[Merge] get changes from upstream
This commit is contained in:
commit
feb2601607
@ -19,6 +19,6 @@ install:
|
||||
- pip install pycodestyle
|
||||
|
||||
script:
|
||||
- docker run -v $PWD:/src --tmpfs /build:rw,size=65536k calamares bash -lc "cd /build && cmake -DWEBVIEW_FORCE_WEBKIT=1 -DKDE_INSTALL_USE_QT_SYS_PATHS=ON /src && make -j2"
|
||||
- docker run -v $PWD:/src --tmpfs /build:rw,size=65536k calamares bash -lc "cd /build && cmake -DWEBVIEW_FORCE_WEBKIT=1 -DKDE_INSTALL_USE_QT_SYS_PATHS=ON /src && make -j2 && make install DESTDIR=/build/INSTALL_ROOT"
|
||||
- pycodestyle --exclude=thirdparty,.git $PWD
|
||||
|
||||
|
@ -12,3 +12,9 @@ file_filter = src/modules/dummypythonqt/lang/<lang>/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po
|
||||
source_file = src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
[calamares.fdo]
|
||||
file_filter = lang/desktop_<lang>.desktop
|
||||
source_file = calamares.desktop
|
||||
source_lang = en
|
||||
type = DESKTOP
|
||||
|
||||
|
@ -1,11 +1,21 @@
|
||||
### CMakeLists.txt for Calamares
|
||||
#
|
||||
# Generally, this CMakeLists.txt will find all the dependencies for Calamares
|
||||
# and complain appropriately. See below (later in this file) for CMake-level
|
||||
# options. There are some "secret" options as well:
|
||||
#
|
||||
# SKIP_MODULES : a space or semicolon-separated list of directory names
|
||||
# under src/modules that should not be built.
|
||||
#
|
||||
# Example usage:
|
||||
#
|
||||
# cmake . -DSKIP_MODULES="partition luksbootkeycfg"
|
||||
|
||||
project( calamares CXX )
|
||||
|
||||
# The partition manager uses ECM but ECMConfig.cmake
|
||||
# will complain if we require CMake less than 2.8.13,
|
||||
# so never change this.
|
||||
cmake_minimum_required( VERSION 3.2 )
|
||||
|
||||
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/CMakeModules" )
|
||||
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/CMakeModules" )
|
||||
|
||||
set( CMAKE_CXX_STANDARD 14 )
|
||||
set( CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON )
|
||||
@ -170,12 +180,7 @@ configure_file(
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Early configure these files as we need them later on
|
||||
configure_file( CalamaresUse.cmake.in "${PROJECT_BINARY_DIR}/CalamaresUse.cmake" @ONLY )
|
||||
file( COPY CalamaresAddLibrary.cmake DESTINATION "${PROJECT_BINARY_DIR}" )
|
||||
file( COPY CalamaresAddModuleSubdirectory.cmake DESTINATION "${PROJECT_BINARY_DIR}" )
|
||||
file( COPY CalamaresAddPlugin.cmake DESTINATION "${PROJECT_BINARY_DIR}" )
|
||||
file( COPY CalamaresAddBrandingSubdirectory.cmake DESTINATION "${PROJECT_BINARY_DIR}" )
|
||||
|
||||
set( CALAMARES_CMAKE_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/CMakeModules" )
|
||||
set( CALAMARES_LIBRARIES calamares )
|
||||
|
||||
set( THIRDPARTY_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/thirdparty" )
|
||||
@ -221,11 +226,10 @@ install(
|
||||
FILES
|
||||
"${PROJECT_BINARY_DIR}/CalamaresConfig.cmake"
|
||||
"${PROJECT_BINARY_DIR}/CalamaresConfigVersion.cmake"
|
||||
"${PROJECT_BINARY_DIR}/CalamaresUse.cmake"
|
||||
"${PROJECT_BINARY_DIR}/CalamaresAddPlugin.cmake"
|
||||
"${PROJECT_BINARY_DIR}/CalamaresAddModuleSubdirectory.cmake"
|
||||
"${PROJECT_BINARY_DIR}/CalamaresAddLibrary.cmake"
|
||||
"${PROJECT_BINARY_DIR}/CalamaresAddBrandingSubdirectory.cmake"
|
||||
"CMakeModules/CalamaresAddPlugin.cmake"
|
||||
"CMakeModules/CalamaresAddModuleSubdirectory.cmake"
|
||||
"CMakeModules/CalamaresAddLibrary.cmake"
|
||||
"CMakeModules/CalamaresAddBrandingSubdirectory.cmake"
|
||||
DESTINATION
|
||||
"${CMAKE_INSTALL_CMAKEDIR}"
|
||||
)
|
||||
|
@ -1,8 +1,16 @@
|
||||
if(NOT WIN32)
|
||||
# [ -t 2 ] tests whether stderr is interactive.
|
||||
# The negation '!' is because for POSIX shells, 0 is true and 1 is false.
|
||||
execute_process(COMMAND test ! -t 2 RESULT_VARIABLE IS_STDERR_INTERACTIVE)
|
||||
if(IS_STDERR_INTERACTIVE)
|
||||
set(_use_color ON)
|
||||
if("0" STREQUAL "$ENV{CLICOLOR}")
|
||||
set(_use_color OFF)
|
||||
endif()
|
||||
if("0" STREQUAL "$ENV{CLICOLOR_FORCE}")
|
||||
set(_use_color OFF)
|
||||
endif()
|
||||
if(NOT CMAKE_COLOR_MAKEFILE)
|
||||
set(_use_color OFF)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(_use_color)
|
||||
string(ASCII 27 Esc)
|
||||
set(ColorReset "${Esc}[m")
|
||||
set(ColorBold "${Esc}[1m")
|
||||
@ -20,5 +28,5 @@ if(NOT WIN32)
|
||||
set(BoldMagenta "${Esc}[1;35m")
|
||||
set(BoldCyan "${Esc}[1;36m")
|
||||
set(BoldWhite "${Esc}[1;37m")
|
||||
endif(IS_STDERR_INTERACTIVE)
