AboutData <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> %3 <strong><br/><br/> üçün <h1>%1</h1> </strong>%2<br/> Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandasına</a> və <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares tərcüməçilər komandasına</a> təşəkkürlər. <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> tərtibatı <br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software tərəfindən maliyələşir. Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Müəllif Hüquqları %1-%2 %3 &lt;%4&gt; <br/> AutoMountManagementJob Managing auto-mount settings… @status Avtomatik qoşulma ayarlarınln idarə edilməsi... BootInfoWidget The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Sistemin <strong>açılış mühiti</strong>.<br><br>Köhnə x86 sistemlər yalnız <strong>BIOS</strong> dəstəkləyir.<br>Müasir sistemlər isə adətən <strong>EFI</strong> istifadə edir, lakin açılış mühiti əgər uyğun rejimdə başladılmışsa, həmçinin BİOS istiafadə edə bilər. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Bu sistem <strong>EFI</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>EFİ ilə başlamanı ayarlamaq üçün quraşdırıcı <strong>EFI Sistemi Bölməsi</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Bunlar avtomatik olaraq seçilə bilir, lakin istədiyiniz halda diskdə bu bölmələri özünüz əl ilə seçərək bölə bilərsiniz. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Bu sistem <strong>BIOS</strong> önyükləyici mühiti ilə işə salındı. <br> <br> BIOS mühitindən başlatmanı tənzimləmək üçün, bu quraşdırıcı, ya bölmənin əvvəlində ya da bölmələr cədvəlinin yanında <strong>Əsas önyükləyicinin qeydə alınması</strong> bölməsində <strong>GRUB</strong> kimi bir önyükləyici quraşdırmalıdır (buna üstünlük verilir). Bu, siz əl ilə bölmə yaratmadığınız halda öz-özünə quraşdırılır. Əgər cədvəli siz bölsəniz hər bir bölməni ayrıca ayarlamalısınız. BootLoaderModel Master Boot Record of %1 @info %1 əsas önyükləyicinin qeydə alınması Boot Partition @info Önyükləyici bölməsi System Partition @info Sistem bölməsi Do not install a boot loader @label Heç bir önyükləyici quraşdırma %1 (%2) %1 (%2) Calamares::BlankViewStep Blank Page Boş səhifə Calamares::DebugWindow GlobalStorage ÜmumiYaddaş JobQueue TapşırıqSırası Modules Modullar Type: Növ: none heç biri Interface: İnterfeys: Crashes Calamares, so that Dr. Konqi can look at it. Clamares-i qəza baş vermiş kim bağlayın ki, məlumatlara Dr. Konqui-də baxmaq mümkün olsun. Reloads the stylesheet from the branding directory. Üslub cədvəlini marka kataloqundan yenidən yükləyir. Reload Stylesheet Üslub cədvəlini yenidən yükləmək Displays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging). (Üslub cədvəli sazlamaları üçün) Jurnalda vidjet adları ağacını göstərir. Widget Tree Vidjetlər ağacı Uploads the session log to the configured pastebin. Sessiya jurnalını konfiqurasiya edilmiş pastebin'ə yükləyir. Send Session Log Sessiya jurnalını göndərin Debug Information @title Sazlama məlumatları Calamares::ExecutionViewStep %p% Progress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed %p% Set Up @label Ayarlayın Install @label Quraşdırmaq Calamares::FailJob Job failed (%1) (%1) Tapşırığı yerinə yetirmək mümkün olmadı Programmed job failure was explicitly requested. Proqramın işi, istifadəçi tərəfindən dayandırıldı. Calamares::JobThread Done Quraşdırılma başa çatdı Calamares::NamedJob Example job (%1) Tapşırıq nümunəsi (%1) Calamares::ProcessJob Running command %1 in target system… @status %1 əmrinin hədəf sistemdə başladılması... Running command %1… @status %1 əmri başladılır... Calamares::Python::Job Running %1 operation. %1 əməliyyatı icra olunur. Bad working directory path İş qovluğuna səhv yol Working directory %1 for python job %2 is not readable. %1 qovluğu %2 python işləri üçün açıla bilmir. Bad main script file Korlanmış əsas əmrlər faylı Main script file %1 for python job %2 is not readable. %1 əsas əmrlər faylı %2 python işləri üçün açıla bilmir. Bad internal script Yararsız daxili əmr faylı Internal script for python job %1 raised an exception. %1 python tapşırığı üçün daxili əmr faylı bir istisna yaratdı. Main script file %1 for python job %2 could not be loaded because it raised an exception. %2 python tapşırığı üçün %1 əmr faylı yüklənə bilmədi, çünki o, bir istisna yaratdı. Main script file %1 for python job %2 raised an exception. %2 python tapşırığı üçün %1 əmr faylı bir xəta yaratdı. Main script file %1 for python job %2 returned invalid results. %2 python tapşırığı üçün %1 əmr faylı düzgün olmayan nəticələr göstərdi. Main script file %1 for python job %2 does not contain a run() function. %2 python tapşırığı üçün %1 əsas əmr faylında "run()" funksiyası yoxdur. Calamares::PythonJob Running %1 operation… @status %1 əməliyyatı başlayır... Bad working directory path @error İş qovluğuna səhv yol Working directory %1 for python job %2 is not readable. @error %1 qovluğu %2 python işləri üçün açıla bilmir. Bad main script file @error Korlanmış əsas əmrlər faylı Main script file %1 for python job %2 is not readable. @error %1 əsas əmrlər faylı %2 python işləri üçün açıla bilmir. Boost.Python error in job "%1" @error "%1" tapşırığının icrasında Boost.Python xətası Calamares::QmlViewStep Loading… @status Yüklənir... QML step <i>%1</i>. @label QML addımı <i>%1</i>. Loading failed. @info Yüklənmə alınmadı. Calamares::RequirementsChecker Requirements checking for module '%1' is complete. @info "%1" modulu üçün tələblərin yoxlanılması tamamlandı. Waiting for %n module(s)… @status %n modul(lar) üçün gözləmə. %n modul(lar) üçün gözləmə... (%n second(s)) @status (%n saniyə(lər)) (%n saniyə) System-requirements checking is complete. @info Sistem uyğunluqları yoxlaması başa çatdı. Calamares::ViewManager The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Yükləmə uğursuz oldu. Heç nə vebdə daxil edilmədi. Install log posted to %1 Link copied to clipboard Quraşdırma jurnalını burada yazın %1 Keçid mübadilə yaddaşına kopyalandı Install Log Paste URL Jurnal yerləşdirmə URL-nu daxil etmək &Yes &Bəli &No &Xeyr &Close &Bağlamaq Setup Failed @title Quraşdırılma xətası Installation Failed @title Quraşdırılma alınmadı Error @title Xəta Calamares Initialization Failed @title Calamares işə salına bilmədi %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. @info %1 quraşdırılmadı. Calamares konfiqurasiya edilmiş modulların hamısını yükləyə bilmədi. Bu Calamares'i, sizin distribütör tərəfindən necə istifadə edilməsindən asılı olan bir problemdir. <br/>The following modules could not be loaded: @info <br/>Yüklənə bilməyən modullar aşağıdakılardır: Continue with Setup? @title Ayarlama ilə davam edək? Continue with Installation? @title Quraşdırma ilə davam edək? The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 is short product name, %2 is short product name with version %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 is short product name, %2 is short product name with version %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> &Set Up Now @button &İndi ayarlamaq &Install Now @button &İndi quraşdırın Go &Back @button &Geriyə &Set Up @button &Ayarlayın &Install @button Qu&raşdırmaq Setup is complete. Close the setup program. @tooltip Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırma proqramını bağlayın. The installation is complete. Close the installer. @tooltip Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırıcını bağlayın. Cancel the setup process without changing the system. @tooltip Sistemdə dəyişiklik etmədən ayarlama prosesini ləğv etmək. Cancel the installation process without changing the system. @tooltip Sistemdə dəyişiklik etmədən quraşdırma prosesini ləğv etmək. &Next @button İ&rəli &Back @button &Geriyə &Done @button &Hazır &Cancel @button &İmtina etmək Cancel Setup? @title Ayarlama ləğv edilsin? Cancel Installation? @title Quraşdırma ləğv edilsin? Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Siz doğrudanmı hazırkı quraşdırmadan imtina etmək istəyirsiniz? Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Siz doğrudanmı hazırkı yüklənmədən imtina etmək istəyirsiniz? Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresPython::Helper Unknown exception type @error Naməlum istisna hal Unparseable Python error @error Təhlil edilə bilməyən Python xətası Unparseable Python traceback @error Təhlili mümkün olmayan Python izləri Unfetchable Python error @error Əldə edilə bilməyən Python xətası CalamaresWindow %1 Setup Program %1 Quraşdırıcı proqram %1 Installer %1 Quraşdırıcı ChangeFilesystemLabelJob Set filesystem label on %1 @title %1 üzərindəki fayl sistemi etiketini təyin edin Set filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong> @info <strong>%1</strong> fayl sistemi etiketini <strong>%2</strong> bölməsinə təyin edin Setting filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>… @status <strong>%1</strong> fayl sistemi etiketini <strong>%2</strong>bölməsinə ayarlayın... The installer failed to update partition table on disk '%1'. @info Quraşdırıcının '%1' diskindəki bölməni yeniləməsi baş tutmadı. CheckerContainer Gathering system information... Sistem məlumatları toplanır ... ChoicePage Select storage de&vice: @label Yaddaş ci&hazını seçmək: Current: @label Cari: After: @label Sonra: Reuse %1 as home partition for %2 @label %1 , ev bölməsi kimi %2 üçün təkrara istifadə edilsin <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin</strong> %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. @info, %1 is partition name, %4 is product name %1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq. <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. EFI system partition: @label EFI sistem bölməsi: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli <strong>%1</strong>, lazım olan <strong>%2</strong> ilə fərqlidir.