i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
7711cb0ad3
commit
fb03577b2e
@ -432,27 +432,27 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||||
<source>No Swap</source>
|
<source>No Swap</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ensin intercambéu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||||
<source>Reuse Swap</source>
|
<source>Reuse Swap</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Reusar un intercambéu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Intercambéu (ensin ivernación)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Intercambéu (con ivernación)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||||
<source>Swap to file</source>
|
<source>Swap to file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Intercambéu nun ficheru</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||||
@ -1490,7 +1490,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
|
||||||
<source>Bad integer value of setting - %1</source>
|
<source>Bad integer value of setting - %1</source>
|
||||||
<translation>Valor enteru incorreutu del axuste - %1</translation>
|
<translation>El valor enteru del axuste ye incorreutu - %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="243"/>
|
||||||
@ -1984,7 +1984,7 @@ Salida:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Bad parameters for process job call.</source>
|
<source>Bad parameters for process job call.</source>
|
||||||
<translation>Parámetros incorreutos pa la llamada del trabayu de procesos.</translation>
|
<translation>Los parámetros son incorreutos pa la llamada del trabayu de procesos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="290"/>
|
||||||
@ -2488,7 +2488,7 @@ Salida:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="112"/>
|
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Bad destination system path.</source>
|
<source>Bad destination system path.</source>
|
||||||
<translation>El camín del sistema de destín nun ye correutu.</translation>
|
<translation>El camín del sistema de destín ye incorreutu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="113"/>
|
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="113"/>
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
|
<source>The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>यो सिस्टमको <strong>बूट वातावरण</strong>।<br><br>पुराना x86 सिस्टमहरुले मात्र <strong>BIOS</strong> को समर्थन गर्छन्।<br></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user