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
@ -1,5 +1,28 @@
|
||||
# Convenience function for creating a C++ (qtplugin) module for Calamares.
|
||||
# This function provides cmake-time feedback about the plugin, adds
|
||||
# targets for compilation and boilerplate information, and creates
|
||||
# a module.desc with standard values if none is provided (which only
|
||||
# happens for very unusual plugins).
|
||||
#
|
||||
# Usage:
|
||||
#
|
||||
# calamares_add_plugin(
|
||||
# module-name
|
||||
# TYPE <view|job>
|
||||
# EXPORT_MACRO macro-name
|
||||
# SOURCES source-file...
|
||||
# UI ui-file...
|
||||
# LINK_LIBRARIES lib...
|
||||
# LINK_PRIVATE_LIBRARIES lib...
|
||||
# COMPILE_DEFINITIONS def...
|
||||
# RESOURCES resource-file
|
||||
# [NO_INSTALL]
|
||||
# [SHARED_LIB]
|
||||
# )
|
||||
|
||||
include( CMakeParseArguments )
|
||||
include( ${CALAMARES_CMAKE_DIR}/CalamaresAddLibrary.cmake )
|
||||
include( CalamaresAddLibrary )
|
||||
include( CMakeColors )
|
||||
|
||||
function( calamares_add_plugin )
|
||||
# parse arguments ( name needs to be saved before passing ARGN into the macro )
|
||||
@ -17,7 +40,6 @@ function( calamares_add_plugin )
|
||||
set( CMAKE_LIBRARY_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" )
|
||||
set( CMAKE_ARCHIVE_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" )
|
||||
|
||||
include( CMakeColors )
|
||||
message( "-- ${BoldYellow}Found ${CALAMARES_APPLICATION_NAME} module: ${BoldRed}${PLUGIN_NAME}${ColorReset}" )
|
||||
if( NOT CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release" )
|
||||
message( " ${Green}TYPE:${ColorReset} ${PLUGIN_TYPE}" )
|
||||
@ -83,7 +105,15 @@ function( calamares_add_plugin )
|
||||
|
||||
calamares_add_library( ${calamares_add_library_args} )
|
||||
|
||||
if ( EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PLUGIN_DESC_FILE} )
|
||||
configure_file( ${PLUGIN_DESC_FILE} ${PLUGIN_DESC_FILE} COPYONLY )
|
||||
else()
|
||||
set( _file ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${PLUGIN_DESC_FILE} )
|
||||
set( _type ${PLUGIN_TYPE} )
|
||||
file( WRITE ${_file} "# AUTO-GENERATED metadata file\n# Syntax is YAML 1.2\n---\n" )
|
||||
file( APPEND ${_file} "type: \"${_type}\"\nname: \"${PLUGIN_NAME}\"\ninterface: \"qtplugin\"\nload: \"lib${target}.so\"\n" )
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
install( FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${PLUGIN_DESC_FILE}
|
||||
DESTINATION ${PLUGIN_DESTINATION} )
|
||||
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
#FIXME: this duplicates top level cmakelists: how can we reduce code duplication?
|
||||
|
||||
find_package( Qt5 5.3.0 CONFIG REQUIRED Core Gui Widgets LinguistTools )
|
||||
|
||||
if(NOT CALAMARES_CMAKE_DIR)
|
||||
set(CALAMARES_CMAKE_DIR ${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
include( "${CALAMARES_CMAKE_DIR}/CalamaresAddLibrary.cmake" )
|
||||
include( "${CALAMARES_CMAKE_DIR}/CalamaresAddModuleSubdirectory.cmake" )
|
||||
include( "${CALAMARES_CMAKE_DIR}/CalamaresAddPlugin.cmake" )
|
||||
include( "${CALAMARES_CMAKE_DIR}/CalamaresAddBrandingSubdirectory.cmake" )
|
@ -11,3 +11,50 @@ Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Name[ast]=Calamares
|
||||
Icon[ast]=calamares
|
||||
GenericName[ast]=Instalador del sistema
|
||||
Comment[ast]=Calamares — Instalador del sistema
|
||||
Name[hr]=Calamares
|
||||
Icon[hr]=calamares
|
||||
GenericName[hr]=Instalacija sustava
|
||||
Comment[hr]=Calamares — Instalacija sustava
|
||||
Name[ru]=Calamares
|
||||
Icon[ru]=calamares
|
||||
GenericName[ru]=Установщик системы
|
||||
Comment[ru]=Calamares - Установщик системы
|
||||
Name[sv]=Calamares
|
||||
Icon[sv]=calamares
|
||||
GenericName[sv]=Systeminstallerare
|
||||
Comment[sv]=Calamares — Systeminstallerare
|
||||
Name[da]=Calamares
|
||||
Icon[da]=calamares
|
||||
GenericName[da]=Systeminstallationsprogram
|
||||
Comment[da]=Calamares — Systeminstallationsprogram
|
||||
Name[de]=Calamares
|
||||
Icon[de]=calamares
|
||||
GenericName[de]=Installation des Betriebssystems
|
||||
Comment[de]=Calamares - Installation des Betriebssystems
|
||||
Name[lt]=Calamares
|
||||
Icon[lt]=calamares
|
||||
GenericName[lt]=Sistemos diegimas į kompiuterį
|
||||
Comment[lt]=Calamares — sistemos diegyklė
|
||||
Name[en_GB]=Calamares
|
||||
Icon[en_GB]=calamares
|
||||
GenericName[en_GB]=System Installer
|
||||
Comment[en_GB]=Calamares — System Installer
|
||||
Name[pl]=Calamares
|
||||
Icon[pl]=calamares
|
||||
GenericName[pl]=Instalator systemu
|
||||
Comment[pl]=Calamares — Instalator systemu
|
||||
Name[pt_PT]=Calamares
|
||||
Icon[pt_PT]=calamares
|
||||
GenericName[pt_PT]=Instalador de Sistema
|
||||
Comment[pt_PT]=Calamares - Instalador de Sistema
|
||||
Name[nl]=Calamares
|
||||
Icon[nl]=calamares
|
||||
GenericName[nl]=Installatieprogramma
|
||||
Comment[nl]=Calamares — Installatieprogramma
|
||||
|
64
ci/txpull.sh
64
ci/txpull.sh
@ -1,37 +1,71 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#
|
||||
# Fetch the Transifex translations for Calamares and incorporate them
|
||||
# into the source tree, adding commits of the different files.
|
||||
|
||||
# Make sure we can make Transifex and git operations from the Calamares Docker+Jenkins environment.
|
||||
cp ~/jenkins-master/.transifexrc ~
|
||||
cp ~/jenkins-master/.gitconfig ~
|
||||
cp -R ~/jenkins-master/.ssh ~
|
||||
### INITIAL SETUP
|
||||
#
|
||||
# This stuff needs to be done once; in a real CI environment where it
|
||||
# runs regularly in a container, the setup needs to be done when
|
||||
# creating the container.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# cp ~/jenkins-master/.transifexrc ~ # Transifex user settings
|
||||
# cp ~/jenkins-master/.gitconfig ~ # Git config, user settings
|
||||
# cp -R ~/jenkins-master/.ssh ~ # SSH, presumably for github
|
||||
#
|
||||
# cd "$WORKSPACE"
|
||||
# git config --global http.sslVerify false
|
||||
|
||||
cd "$WORKSPACE"
|
||||
git config --global http.sslVerify false
|
||||
test -f "CMakeLists.txt" || { echo "! Not at Calamares top-level" ; exit 1 ; }
|
||||
test -f ".tx/config" || { echo "! Not at Calamares top-level" ; exit 1 ; }
|
||||
test -f "calamares.desktop" || { echo "! Not at Calamares top-level" ; exit 1 ; }
