diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts
index f068d34e6..26b631fd1 100644
--- a/lang/calamares_ast.ts
+++ b/lang/calamares_ast.ts
@@ -9,12 +9,12 @@
Allocate drive space by dragging the divider below:
- Alluga l'espaciu del discu arrastrando'l divisor d'embaxo:
+ Alluga l'espaciu d'unidá arrastrando'l divisor d'embaxo:With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.
- Con esta operación, redimensionaráse a %2MB la partición <strong>%1</strong> que caltién %4 y crearáse una partición nueva de %3MB pa %5.
+ Con esta operación, redimensionaráse a %2MB la partición <strong>%1</strong> que contién %4 y crearáse una partición nueva de %3MB pa %5.
@@ -111,7 +111,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Summary
- Sumariu
+ Resume
@@ -198,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Install
-
+ Instalación
@@ -219,7 +219,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Running command %1 %2
-
+ Executando'l comandu %1 %2
@@ -294,7 +294,7 @@ Salida:
Bad working directory path
- Camín del direutoriu de trabayu incorreutu
+ Camín incorreutu del direutoriu de trabayu
@@ -304,7 +304,7 @@ Salida:
Bad main script file
- Ficheru del script principal incorreutu
+ Ficheru incorreutu del script principal
@@ -322,7 +322,7 @@ Salida:
&Back
- &Tornar
+ &Atrás
@@ -355,7 +355,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
- L'instalador %1 ta a puntu de facer camudancies al to discu pa instalar %2.<br/><strong>Nun podrás desfacer estes camudancies.</strong>
+ L'instalador %1 ta a piques de facer camudancies al to discu pa instalar %2.<br/><strong>Nun sedrás capaz a desfacer estes camudancies.</strong>
@@ -365,7 +365,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Go &back
- &Tornar
+ &Dir p'atrás
@@ -393,17 +393,17 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
unparseable Python error
- Fallu Python non analizable
+ fallu non analizable de Pythonunparseable Python traceback
- Rastexu non analizable de Python
+ rastexu non analizable de PythonUnfetchable Python error.
- Fallu non analizable de Python
+ Fallu non algamable de Python
@@ -442,7 +442,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Esti ordenador nun satifaz dellos requirimientos aconseyaos pa la instalación de %1.<br/>La instalación pue siguir, pero podríen deshabilitase delles carauterístiques.
+ Esti ordenador nun satifaz dellos requirimientos aconseyaos pa la instalación de %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen deshabilitase delles carauterístiques.
@@ -485,12 +485,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
<strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.
- <strong>Desaniciar discu ya instalar %1</strong><br/>Ufrirásete una escoyeta de que discu desaniciar.
+ <strong>Desaniciar discu ya instalar %1</strong><br/>Ufrirásete una escoyeta de qué discu desaniciar.<strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Instalar %2 cabo %1</strong><br/>L'instalador redimensionará'l volume %1 pa facer sitiu a %s. Pues escoyer qué sistema operativu quies cada vegada que l'ordenador s'anicie.
@@ -502,7 +502,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
<strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.
- <strong>Tocar una partición con %1</strong><br/>Ufrirásete una escoyeta de que partición desaniciar.
+ <strong>Tocar una partición con %1</strong><br/>Ufrirásete una escoyeta de qué partición desaniciar.
@@ -512,22 +512,22 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
<strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Instalar %1 cabo'l to sistema operativu actual</strong><br/>L'instalador redimensionará un volume esistente pa facer sitiu a %2. Pues escoyer qué sistema operativu quies cada vegada que l'ordenador s'anicie.This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
- Anguaño esti ordenador tien varios sistemes operativos instalaos. ¿Qué te prestaría facer?
+ Anguaño esti ordenador tien múltiples sistemes operativos instalaos nelli. ¿Qué te prestaría facer?<strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Instalar %1 cabo los tos sistemes operativos actuales</strong><br/>L'instalador redimensionará un volume esistente pa facer sitiu a %2. Pues escoyer qué sistema operativu quies cada vegada que l'ordenador s'anicie.<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.
