "red"> Aviso: </ font> Isto irá apagar todo o seu Windows 7 programas, documentos, fotos, músicas e qualquer outro arquivos.This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?Este computador tem múltiplos sistemas operativos instalados. O que você gostaria de fazer?<b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.<b> Instalar% 1 ao lado dos seus sistemas operativos actuais </ b> <br/> Documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Você pode escolher qual sistema operacional que você quer cada vez que o computador é iniciado.<b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.<b> Outra coisa </ b> <br/> Você pode criar ou redimensionar partições ou escolher várias partições para 1%.ConfigurePageAdvancedPermissionsPermissõesAllow applying operations without administrator privilegesPermitir a aplicação de operações sem privilégios de administradorBackendBackendActive backend:Backend activo:UnitsUnidadesPreferred unit:Unidades preferidas:ByteByteKiBKiBMiBMiBGiBGiBTiBTiBPiBPiBEiBEiBConfigurePageFileSystemColorsFile SystemsFicheiro Sistemasluks:luks:ntfs:ntfs:ext2:ext2:ext3:ext3:ext4:ext4:btrfs:btrfs:linuxswap:linuxswap:fat16:fat16:fat32:fat32:zfs:zfs:reiserfs:reiserfs:reiser4:reiser4:hpfs:hpfs:jfsjfshfs:hfs:hfsplus:hfsplus:ufs:ufs:xfs:xfs:ocfs2:ocfs2:extended:unformatted:Não formatado:unknown:desconhecido:exfat:exfat:nilfs2:nilfs2:lvm2 pv:Ivm2 pv:ConfigurePageGeneralPartition AlignmentAlinhamento da PartiçãoUse cylinder based alignment (Windows XP compatible)Sector alignment:Alinhamento do sector: sectorssectoresAlign partitions per defaultLoggingHide messages below:DebugDepuraçãoInformationInformaçãoWarningErrorErroFile SystemsDefault file system:ShreddingOverwrite with:Random dataZerosZerosCreatePartitionDialogCreate a PartitionCriar uma PartiçãoPartition &Type:Partição &Tamanho:&Primary&PrimárioE&xtendedF&ile System:F&icheiro do Sistema:&Mount Point:&Ponto de Montagem:///boot/arranque/home/home/opt/opt/usr/usr/var/varSi&ze:Ta&manho: MBMBLogicalLógicoPrimaryPrimárioGPTGPTCreatePartitionJobCreate partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3.The installer failed to create partition on disk '%1'.Could not open device '%1'.Could not open partition table.The installer failed to create file system on partition %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.What kind of partition table do you want to create?Master Boot Record (MBR)GUID Partition Table (GPT)CreatePartitionTableJobCreate partition tableThe installer failed to create a partition table on %1.Could not open device %1.CreatePartitionTableWidgetBaseChoose the type of partition table you want to create:GPTGPTMS-DosMS-Dos(icon)(icon)<b>Warning:</b> This will destroy all data on the device!CreateUserJobCreate user %1Criar utilizador %1Sudoers dir is not writable.Cannot create sudoers file for writing.Cannot chmod sudoers file.Cannot open groups file for reading.Cannot create user %1.Não é possível criar utilizador %1.useradd terminated with error code %1.Cannot set full name for user %1.chfn terminated with error code %1.Cannot set home directory ownership for user %1.chown terminated with error code %1.DecryptLuksDialogWidgetBase&Name:&Nome:&Passphrase:DeletePartitionJobDelete partition %1Apagar partição %1The installer failed to delete partition %1.Partition (%1) and device (%2) do not match.Could not open device %1.Could not open partition table.DeviceModel%1 - %2 (%3)%1 - %2 (%3)DevicePropsWidgetBasePartition table:Tabela de partição: Cylinder alignmentAlinhamento cilindroSector based alignmentAlinhamento sector de baseCapacity:Capacidade:Total sectors:Total sectores:Cylinders/Heads/Sectors:Logical sector size:Physical sector size:Cylinder size:Tamanho Cilindro:Primaries/Max:Primários/Max:SMART status:Estado do SMART:More...Mais...EditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionContent:Conteúdo:KeepManterFormatFormatar:Warning: Formatting the partition will erase all existing data.