|
||||
|
||||
### FETCH TRANSLATIONS
|
||||
#
|
||||
# Use Transifex client to get translations; this depends on the
|
||||
# .tx/config file to locate files, and overwrites them in the
|
||||
# filesystem with new (merged) translations.
|
||||
export QT_SELECT=5
|
||||
tx pull --force --source --all
|
||||
|
||||
### COMMIT TRANSLATIONS
|
||||
#
|
||||
# Produce multiple commits (for the various parts of the i18n
|
||||
# infrastructure used by Calamares) of the updated translations.
|
||||
# Try to be a little smart about not committing trivial changes.
|
||||
|
||||
# Who is credited with these CI commits
|
||||
AUTHOR="--author='Calamares CI <groot@kde.org>'"
|
||||
# Message to put after the module name
|
||||
BOILERPLATE="Automatic merge of Transifex translations"
|
||||
|
||||
git add --verbose lang/calamares*.ts
|
||||
git commit --author='Calamares CI <groot@kde.org>' --message='[core] Automatic merge of Transifex translations' | true
|
||||
git commit "$AUTHOR" --message="[core] $BOILERPLATE" | true
|
||||
|
||||
git add --verbose lang/desktop*.desktop calamares.desktop
|
||||
git commit "$AUTHOR" --message="[desktop] $BOILERPLATE" | true
|
||||
|
||||
# Transifex updates the PO-Created timestamp also when nothing interesting
|
||||
# has happened, so drop the files which have just 1 line changed (the
|
||||
# PO-Created line). This applies only to modules which use po-files.
|
||||
git diff --numstat src/modules | awk '($1==1 && $2==1){print $3}' | xargs git checkout --
|
||||
|
||||
for MODULE_DIR in `find src/modules -maxdepth 1 -mindepth 1 -type d`; do
|
||||
FILES=(${MODULE_DIR}/*.py)
|
||||
if [ ${#FILES[@]} -gt 0 ]; then
|
||||
# Go through the Python modules; those with a lang/ subdir have their
|
||||
# own complete gettext-based setup.
|
||||
for MODULE_DIR in $(find src/modules -maxdepth 1 -mindepth 1 -type d) ; do
|
||||
FILES=$(find "$MODULE_DIR" -name "*.py" -a -type f)
|
||||
if test -n "$FILES" ; then
|
||||
MODULE_NAME=$(basename ${MODULE_DIR})
|
||||
if [ -d ${MODULE_DIR}/lang ]; then
|
||||
# Convert PO files to MO files
|
||||
for POFILE in `find ${MODULE_DIR} -name "*.po"` ; do
|
||||
msgfmt -o ${POFILE/.po/.mo} $POFILE
|
||||
for POFILE in $(find ${MODULE_DIR} -name "*.po") ; do
|
||||
msgfmt -o ${POFILE%.po}.mo $POFILE
|
||||
done
|
||||
git add --verbose ${MODULE_DIR}/lang/*
|
||||
git commit --author='Calamares CI <groot@kde.org>' --message="[${MODULE_NAME}] Automatic merge of Transifex translations" | true
|
||||
git commit "$AUTHOR" --message="[${MODULE_NAME}] $BOILERPLATE" | true
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
|
||||
git push --set-upstream origin master
|
||||
# git push --set-upstream origin master
|
||||
|
54
ci/txpush.sh
54
ci/txpush.sh
@ -1,34 +1,62 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#
|
||||
# Fetch the Transifex translations for Calamares and incorporate them
|
||||
# into the source tree, adding commits of the different files.
|
||||
|
||||
# Make sure we can make Transifex and git operations from the Calamares Docker+Jenkins environment.
|
||||
cp ~/jenkins-master/.transifexrc ~
|
||||
cp ~/jenkins-master/.gitconfig ~
|
||||
cp -R ~/jenkins-master/.ssh ~
|
||||
### INITIAL SETUP
|
||||
#
|
||||
# This stuff needs to be done once; in a real CI environment where it
|
||||
# runs regularly in a container, the setup needs to be done when
|
||||
# creating the container.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# cp ~/jenkins-master/.transifexrc ~ # Transifex user settings
|
||||
# cp ~/jenkins-master/.gitconfig ~ # Git config, user settings
|
||||
# cp -R ~/jenkins-master/.ssh ~ # SSH, presumably for github
|
||||
#
|
||||
# cd "$WORKSPACE"
|
||||
# git config --global http.sslVerify false
|
||||
|
||||
cd "$WORKSPACE"
|
||||
git config --global http.sslVerify false
|
||||
test -f "CMakeLists.txt" || { echo "! Not at Calamares top-level" ; exit 1 ; }
|
||||
test -f ".tx/config" || { echo "! Not at Calamares top-level" ; exit 1 ; }
|
||||
test -f "calamares.desktop" || { echo "! Not at Calamares top-level" ; exit 1 ; }
|
||||
|
||||
### CREATE TRANSLATIONS
|
||||
#
|
||||
# Use local tools (depending on type of source) to create translation
|
||||
# sources, then push to Transifex
|
||||
|
||||
export QT_SELECT=5
|
||||
lupdate src/ -ts -no-obsolete lang/calamares_en.ts
|
||||
|
||||
tx push --source --no-interactive -r calamares.calamares-master
|
||||
tx push --no-interactive -r calamares.fdo
|
||||
|
||||
### PYTHON MODULES
|
||||
#
|
||||
# The Python tooling depends on the underlying distro to provide
|
||||
# gettext, and handles two cases:
|
||||
#
|
||||
# - python modules with their own lang/ subdir, for larger translations
|
||||
# - python modules without lang/, which use one shared catalog
|
||||
#
|
||||
|
||||
# Arch
|
||||
# PYGETTEXT=/usr/lib/python3.5/Tools/i18n/pygettext.py
|
||||
|
||||
# Ubuntu
|
||||
PYGETTEXT=pygettext3
|
||||
|
||||
for MODULE_DIR in `find src/modules -maxdepth 1 -mindepth 1 -type d`; do
|
||||
FILES=(${MODULE_DIR}/*.py)
|
||||
if [ ${#FILES[@]} -gt 0 ]; then
|
||||
for MODULE_DIR in $(find src/modules -maxdepth 1 -mindepth 1 -type d) ; do
|
||||
FILES=$(find "$MODULE_DIR" -name "*.py" -a -type f)
|
||||
if test -n "$FILES" ; then
|
||||
MODULE_NAME=$(basename ${MODULE_DIR})
|
||||
if [ -d ${MODULE_DIR}/lang ]; then
|
||||
${PYGETTEXT} -p ${MODULE_DIR}/lang -d ${MODULE_NAME} ${MODULE_DIR}/*.py
|
||||
if [ -f ${MODULE_DIR}/lang/${MODULE_NAME}.pot ]; then
|
||||
tx set -r calamares.${MODULE_NAME} --source -l en ${MODULE_DIR}/lang/${MODULE_NAME}.pot
|
||||
tx push --force --source --no-interactive -r calamares.${MODULE_NAME}
|
||||
tx push --source --no-interactive -r calamares.${MODULE_NAME}
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
|
||||
tx push --force --source --no-interactive -r calamares.calamares-master
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>الغاء الـ تثبيت من دون احداث تغيير في النظام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -257,17 +257,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&نعم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&لا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&اغلاق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
||||
@ -523,22 +523,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>ما الاسم الذي تريده لتلج به؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Llimpiar tolos montaxes temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Llimpiando tolos montaxes temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Nun pue consiguise la llista de montaxes temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Llimpiáronse tolos montaxes temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<translation>¿Qué nome quies usar p'aniciar sesión?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вид:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Interface:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Интерфейс:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="93"/>
|
||||
@ -524,22 +524,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Разчисти всички временни монтирания.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Разчистване на всички временни монтирания.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Не може да се вземе лист от временни монтирания.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Разчистени всички временни монтирания.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1393,7 +1393,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Какво име искате да използвате за влизане?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Neteja tots els muntatges temporals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Netejant tots els muntatges temporals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>No es pot obtenir la llista dels muntatges temporals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>S'han netejat tots els muntatges temporals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>Quin nom voleu utilitzar per iniciar la sessió d'usuari?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Odpojit všechny dočasné přípojné body.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Odpojuji všechny dočasné přípojné body.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Nelze zjistit dočasné přípojné body.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Vyčištěno od všech dočasných přípojných bodů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation>Jaké jméno chcete používat pro přihlašování do systému?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Ryd alle midlertidige monteringspunkter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Rydder alle midlertidige monteringspunkter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke få liste over midlertidige monteringspunkter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Rydder alle midlertidige monteringspunkter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<translation>Hvilket navn vil du bruge til at logge ind med?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Alle temporären Mount-Points leeren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Löse alle temporär eingehängten Laufwerke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Konnte keine Liste von temporären Mount-Points einlesen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Alle temporären Mount-Points geleert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation>Welchen Namen möchten Sie zum Anmelden benutzen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Καθάρισε όλες τις προσωρινές προσαρτήσεις.