- <strong>Particionáu manual</strong><br/>Pues crear o redimensionar particiones tu mesmu, o escoyer múltiples puntos de montaxe pa %1.
+ <strong>Particionáu manual</strong><br/>Pues crear o redimensionar particiones tu mesmu o escoyer múltiples puntos de montaxe pa %1.
@@ -576,7 +576,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Create a Partition
- Crear partición
+ Crear una partición
@@ -715,7 +715,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Creating new %1 partition table on %2.
- Creando la tabla de particiones nueva %1 en %2
+ Creando la tabla de particiones nueva %1 en %2.
@@ -748,12 +748,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Sudoers dir is not writable.
- Nun pue escribise nel direutoriu sudoers
+ Nun pue escribise nel direutoriu sudoers.Cannot create sudoers file for writing.
- Nun pue crease'l ficheru sudoers pa llectura.
+ Nun pue crease'l ficheru sudoers pa escritura.
@@ -801,17 +801,17 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Delete partition %1.
- Desaniciar partición %1.
+ Desaniciaráse la partición %1.Delete partition <strong>%1</strong>.
- Desaniciar partición <strong>%1</strong>.
+ Desaniciaráse la partición <strong>%1</strong>.Deleting partition %1.
- Desaniciando partición %1.
+ Desaniciando la partición %1.
@@ -857,7 +857,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
&Keep
-
+ &Caltener
@@ -877,12 +877,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Si&ze:
-
+ Tama&ñu:Fi&le System:
-
+ Sistema de fic&heros:
@@ -913,7 +913,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.
- Instalaráse %1 na <strong>nueva</strong> partición del sistema %2
+ Instalaráse %1 na <strong>nueva</strong> partición del sistema %2.
@@ -964,7 +964,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Finish
-
+ Finar
@@ -982,7 +982,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Formatting partition %1 with file system %2.
- Formateando partición %1 col sistema de ficheros %2.
+ Formateando la partición %1 col sistema de ficheros %2.
@@ -1017,19 +1017,19 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Konsole not installed
-
+ Konsole nun ta instaláuPlease install the kde konsole and try again!
-
+ ¡Por favor, instala konsole ya inténtalo de nueves!Executing script: <code>%1</code>
-
+ Executando'l script <code>%1</code>
@@ -1037,7 +1037,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Script
-
+ Script
@@ -1079,69 +1079,69 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Form
-
+ FormulariuI accept the terms and conditions above.
-
+ Aceuto los términos y condiciones d'enriba.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ <h1>Alcuerdu de llicencia</h1>Esti procedimientu d'instalación instalará software propietariu que ta suxetu a términos de llicenciamientu.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ Por favor, revisa los Alcuerdos de Llicencia del Usuariu Final (EULAs) d'enriba.<br/>Si nun tas acordies colos términos, el procedimientu nun pue siguir.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ <h1>Alcuerdu de llicencia</h1>Esti procedimientu d'instalación pue instalar software propietariu que ta suxetu a términos de llicenciamientu p'apurrir carauterístiques adicionales y ameyorar la esperiencia d'usuariu.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
-
+ Por favor, revisa los Alcuerdos de Llicencia del Usuariu Final (EULAs) d'enriba.<br/>Si nun tas acordies colos términos, nun s'instalará'l software propietariu y usaránse, nel so llugar, alternatives de códigu abiertu.<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver
-
+ <strong>Controlador %1 driver</strong><br/>por %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver
-
+ <strong>Controlador gráficu %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>
-
+ <strong>Complementu %1 del restolador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>
-
+ <strong>Códec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>
-
+ <strong>Paquete %1</strong><br/><font color="Grey">per %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>
-
+ <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><a href="%1">view license agreement</a>
-
+ <a href="%1">ver alcuerdu de llicencia</a>
@@ -1149,7 +1149,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
License
-
+ Llicencia
@@ -1234,7 +1234,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.
-
+ Nun puen solapase pa la copia la fuente y l'oxetivu: Nun se rique la defechura.