<br/> This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri <strong>quraşdırılmışdır</strong>. This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Bu yaddaş qurğusu <strong>qeyri-aktiv RAİD</strong> qurğusunun bir hissəsidir. No swap @label Mübadilə bölməsi yoxdur Reuse swap @label Mübadilə bölməsini yenidən istifadə edin Swap (no Hibernate) @label Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) Swap (with Hibernate) @label Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) Swap to file @label Mübadilə faylı <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz. Bootloader location: @label Önyükləmə yeri: ClearMountsJob Successfully unmounted %1. %1 uğurla ayrıldı. Successfully disabled swap %1. %1 mübadilə bölməsi uğurla söndürüldü. Successfully cleared swap %1. %1 mübadilə bölməsi uğurla təmizləndi Successfully closed mapper device %1. Yerləşdirmə cihazı %1 uğurla bağlandı Successfully disabled volume group %1. Tutum qrupu %1, uğurla söndürüldü Clear mounts for partitioning operations on %1 @title %1-də bölmə əməliyyatı üçün qoşulma nöqtələrini silmək Clearing mounts for partitioning operations on %1… @status %1 üzərində bölmələr yartma əməliyyatları üçün bağlantılar təmizlənir... Cleared all mounts for %1 %1 üçün bütün qoşulma nöqtələri silindi ClearTempMountsJob Clearing all temporary mounts… @status Bütün müvəqqəti bağlantılar təmizlənir... Cleared all temporary mounts. Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələri ləğv edildi. CommandList Could not run command. Əmri ictra etmək mümkün olmadı. The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Əmrlər müəyyən edilməmiş dəyişənlərdən istyifadə edir. Çatışmayan dəyişənlər bunlardır: %1. Config Setup Failed @title Quraşdırılma xətası Installation Failed @title Quraşdırılma alınmadı The setup of %1 did not complete successfully. @info %1 qurulması uğurla çaşa çatmadı. The installation of %1 did not complete successfully. @info %1 quraşdırılması uğurla tamamlanmadı. Setup Complete @title Quraşdırma tamamlandı Installation Complete @title Quraşdırma tamamlandı The setup of %1 is complete. @info %1 quraşdırmaq başa çatdı. The installation of %1 is complete. @info %1-n quraşdırılması başa çatdı. Keyboard model has been set to %1<br/>. @label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic Keyboard Klaviatura modeli %1<br/> təyin edilib. Keyboard layout has been set to %1/%2. @label, %1 is layout, %2 is layout variant Klaviatura qatı %1/%2 təyin edilib Set timezone to %1/%2 @action Saat qurşağını %1/%2 olaraq ayarlamaq The system language will be set to %1. @info Sistem dili %1 təyin ediləcək. The numbers and dates locale will be set to %1. @info Yerli say və tarix formatı %1 təyin olunacaq. Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: Səhv tənzimlənmə) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: qruplar haqqında səhv məlumatlar alındı) Network Installation. (Disabled: Internal error) Şəbəkənin quraşdırılması. (Söndürüldü: daxili xəta) Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: paket siyahıları qəbul edilmir, şəbəkə bağlantınızı yoxlayın) Network Installation. (Disabled: No package list) Şəbəkənin quraşdırılması. (Söndürüldü: Paket siyahısı yoxdur) Package selection Paket seçimi Package Selection Paket seçimi Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır. Packages Paketlər Install option: <strong>%1</strong> Quraşdırma seçimi: <strong>%1</strong> None Heç biri Summary @label Nəticə This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır. Your username is too long. İstifadəçi adınız çox uzundur. Your username must start with a lowercase letter or underscore. İstifadəçi adınız yalnız kiçik və ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. '%1' is not allowed as username. İstifadəçi adı '%1' ola bilməz Your hostname is too short. Host adınız çox qısadır. Your hostname is too long. Host adınız çox uzundur. '%1' is not allowed as hostname. Host_adı '%1' ola bilməz Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. Your passwords do not match! Şifrənizin təkrarı eyni deyil! OK! OLDU! This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. %1 ayarlamaq üçün bu kompyuter minimum tələblərəcavab vermir.<br/>Ayarlama davam etdirilə bilməz. This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. %1 quraşdırmaq üçün bu kompyuter minimum tələblərə cavab vermir.<br/>Quraşdırma davam etdirilə bilməz. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %2 əməliyyat sistemini sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək. <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına xoş gəldiniz!</h1> <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 quraşdırmaq üçün xoş gəldiniz</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırıcısına xoş gəldiniz!</h1> <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz</h1> ContextualProcessJob Performing contextual processes' job… @status Kontekstual proseslərin işini yerinə yetirilir... CreatePartitionDialog Create a Partition Bölmə yaratmaq Si&ze: Ö&lçüsü: MiB MB Partition &Type: Bölmənin &növləri: Primar&y &İlkin E&xtended &Genişləndirilmiş Fi&le System: Fay&l Sistemi: LVM LV name LVM LV adı &Mount Point: Qoşul&ma Nöqtəsi: Flags: Bayraqlar: Label for the filesystem Fayl sitemi üçün yarlıq FS Label: FS yarlığı: En&crypt @action &Şifrələmək Logical @label Məntiqi Primary @label Əsas GPT @label GPT Mountpoint already in use. Please select another one. @info Qoşulma nöqtəsi artıq istifadə olunur. Lütfən başqasını seçin. Mountpoint must start with a <tt>/</tt>. @info Qoşulma nöqtəsi <tt>/</tt> ilə başlamalıdır. CreatePartitionJob Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4 @title %3 (%2) üzərində %4 girişləri ilə yeni %1 MiB-lıq bölmə yaradın Create new %1MiB partition on %3 (%2) @title %3 (%2) üzərində yeno %1MB-lıq bölmə yaradın Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1 @title %1 fayl sistemi ilə %4 (%3) üzərində %2MB-lıq bölmə yaradın Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em> @info <strong>%3</strong> (%2) üzərində <em>%4</em> girişləri ilə yeni <strong>%1MB</strong> bölmə yaradın Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) @info <strong>%3</strong> (%2) üzərində yeni <strong>%1 MiB</strong> bölmə yaradın Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong> @info <strong>%4</strong> (%3) üzərində <strong>%1</strong> fayl sistemi ilə yeni <strong>%2 MiB</strong> bölmə yaradın Creating new %1 partition on %2… @status %2 üzərində yeni %1 bölməsi yaradılır... The installer failed to create partition on disk '%1'. @info Quraşdırıcı '%1' diskində bölmə yarada bilmədi. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Bölmələr Cədvəli yaratmaq Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Bölmələr Cədvəli yaratmaq, bütün diskdə olan məlumatların hamısını siləcək. What kind of partition table do you want to create? Hansı Bölmə Cədvəli yaratmaq istəyirsiniz? Master Boot Record (MBR) Ön yükləmə Bölməsi (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID bölmələr cədvəli (GPT) CreatePartitionTableJob Creating new %1 partition table on %2… @status %2 üzəırində yeni %1 bölmə cədvəli yaradılır... Creating new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3)… @status <strong>%2</strong> (%3) üzərində yeni <strong>%1</strong> bölmə cədvəli yaradılır... The installer failed to create a partition table on %1. Quraşdırıcı %1-də bölmələr cədvəli yarada bilmədi. CreateUserJob Create user %1 %1 İstifadəçi hesabı yaratmaq Create user <strong>%1</strong> <strong>%1</strong> istifadəçi hesabı yaradın Creating user %1… @status %1 istifadəçi hesabı yaradılır... Preserving home directory… @status Ev qovluğunun ehtiyyat saxlanlması... Configuring user %1 @status %1 istifadəçisinin tənzimlənməsi Setting file permissions… @status Fayl icazələri təyin olunur... CreateVolumeGroupDialog Create Volume Group @title Tutumlar qrupu yaratmaq CreateVolumeGroupJob Creating new volume group named %1… @status %1 adlı yeni tutum qrupu yaradılır... Creating new volume group named <strong>%1</strong>… @status <strong>%1</strong> adlı yeni tutum qrupu yaradılır... The installer failed to create a volume group named '%1'. Quraşdırıcı '%1' adlı tutumlar qrupu yarada bilmədi. DeactivateVolumeGroupJob Deactivating volume group named %1… @status %1 adlı tutum qrupu deaktiv olunur... Deactivating volume group named <strong>%1</strong>… @status <strong>%1</strong> adlı tutum qrupu deaktiv olunur... The installer failed to deactivate a volume group named %1. Quraşdırıcı %1 adlı tutumlar qrupunu qeyri-aktiv edə bilmədi. DeletePartitionJob Deleting partition %1… @status %1 bölməsi silinir... Deleting partition <strong>%1</strong>… @status <strong>%1</strong> bölməsi silinir... The installer failed to delete partition %1. Quraşdırıcı %1 bölməsini silə bilmədi. DeviceInfoWidget <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Bu, <strong>BIOS</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən köhnə sistemlər üçün bölmələr cədvəlidir. Əksər hallarda bunun əvəzinə GPT istifadə etmək daha yaxşıdır. Diqqət:</strong>MBR, köhnəlmiş MS-DOS standartında bölmələr cədvəlidir. <br>Sadəcə 4 <em>ilkin</em> bölüm yaratmağa imkan verir və 4-dən çox bölmədən yalnız biri <em>extended</em> genişləndirilmiş ola bilər, və beləliklə daha çox <em>məntiqi</em> bölmələr yaradıla bilər. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Bu <strong>EFI</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən müasir sistemlər üçün məsləhət görülən bölmələr cədvəli növüdür. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Bu <strong>loop</strong> cihazıdır.<br><br> Bu bölmələr cədvəli olmayan saxta cihaz olub, adi faylları blok cihazı kimi istifadə etməyə imkan yaradır. Bu cür qoşulma adətən yalnız tək fayl sisteminə malik olur. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Bu quraşdırıcı seçilmiş qurğuda <strong>bölmələr cədvəli aşkar edə bilmədi</strong>.<br><br>Bu cihazda ya bölmələr cədvəli yoxdur, ya bölmələr cədvəli korlanıb, ya da növü naməlumdur.<br>Bu quraşdırıcı bölmələr cədvəlini avtomatik, ya da əllə bölmək səhifəsi vasitəsi ilə yarada bilər. This device has a <strong>%1</strong> partition table. Bu cihazda <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli var. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Seçilmiş cihazda<strong>bölmələr cədvəli</strong> növü.<br><br>Bölmələr cədvəli növünü dəyişdirməyin yeganə yolu, bölmələr cədvəlini sıfırdan silmək və yenidən qurmaqdır, bu da saxlama cihazındakı bütün məlumatları məhv edir.<br>Quraşdırıcı siz başqa bir seçim edənədək bölmələr cədvəlinin cari vəziyyətini saxlayacaqdır.<br>Müasir sistemlər standart olaraq GPT bölümünü istifadə edir. DeviceModel %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) DracutLuksCfgJob Writing LUKS configuration for Dracut to %1… @status Dracut üçün LUKS tənzimləməsini %1-ə yazır... Skipping writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted @info Dracut üçün LUKS tənzimləməsinin yazılması ötürüldü: "/" bölməsi şiftrələnməyib Failed to open %1 @error %1 açılmadı DummyCppJob Performing dummy C++ job… @status Saxta C++ tapşırığı yerinə yetirilir... EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Mövcud bölməyə düzəliş etmək Con&tent: &Tərkibi: &Keep &Saxlamaq Format Formatlamaq Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Diqqət: Bölmənin formatlanması ondakı bütün mövcud məlumatları silir. &Mount Point: Qoşil&ma nöqtəsi: Si&ze: Ol&çü: MiB MB Fi&le System: Fay&l sistemi: Flags: Bayraqlar: Label for the filesystem Fayl sitemi üçün yarlıq FS Label: FS yarlığı: Passphrase for existing partition Mövcud bölmə üçün şifrəli ifadə Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition. %1 bölmənin şifrəsi verilmiş şifrəli ifadə ilə açıla bilmədi. <br/><br/>Bölməyə düzəliş edin və düzgün şifrəli ifadə daxil edin və ya silin və yeni şifrələnmiş bölmə yaradın. EncryptWidget En&crypt system &Şifrələmə sistemi Your system does not seem to support encryption well enough to encrypt the entire system. You may enable encryption, but performance may suffer. Sisteminiz göründüyü kimi bütün sistemin şifrələnməsini lazım olduğu qədər dəstəkləmir. Siz şifrələməni aktiv edə bilərsiniz, lakin bu sistemin işini zəiflədə bilər. Passphrase Şifrə Confirm passphrase Şifrəni təsdiq edin Please enter the same passphrase in both boxes. @tooltip Lütfən, hər iki sahəyə eyni şifrəni daxil edin. Password must be a minimum of %1 characters. @tooltip Şifrə ən az %1 işarədən ibarət olmalıdır. ErrorDialog Details: Təfərrüatlar: Would you like to paste the install log to the web? Quraşdırma jurnalını vebdə yerləşdirmək istəyirsinizmi? FillGlobalStorageJob Set partition information @title Bölmə məlumatlarını ayarlamaq Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> @info <strong>Yeni</strong> %2 sistem bölməsində <em>%3</em> xüsusiyyətləri ilə %1 quraşdırın Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition @info <strong>Yeni</strong> %2 sistem bölməsində %1 quraşdırın Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em> @info <strong>Yeni</strong> %2 bölməsini <strong>%1</strong> qoşulma nöqtəsi və <em>%3</em> funksiyaları ilə təyin edin Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3 @info <strong>Yeni</strong> %2 bölməsini <strong>%1</strong>%3 qoşulma nöqtəsi ilə təyin edin Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em> @info %3 üzərindəki <strong>%1</strong> sistem bölməsində <em>%4</em> funksiyaları ilə %2 quraşdırın Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> @info %3 üzərindəki <strong>%1</strong> sistem bölməsində %2 quraşdırın Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em> @info %3 <strong>%1</strong> bölməsini <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi və <em>%4</em> imkanları ilə təyin edin Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4… @info %3 <strong>%1</strong> bölməsini <strong>%2</strong>%4 qoşulma nöqtəsi ilə təyin etmək... Install boot loader on <strong>%1</strong>… @info Ön yükləyicini <strong>%1</strong> üzərində quraşdırmaq... Setting up mount points… @status Quşulma nöqtələri təyin olunur... FinishedPage &Restart now &Yenidən başlatmaq <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. @info <h1>Hər şey hazırdır.</h1><br/>%1 kompyuterinizə qurulub.<br/>Siz indi yeni sisteminizi başlada bilərsiniz. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> @tooltip <html><head/><body><p>Bu çərçivə işarələnərsə siz <span style="font-style:italic;">Hazır</span> düyməsinə vurduğunuz və ya quraşdırıcı proqramı bağlatdığınız zaman sisteminiz dərhal yenidən başladılacaqdır.</p></body></html> <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. @info <h1>Hər şey hazırdır.</h1><br/>%1 kompyuterinizə quraşdırıldı.<br/>Siz yenidən başladaraq yeni sisteminizə daxil ola və ya %2 Canlı mühitini istifadə etməyə davam edə bilərsiniz. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> @tooltip <html><head/><body><p>Bu çərçivə işarələnərsə siz <span style="font-style:italic;">Hazır</span> düyməsinə vurduğunuz və ya quraşdırıcınıı bağladığınız zaman sisteminiz dərhal yenidən başladılacaqdır.</p></body></html> <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. @info, %1 is product name with version <h1>Quraşdırılma alınmadı</h1><br/>%1 kompyuterinizə quraşdırıla bilmədi.<br/>Baş vermiş xəta: %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @info, %1 is product name with version <h1>Quraşdırılma alınmadı</h1><br/>%1 kompyuterinizə quraşdırıla bilmədi.<br/>Baş vermiş xəta: %2. FinishedQmlViewStep Finish @label Son FinishedViewStep Finish @label Son FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4 @title %4 üzərində %1 bölməsini (fayl sistemi: %2, ölçüsü: %3 MiB) formatlayın Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong> @info <strong>%3 MiB</strong>-lıq <strong>%1</strong> bölməsini <strong>%2</strong> fayl sistemi ilə formatlayın %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) Formatting partition %1 with file system %2… @status %1 bölməsi %2 fayl sistemi ilə formatlanır... The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Quraşdırıcı '%2' diskində %1 bölməsini formatlaya bilmədi. GeneralRequirements Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Lütfən, əmin olun ki, sisteminizdə %1QB boş disk sahəsi var. Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Sərt Disk və SSD disklərindəki bütün əlçatan sahələr sistemə qoşulub. There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Kifayət qədər disk sahəsi yoxdur. Ən azı %1 QB tələb olunur. has at least %1 GiB working memory ən azı %1 QB iş yaddaşı var The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemdə kifayət qədər iş yaddaşı yoxdur. Ən azı %1 GiB tələb olunur. is plugged in to a power source enerji mənbəyi qoşuludur The system is not plugged in to a power source. enerji mənbəyi qoşulmayıb. is connected to the Internet internetə qoşuludur The system is not connected to the Internet. Sistem internetə qoşulmayıb. is running the installer as an administrator (root) quraşdırıcını adminstrator (root) imtiyazları ilə başladılması The setup program is not running with administrator rights. Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. The installer is not running with administrator rights. Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. has a screen large enough to show the whole installer quraşdırıcını tam göstərmək üçün ekran kifayət qədər genişdir The screen is too small to display the setup program. Quraşdırıcı proqramı göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. The screen is too small to display the installer. Bu quarşdırıcını göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. is always false həmişə yalnışdır The computer says no. Kompyuter "yox" deyir. is always false (slowly) həmişə yalnışdır (yavaş) The computer says no (slowly). Kompyuter "yox" deyir (yavaş). is always true həmişə doğru The computer says yes. Kompyuter "hə" deyir. is always true (slowly) Həmişə doğru (yavaş) The computer says yes (slowly). Kompyuter "hə" deyir (yavaş). is checked three times. Üç dəfə yoxlanılıb. The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Snark üç dəfə yoxlanılmayıb. HostInfoJob Collecting information about your machine… @status Cihazınız haqqında məlumatlar toplanır... IDJob OEM Batch Identifier OEM toplama identifikatoru Could not create directories <code>%1</code>. <code>%1</code> qovluğu yaradılmadı. Could not open file <code>%1</code>. <code>%1</code> faylı açılmadı. Could not write to file <code>%1</code>. <code>%1</code> faylına yazılmadı. InitcpioJob Creating initramfs with mkinitcpio… @status "mkinitcpio" ilə "initramfs" yaradılır... InitramfsJob Creating initramfs… @status "initramfs" yaradılır... InteractiveTerminalPage Konsole not installed. @error Konsole quraşdırılmayıb. Please install KDE Konsole and try again! @info Lütfən KDE Konsole tətbiqini quraşdırın və yenidən cəhd edin! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @info Ssenari icra olunur. &nbsp;<code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script @label Ssenari KeyboardQmlViewStep Keyboard @label Klaviatura KeyboardViewStep Keyboard @label Klaviatura LCLocaleDialog System Locale Setting @title Sistemin yerli dil ayarları The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. @info Ümumi məkan ayarları, əmrlər sətiri interfeysinin ayrıca elementləri üçün dil və kodlaşmaya təsir edir. <br/>Hazırkı seçim <strong>%1</strong>. &Cancel @button &İmtina etmək &OK @button &OK LOSHJob Configuring encrypted swap. Çifrələnmiş mübadilə sahəsi - swap tənzimlənir. No target system available. Hədəf sistemi əlçatan deyil. No rootMountPoint is set. Kök qoşulma nöztəsi (rootMountPoint) təyin olunmayıb. No configFilePath is set. Tənzimləmə faylı yolu (configFilePath) təyin olunmayıb. LicensePage <h1>License Agreement</h1> <h1>Lisenziya razılaşması</h1> I accept the terms and conditions above. @info Mən yuxarıda göstərilən şərtləri qəbul edirəm. Please review the End User License Agreements (EULAs). @info Lütfən lisenziya razılaşması (EULA) ilə tanış olun. This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. @info Bu quraşdırma proseduru lisenziya şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıracaqdır. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. @info Lisenziya razılaşmalarını qəbul etməsəniz quraşdırılma davam etdirilə bilməz. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. @info Bu quraşdırma proseduru, əlavə xüsusiyyətlər təmin etmək və istifadəçi təcrübəsini artırmaq üçün lisenziyalaşdırma şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıra bilər. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @info Şərtlərlə razılaşmasanız, xüsusi proqram quraşdırılmayacaq və bunun əvəzinə açıq mənbə kodu ilə alternativlər istifadə ediləcəkdir. LicenseViewStep License @label Lisenziya LicenseWidget URL: %1 @label URL: %1 <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 @label, %1 is product name, %2 is product vendor %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 sürücü</strong>%2 tərəfindən <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> @label, %1 is product name, %2 is product vendor %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 grafik sürücü</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> @label, %1 is product name, %2 is product vendor <strong>%1 brauzer əlavəsi</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> @label, %1 is product name, %2 is product vendor <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> @label, %1 is product name, %2 is product vendor <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">%2 ərəfindən</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> @label, %1 is product name, %2 is product vendor <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 ərəfindən</font> File: %1 @label %1 faylı Hide the license text @tooltip Lisenziya mətnini gizlədin Show the license text @tooltip Lisenziya mətnini göstərmək Open the license agreement in browser @tooltip Lisenziya razılaşmasını veb-bələdçidə açın LocalePage Region: @label Məkan: Zone: @label Saat qurşağı: &Change… @button &Dəyişdirin… LocaleQmlViewStep Location @label Məkan LocaleTests Quit Çıxış LocaleViewStep Location @label Məkan LuksBootKeyFileJob Configuring LUKS key file. LUKS düymə faylını ayarlamaq. No partitions are defined. Heç bir bölmə müəyyən edilməyib. Encrypted rootfs setup error Kök fayl sisteminin şifrələnməsi xətası Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. %1 Kök bölməsi LUKS-dur lakin, şifrə təyin olunmayıb. Could not create LUKS key file for root partition %1. %1 kök bölməsi üçün LUKS düymə faylı yaradılmadı. MachineIdJob Generate machine-id. Komputerin İD-ni yaratmaq. Configuration Error Tənzimləmə xətası No root mount point is set for MachineId. Komputer İD-si üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib. File not found Fayl tapılmadı Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. <pre>%1</pre> yolu mütləq bir yol olmalıdır. Could not create new random file <pre>%1</pre>. Yeni təsadüfi<pre>%1</pre> faylı yaradıla bilmir. Map Timezone: %1 @label Saat qurşağı: %1 Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @info Lütfən, xəritədə üstünlük verdiyiniz yeri seçin, belə ki, quraşdırıcı sizin üçün yerli və saat qurşağı parametrlərini təklif edə bilər. Aşağıda təklif olunan parametrləri dəqiq tənzimləyə bilərsiniz. Xəritəni sürüşdürərək axtarın. miqyası dəyişmək üçün +/- düymələrindən və ya siçanla sürüşdürmə çubuğundan istifadə etmək. Map-qt6 Timezone: %1 @label Saat qurşağı: %1 Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @label Lütfən, xəritədə üstünlük verdiyiniz yeri seçin, belə ki, quraşdırıcı sizin üçün yerli və saat qurşağı parametrlərini təklif edə bilər. Aşağıda təklif olunan parametrləri dəqiq tənzimləyə bilərsiniz. Xəritəni sürüşdürərək axtarın. miqyası dəyişmək üçün +/- düymələrindən və ya siçanla sürüşdürmə çubuğundan istifadə etmək. NetInstallViewStep Package selection Paket seçimi Office software Ofis proqramı Office package Ofis paketi Browser software Veb bələdçi proqramı Browser package Veb bələdçi paketi Web browser Veb bələdçi Kernel label for netinstall module, Linux kernel Nüvə Services label for netinstall module, system services Xidmətlər Login label for netinstall module, choose login manager Giriş Desktop label for netinstall module, choose desktop environment İş Masası Applications Tətbiqlər Communication label for netinstall module Rabitə Development label for netinstall module Tərtibat Office label for netinstall module Ofis Multimedia label for netinstall module Multimediya Internet label for netinstall module Internet Theming label for netinstall module Mövzular, Temalar Gaming label for netinstall module Oyun Utilities label for netinstall module Vasitələr, Alətlər NotesQmlViewStep Notes Qeydlər OEMPage Ba&tch: Dəs&tə: <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dəstənin isentifikatorunu bura daxil edin. Bu hədəf sistemində saxlanılacaq.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM tənzimləmələri</h1><p>Calamares hədəf sistemini tənzimləyərkən OEM ayarlarını istifadə edəcək.</p></body></html> OEMViewStep OEM Configuration OEM tənzimləmələri Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM Dəstəsi identifikatorunu <code>%1</code>-ə ayarlamaq. Offline Select your preferred region, or use the default settings @label Üstünlük verdiyiniz bölgəni seçin və ya ilkin ayarları istifadə edin Timezone: %1 @label Saat qurşağı: %1 Select your preferred zone within your region @label Bölgənizlə birlikdə üstünlük verdiyiniz zonanı seçin Zones @button Zonalar You can fine-tune language and locale settings below @label Yerli dil və format ayarlarını aşağıda dəqiq ayarlaya bilərsiniz Offline-qt6 Select your preferred region, or use the default settings @label Üstünlük verdiyiniz bölgəni seçin və ya ilkin ayarları istifadə edin Timezone: %1 @label Saat qurşağı: %1 Select your preferred zone within your region @label Bölgənizlə birlikdə üstünlük verdiyiniz zonanı seçin Zones @button Zonalar You can fine-tune language and locale settings below @label Yerli dil və format ayarlarını aşağıda dəqiq ayarlaya bilərsiniz PWQ Password is too short Şifrə çox qısadır Password is too long Şifrə çox uzundur Password is too weak Şifrə çox zəifdir Memory allocation error when setting '%1' '%1' ayarlanarkən yaddaş bölgüsü xətası Memory allocation error Yaddaş bölgüsü xətası The password is the same as the old one Şifrə köhnə şifrə ilə eynidir The password is a palindrome Şifrə tərsinə oxunuşu ilə eynidir The password differs with case changes only Şifrə yalnız hal dəyişiklikləri ilə fərqlənir The password is too similar to the old one Şifrə köhnə şifrə ilə çox oxşardır The password contains the user