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Καθάρισμα όλων των προσωρινών προσαρτήσεων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Η λίστα των προσωρινών προσαρτήσεων δεν μπορεί να ληφθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Καθαρίστηκαν όλες οι προσωρινές προσαρτήσεις.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Ποιο όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Clear all temporary mounts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Clearing all temporary mounts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Cannot get list of temporary mounts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Cleared all temporary mounts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>What name do you want to use to log in?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Clear all temporary mounts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Cannot get list of temporary mounts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Cleared all temporary mounts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>What name do you want to use to log in?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -524,22 +524,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Limpiar todos los puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Limpiando todos los puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Limpiado todos los puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1393,7 +1393,6 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>¿Qué nombre desea usar para ingresar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Quitar todos los puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Se han quitado todos los puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>¿Qué nombre quieres usar para acceder al sistema?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -525,22 +525,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Quitar todos los puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation> Limpiando todos los puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Se han quitado todos los puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1394,7 +1394,6 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>¿Qué nombre desea usar para acceder al sistema?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -522,22 +522,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1391,7 +1391,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -516,22 +516,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1385,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -203,12 +203,12 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Bad main script file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Script fitxategi nagusi okerra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 script fitxategi nagusia ezin da irakurri python %2 lanerako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="335"/>
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalazioa bertan behera utsi da sisteman aldaketarik gabe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -254,17 +254,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Bai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Ez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Itxi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
||||
@ -289,12 +289,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Done</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>E&ginda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalazioa burutu da. Itxi instalatzailea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -394,17 +394,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ondoren:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="235"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Eskuz partizioak landu</strong><br/>Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abio kargatzaile kokapena:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="916"/>
|
||||
@ -422,12 +422,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Unekoa: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Berrerabili %1 home partizio bezala %2rentzat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="899"/>
|
||||
@ -437,22 +437,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>aukeratu partizioa instalatzeko</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1070"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1079"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>EFI sistema-partizioa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1172"/>
|
||||
@ -520,22 +520,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1389,7 +1389,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -516,22 +516,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1385,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Poista kaikki väliaikaiset liitokset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Poistettu kaikki väliaikaiset liitokset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<translation>Mitä nimeä haluat käyttää sisäänkirjautumisessa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Supprimer les montages temporaires.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Libération des montages temporaires.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Impossible de récupérer la liste des montages temporaires.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Supprimer les montages temporaires.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation>Quel nom souhaitez-vous utiliser pour la connexion ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -516,22 +516,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1385,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -524,22 +524,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Limpar todas as montaxes temporais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Limpando todas as montaxes temporais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Non se pode obter unha lista dos montaxes temporais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Desmontados todos os volumes temporais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1393,7 +1393,6 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -516,22 +516,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1385,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -272,7 +272,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Continue with setup?</source>
|
||||
<translation>המשך עם תהליך ההתקנה?</translation>
|
||||
<translation>המשך עם הליך ההתקנה?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="239"/>
|
||||
@ -435,7 +435,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="899"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>בחר מחיצה לכיווץ, לאחר מכן גרור את הפס התחתון בכדי לשנות את גודלה</strong></translation>
|
||||
<translation><strong>בחר מחיצה לכיווץ, לאחר מכן גרור את הסרגל התחתון בכדי לשנות את גודלה</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1014"/>
|
||||
@ -445,7 +445,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1070"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>מחיצת מערכת EFI לא נמצאה באף מקום על המערכת. אנא חזור והשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני בכדי להגדיר את %1.</translation>
|
||||
<translation>מחיצת מערכת EFI לא נמצאה במערכת. אנא חזור והשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני בכדי להגדיר את %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1079"/>
|
||||
@ -460,7 +460,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. מה ברצונך לעשות?<br/> תוכל לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
<translation>לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> תוכל לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
|
||||
@ -473,7 +473,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>נמצא %1 על התקן האחסון הזה. מה ברצונך לעשות?<br/> תוכל לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
<translation>נמצא %1 על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> תוכל לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1181"/>
|
||||
@ -523,22 +523,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>מחק את כל נקודות העיגון הזמניות.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>מבצע מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן לשלוף רשימה של כל נקודות העיגון הזמניות.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>בוצעה מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -548,17 +548,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Create a Partition</source>
|
||||
<translation>ייצר מחיצה</translation>
|
||||
<translation>צור מחיצה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation>מבי - בייט</translation>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Partition &Type:</source>
|
||||
<translation>מחיצה &מסוג:</translation>
|
||||
<translation>&סוג מחיצה:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="67"/>
|
||||
@ -613,7 +613,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
|
||||
<translation>נקודת העיגון בשימוש. אנא בחר אחרת.</translation>
|
||||
