Running `kwin_wayland --locale1` makes KWin listen to locale1
for keyboard updates, but not everybody has that. Introduce a
KWin-specific configuration flag that will (re)write the
KWin configuration.
The timer can be connected to one slot, which just
checks what kinds of configuration are enabled.
Then update all the ones that make sense in a live system.
The base-URI of the schema is already set; references
that are relative and contain only a fragment (e.g. start with `#`)
resolve against the base-URI, so that's within this document.
Since we already have `definitions` as a key, `#/definitions`
references that sub-schema. We don't need the `$id` settings in
each sub-schema, which messes up the base-URI; it should have been
an `$anchor`, maybe, but isn't necessary after all.
- Adding another example command broke the test which checks
the number of entries in the example script.
- Add a second line of output to the example command, so it makes
more sense to log it line-by-line.
If you switch languages, and then go to the partition
page, and pick "manual", the combo-box entries would
not be translated until **after** you do something
(e.g. edit a partition).
Now they are re-translated when the language changes.
There was an accumulation of connected slots when the
current device changed (CALAMARES_RETRANSLATE **adds** one).
Instead, extract the translated messages and carry the
necessary information (number of entries, and if just one,
its name) in the ChoicePage object.
Although you can't effectively change the translation /
current language while looking at the ChoicePage, it is
best to be future-proof.
Use yescrypt instead of sha512 when CRYPT_GENSALT is not used and the salt is manually determined.
yescrypt is the default key derivation function in almost every modern distro and grants higher levels of security.
https://www.openwall.com/yescrypt/
Although the standard is clear about what this means, Clang
warns about it, so change names to avoid the warning (and make
it slightly easier to read).