name in some form Şifrənin tərkibində istifadəçi adı var The password contains words from the real name of the user in some form Şifrə istifadəçinin əsl adına oxşar sözlərdən ibarətdir The password contains forbidden words in some form Şifrə qadağan edilmiş sözlərdən ibarətdir The password contains fewer than %n digits Şifrə %1-dən az rəqəmdən ibarətdir Şifrə %n -dən(dan) az rəqəmdən ibarətdir The password contains too few digits Şifrə çox az rəqəmdən ibarətdir The password contains fewer than %n uppercase letters Şifrə %n -dən/dan az böyük hərflərdən ibarətdir Şifrə %n -dən/dan az böyük hərfdən ibarətdir The password contains too few uppercase letters Şifrə çox az böyük hərflərdən ibarətdir The password contains fewer than %n lowercase letters Şifrə %n-dən(dan) az kiçik hərflərdən ibarətdir Şifrə %n hərfdən az kiçik hərflərdən ibarətdir The password contains too few lowercase letters Şifrə çox az kiçik hərflərdən ibarətdir The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Şifrə %n -dən/dan az hərf-rəqəm olmayan simvollardan ibarətdir Şifrə %n -dən/dan az hərf-rəqəm olmayan simvollardan ibarətdir The password contains too few non-alphanumeric characters Şifrə çox az alfasayısal olmayan simvollardan ibarətdir The password is shorter than %n characters Şifrə %n simvoldan qısadır Şifrə %n simvoldan qısadır The password is too short Şifrə çox qısadır The password is a rotated version of the previous one Şifrə bundan əvvəlkinin tərs formasıdır The password contains fewer than %n character classes Şifrə %n simvol sinifindən azdır Şifrə %n simvol sinifindən azdır The password does not contain enough character classes Şifrənin tərkibində kifayət qədər simvol sinifi yoxdur The password contains more than %n same characters consecutively Şifrə ardıcıl olaraq %n eyni simvollardan ibarətdir Şifrə ardıcıl olaraq %n eyni simvollardan ibarətdir The password contains too many same characters consecutively Şifrə ardıcıl olaraq çox oxşar simvollardan ibarətdir The password contains more than %n characters of the same class consecutively Şifrə ardıcıl eyni sinifin %n-dən/dan çox simvolundan ibarətdir Şifrə ardıcıl eyni sinifin %n-dən/dan çox simvolundan ibarətdir The password contains too many characters of the same class consecutively Şifrə ardıcıl olaraq eyni sinifin çox simvolundan ibarətdir The password contains monotonic sequence longer than %n characters Şifrə l%n simvoldan uzun monotonik ardıcıllıqdan ibarətdir Şifrə l%n simvoldan uzun monotonik ardıcıllıqdan ibarətdir The password contains too long of a monotonic character sequence Şifrə çox uzun monoton simvollar ardıcıllığından ibarətdir No password supplied Şifrə verilməyib Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG cihazından təsadüfi nömrələr əldə etmək olmur Password generation failed - required entropy too low for settings Şifrə yaratma uğursuz oldu - ayarlar üçün tələb olunan entropiya çox aşağıdır The password fails the dictionary check - %1 Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı - %1 The password fails the dictionary check Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı Unknown setting - %1 Naməlum ayarlar - %1 Unknown setting Naməlum ayarlar Bad integer value of setting - %1 Ayarın pozulmuş tam dəyəri - %1 Bad integer value Pozulmuş tam dəyər Setting %1 is not of integer type %1 -i ayarı tam say deyil Setting is not of integer type Ayar tam say deyil Setting %1 is not of string type %1 ayarı sətir deyil Setting is not of string type Ayar sətir deyil Opening the configuration file failed Tənzəmləmə faylının açılması uğursuz oldu The configuration file is malformed Tənzimləmə faylı qüsurludur Fatal failure Ciddi qəza Unknown error Naməlum xəta PackageChooserPage Product Name Məhsulun adı TextLabel Mətn nişanı Long Product Description Məhsulun uzun təsviri Package Selection Paket seçimi Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır. PackageModel Name Adı Description Təsviri Page_Keyboard Keyboard model: Klaviatura modeli: Type here to test your keyboard Buraya yazaraq klaviaturanı yoxlayın Switch Keyboard: shortcut for switching between keyboard layouts Klaviaturanı dəyişin: Page_UserSetup What is your name? Adınız nədir? Your Full Name Tam adınız What name do you want to use to log in? Giriş üçün hansı adı istifadə etmək istəyirsiniz? login giriş What is the name of this computer? Bu kompyuterin adı nədir? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Əgər kompyuterinizi şəbəkə üzərindən görünən etsəniz, bu ad istifadə olunacaq.</small> Computer Name Kompyuterin adı Choose a password to keep your account safe. Hesabınızın təhlükəsizliyi üçün şifrə seçin. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Səhvsiz yazmaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Yaxşı bir şifrə, hərflərin, nömrələrin və durğu işarələrinin qarışığından və ən azı səkkiz simvoldan ibarət olmalıdır, həmçinin müntəzəm olaraq dəyişdirilməlidir.</small> Password Şifrə Repeat Password Şifrənin təkararı When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Bu qutu işarələndikdə, şifrənin etibarlıq səviyyəsi yoxlanılır və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz. Require strong passwords. Güclü şifrələr tələb edilir. Log in automatically without asking for the password. Şifrə soruşmadan sistemə avtomatik daxil olmaq. Use the same password for the administrator account. İdarəçi hesabı üçün eyni şifrədən istifadə etmək. Choose a password for the administrator account. İdarəçi hesabı üçün şifrəni seçmək. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Səhvsiz yazmaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin</small> PartitionLabelsView Root Root Home @label Home Boot @label Boot EFI system @label EFI sistemi Swap @label Swap - Mübadilə New partition for %1 @label %1 üçün yeni bölmə New partition @label Yeni bölmə %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 PartitionModel Free Space @title Boş disk sahəsi New Partition @title Yeni bölmə Name @title Adı File System @title Fayl sistemi File System Label @title Fayl sistemi yarlığı Mount Point @title Qoşulma nöqtəsi Size @title Ölçüsü PartitionPage Storage de&vice: Yaddaş qurğu&su: &Revert All Changes Bütün dəyişiklikləri &geri qaytarmaq New Partition &Table Yeni bölmələr &cədvəli Cre&ate Yar&atmaq &Edit Düzəliş &etmək &Delete &Silmək New Volume Group Yeni tutum qrupu Resize Volume Group Tutum qrupunun ölçüsünü dəyişmək Deactivate Volume Group Tutum qrupunu deaktiv etmək Remove Volume Group Tutum qrupunu silmək I&nstall boot loader on: Ön yükləy&icinin quraşdırılma yeri: Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1-də yeni bölmə yaratmaq istədiyinizə əminsiniz? Can not create new partition Yeni bölmə yaradıla bilmir The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 üzərindəki bölmə cədvəlində %2 birinci disk bölümü var və artıq əlavə edilə bilməz. Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndirilmiş bölmə əlavə edin. PartitionViewStep Gathering system information… @status Sistem məlumatları toplanır... Partitions @label Bölmələr Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system @label Başqa əməliyyat sistemi ilə <strong>yanaşı</strong> %1 quraşdırın <strong>Erase</strong> disk and install %1 @label Diski <strong>təmizləyin</strong> və %1 quraşdırın <strong>Replace</strong> a partition with %1 @label Bölməni %1 ilə <strong>əvəzləyin</strong> <strong>Manual</strong> partitioning @label <strong>Əl ilə</strong> bölmək Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3) @info Başqa əməliyyat sistemi ilə <strong>yanaşı</strong> <strong>%2</strong> (%3) diskində %1 quraşdırın <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1 @info <strong>%2</strong> (%3) diskini <strong>təmizləyin</strong> və %1 quraşdırın <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1 @info <strong>%2</strong> (%3) diskindəki bölməni %1 ilə <strong>əvəzləyin</strong> <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2) @info <strong>%1</strong> (%2) diskinin <strong>əl ilə</strong> bölünməsi Disk <strong>%1</strong> (%2) @info <strong>%1</strong> (%2) diski Unsafe partition actions are enabled. Bölmələrlə qeyri-təhlükəsiz əməllər ativ edilib. Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Bölmələrə bölünmə elə ayarlanıb ki, <b>həmişə</b> xəta ilə başa çatır. No partitions will be changed. Dəyişiklik ediləcək heç bir bölmə yoxdur. Current: @label Cari: After: @label Sonra: An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. EFİ fayl sistemi %1 başladılması üçün lazımdır.<br/> <br/> EFİ fayl sistemini quraşdırmaq üçün geri qayıdın və uyğun fayl sistemini seçin və ya yaradın. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>The EFI system partition does not meet recommendations. It is recommended to go back and select or create a suitable filesystem. %1 başlatmaq üçün EFİ sistem bölməsi vacibdir. <br/><br/>EFİ bölməsi lazımi qaydada deyil. Geriyə qayıtmanız və uyğun fayl sistemi yaratmanız tövsiyyə olunur. The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Fayl sistemi burada qoşulmalıdır: <strong>%1</strong>. The filesystem must have type FAT32. Fayl sistemi FAT32 olmalıdır. The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Fayl sisteminə <strong>%1</strong> bayrağı təyin olunmalıdır. The filesystem must be at least %1 MiB in size. Fayl sisteminin ölçüsü ən az %1 MiB olmalıdır. The minimum recommended size for the filesystem is %1 MiB. Fayl sistemi üçün tövsiyyə olunan ölçü %1 MiB-dır You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Siz, EFİ sistem bölməsini ayarlamadan davam edə bilərsiniz, lakin bu sisteminizin işə düşə bilməməsinə səbəb ola bilər. You can continue with this EFI system partition configuration but your system may fail to start. Bu EFİ sistem bölməsi tənzimləməsi ilə davam edə bilərsiniz, lakin sisteminizin açılmaya bilər. No EFI system partition configured EFI sistemi bölməsi tənzimlənməyib EFI system partition configured incorrectly EFİ sistem bölməsi səhv yaradıldı EFI system partition recommendation EFİ sistem bölməsi tövsiyəsi Option to use GPT on BIOS BIOS-da GPT istifadəsi seçimi A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT bölmə cədvəli bütün sistemlər üçün yaxşıdır. Bu quraşdırıcı BIOS sistemləri üçün də belə bir quruluşu dəstəkləyir.<br/><br/>BİOS-da GPT bölmələr cədvəlini ayarlamaq üçün (əgər bu edilməyibsə) geriyə qayıdın və bölmələr cədvəlini GPT-yə qurun, sonra isə <strong>%2</strong> bayrağı seçilmiş 8 MB-lıq formatlanmamış bölmə yaradın.<br/><br/>8 MB-lıq formatlanmamış bölmə GPT ilə BİOS sistemində %1 başlatmaq üçün lazımdır. Boot partition not encrypted Ön yükləyici bölməsi çifrələnməyib A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Şifrəli bir kök bölməsi ilə birlikdə ayrı bir ön yükləyici bölməsi qurulub, ancaq ön yükləyici bölməsi şifrələnməyib.<br/><br/>Bu cür quraşdırma ilə bağlı təhlükəsizlik problemləri olur, çünki vacib sistem sənədləri şifrəsiz bölmədə saxlanılır.<br/>İstəyirsinizsə davam edə bilərsiniz, lakin, fayl sisteminin kilidi, sistem başladıldıqdan daha sonra açılacaqdır.<br/>Yükləmə hissəsini şifrələmək üçün geri qayıdın və bölmə yaratma pəncərəsində <strong>Şifrələmə</strong> menyusunu seçərək onu yenidən yaradın. has at least one disk device available. ən az bir disk qurğusu mövcuddur. There are no partitions to install on. Quraşdırmaq üçün bölmə yoxdur. PlasmaLnfJob Applying Plasma Look-and-Feel… @status Plasma xarici görünüş mövzusu tətbiq olunur... Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package KDE Plasma Xarici Görünüş paketinin seçilməsi PlasmaLnfPage Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Lütfən, KDE Plasma İş Masası üçün Xarici Görünüşü seçin. Siz həmçinin bu mərhələni ötürə və sistem qurulduqdan sonra Plasma xarici görünüşünü ayarlaya bilərsiniz. Xarici Görünüşə klikləməniz onun canlı görüntüsünü sizə göstərəcəkdir. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Lütfən, KDE Plasma İş Masası üçün Xarici Görünüşü seçin. Siz həmçinin bu mərhələni ötürə və sistem qurulduqdan sonra Plasma xarici görünüşünü ayarlaya bilərsiniz. Xarici Görünüşə klikləməniz onun canlı görüntüsünü sizə göstərəcəkdir. PlasmaLnfViewStep Look-and-Feel @label Xarici Görünüş PreserveFiles Saving files for later… @status Fayllar sonradan istifadə üçün saxlanılır... No files configured to save for later. Sonra saxlamaq üçün heç bir ayarlanan fayl yoxdur. Not all of the configured files could be preserved. Ayarlanan faylların hamısı saxlanıla bilməz. ProcessResult There was no output from the command. Əmrlərdən çıxarış alınmadı. Output: Çıxarış: External command crashed. Xarici əmr qəzası baş verdi. Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> əmrində qəza baş verdi. External command failed to start. Xarici əmr başladıla bilmədi. Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> əmri əmri başladıla bilmədi. Internal error when starting command. Əmr başlayarkən daxili xəta. Bad parameters for process job call. İş prosesini çağırmaq üçün xətalı parametr. External command failed to finish. Xarici əmr başa çatdırıla bilmədi. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> əmrini %2 saniyədə başa çatdırmaq mümkün olmadı. External command finished with errors. Xarici əmr xəta ilə başa çatdı. Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> əmri %2 xəta kodu ilə başa çatdı. QObject %1 (%2) %1 (%2) unknown @partition info naməlum extended @partition info genişləndirilmiş unformatted @partition info format olunmamış swap @partition info mübadilə Default Standart Directory not found Qovluq tapılmadı Could not create new random file <pre>%1</pre>. Yeni təsadüfi<pre>%1</pre> faylı yaradıla bilmir. No product Məhsul yoxdur No description provided. Təsviri verilməyib. (no mount point) (qoşulma nöqtəsi yoxdur) Unpartitioned space or unknown partition table @info Bölünməmiş disk sahəsi və ya naməlum bölmələr cədvəli Recommended <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.</p> RemoveUserJob Removing live user from the target system… @status Hədəf sistemindən aktiv istifadəçi silinir... RemoveVolumeGroupJob Removing Volume Group named %1… @status %1 adlı tutum qrupu silinir... Removing Volume Group named <strong>%1</strong>… @status <strong>%1</strong> adlı tutum qrupu silinir... The installer failed to remove a volume group named '%1'. Quraşdırıcı "%1" adlı tutum qrupunu silə bilmədi. Requirements <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/> Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. </p> <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.</p> ResizeFSJob Performing file system resize… @status Fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilir... Invalid configuration @error Etibarsız Tənzimləmə The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. @error Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək işinin tənzimlənməsi etibarsızdır və baçladıla bilməz. KPMCore not available @error "KPMCore" əlçatan deyil Calamares cannot start KPMCore for the file system resize job. @error Calamares bu fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək üçün "KPMCore" proqramını işə sala bilmir. Resize failed. @error Ölçüsünü dəyişmək mümkün olmadı The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. @info %1 fayl sistemi bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. @info %1 qurğusu bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilməz. Resize Failed @error Ölçüsünü dəyişmə alınmadı The filesystem %1 cannot be resized. @error %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. The device %1 cannot be resized. @error %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. The file system %1 must be resized, but cannot. @info %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin bu mümkün deyil. The device %1 must be resized, but cannot @info %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin, bu mümkün deyil ResizePartitionJob Resize partition %1 @title %1 bölməsinin ölçüsü dəyişdirilir Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong> @info Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB… @status The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Quraşdırıcı %1 bölməsinin ölçüsünü "%2" diskində dəyişə bilmədi. ResizeVolumeGroupDialog Resize Volume Group @title Tutum qrupunun ölçüsünü dəyişmək ResizeVolumeGroupJob Resize volume group named %1 from %2 to %3 @title Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong> @info Resizing volume group named %1 from %2 to %3… @status The installer failed to resize a volume group named '%1'. Quraşdırıcı "%1" adlı tutum qrupunun ölçüsünü dəyişə bilmədi. ResultsListWidget Checking requirements again in a few seconds ... Tələblər bir neçə saniyə ərzində yenidən yoxlanılır... ScanningDialog Scanning storage devices… @status Partitioning… @status SetHostNameJob Set hostname %1 %1 host adı təyin etmək Set hostname <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> host adı təyin etmək. Setting hostname %1… @status Internal Error Daxili Xəta Cannot write hostname to target system Host adı hədəf sistemə yazıla bilmədi SetKeyboardLayoutJob Setting keyboard model to %1, layout as %2-%3… @status, %1 model, %2 layout, %3 variant Klaviatura modelini %1, qatını isə %2-%3 təyin edin... Failed to write keyboard configuration for the virtual console. @error Virtual konsol üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümkün olmadı. Failed to write to %1 @error, %1 is virtual console configuration path %1-ə yazmaq mümkün olmadı Failed to write keyboard configuration for X11. @error X11 üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümükün olmadı. Failed to write to %1 @error, %1 is keyboard configuration path %1-ə yazmaq mümkün olmadı Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @error Klaviatura tənzimləmələri möcvcud /etc/default qovluğuna yazıla bilmədi. Failed to write to %1 @error, %1 is default keyboard path %1-ə yazmaq mümkün olmadı SetPartFlagsJob Set flags on partition %1 @title Set flags on %1MiB %2 partition @title Set flags on new partition @title Clear flags on partition <strong>%1</strong> @info Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition @info Clear flags on new partition @info Set flags on partition <strong>%1</strong> to <strong>%2</strong> @info Set flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition to <strong>%3</strong> @info Set flags on new partition to <strong>%1</strong> @info Clearing flags on partition <strong>%1</strong>… @status Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition… @status Clearing flags on new partition… @status Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>… @status Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition… @status Setting flags <strong>%1</strong> on new partition… @status The installer failed to set flags on partition %1. Quraşdırıcı %1 bölməsinə bayraqlar qoya bilmədi. SetPasswordJob Set password for user %1 %1 istifadəçisi üçün şifrə daxil etmək Setting password for user %1… @status Bad destination system path. Səhv sistem yolu təyinatı. rootMountPoint is %1 rootMountPoint %1-dir Cannot disable root account. Kök hesabını qeyri-aktiv etmək olmur. usermod terminated with error code %1. usermod %1 xəta kodu ilə sonlandı. Cannot set password for user %1. %1 istifadəçisi üçün şifrə yaradıla bilmədi. SetTimezoneJob Setting timezone to %1/%2… @status Saat qurşağını %1/%2 olaraq ayarlayın... Cannot access selected timezone path. @error Seçilmiş saat qurşağı yoluna daxil olmaq mümkün deyil. Bad path: %1 @error Etibarsız yol: %1 Cannot set timezone. @error Saat qurşağını qurmaq mümkün deyil. Link creation failed, target: %1; link name: %2 @info Keçid yaradılması alınmadı, hədəf: %1; keçed adı: %2 Cannot open /etc/timezone for writing @info /etc/timezone qovluğu yazılmaq üçün açılmadı SetupGroupsJob Preparing groups… @status Could not create groups in target system Hədəf sistemdə qruplar yaratmaq mümkün olmadı These groups are missing in the target system: %1 Hədəf sistemdə çatışmayan qruplar: %1 SetupSudoJob Configuring <pre>sudo</pre> users… @status Cannot chmod sudoers file. Sudoers faylına chmod tətbiq etmək mümkün olmadı. Cannot create sudoers file for writing. Sudoers faylını yazmaq mümkün olmadı. ShellProcessJob Running shell processes… @status SlideCounter %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 StandardButtons &OK &OK &Yes &Bəli &No &Xeyr &Cancel &İmtina etmək &Close &Bağlamaq TrackingInstallJob Installation feedback Quraşdırılma hesabatı Sending installation feedback… @status Internal error in install-tracking. install-tracking daxili xətası. HTTP request timed out. HTTP sorğusunun vaxtı keçdi. TrackingKUserFeedbackJob KDE user feedback KDE istifadəçi hesabatı Configuring KDE user feedback… @status Error in KDE user feedback configuration. KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsində xəta. Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. TrackingMachineUpdateManagerJob Machine feedback Kompyuter hesabatı Configuring machine feedback… @status Error in machine feedback configuration. Kompyuter hesabatının tənzimlənməsində xəta. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. TrackingPage Placeholder Əvəzləyici <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Göndərmək üçün buraya klikləyin <span style=" font-weight:600;">quraşdırıcınız haqqında heç bir məlumat yoxdur</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">İstifadəçi hesabatı haqqında daha çox məlumat üçün buraya klikləyin</span></a></p></body></html> Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. İzləmə %1ə, cihazın neçə dəfə quraşdırıldığını, hansı cihazda quraşdırıldığını və hansı tətbiqlərdən istifadə olunduğunu görməyə kömək edir. Göndərilənləri görmək üçün hər sahənin yanındakı yardım işarəsini vurun. By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Bunu seçərək quraşdırma və kompyuteriniz haqqında məlumat göndərəcəksiniz. Quraşdırma başa çatdıqdan sonra, bu məlumat yalnız <b>bir dəfə</b> göndəriləcəkdir. By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Bu seçimdə siz vaxtaşırı <b>kompyuter</b> qurğularınız, avadanlıq və tətbiqləriniz haqqında %1-ə məlumat göndərəcəksiniz. By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Bu seçimdə siz vaxtaşırı <b>istifadəçi</b> qurğularınız, avadanlıq və tətbiqləriniz haqqında %1-ə məlumat göndərəcəksiniz. TrackingViewStep Feedback @title Hesabat UmountJob Unmounting file systems… @status No target system available. Hədəf sistemi əlçatan deyil. No rootMountPoint is set. Kök qoşulma nöztəsi (rootMountPoint) təyin olunmayıb. UsersPage <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman ayarlandıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman quraşdırıldıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> UsersQmlViewStep Users İstifadəçilər UsersViewStep Users İstifadəçilər VariantModel Key Column header for key/value Açar Value Column header for key/value Dəyər VolumeGroupBaseDialog Create Volume Group Tutumlar qrupu yaratmaq List of Physical Volumes Fiziki Tutumların siyahısı Volume Group Name: Tutum Qrupunun adı: Volume Group Type: Tutum Qrupunun Növü: Physical Extent Size: Fiziki boy ölçüsü: MiB MB Total Size: Ümumi Ölçü: Used Size: İstifadə olunanın ölçüsü: Total Sectors: Ümumi Bölmələr: Quantity of LVs: LVlərin sayı: WelcomePage Select application and system language Sistem və tətbiq dilini seçmək Open donations website Maddi dəstək üçün veb səhifəsi &Donate Ma&ddi dəstək Open help and support website Kömək və dəstək veb səhifəsi &Support Də&stək Open issues and bug-tracking website Problemlər və xəta izləmə veb səhifəsi &Known issues &Məlum problemlər Open release notes website Buraxılış haqqında qeydlər veb səhifəsi &Release notes Bu&raxılış haqqında qeydlər About %1 Setup @title %1 quraşdırması haqqında About %1 Installer @title %1 quraşdırıcısı haqqında %1 Support @action WelcomeQmlViewStep Welcome @title Xoş Gəldiniz WelcomeViewStep Welcome @title Xoş Gəldiniz ZfsJob Creating ZFS pools and datasets… @status Failed to create zpool on Zpool yaradıla bilmədi Configuration Error Tənzimləmə xətası No partitions are available for ZFS. ZFS üçün əlçatan bölmələr yoxdur. Internal data missing Daxili məlumatlar çatışmır Failed to create zpool Zpool yaradıla bilmədi Failed to create dataset Verilənlər dəsti yaradıla bilmədi The output was: Çıxışda: calamares-sidebar About Haqqında Debug Sazlama About @button Haqqında Show information about Calamares @tooltip Calamares haqqında məlumatlar göstərilsin Debug @button Sazlama Show debug information @tooltip Sazlama məlumatlarını göstərmək finishedq Installation Completed Quraşdırma başa çatdı %1 has been installed on your computer.<br/> You may now restart into your new system, or continue using the Live environment. %1 komputerinizə quraşdırıldı.<br/> Siz indi yeni quraşdırılmış sistemə daxil ola bilərsiniz, və ya Canlı mühitdən istifadə etməyə davam edə bilərsiniz. Close Installer Quraşdırıcını bağlayın Restart System Sistemi yenidən başladın <p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/> This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p> <p>Quraşdırmanın tam jurnalı, Canlı mühit istifadəçisinin ev qovluğunda installation.log kimi mövcuddur.<br/> Bu jurnal, hədəf sistemin /var/log/installation.log qovluğuna kopyalandı.</p> finishedq-qt6 Installation Completed @title Quraşdırma başa çatdı %1 has been installed on your computer.<br/> You may now restart into your new system, or continue using the Live environment. @info, %1 is the product name %1 komputerinizə quraşdırıldı.<br/> Siz indi yeni quraşdırılmış sistemə daxil ola bilərsiniz, və ya Canlı mühitdən istifadə etməyə davam edə bilərsiniz. Close Installer @button Quraşdırıcını bağlayın Restart System @button Sistemi yenidən başladın <p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/> This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p> @info <p>Quraşdırmanın tam jurnalı, Canlı mühit istifadəçisinin ev qovluğunda installation.log kimi mövcuddur.<br/> Bu jurnal, hədəf sistemin /var/log/installation.log qovluğuna kopyalandı.</p> finishedq@mobile Installation Completed @title Quraşdırma başa çatdı %1 has been installed on your computer.<br/> You may now restart your device. @info, %1 is the product name %1 kompyuterinizə quraşdırıldı.<br/> Cihazınızı indi yenidən başlada bilərsiniz. Close @button Bağlayın Restart @button Yenidən başladın keyboardq Select a layout to activate keyboard preview @label Klaviaturaya öncədən baxış üçün bir dil qatı seçin <b>Keyboard model:&nbsp;&nbsp;</b> @label <b>Klaviatura modeli:&nbsp;&nbsp;</b> Layout @label Qat Variant @label Variant Type here to test your keyboard… @label Klaviaturanı sınamaq üçün buraya yazın... keyboardq-qt6 Select a layout to activate keyboard preview @label Klaviaturaya öncədən baxış üçün bir dil qatı seçin <b>Keyboard model:&nbsp;&nbsp;</b> @label <b>Klaviatura modeli:&nbsp;&nbsp;</b> Layout @label Qat Variant @label Variant Type here to test your keyboard… @label Klaviaturanı sınamaq üçün buraya yazın... localeq Change @button Dəyişdirmək <h3>Languages</h3> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. @info <h3>Dillər</h3> </br> Sistemin yerli dil ayarları bəzi əmrlər və interfeys elementləri üçün işarələr toplusuna təsir edir. Cari ayar belədir: <strong>%1</strong>. <h3>Locales</h3> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. @info <h3>Yerli dil</h3> </br> Sistemin yerli dil ayarları say və tarix formatlarına təsir edir. Cari ayar belədir: <strong>%1</strong>. localeq-qt6 Change @button Dəyişdirmək <h3>Languages</h3> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. @info <h3>Dillər</h3> </br> Sistemin yerli dil ayarları bəzi əmrlər və interfeys elementləri üçün işarələr toplusuna təsir edir. Cari ayar belədir: <strong>%1</strong>. <h3>Locales</h3> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. @info <h3>Yerli dil</h3> </br> Sistemin yerli dil ayarları say və tarix formatlarına təsir edir. Cari ayar belədir: <strong>%1</strong>. notesqml <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> <p>Bunlar buraxılış qeydləri nümunəsidir.