<translation>נקודת העיגון בשימוש. אנא בחר נקודת עיגון אחרת.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -651,7 +651,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה נכשל בעת יצירת מערכת הקבצים על המחיצה %1.</translation>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה נכשל בעת יצירת מערכת הקבצים על מחיצה %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="134"/>
|
||||
@ -674,7 +674,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>What kind of partition table do you want to create?</source>
|
||||
<translation>איזה סוג של טבלת מחיצות ברצונך לייצר?</translation>
|
||||
<translation>איזה סוג של טבלת מחיצות ברצונך ליצור?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="72"/>
|
||||
@ -712,7 +712,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Could not open device %1.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן לפתוח את ההתקן %1.</translation>
|
||||
<translation>לא ניתן לפתוח את התקן %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -755,7 +755,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Cannot create user %1.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן ליצור את המשתמש %1.</translation>
|
||||
<translation>לא ניתן ליצור משתמש %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="162"/>
|
||||
@ -813,7 +813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Could not open device %1.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן לפתוח את ההתקן %1.</translation>
|
||||
<translation>לא ניתן לפתוח את התקן %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="94"/>
|
||||
@ -826,7 +826,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
|
||||
<translation>סוג <strong>טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> הדרך היחידה לשנות את סוג טבלת המחיצות היא למחוק וליצור מחדש את טבלת המחיצות, אשר דורסת את כל המידע הקיים על התקן האחסון.<br> אשף ההתקנה ישמור את טבלת המחיצות הקיימת אלא אם כן תבחר אחרת במפורש.<br> במידה ואינך בטוח, על מערכות חדשות GPT הוא הסוג המועדף.</translation>
|
||||
<translation>סוג <strong>טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> הדרך היחידה לשנות את סוג טבלת המחיצות היא למחוק וליצור מחדש את טבלת המחיצות, אשר דורסת את כל המידע הקיים על התקן האחסון.<br> אשף ההתקנה ישמור את טבלת המחיצות הקיימת אלא אם כן תבחר אחרת במפורש.<br> במידה ואינך בטוח, במערכות מודרניות, GPT הוא הסוג המועדף.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -836,22 +836,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
|
||||
<translation>זה הוא התקן מסוג <strong>loop</strong>.<br><br> זה הוא התקן מדמה ללא טבלת מחיצות אשר מאפשר גישה לקובץ כהתקן בלוק. תצורה מהסוג הזה בדרך כלל תכיל מערכת קבצים יחידה.</translation>
|
||||
<translation>זהו התקן מסוג <strong>loop</strong>.<br><br> זהו התקן מדמה ללא טבלת מחיצות אשר מאפשר גישה לקובץ כהתקן בלוק. תצורה מסוג זה בדרך כלל תכיל מערכת קבצים יחידה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה <strong>אינו יכול לזהות את טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> ההתקן הנבחר לא מכיל טבלת מחיצות, או שטבלת המחיצות הקיימת הושחתה או שסוג הטבלה אינו מוכר.<br> אשף התקנה זה יכול ליצור טבלת מחיצות חדשה עבורך, אוטומטית, או בדף הגדרת מחיצות באופן ידני.</translation>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה <strong>אינו יכול לזהות את טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> ההתקן הנבחר לא מכיל טבלת מחיצות, או שטבלת המחיצות הקיימת הושחתה או שסוג הטבלה אינו מוכר.<br> אשף התקנה זה יכול ליצור טבלת מחיצות חדשה עבורך אוטומטית או בדף הגדרת מחיצות באופן ידני.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source><br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.</source>
|
||||
<translation><br><br> זהו סוג טבלת המחיצות המועדף על מערכות חדשות אשר מאותחלות ממחיצת טעינת סביבת <strong>EFI</strong>.</translation>
|
||||
<translation><br><br> זהו סוג טבלת מחיצות מועדף במערכות מודרניות, אשר מאותחלות ממחיצת טעינת מערכת <strong>EFI</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source><br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.</source>
|
||||
<translation><br><br>הסוג הזה של טבלת המחיצות מומלץ לשימוש על מערכות ישנות אשר מאותחלות מסביבת טעינה <strong>BIOS</strong>. ברוב המקרים האחרים, GPT מומלץ לשימוש.<br><br><strong>אזהרה:</strong> תקן טבלת המחיצות של MBR מיושן מתקופת MS-DOS.<br> ניתן ליצור אך ורק 4 מחיצות <em>ראשיות</em>, מתוך ה 4 הללו, אחת יכולה להיות מוגדרת כמחיצה <em>מורחבת</em>, אשר יכולה להכיל מחיצות <em>לוגיות</em>. </translation>
|
||||
<translation><br><br>סוג זה של טבלת מחיצות מומלץ לשימוש על מערכות ישנות אשר מאותחלות מסביבת טעינה <strong>BIOS</strong>. ברוב המקרים האחרים, GPT מומלץ לשימוש.<br><br><strong>אזהרה:</strong> תקן טבלת המחיצות של MBR מיושן מתקופת MS-DOS.<br> ניתן ליצור אך ורק 4 מחיצות <em>ראשיות</em>, מתוכן, אחת יכולה להיות מוגדרת כמחיצה <em>מורחבת</em>, אשר יכולה להכיל מחיצות <em>לוגיות</em>. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -928,7 +928,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation>מבי - בייט</translation>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
|
||||
@ -943,7 +943,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
|
||||
<translation>נקודת העיגון בשימוש. אנא בחר אחרת.</translation>
|
||||
<translation>נקודת העיגון בשימוש. אנא בחר נקודת עיגון אחרת.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -971,7 +971,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source>
|
||||
<translation>אנא הכנס את אותו ביטוי אבטחה בשני התאים.</translation>
|
||||
<translation>אנא הכנס ביטוי אבטחה זהה בשני התאים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1027,7 +1027,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="52"/>
|
||||
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
|
||||
<translation><h1>תהליך ההתקנה הסתיים.</h1><br/>%1 הותקן על המחשב שלך.<br/> כעת ניתן לאתחל את המחשב אל המערכת החדשה שהותקנה, או להמשיך להשתמש בסביבה הנוכחית של %2. </translation>
|
||||
<translation><h1>תהליך ההתקנה הסתיים.</h1><br/>%1 הותקן על המחשב שלך.<br/> כעת ניתן לאתחל את המחשב אל תוך המערכת החדשה שהותקנה, או להמשיך להשתמש בסביבה הנוכחית של %2. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="110"/>
|
||||
@ -1040,7 +1040,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation>סיים</translation>
|
||||
<translation>סיום</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1078,7 +1078,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה נכשל בעת יצירת מערכת הקבצים על המחיצה %1.</translation>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה נכשל בעת יצירת מערכת הקבצים על מחיצה %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="133"/>
|
||||
@ -1147,7 +1147,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>הגדרות המיקום של המערכת משפיעות על השפה וקידוד התווים של חלק מרכיבי ממשקי שורת פקודה למשתמש. <br/> ההגדרה הנוכחית היא <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
<translation>הגדרת מיקום המערכת משפיעה על השפה וקידוד התווים של חלק מרכיבי ממשקי שורת פקודה למשתמש. <br/> ההגדרה הנוכחית היא <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1291,7 +1291,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>פתיחת מערכת הקבצים במחיצה %1 לטובת העברה נכשלה.</translation>
|
||||
<translation>פתיחת מערכת הקבצים במחיצה %1 לטובת ההעברה נכשלה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
@ -1316,7 +1316,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>הגדלים הלוגיים של מקטעי המקור והיעד להעתקה אינם זהים. לא נתמך בגרסה זו.</translation>
|
||||
<translation>הגדלים הלוגיים של מקטעי המקור והיעד להעתקה אינם זהים. הנ"ל לא נתמך בגרסה זו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="197"/>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>באיזה שם ברצונך להשתמש בעת כניסה למחשב?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
@ -1402,7 +1401,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="200"/>
|
||||
<source><small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small></source>
|
||||
<translation><small>במידה ויותר מאדם אחד ישתמשו במחשב זה, תוכל להגדיר משתמשים נוספים לאחר ההתקנה.</small></translation>
|
||||
<translation><small>במידה ויותר מאדם אחד ישתמש במחשב זה, תוכל להגדיר משתמשים נוספים לאחר ההתקנה.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="335"/>
|
||||
@ -1417,7 +1416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="226"/>
|
||||
<source>What is the name of this computer?</source>
|
||||
<translation>מהו שם המחשב הזה?</translation>
|
||||
<translation>מהו שם מחשב זה?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="309"/>
|
||||
@ -1568,7 +1567,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>האם אתה בטוח שברצונך לייצר טבלת מחיצות חדשה על %1?</translation>
|
||||
<translation>האם אתה בטוח שברצונך ליצור טבלת מחיצות חדשה על %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1685,17 +1684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation>לא מוכרת</translation>
|
||||
<translation>לא מוכר/ת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>extended</source>
|
||||
<translation>מורחבת</translation>
|
||||
<translation>מורחב/ת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>unformatted</source>
|
||||
<translation>לא מאותחל</translation>
|
||||
<translation>לא מאותחל/ת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="204"/>
|
||||
@ -1705,7 +1704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Unpartitioned space or unknown partition table</source>
|
||||
<translation>הזכרון לא מחולק למחיצות או טבלת מחיצות לא מוכרת.</translation>
|
||||