&Mount Point:&Ponto de Montagem:///boot/boot/home/home/opt/opt/usr/usr/var/varSize:Tamanho:EditMountOptionsDialogWidgetBaseEdit Mount OptionsEdit the mount options for this file system:EditMountPointDialogWidgetBasePath:Select...Seleccionar...Type:Tipo:Options:Opções:Read-onlyUsers can mount and unmountNo automatic mountSem montagem automáticaNo update of file access timesSynchronous accessacesso síncronoNo update of directory access timesNo binary executionUpdate access times relative to modificationMore...Mais...Dump Frequency:Pass Number:Device NodeUUIDUUIDLabelEtiquetaIdentify by:Identificar por:EraseDiskPageSelect drive:Seleccionar drive:Before:Anterior:After:Seguinte:FileSystemSupportDialogWidgetBaseThis table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them.
Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. File SystemFicheiro do SistemaCreateCriarGrowCrescerShrinkMoveMoverCopyCopiarCheckCheckRead LabelLer Etiqueta Write LabelEscrever EtiquetaRead UsageUtilização lerBackupBackupRestoreRestaurarSupport ToolsFerramentas de SuporteRescan Support@action:buttonFillGlobalStorageJobSet partition informationFailed to find path for boot loaderFormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.Formatar partição %1 (ficheiro sistema: %2, tamanho: %3 MB) em %4.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Could not open device '%1'.Could not open partition table.The installer failed to create file system on partition %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.GreetingPage<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.GreetingViewStepWelcomeBem-vindoKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.KeyboardViewStepKeyboardTecladoLocalePageRegion:Região:Zone:Zona:Set timezone to %1/%2.<br/>LocaleViewStepLoading location data...LocationLocalizaçãoMainWindowBaseKDE Partition Manager@title:windowDevices@title:windowDispositivosPending Operations@title:windowOperações PendentesInformation@title:windowInformaçãoLog Output@title:windowLog SaídaMoveFileSystemJobMove file system of partition %1.Could not open file system on partition %1 for moving.Could not create target for moving file system on partition %1.Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.Could not open device %1 to rollback copying.Page_KeyboardFormFormaKeyboard Model:Modelo Teclado:Type here to test your keyboardPage_UserSetupFormFormaWhat is your name?What name do you want to use to log in?font-weight: normal<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small>Choose a password to keep your account safe.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small>What is the name of this computer?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small>Choose a password for the administrator account.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small>Log in automaticallylogin automático Require my password to log inPartPropsWidgetBaseFile system:@label:listboxFicheiro do sistema:Label:@labelEtiqueta:This file system does not support setting a label.@labelRecreate existing file system@action:buttonMount point:@labelPonto de montagem:Partition type:@labelTipo partição:Status:@labelEstado:UUID:@labelUUID:Size:@labelTamanho:Available:@label partition capacity availableDisponivél:Used:@label partition capacity usedUsado:First sector:@labelPrimeiro sector:Last sector:@labelÚltimo sector:Number of sectors:@labelNúmero de sectores:Flags:@labelPartitionManagerWidgetBaseKDE Partition Manager@title:windowKDE Gestor de PartiçõesPartitionPartiçãoTypeTipoMount PointPonto de MontagemLabelEtiquetaUUIDUUIDSizeTamanhoUsedUsadoAvailableDisponivélFirst SectorPrimeiro SectorLast SectorÚltimo SectorNumber of SectorsNúmero de SectoresFlagsPartitionModelFree SpaceEspaço livreNew partitionNova partiçãoNameNomeFile SystemFicheiro do sistemaMount PointPonto de MontagemSizeTamanhoPartitionPageFormForma&Disk:&Disco:&Revert All ChangesNew Partition &Table&Create&Criar&Edit&Editar&Delete&Apagar&Install boot loader on:Are you sure you want to create a new partition table on %1?PartitionViewStepGathering system information...PartitionsPartiçõesBefore:Anterior:After:Seguinte:PreparePageFor