</p> packagechooserq LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/> Default option. LibreOffice bütün dünyada milyonlarla insanın istifadə etdiyi güclü və pulsuz ofis proqramları dəstidir. Buraya, onu bazarda hərtərəfli Pulsuz və Açıq mənbəli ofis proqramları dəsti halına gətirən bir neçə tətbiqlər daxildir. <br/> İlkin seçimlər. LibreOffice LibreOffice If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives. Əgər ofis proqramları quraşdırmaq istəməsəniz, sadəcə "Ofis dəsti olmadan' seçin. Sİz daha sonra quraşdırılmış sistemə istədiyiniz tətbiqi (həmçinin ofis üçün) quraşdıra bilərsiniz. No Office Suite Ofis dəsti olmadan Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser. Minimum İş masası quraşdırması yaradın, bütün əlavə tətbiqləri silin və sonra sisteminizə nə əlavə etmək istədiyinizə qərar verin. Məsələn belə bir quraşdırmada Office Suite, media oynadıcı, şəkillərə baxış və ya printer dəstəyi üçün tətbiqləri quraşdırmaq istəməyə bilərsiniz. Bu, yalnızca fayl bələdçisi, paket idarəedicisi, mətn redaktoru və sadə veb bələdçidən ibarət sadə İş masası olacaq. Minimal Install Minimum quraşdırma Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included. Lütfən quraşdırmanız üçün bir seçim edin və ya ilkin variandan istifadə edin: LibreOffice daxildir. packagechooserq-qt6 LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/> Default option. LibreOffice bütün dünyada milyonlarla insanın istifadə etdiyi güclü və pulsuz ofis proqramları dəstidir. Buraya, onu bazarda hərtərəfli Pulsuz və Açıq mənbəli ofis proqramları dəsti halına gətirən bir neçə tətbiqlər daxildir. <br/> İlkin seçimlər. LibreOffice LibreOffice If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives. Əgər ofis proqramları quraşdırmaq istəməsəniz, sadəcə "Ofis dəsti olmadan' seçin. Sİz daha sonra quraşdırılmış sistemə istədiyiniz tətbiqi (həmçinin ofis üçün) quraşdıra bilərsiniz. No Office Suite Ofis dəsti olmadan Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser. Minimum İş masası quraşdırması yaradın, bütün əlavə tətbiqləri silin və sonra sisteminizə nə əlavə etmək istədiyinizə qərar verin. Məsələn belə bir quraşdırmada Office Suite, media oynadıcı, şəkillərə baxış və ya printer dəstəyi üçün tətbiqləri quraşdırmaq istəməyə bilərsiniz. Bu, yalnızca fayl bələdçisi, paket idarəedicisi, mətn redaktoru və sadə veb bələdçidən ibarət sadə İş masası olacaq. Minimal Install Minimum quraşdırma Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included. Lütfən quraşdırmanız üçün bir seçim edin və ya ilkin variandan istifadə edin: LibreOffice daxildir. release_notes <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> <p>QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.</p> <p><b>This is bold text</b></p> <p><i>This is italic text</i></p> <p><u>This is underlined text</u></p> <p><center>This text will be center-aligned.</center></p> <p><s>This is strikethrough</s></p> <p>Code example: <code>ls -l /home</code></p> <p><b>Lists:</b></p> <ul> <li>Intel CPU systems</li> <li>AMD CPU systems</li> </ul> <p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p> <h3>%1</h3> <p>Bu Flickable tərkibləri ilə RichText seçimlərində göstərilən QML faylı nümunəsidir</p> <p>QML RichText ilə HTML yarlığı istifadə edə bilər, Flickable daha çox toxunaqlı ekranlar üçün istifadə olunur.</p> <p><b>Bu qalın şriftli mətndir</b></p> <p><i>Bu kursif şriftli mətndir</i></p> <p><u>Bu al cizgili şriftli mətndir</u></p> <p><center>Bu mətn mərkəzdə yerləşəcək.</center></p> <p><s>Bu üzəri cizgilidir</s></p> <p>Kod nümunəsi: <code>ls -l /home</code></p> <p><b>Siyahı:</b></p> <ul> <li>Intel CPU sistemləri</li> <li>AMD CPU sistemləri</li> </ul> <p>Şaquli sürüşmə çubuğu tənzimlənir, cari eni 10-a qurulur.</p> Back Geriyə usersq Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks İnzibatçı tapşırıqlarını yerinə yetirmək və sistemə giriş üçün istifadəçi adını və istifadəçi hesabı məlumatlarını daxil edin What is your name? Adınız nədir? Your full name What name do you want to use to log in? Giriş üçün hansı adı istifadə etmək istəyirsiniz? Login name If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. Əgər bu komputeri bir neçə şəxs istifadə ediləcəksə o zaman quraşdırmadan sonra birdən çox hesab yarada bilərsiniz. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. root is not allowed as username. kökə istifadəçi_adı kimi icazə verilmir. What is the name of this computer? Bu kompyuterin adı nədir? Computer name This name will be used if you make the computer visible to others on a network. Əgər gizlədilməzsə komputer şəbəkədə bu adla görünəcək. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters. Yalnız hərflərə, saylara, alt cizgisinə və tire işarəsinə icazə verilir, ən az iki simvol. localhost is not allowed as hostname. yerli hosta host_adı kimi icazə verilmir. Choose a password to keep your account safe. Hesabınızın təhlükəsizliyi üçün şifrə seçin. Password Şifrə Repeat password Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Güclü şifrə üçün rəqəm, hərf və durğu işarələrinin qarışıöğından istifadə edin. Şifrə ən azı səkkiz simvoldan uzun olmalı və müntəzəm olaraq dəyişdirilməlidir. Reuse user password as root password İstifadəçi şifrəsini kök şifrəsi kimi istifadə etmək Use the same password for the administrator account. İdarəçi hesabı üçün eyni şifrədən istifadə etmək. Choose a root password to keep your account safe. Hesabınızı qorumaq üçün kök şifrəsini seçin. Root password Repeat root password Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Log in automatically without asking for the password Şifrə soruşmadan sistemə daxil olmaq Validate passwords quality Şifrənin keyfiyyətini yoxlamaq When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Bu qutu işarələndikdə, şifrənin etibarlıq səviyyəsi yoxlanılır və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz. usersq-qt6 Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks İnzibatçı tapşırıqlarını yerinə yetirmək və sistemə giriş üçün istifadəçi adını və istifadəçi hesabı məlumatlarını daxil edin What is your name? Adınız nədir? Your full name What name do you want to use to log in? Giriş üçün hansı adı istifadə etmək istəyirsiniz? Login name If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. Əgər bu komputeri bir neçə şəxs istifadə ediləcəksə o zaman quraşdırmadan sonra birdən çox hesab yarada bilərsiniz. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. root is not allowed as username. kökə istifadəçi_adı kimi icazə verilmir. What is the name of this computer? Bu kompyuterin adı nədir? Computer name This name will be used if you make the computer visible to others on a network. Əgər gizlədilməzsə komputer şəbəkədə bu adla görünəcək. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters. Yalnız hərflərə, saylara, alt cizgisinə və tire işarəsinə icazə verilir, ən az iki simvol. localhost is not allowed as hostname. yerli hosta host_adı kimi icazə verilmir. Choose a password to keep your account safe. Hesabınızın təhlükəsizliyi üçün şifrə seçin. Password Şifrə Repeat password Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Güclü şifrə üçün rəqəm, hərf və durğu işarələrinin qarışıöğından istifadə edin. Şifrə ən azı səkkiz simvoldan uzun olmalı və müntəzəm olaraq dəyişdirilməlidir. Reuse user password as root password İstifadəçi şifrəsini kök şifrəsi kimi istifadə etmək Use the same password for the administrator account. İdarəçi hesabı üçün eyni şifrədən istifadə etmək. Choose a root password to keep your account safe. Hesabınızı qorumaq üçün kök şifrəsini seçin. Root password Repeat root password Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Log in automatically without asking for the password Şifrə soruşmadan sistemə daxil olmaq Validate passwords quality Şifrənin keyfiyyətini yoxlamaq When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Bu qutu işarələndikdə, şifrənin etibarlıq səviyyəsi yoxlanılır və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz. welcomeq <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>%1quraşdırıcısına <quote>%2</quote> Xoş Gəldiniz</h3> <p>Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %1 komputerinizə quraşdıracaq.</p> Support Dəstək Known Issues Release Notes Donate Maddi dəstək welcomeq-qt6 <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>%1quraşdırıcısına <quote>%2</quote> Xoş Gəldiniz</h3> <p>Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %1 komputerinizə quraşdıracaq.</p> Support Dəstək Known Issues Release Notes Donate Maddi dəstək