<translation>הזכרון לא מחולק למחיצות או טבלת מחיצות לא מוכרת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1738,7 +1737,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן להתקין את %1 על המחיצה הזו.</translation>
|
||||
<translation>לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה זו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
|
||||
@ -1793,22 +1792,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>קיים לפחות %1 גיגה - בייט של נפח אחסון</translation>
|
||||
<translation>קיים לפחות %1 GB של נפח אחסון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>נפח האחסון לא מספק. נדרש לפחות %1 גיגה - בייט.</translation>
|
||||
<translation>נפח האחסון לא מספק. נדרש לפחות %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>קיים לפחות %1 גיגה - בייט של זכרון פעולה</translation>
|
||||
<translation>קיים לפחות %1 GB של זכרון פעולה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>כמות הזכרון הנדרשת לפעולה לא מספיקה. נדרש לפחות %1 גיגה - בייט.</translation>
|
||||
<translation>כמות הזכרון הנדרשת לפעולה, לא מספיקה. נדרש לפחות %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
@ -1928,7 +1927,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot write hostname to target system</source>
|
||||
<translation>נכשלה כתיבת שם העמדה למערכת המטרה.</translation>
|
||||
<translation>נכשלה כתיבת שם העמדה למערכת המטרה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2261,7 +2260,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>עבור %3</strong><br/><br/>זכויות יוצרים 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>זכויות יוצרים 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>תודות ל: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the ול<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">צוות התרגום של Calamares</a>.<br/><br/>פיתוח <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> בחסות <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - משחררים תוכנה.</translation>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>עבור %3</strong><br/><br/>זכויות יוצרים 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>זכויות יוצרים 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>תודות ל: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg ול<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">צוות התרגום של Calamares</a>.<br/><br/>פיתוח <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> בחסות <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - משחררים תוכנה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/>
|
||||
|
@ -516,22 +516,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1385,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Ukloni sva privremena montiranja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Uklanjam sva privremena montiranja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Ne mogu dohvatiti popis privremenih montiranja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Uklonjena sva privremena montiranja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -553,7 +553,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
|
||||
@ -928,7 +928,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<translation>Koje ime želite koristiti za prijavu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -524,22 +524,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Minden ideiglenes csatolás törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Minden ideiglenes csatolás törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Nem lehet lekérni az ideiglenes csatolási listát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Minden ideiglenes csatolás törölve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1393,7 +1393,6 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<translation>Milyen felhasználónévvel szeretnél bejelentkezni?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -525,22 +525,22 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Lepaskan semua kaitan sementara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Melepaskan semua kaitan sementara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Tidak bisa mendapatkan daftar kaitan sementara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Semua kaitan sementara dilepas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1394,7 +1394,6 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
||||
<translation>Nama apa yang ingin Anda gunakan untuk log in?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ Frálag:
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hætta við uppsetningu ánþess að breyta kerfinu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -257,17 +257,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Já</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Nei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Loka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
||||
@ -292,12 +292,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Done</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Búið</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uppsetning er lokið. Lokaðu uppsetningarforritinu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -517,28 +517,28 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Cleared all mounts for %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hreinsaði alla tengipunkta fyrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Hreinsa alla bráðabirgðatengipunkta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Hreinsa alla bráðabirgðatengipunkta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Hreinsaði alla bráðabirgðatengipunkta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -553,7 +553,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
|
||||
@ -928,7 +928,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation>Hvaða nafn vilt þú vilt nota til að skrá þig inn?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
@ -1763,7 +1762,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="250"/>
|
||||
<source><strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%2</strong><br/><br/>EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Vinsamlegast farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="261"/>
|
||||
@ -2184,12 +2183,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Notandanafnið þitt er of stutt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Notandanafnið þitt er of langt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="351"/>
|
||||
@ -2251,7 +2250,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Velkomin(n) til Calamares uppsetningar fyrir %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Rimuovere tutti i punti di mount temporanei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Rimozione di tutti i punti di mount temporanei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Non è possibile ottenere la lista dei punti di mount temporanei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Rimossi tutti i punti di mount temporanei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<translation>Quale nome usare per l'autenticazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>システムを変更しないでインストールを中止します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -257,17 +257,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>はい(&Y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>いいえ(&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>閉じる(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
||||
@ -292,12 +292,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Done</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>実行(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>インストールが完了しました。インストーラーを閉じます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -523,22 +523,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>すべての一時的なマウントをクリア</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>すべての一時的なマウントをクリアしています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>一時的なマウントのリストを取得できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>すべての一時的なマウントを解除しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -553,7 +553,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
|
||||
@ -928,7 +928,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>ログインの際、どの名前を使用しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -516,22 +516,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1385,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -516,22 +516,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1385,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ Išvestis:
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||
<translation>Atsisakyti diegimo, nekeičiant sistemos.</translation>
|
||||
<translation>Atsisakyti diegimo, nieko nekeisti sistemoje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -523,22 +523,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Išvalyti visus laikinuosius prijungimus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Išvalomi visi laikinieji prijungimai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta gauti laikinųjų prijungimų sąrašo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Visi laikinieji prijungimai išvalyti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -908,12 +908,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/>
|
||||
<source>Format</source>
|
||||
<translation>Formatuoti</translation>
|
||||
<translation>Suženklinti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Warning: Formatting the partition will erase all existing data.</source>
