i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2022-08-23 11:43:38 +02:00 committed by Adriaan de Groot
parent 5fd6d72566
commit ffae2a9041
7 changed files with 47 additions and 46 deletions

View File

@ -123,7 +123,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="102"/> <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="102"/>
<source>Crashes Calamares, so that Dr. Konqui can look at it.</source> <source>Crashes Calamares, so that Dr. Konqui can look at it.</source>
<translation>Предизвиква срива на Calamares, за да може Dr.Konqui да го анализира.</translation> <translation>Предизвиква срив на Calamares, за да може Dr.Konqui да го анализира.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="115"/> <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="115"/>

View File

@ -4154,7 +4154,7 @@ Ausgabe:
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="149"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="149"/>
<source>Show information about Calamares</source> <source>Show information about Calamares</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Informationen über Calamares anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="165"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="165"/>

View File

@ -4142,12 +4142,12 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="149"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="149"/>
<source>Show information about Calamares</source> <source>Show information about Calamares</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Calamares에 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="165"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="165"/>
<source>Show debug information</source> <source>Show debug information</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@ -4175,7 +4175,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="149"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="149"/>
<source>Show information about Calamares</source> <source>Show information about Calamares</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Rodyti informaciją apie Calamares</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="165"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="165"/>

View File

@ -179,12 +179,12 @@
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="29"/> <location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="29"/>
<source>Job failed (%1)</source> <source>Job failed (%1)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Zadanie nie powiodło się (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="30"/> <location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="30"/>
<source>Programmed job failure was explicitly requested.</source> <source>Programmed job failure was explicitly requested.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Wyraźnie zażądano zaprogramowanej awarii zadania.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -200,7 +200,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="17"/> <location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="17"/>
<source>Example job (%1)</source> <source>Example job (%1)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Przykładowe zadanie (%1)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -292,17 +292,17 @@
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="119"/> <location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="119"/>
<source>(%n second(s))</source> <source>(%n second(s))</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>(%n sekunda)</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>(%n sekundy)</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>(%n sekund)</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>(%n sekund)</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="124"/>
<source>System-requirements checking is complete.</source> <source>System-requirements checking is complete.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sprawdzanie wymagań systemowych zostało zakończone.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -384,7 +384,7 @@ Link copied to clipboard</source>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="312"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="312"/>
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source> <source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Program instalacyjny %1 dokona zmian na dysku, aby skonfigurować %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Nie będzie można cofnąć tych zmian.&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="315"/>
@ -394,7 +394,7 @@ Link copied to clipboard</source>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="318"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Set up now</source> <source>&amp;Set up now</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>U&amp;staw teraz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="318"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="318"/>
@ -409,7 +409,7 @@ Link copied to clipboard</source>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="376"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="376"/>
<source>&amp;Set up</source> <source>&amp;Set up</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>U&amp;staw</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="376"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="376"/>
@ -419,7 +419,7 @@ Link copied to clipboard</source>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="378"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="378"/>
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source> <source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Konfiguracja jest zakończona. Zamknij program instalacyjny.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="379"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="379"/>
@ -429,7 +429,7 @@ Link copied to clipboard</source>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="381"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="381"/>
<source>Cancel setup without changing the system.</source> <source>Cancel setup without changing the system.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Anuluj konfigurację bez zmiany w systemie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="382"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="382"/>
@ -470,7 +470,8 @@ Link copied to clipboard</source>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="496"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="496"/>
<source>Do you really want to cancel the current setup process? <source>Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.</source> The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Czy naprawdę chcesz anulować bieżący proces konfiguracji?
Program instalacyjny zostanie zamknięty, a wszystkie zmiany zostaną utracone.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="498"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="498"/>
@ -508,7 +509,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="396"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="396"/>
<source>%1 Setup Program</source> <source>%1 Setup Program</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 Program instalacyjny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="397"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="397"/>
@ -1245,7 +1246,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="28"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="28"/>
<source>Create Volume Group</source> <source>Create Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Utwórz grupę woluminów</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1580,12 +1581,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="75"/> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="75"/>
<source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been set up on your computer.&lt;br/&gt;You may now start using your new system.</source> <source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been set up on your computer.&lt;br/&gt;You may now start using your new system.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;h1&gt;Wszystko gotowe.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 został skonfigurowany na twoim komputerze.&lt;br/&gt;Możesz teraz zacząć używać swojego nowego systemu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="79"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Done&lt;/span&gt; or close the setup program.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Done&lt;/span&gt; or close the setup program.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gdy to pole jest zaznaczone, system będzie uruchamiany ponownie natychmiast po kliknięciu na &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ukończone&lt;/span&gt; lub zamknięciu programu instalacyjnego.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="87"/> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="87"/>