@@ -1258,7 +1258,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Type here to test your keyboard
- Escribi equí pa comprobar el to tecláu
+ Teclexa equí pa comprobar el to tecláu
@@ -1418,7 +1418,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Gathering system information...
- Recoyendo información del sistema...
+ Axuntando información del sistema...
@@ -1428,12 +1428,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Instalaráse %1 <strong>co</strong> otru sistema operativu.
+ Instalaráse %1 <strong>cabo</strong> otru sistema operativu.<strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Desaniciar</strong> discu ya instalar %1.
+ <strong>Desaniciaráse</strong>'l discu ya instalaráse %1.
@@ -1448,7 +1448,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Instalaráse %1 <strong>co</strong> otru sistema operativu nel discu <strong>%2</strong> (%3).
+ Instalaráse %1 <strong>cabo</strong> otru sistema operativu nel discu <strong>%2</strong> (%3).
@@ -1545,7 +1545,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
%1 system partition (%2)
-
+ Partición del sistema %1 (%2)
@@ -1567,7 +1567,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
- La partición del sistema EFi en %1 usaráse p'aniciar %2
+ La partición del sistema EFI en %1 usaráse p'aniciar %2.
@@ -1580,7 +1580,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Gathering system information...
- Axuntando información del equipu...
+ Axuntando información del sistema...
@@ -1651,7 +1651,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Resize partition %1.
- Redimensionar partición %1.
+ Redimensionaráse la partición %1.
@@ -1752,12 +1752,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Setting password for user %1.
- Afitando la contraseña pal usuariu%1.
+ Afitando la contraseña pal usuariu %1.Bad destination system path.
- Destín incorreutu del camín del sistema.
+ Camín incorreutu del destín del sistema.
@@ -1805,12 +1805,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Cannot set timezone,
-
+ Nun pue afitase'l fusu horariu,Cannot open /etc/timezone for writing
-
+ Nun pue abrise /etc/timezone pa escritura
@@ -1839,22 +1839,22 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.
- El to nome d'usuariu contien caráuteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos.
+ El to nome d'usuariu contién caráuteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos.Your hostname is too short.
- El to nome d'agospiu ye percurtiu
+ El to nome d'agospiu ye percurtiu.Your hostname is too long.
- El to nome d'agospiu ye perllargu
+ El to nome d'agospiu ye perllargu.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.
- El to nome d'agospiu contien caráuteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos.
+ El to nome d'agospiu contién caráuteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos.
diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts
index a029e5684..b5a7905cd 100644
--- a/lang/calamares_hu.ts
+++ b/lang/calamares_hu.ts
@@ -1026,12 +1026,12 @@ Ezzel minden programja, dokumentuma, fotója, zenéje és minden egyéb fájlja
Please install the kde konsole and try again!
- Kérem installáld a KDE konzolt és próbáld újra!
+ Telepítsd a KDE konzolt és próbáld újra!Executing script: <code>%1</code>
- Script végrehajása és nbsp;<code>%1</code>
+ Script végrehajása: <code>%1</code>
@@ -1106,7 +1106,7 @@ Ezzel minden programja, dokumentuma, fotója, zenéje és minden egyéb fájlja
Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
- Kérlek, olvasd el a fenti végfelhasználói licenszfeltételeket (EULAs)<br/>Ha nem értesz egyet a feltételekkel, akkor a szabadalmaztatott program telepítése nem folytatódik, hanem nyílt forrású program lesz telepítve helyette.
+ Kérlek, olvasd el a fenti végfelhasználói licenszfeltételeket (EULAs)<br/>Ha nem értesz egyet a feltételekkel, akkor a szabadalmaztatott program telepítése nem folytatódik és nyílt forrású program lesz telepítve helyette.
@@ -1812,7 +1812,7 @@ Ezzel minden programja, dokumentuma, fotója, zenéje és minden egyéb fájlja
Cannot open /etc/timezone for writing
- Nem lehet megnyitni írásra a következőt: /etc/timezone
+ Nem lehet megnyitni írásra: /etc/timezone