|
||||
<translation>Įspėjimas: Skaidinio formatavimas sunaikins visus esamus duomenis.</translation>
|
||||
<translation>Įspėjimas: suženklinant skaidinį, sunaikinami visi jame esantys duomenys.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="99"/>
|
||||
@ -1027,7 +1027,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="52"/>
|
||||
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
|
||||
<translation><h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 yra įdiegta jūsų kompiuteryje.<br/>Galite iš naujo paleisti kompiuterį dabar ir naudotis savo naująja sistema arba tęsti naudojimąsi %2 Live aplinka.</translation>
|
||||
<translation><h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 sistema jau įdiegta.<br/>Galite iš naujo paleisti kompiuterį dabar ir naudotis savo naująja sistema; arba galite tęsti naudojimąsi %2 sistema demonstracinėje aplinkoje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="110"/>
|
||||
@ -1048,22 +1048,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.</source>
|
||||
<translation>Formatuoti skaidinį %1 (failų sistema: %2, dydis: %3 MB) diske %4.</translation>
|
||||
<translation>Suženklinti skaidinį %1 (failų sistema: %2, dydis: %3 MB) diske %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.</source>
|
||||
<translation>Formatuoti <strong>%3MB</strong> skaidinį <strong>%1</strong> su failų sistema <strong>%2</strong>.</translation>
|
||||
<translation>Suženklinti <strong>%3MB</strong> skaidinį <strong>%1</strong> su failų sistema <strong>%2</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Formatting partition %1 with file system %2.</source>
|
||||
<translation>Formatuojamas skaidinys %1 su %2 failų sistema.</translation>
|
||||
<translation>Suženklinamas skaidinys %1 su %2 failų sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Diegimo programai nepavyko formatuoti skaidinio %1 diske '%2'.</translation>
|
||||
<translation>Diegimo programai nepavyko suženklinti „%2“ disko skaidinio %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
@ -1160,7 +1160,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
|
||||
<translation>Aš sutinku su aukščiau išdėstytomis nuostatomis ir sąlygomis.</translation>
|
||||
<translation>Sutinku su aukščiau išdėstytomis nuostatomis ir sąlygomis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
|
||||
@ -1217,7 +1217,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="202"/>
|
||||
<source><a href="%1">view license agreement</a></source>
|
||||
<translation><a href="%1">žiūrėti licencijos sutartį</a></translation>
|
||||
<translation><a href="%1">žiūrėti licenciją</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation>Kokį vardą norite naudoti prisijungimui?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
@ -1553,12 +1552,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="114"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Redaguoti</translation>
|
||||
<translation>&Keisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="121"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Trinti</translation>
|
||||
<translation>Ša&linti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -516,22 +516,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1385,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Klarer ikke å få tak i listen over midlertidige monterte disker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Sluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
||||
@ -523,22 +523,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Geef alle tijdelijke aankoppelpunten vrij.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Alle tijdelijke aankoppelpunten vrijgeven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Kan geen lijst van tijdelijke aankoppelpunten verkrijgen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Alle tijdelijke aankoppelpunten zijn vrijgegeven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -553,7 +553,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
|
||||
@ -928,7 +928,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<translation>Welke naam wil je gebruiken om in te loggen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Wyczyść wszystkie tymczasowe montowania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Usuwanie wszystkich tymczasowych punktów montowania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Nie można uzyskać listy tymczasowych montowań.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Wyczyszczono wszystkie tymczasowe montowania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation>Jakiego imienia chcesz używać do logowania się?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<translation>Jakiego imienia chcesz używać do logowania się?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -525,22 +525,22 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Limpar pontos de montagens temporários.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Limpando todos os pontos de montagem temporários.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível listar os pontos de montagens.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Pontos de montagens temporários limpos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1394,7 +1394,6 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<translation>Qual nome você quer usar para entrar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Clarear todas as montagens temporárias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>A limpar todas as montagens temporárias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Não é possível obter a lista de montagens temporárias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Clareadas todas as montagens temporárias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation>Que nome deseja usar para iniciar a sessão?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Elimină toate montările temporare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Se elimină toate montările temporare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Nu se poate obține o listă a montărilor temporare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>S-au eliminat toate montările temporare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation>Ce nume doriți să utilizați pentru logare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -256,17 +256,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
||||
@ -296,7 +296,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Установка завершена. Закройте установщик. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -522,22 +522,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Освободить все временные точки монтирования.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Освобождаются все временные точки монтирования.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Не удалось получить список временных точек монтирования.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Освобождены все временные точки монтирования.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -871,7 +871,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пропустить сохранение LUKS настроек для Dracut: "/" раздел не зашифрован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="149"/>
|
||||
@ -884,7 +884,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/dummycpp/DummyCppJob.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Dummy C++ Job</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dummy C++ Job</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1391,7 +1391,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Какое имя Вы хотите использовать для входа?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Vymazanie všetkých dočasných pripojení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Vymazávajú sa všetky dočasné pripojenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Nedá sa získať zoznam dočasných pripojení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Vymazané všetky dočasné pripojenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -553,7 +553,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
|
||||
@ -928,7 +928,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<translation>Aké meno chcete použiť na prihlásenie?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Počisti vse začasne priklope.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Ni možno dobiti seznama začasnih priklopov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Vsi začasni priklopi so bili počiščeni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation>Katero ime želite uporabiti za prijavljanje?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation>Koje ime želite koristiti da se prijavite?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Rensa alla tillfälliga monteringspunkter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Rensar alla tillfälliga monteringspunkter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte hämta tillfälliga monteringspunkter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Rensade alla tillfälliga monteringspunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<translation>Vilket namn vill du använda för att logga in?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>ล้างจุดเชื่อมต่อชั่วคราวทั้งหมด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>กำลังล้างจุดเชื่อมต่อชั่วคราวทุกจุด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถดึงรายการจุดเชื่อมต่อชั่วคราวได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>จุดเชื่อมต่อชั่วคราวทั้งหมดถูกล้างแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>ชื่อที่คุณต้องการใช้ในการล็อกอิน?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistemi değiştirmeden yüklemeyi iptal edin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -257,17 +257,17 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Evet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Hayır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