best results, please ensure that this computer:This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.PrepareViewStepGathering system information...has at least %1 GB available drive spacehas at least %1 GB working memoryis plugged in to a power sourceis connected to the Internetestá ligado a internet PreparePrepararProgressTreeModelPreparePrepararFinishFimQObjectDefault Keyboard ModelTeclado Modelo PadrãoDefaultAvariaReleaseDialogKDE Release BuilderKDE Realease BuilderApplicationAplicaçãoName:Nome:&Version:&Versão:Repository and RevisionRevisão e Repositório&Checkout From:&Verificar alterações:trunktroncobranchesramificaçõestagstagsTa&g/Branch:Et&iqueta/ramifição:&SVN Access:&SVN Acesso:anonsvnanonsvnhttpshttpssvn+sshsvn+ssh&User:&Utilizador:OptionsOpçõesGet &DocumentationObter&DocumentaçãoGet &TranslationsObter&TraduçõesC&reate TagC&riar TagS&kip translations below completion: %%Create Tar&ballCriar Tar&ballApply &fixesResizeFileSystemJobResize file system on partition %1.Redimensionar o ficheiro do sistema na partição %1. Parted failed to resize filesystem.Falha ao redimensionar os ficheiros do sistema Parted.Failed to resize filesystem.Falha ao redimensionar o ficheiro do sistema.ResizePartitionJobResize partition %1.Redimensionar partição %1.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Could not open device '%1'.Não foi possível abrir o dispositivo '%1'.SetHostNameJobSet hostname %1Configurar nome da máquina %1Internal ErrorErro internoCannot write hostname to target systemSetPartGeometryJobUpdate geometry of partition %1.Geometria da partição actualizar %1.Failed to change the geometry of the partition.Alteração geometria da partição falhou.SetPasswordJobSet password for user %1Configurar password para o utilizador %1Bad destination system path.rootMountPoint is %1Ponto de montagem da root está %1Cannot set password for user %1.Não é possível configurar password para o utilizador %1.usermod terminated with error code %1.usermod terminou com código de erro %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Configurar fuso horário para %1/%2Cannot access selected timezone path.Bad path: %1Path danificado: %1Cannot set timezone.Não é possível definir o fuso horário.Link creation failed, target: %1; link name: %2Não é possível criar o link, alvo: %1; nome: %2SizeDetailsWidgetBaseFirst sector:@label:listboxPrimeiro sector:Last sector:@label:listboxÚltimo sector:Align partitionPartição alinhamentoSizeDialogWidgetBasePartition type:@label:listboxTipo partição:PrimaryPrimárioExtendedExtenderLogicalLógicoFile system:@label:listboxFicheiro do sistema:Label:@labelEtiqueta:This file system does not support setting a label.@labelSistema do ficheiro não suporta etiquetas.Minimum size:@labelTamanho mínimo:Maximum size:@labelTamanho máximo:Free space before:@label:listboxEspaço livre anterior:Size:@label:listboxTamanho:Free space after:@label:listboxEspaço livre seguinte:SmartDialogWidgetBaseSMART status:Estado do SMART:Model:Modelo:Serial number:Número de série:Firmware revision:Revisão Firmware:Temperature:Temperatura:Bad sectors:Sectores danificados:Powered on for:Ligado para:Power cycles:Ciclos de potência:IdIdAttributeAtributoFailure TypeTipo de falhaUpdate TypeTipo de actualizaçãoWorstPiorCurrentActualThresholdLimiteRawAssessmentValiaçãoValueValorOverall assessment:Avaliação geral:Self tests:AutotesteSummaryViewStepSummaryResumoTreeLogBaseSev.@title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short.Sev.SeverityTime@title:column a time stamp of a log entryTempoMessage@title:column the text message of a log entryMensagemUsersPageYour username contains an invalid character '%1'Nome do utilizador contém um caracter inválido '%1' Your username contains invalid characters!Nome do utilizador contém caracteres inválidos! Your hostname contains an invalid character '%1'Nome da máquina contém um caracter inválido '%1' Your hostname contains invalid characters!Nome da máquina contém um caracter inválido!Your passwords do not match!Passwords não são iguais!UsersViewStepUsersUtilizadores