|
|
|
@ -179,12 +179,12 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="29"/>
|
|
|
|
|
<source>Job failed (%1)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Zadanie nie powiodło się (%1)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="30"/>
|
|
|
|
|
<source>Programmed job failure was explicitly requested.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Wyraźnie zażądano zaprogramowanej awarii zadania.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="17"/>
|
|
|
|
|
<source>Example job (%1)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Przykładowe zadanie (%1)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -292,17 +292,17 @@
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="119"/>
|
|
|
|
|
<source>(%n second(s))</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
|
|
|
<numerusform/>
|
|
|
|
|
<numerusform/>
|
|
|
|
|
<numerusform/>
|
|
|
|
|
<numerusform/>
|
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
|
<numerusform>(%n sekunda)</numerusform>
|
|
|
|
|
<numerusform>(%n sekundy)</numerusform>
|
|
|
|
|
<numerusform>(%n sekund)</numerusform>
|
|
|
|
|
<numerusform>(%n sekund)</numerusform>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
|
<source>System-requirements checking is complete.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Sprawdzanie wymagań systemowych zostało zakończone.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -384,7 +384,7 @@ Link copied to clipboard</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="312"/>
|
|
|
|
|
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Program instalacyjny %1 dokona zmian na dysku, aby skonfigurować %2.<br/><strong>Nie będzie można cofnąć tych zmian.</strong></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="315"/>
|
|
|
|
@ -394,7 +394,7 @@ Link copied to clipboard</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="318"/>
|
|
|
|
|
<source>&Set up now</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>U&staw teraz</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="318"/>
|
|
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ Link copied to clipboard</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="376"/>
|
|
|
|
|
<source>&Set up</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>U&staw</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="376"/>
|
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ Link copied to clipboard</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="378"/>
|
|
|
|
|
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Konfiguracja jest zakończona. Zamknij program instalacyjny.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="379"/>
|
|
|
|
@ -429,7 +429,7 @@ Link copied to clipboard</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="381"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel setup without changing the system.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Anuluj konfigurację bez zmiany w systemie.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="382"/>
|
|
|
|
@ -470,7 +470,8 @@ Link copied to clipboard</source>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="496"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you really want to cancel the current setup process?
|
|
|
|
|
The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Czy naprawdę chcesz anulować bieżący proces konfiguracji?
|
|
|
|
|
Program instalacyjny zostanie zamknięty, a wszystkie zmiany zostaną utracone.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="498"/>
|
|
|
|
@ -508,7 +509,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="396"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 Setup Program</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>%1 Program instalacyjny</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="397"/>
|
|
|
|
@ -1245,7 +1246,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="28"/>
|
|
|
|
|
<source>Create Volume Group</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Utwórz grupę woluminów</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1580,12 +1581,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="75"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><h1>Wszystko gotowe.</h1><br/>%1 został skonfigurowany na twoim komputerze.<br/>Możesz teraz zacząć używać swojego nowego systemu.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gdy to pole jest zaznaczone, system będzie uruchamiany ponownie natychmiast po kliknięciu na <span style="font-style:italic;">Ukończone</span> lub zamknięciu programu instalacyjnego.</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="87"/>
|
|
|
|
@ -1595,12 +1596,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gdy to pole jest zaznaczone, system będzie uruchamiany ponownie natychmiast po kliknięciu na <span style="font-style:italic;">Ukończone</span> lub zamknięciu programu instalacyjnego.</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="105"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><h1>Instalacja nie powiodła się</h1><br/>%1 nie został zainstalowany na twoim komputerze.<br/>Komunikat o błędzie: %2.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="113"/>
|
|
|
|
@ -1663,12 +1664,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="158"/>
|
|
|
|
|
<source>There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku. Wymagane jest przynajmniej %1 GiB.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="166"/>
|
|
|
|
|
<source>has at least %1 GiB working memory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>ma przynajmniej %1 GiB pamięci roboczej</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="168"/>
|
|
|
|
@ -1703,7 +1704,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="197"/>
|
|
|
|
|
<source>The setup program is not running with administrator rights.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Program instalacyjny nie jest uruchomiony z prawami administratora.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="198"/>
|
|
|
|
@ -1718,7 +1719,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="210"/>
|
|
|
|
|
<source>The screen is too small to display the setup program.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ekran jest zbyt mały, aby wyświetlić program konfiguracyjny.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="211"/>
|
|
|
|
@ -1747,17 +1748,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="40"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not create directories <code>%1</code>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Nie można utworzyć katalogów <code>%1</code>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="53"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not open file <code>%1</code>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Nie można otworzyć pliku <code>%1</code>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not write to file <code>%1</code>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Nie można zapisać do pliku <code>%1</code>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1962,7 +1963,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
|
|
|
|
|
<source>Hide license text</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ukryj tekst licencji</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
|
|
|
|
@ -2210,12 +2211,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="32"/>
|
|
|
|
|
<source>Ba&tch:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Par&tia:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><html><head/><body><p>Wprowadź tutaj identyfikator partii. Zostanie on zapisany w systemie docelowym.</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="52"/>
|
|
|
|
@ -2569,7 +2570,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="50"/>
|
|
|
|
|
<source>Product Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Nazwa produktu</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="63"/>
|
|
|
|
@ -2982,7 +2983,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="718"/>
|
|
|
|
|
<source>has at least one disk device available.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>jest dostępne co najmniej jedno urządzenie dyskowe.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="719"/>
|
|
|
|
@ -3014,7 +3015,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Proszę wybrać wygląd i styl dla pulpitu KDE Plazma. Możesz również pominąć ten krok i skonfigurować je po zainstalowaniu systemu. Kliknięcie na wybranym wyglądzie i stylu spowoduje wyświetlenie ich podglądu na żywo.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
@ -3177,7 +3178,7 @@ Wyjście:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="74"/>
|
|
|
|
|
<source>No product</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Brak produktu</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="82"/>
|
|
|
|
@ -3928,12 +3929,12 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
|
|
|
|
|
<source><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><small>Jeśli z tego komputera będzie korzystać więcej niż jedna osoba, po skonfigurowaniu można utworzyć wiele kont.</small></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
|
|
|
|
|
<source><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><small>Jeśli z tego komputera będzie korzystać więcej niż jedna osoba, po instalacji można utworzyć wiele kont.</small></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -3972,7 +3973,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="18"/>
|
|
|
|
|
<source>Create Volume Group</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Utwórz grupę woluminów</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="24"/>
|
|
|
|
@ -4081,7 +4082,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
|
|
|
|
<source>About %1 setup</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Informacje o konfiguracji %1 </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
|
|
|
|