||||
@ -292,12 +292,12 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Done</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Tamam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yükleme işi tamamlandı. Sistem yükleyiciyi kapatın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -526,22 +526,22 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Tüm geçici bağları temizleyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Geçici olarak bağlananlar temizleniyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Geçici bağların listesi alınamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Tüm geçici bağlar temizlendi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -556,7 +556,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
|
||||
@ -931,7 +931,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
|
||||
@ -1035,7 +1035,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source><h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Yükleme Başarısız</h1><br/>%1 bilgisayarınıza yüklenemedi.<br/>Hata mesajı çıktısı: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1395,7 +1395,6 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<translation>Giriş için hangi adı kullanmak istersiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
@ -1843,7 +1842,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ekran, sistem yükleyiciyi görüntülemek için çok küçük.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2256,7 +2255,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1 Calamares Sistem Yükleyici .</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
|
||||
@ -2266,7 +2265,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>%3 sürüm</strong><br/><br/>Telif Hakkı 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Telif Hakkı 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Teşekkürler: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg ve<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares çeviri takımı</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> gelişim sponsoru <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Özgür Yazılım.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/>
|
||||
|
@ -516,22 +516,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1385,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -516,22 +516,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1385,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -516,22 +516,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1385,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
@ -524,22 +524,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>清除所有临时挂载点。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>正在清除所有临时挂载点。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>无法获取临时挂载点列表。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>所有临时挂载点都已经清除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -554,7 +554,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
|
||||
@ -930,7 +930,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
|
||||
@ -1394,7 +1394,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>您想要使用的登录用户名是?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
@ -2263,7 +2262,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>于 %3</strong><br/><br/>版权 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>版权 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>鸣谢: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg 和 <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻译团队</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> 开发赞助来自 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/>
|
||||
|
@ -523,22 +523,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClearTempMountsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>清除所有暫時掛載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>正在清除所有暫時掛載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>無法取得暫時掛載的列表。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>已清除所有暫時掛載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>您想使用何種登入名稱?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
|
16
lang/desktop_ar.desktop
Normal file
16
lang/desktop_ar.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
20
lang/desktop_ast.desktop
Normal file
20
lang/desktop_ast.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Name[ast]=Calamares
|
||||
Icon[ast]=calamares
|
||||
GenericName[ast]=Instalador del sistema
|
||||
Comment[ast]=Calamares — Instalador del sistema
|
16
lang/desktop_bg.desktop
Normal file
16
lang/desktop_bg.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_ca.desktop
Normal file
16
lang/desktop_ca.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_cs_CZ.desktop
Normal file
16
lang/desktop_cs_CZ.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
20
lang/desktop_da.desktop
Normal file
20
lang/desktop_da.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Name[da]=Calamares
|
||||
Icon[da]=calamares
|
||||
GenericName[da]=Systeminstallationsprogram
|
||||
Comment[da]=Calamares — Systeminstallationsprogram
|
20
lang/desktop_de.desktop
Normal file
20
lang/desktop_de.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Name[de]=Calamares
|
||||
Icon[de]=calamares
|
||||
GenericName[de]=Installation des Betriebssystems
|
||||
Comment[de]=Calamares - Installation des Betriebssystems
|
16
lang/desktop_el.desktop
Normal file
16
lang/desktop_el.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
20
lang/desktop_en_GB.desktop
Normal file
20
lang/desktop_en_GB.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Name[en_GB]=Calamares
|
||||
Icon[en_GB]=calamares
|
||||
GenericName[en_GB]=System Installer
|
||||
Comment[en_GB]=Calamares — System Installer
|
16
lang/desktop_es.desktop
Normal file
16
lang/desktop_es.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_es_ES.desktop
Normal file
16
lang/desktop_es_ES.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_es_MX.desktop
Normal file
16
lang/desktop_es_MX.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_es_PR.desktop
Normal file
16
lang/desktop_es_PR.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_et.desktop
Normal file
16
lang/desktop_et.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_eu.desktop
Normal file
16
lang/desktop_eu.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_fa.desktop
Normal file
16
lang/desktop_fa.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_fi_FI.desktop
Normal file
16
lang/desktop_fi_FI.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_fr.desktop
Normal file
16
lang/desktop_fr.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_fr_CH.desktop
Normal file
16
lang/desktop_fr_CH.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_gl.desktop
Normal file
16
lang/desktop_gl.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_gu.desktop
Normal file
16
lang/desktop_gu.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_he.desktop
Normal file
16
lang/desktop_he.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_hi.desktop
Normal file
16
lang/desktop_hi.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
20
lang/desktop_hr.desktop
Normal file
20
lang/desktop_hr.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Name[hr]=Calamares
|
||||
Icon[hr]=calamares
|
||||
GenericName[hr]=Instalacija sustava
|
||||
Comment[hr]=Calamares — Instalacija sustava
|
16
lang/desktop_hu.desktop
Normal file
16
lang/desktop_hu.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_id.desktop
Normal file
16
lang/desktop_id.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_is.desktop
Normal file
16
lang/desktop_is.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_it_IT.desktop
Normal file
16
lang/desktop_it_IT.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_ja.desktop
Normal file
16
lang/desktop_ja.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_kk.desktop
Normal file
16
lang/desktop_kk.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_lo.desktop
Normal file
16
lang/desktop_lo.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
20
lang/desktop_lt.desktop
Normal file
20
lang/desktop_lt.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Name[lt]=Calamares
|
||||
Icon[lt]=calamares
|
||||
GenericName[lt]=Sistemos diegimas į kompiuterį
|
||||
Comment[lt]=Calamares — sistemos diegyklė
|
16
lang/desktop_mr.desktop
Normal file
16
lang/desktop_mr.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
16
lang/desktop_nb.desktop
Normal file
16
lang/desktop_nb.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Calamares
|
||||
GenericName=System Installer
|
||||
Keywords=calamares;system;installer
|
||||
TryExec=calamares
|
||||
Exec=pkexec /usr/bin/calamares
|
||||
Comment=Calamares — System Installer
|
||||
Icon=calamares
|
||||
Terminal=false
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user