From fe6e36a58f260fbef4ff49c3b42c67d9cfa4c493 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Mon, 5 Oct 2015 00:34:05 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_ast.ts | 140 +++++++++++++++++++++--------------------- lang/calamares_hu.ts | 8 +-- 2 files changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts index f068d34e6..26b631fd1 100644 --- a/lang/calamares_ast.ts +++ b/lang/calamares_ast.ts @@ -9,12 +9,12 @@ Allocate drive space by dragging the divider below: - Alluga l'espaciu del discu arrastrando'l divisor d'embaxo: + Alluga l'espaciu d'unidá arrastrando'l divisor d'embaxo: With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. - Con esta operación, redimensionaráse a %2MB la partición <strong>%1</strong> que caltién %4 y crearáse una partición nueva de %3MB pa %5. + Con esta operación, redimensionaráse a %2MB la partición <strong>%1</strong> que contién %4 y crearáse una partición nueva de %3MB pa %5. @@ -111,7 +111,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Summary - Sumariu + Resume @@ -198,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Install - + Instalación @@ -219,7 +219,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Running command %1 %2 - + Executando'l comandu %1 %2 @@ -294,7 +294,7 @@ Salida: Bad working directory path - Camín del direutoriu de trabayu incorreutu + Camín incorreutu del direutoriu de trabayu @@ -304,7 +304,7 @@ Salida: Bad main script file - Ficheru del script principal incorreutu + Ficheru incorreutu del script principal @@ -322,7 +322,7 @@ Salida: &Back - &Tornar + &Atrás @@ -355,7 +355,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - L'instalador %1 ta a puntu de facer camudancies al to discu pa instalar %2.<br/><strong>Nun podrás desfacer estes camudancies.</strong> + L'instalador %1 ta a piques de facer camudancies al to discu pa instalar %2.<br/><strong>Nun sedrás capaz a desfacer estes camudancies.</strong> @@ -365,7 +365,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Go &back - &Tornar + &Dir p'atrás @@ -393,17 +393,17 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. unparseable Python error - Fallu Python non analizable + fallu non analizable de Python unparseable Python traceback - Rastexu non analizable de Python + rastexu non analizable de Python Unfetchable Python error. - Fallu non analizable de Python + Fallu non algamable de Python @@ -442,7 +442,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Esti ordenador nun satifaz dellos requirimientos aconseyaos pa la instalación de %1.<br/>La instalación pue siguir, pero podríen deshabilitase delles carauterístiques. + Esti ordenador nun satifaz dellos requirimientos aconseyaos pa la instalación de %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen deshabilitase delles carauterístiques. @@ -485,12 +485,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. - <strong>Desaniciar discu ya instalar %1</strong><br/>Ufrirásete una escoyeta de que discu desaniciar. + <strong>Desaniciar discu ya instalar %1</strong><br/>Ufrirásete una escoyeta de qué discu desaniciar. <strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Instalar %2 cabo %1</strong><br/>L'instalador redimensionará'l volume %1 pa facer sitiu a %s. Pues escoyer qué sistema operativu quies cada vegada que l'ordenador s'anicie. @@ -502,7 +502,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. - <strong>Tocar una partición con %1</strong><br/>Ufrirásete una escoyeta de que partición desaniciar. + <strong>Tocar una partición con %1</strong><br/>Ufrirásete una escoyeta de qué partición desaniciar. @@ -512,22 +512,22 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. <strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Instalar %1 cabo'l to sistema operativu actual</strong><br/>L'instalador redimensionará un volume esistente pa facer sitiu a %2. Pues escoyer qué sistema operativu quies cada vegada que l'ordenador s'anicie. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? - Anguaño esti ordenador tien varios sistemes operativos instalaos. ¿Qué te prestaría facer? + Anguaño esti ordenador tien múltiples sistemes operativos instalaos nelli. ¿Qué te prestaría facer? <strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Instalar %1 cabo los tos sistemes operativos actuales</strong><br/>L'instalador redimensionará un volume esistente pa facer sitiu a %2. Pues escoyer qué sistema operativu quies cada vegada que l'ordenador s'anicie. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. - <strong>Particionáu manual</strong><br/>Pues crear o redimensionar particiones tu mesmu, o escoyer múltiples puntos de montaxe pa %1. + <strong>Particionáu manual</strong><br/>Pues crear o redimensionar particiones tu mesmu o escoyer múltiples puntos de montaxe pa %1. @@ -576,7 +576,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Create a Partition - Crear partición + Crear una partición @@ -715,7 +715,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Creating new %1 partition table on %2. - Creando la tabla de particiones nueva %1 en %2 + Creando la tabla de particiones nueva %1 en %2. @@ -748,12 +748,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Sudoers dir is not writable. - Nun pue escribise nel direutoriu sudoers + Nun pue escribise nel direutoriu sudoers. Cannot create sudoers file for writing. - Nun pue crease'l ficheru sudoers pa llectura. + Nun pue crease'l ficheru sudoers pa escritura. @@ -801,17 +801,17 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Delete partition %1. - Desaniciar partición %1. + Desaniciaráse la partición %1. Delete partition <strong>%1</strong>. - Desaniciar partición <strong>%1</strong>. + Desaniciaráse la partición <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. - Desaniciando partición %1. + Desaniciando la partición %1. @@ -857,7 +857,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. &Keep - + &Caltener @@ -877,12 +877,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Si&ze: - + Tama&ñu: Fi&le System: - + Sistema de fic&heros: @@ -913,7 +913,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instalaráse %1 na <strong>nueva</strong> partición del sistema %2 + Instalaráse %1 na <strong>nueva</strong> partición del sistema %2. @@ -964,7 +964,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Finish - + Finar @@ -982,7 +982,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Formatting partition %1 with file system %2. - Formateando partición %1 col sistema de ficheros %2. + Formateando la partición %1 col sistema de ficheros %2. @@ -1017,19 +1017,19 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Konsole not installed - + Konsole nun ta instaláu Please install the kde konsole and try again! - + ¡Por favor, instala konsole ya inténtalo de nueves! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + Executando'l script &nbsp;<code>%1</code> @@ -1037,7 +1037,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Script - + Script @@ -1079,69 +1079,69 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Form - + Formulariu I accept the terms and conditions above. - + Aceuto los términos y condiciones d'enriba. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + <h1>Alcuerdu de llicencia</h1>Esti procedimientu d'instalación instalará software propietariu que ta suxetu a términos de llicenciamientu. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + Por favor, revisa los Alcuerdos de Llicencia del Usuariu Final (EULAs) d'enriba.<br/>Si nun tas acordies colos términos, el procedimientu nun pue siguir. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + <h1>Alcuerdu de llicencia</h1>Esti procedimientu d'instalación pue instalar software propietariu que ta suxetu a términos de llicenciamientu p'apurrir carauterístiques adicionales y ameyorar la esperiencia d'usuariu. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + Por favor, revisa los Alcuerdos de Llicencia del Usuariu Final (EULAs) d'enriba.<br/>Si nun tas acordies colos términos, nun s'instalará'l software propietariu y usaránse, nel so llugar, alternatives de códigu abiertu. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>Controlador %1 driver</strong><br/>por %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>Controlador gráficu %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>Complementu %1 del restolador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>Códec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>Paquete %1</strong><br/><font color="Grey">per %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> <a href="%1">view license agreement</a> - + <a href="%1">ver alcuerdu de llicencia</a> @@ -1149,7 +1149,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. License - + Llicencia @@ -1234,7 +1234,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. - + Nun puen solapase pa la copia la fuente y l'oxetivu: Nun se rique la defechura. @@ -1258,7 +1258,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Type here to test your keyboard - Escribi equí pa comprobar el to tecláu + Teclexa equí pa comprobar el to tecláu @@ -1418,7 +1418,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Gathering system information... - Recoyendo información del sistema... + Axuntando información del sistema... @@ -1428,12 +1428,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instalaráse %1 <strong>co</strong> otru sistema operativu. + Instalaráse %1 <strong>cabo</strong> otru sistema operativu. <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Desaniciar</strong> discu ya instalar %1. + <strong>Desaniciaráse</strong>'l discu ya instalaráse %1. @@ -1448,7 +1448,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instalaráse %1 <strong>co</strong> otru sistema operativu nel discu <strong>%2</strong> (%3). + Instalaráse %1 <strong>cabo</strong> otru sistema operativu nel discu <strong>%2</strong> (%3). @@ -1545,7 +1545,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. %1 system partition (%2) - + Partición del sistema %1 (%2) @@ -1567,7 +1567,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partición del sistema EFi en %1 usaráse p'aniciar %2 + La partición del sistema EFI en %1 usaráse p'aniciar %2. @@ -1580,7 +1580,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Gathering system information... - Axuntando información del equipu... + Axuntando información del sistema... @@ -1651,7 +1651,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Resize partition %1. - Redimensionar partición %1. + Redimensionaráse la partición %1. @@ -1752,12 +1752,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Setting password for user %1. - Afitando la contraseña pal usuariu%1. + Afitando la contraseña pal usuariu %1. Bad destination system path. - Destín incorreutu del camín del sistema. + Camín incorreutu del destín del sistema. @@ -1805,12 +1805,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Cannot set timezone, - + Nun pue afitase'l fusu horariu, Cannot open /etc/timezone for writing - + Nun pue abrise /etc/timezone pa escritura @@ -1839,22 +1839,22 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. - El to nome d'usuariu contien caráuteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos. + El to nome d'usuariu contién caráuteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos. Your hostname is too short. - El to nome d'agospiu ye percurtiu + El to nome d'agospiu ye percurtiu. Your hostname is too long. - El to nome d'agospiu ye perllargu + El to nome d'agospiu ye perllargu. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. - El to nome d'agospiu contien caráuteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos. + El to nome d'agospiu contién caráuteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos. diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index a029e5684..b5a7905cd 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -1026,12 +1026,12 @@ Ezzel minden programja, dokumentuma, fotója, zenéje és minden egyéb fájlja Please install the kde konsole and try again! - Kérem installáld a KDE konzolt és próbáld újra! + Telepítsd a KDE konzolt és próbáld újra! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Script végrehajása és nbsp;<code>%1</code> + Script végrehajása: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1106,7 +1106,7 @@ Ezzel minden programja, dokumentuma, fotója, zenéje és minden egyéb fájlja Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Kérlek, olvasd el a fenti végfelhasználói licenszfeltételeket (EULAs)<br/>Ha nem értesz egyet a feltételekkel, akkor a szabadalmaztatott program telepítése nem folytatódik, hanem nyílt forrású program lesz telepítve helyette. + Kérlek, olvasd el a fenti végfelhasználói licenszfeltételeket (EULAs)<br/>Ha nem értesz egyet a feltételekkel, akkor a szabadalmaztatott program telepítése nem folytatódik és nyílt forrású program lesz telepítve helyette. @@ -1812,7 +1812,7 @@ Ezzel minden programja, dokumentuma, fotója, zenéje és minden egyéb fájlja Cannot open /etc/timezone for writing - Nem lehet megnyitni írásra a következőt: /etc/timezone + Nem lehet megnyitni írásra: /etc/timezone