@ -1595,12 +1596,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="92"/> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="92"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Done&lt;/span&gt; or close the installer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Done&lt;/span&gt; or close the installer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gdy to pole jest zaznaczone, system będzie uruchamiany ponownie natychmiast po kliknięciu na &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ukończone&lt;/span&gt; lub zamknięciu programu instalacyjnego.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="105"/> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="105"/>
<source>&lt;h1&gt;Setup Failed&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has not been set up on your computer.&lt;br/&gt;The error message was: %2.</source> <source>&lt;h1&gt;Setup Failed&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has not been set up on your computer.&lt;br/&gt;The error message was: %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;h1&gt;Instalacja nie powiodła się&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 nie został zainstalowany na twoim komputerze.&lt;br/&gt;Komunikat o błędzie: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="113"/> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="113"/>
@ -1663,12 +1664,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="158"/> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="158"/>
<source>There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.</source> <source>There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku. Wymagane jest przynajmniej %1 GiB.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="166"/> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="166"/>
<source>has at least %1 GiB working memory</source> <source>has at least %1 GiB working memory</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ma przynajmniej %1 GiB pamięci roboczej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="168"/> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="168"/>
@ -1703,7 +1704,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="197"/>
<source>The setup program is not running with administrator rights.</source> <source>The setup program is not running with administrator rights.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Program instalacyjny nie jest uruchomiony z prawami administratora.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="198"/> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="198"/>
@ -1718,7 +1719,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="210"/> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="210"/>
<source>The screen is too small to display the setup program.</source> <source>The screen is too small to display the setup program.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ekran jest zbyt mały, aby wyświetlić program konfiguracyjny.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="211"/> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="211"/>
@ -1747,17 +1748,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="40"/> <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="40"/>
<source>Could not create directories &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source> <source>Could not create directories &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nie można utworzyć katalogów &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="53"/> <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="53"/>
<source>Could not open file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source> <source>Could not open file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nie można otworzyć pliku &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="60"/> <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="60"/>
<source>Could not write to file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source> <source>Could not write to file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nie można zapisać do pliku &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1962,7 +1963,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/> <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
<source>Hide license text</source> <source>Hide license text</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ukryj tekst licencji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/> <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
@ -2210,12 +2211,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="32"/> <location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="32"/>
<source>Ba&amp;tch:</source> <source>Ba&amp;tch:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Par&amp;tia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="42"/> <location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="42"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wprowadź tutaj identyfikator partii. Zostanie on zapisany w systemie docelowym.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="52"/> <location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="52"/>
@ -2569,7 +2570,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="50"/> <location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="50"/>
<source>Product Name</source> <source>Product Name</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nazwa produktu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="63"/> <location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="63"/>
@ -2982,7 +2983,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="718"/> <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="718"/>
<source>has at least one disk device available.</source> <source>has at least one disk device available.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>jest dostępne co najmniej jedno urządzenie dyskowe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="719"/> <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="719"/>
@ -3014,7 +3015,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="79"/>
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source> <source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Proszę wybrać wygląd i styl dla pulpitu KDE Plazma. Możesz również pominąć ten krok i skonfigurować je po zainstalowaniu systemu. Kliknięcie na wybranym wyglądzie i stylu spowoduje wyświetlenie ich podglądu na żywo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="84"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="84"/>
@ -3177,7 +3178,7 @@ Wyjście:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="74"/>
<source>No product</source> <source>No product</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Brak produktu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="82"/> <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="82"/>
@ -3928,12 +3929,12 @@ i nie uruchomi się</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;small&gt;Jeśli z tego komputera będzie korzystać więcej niż jedna osoba, po skonfigurowaniu można utworzyć wiele kont.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;small&gt;Jeśli z tego komputera będzie korzystać więcej niż jedna osoba, po instalacji można utworzyć wiele kont.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3972,7 +3973,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="18"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="18"/>
<source>Create Volume Group</source> <source>Create Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Utwórz grupę woluminów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="24"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="24"/>
@ -4081,7 +4082,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/> <location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
<source>About %1 setup</source> <source>About %1 setup</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Informacje o konfiguracji %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/> <location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>

View File

@ -4164,7 +4164,7 @@ Saída:
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="149"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="149"/>
<source>Show information about Calamares</source> <source>Show information about Calamares</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Mostrar informações sobre o Calamares</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="165"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="165"/>

View File

@ -4151,7 +4151,7 @@ Përfundim:
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="149"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="149"/>
<source>Show information about Calamares</source> <source>Show information about Calamares</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Shfaq hollësi mbi Calamares</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="165"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="165"/>