diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts
index d9e96930c..82c3fdf81 100644
--- a/lang/calamares_ca.ts
+++ b/lang/calamares_ca.ts
@@ -2225,12 +2225,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
Password is too short
-
+ La contrasenya és massa curta.Password is too long
-
+ La contrasenya és massa llarga.
diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts
index 37040d6d6..7394117c9 100644
--- a/lang/calamares_cs_CZ.ts
+++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.
- <strong>Zaváděcí prostředí</strong> tohoto systému.<br><br>Starší x86 systémy podporují pouze <strong>BIOS</strong>.<br>Moderní systémy většinou využívají <strong>EFI</strong>, někdy lze toto prostředí přepnout do módu kompatibility a může se jevit jako BIOS.
+ <strong>Zaváděcí prostředí</strong> tohoto systému.<br><br>Starší x86 systémy podporují pouze <strong>BIOS</strong>.<br>Moderní systémy obvykle používají <strong>EFI</strong>, ale pokud jsou spuštěné v režimu kompatibility, mohou se zobrazovat jako BIOS.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.
- Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>EFI</strong>.<br><br>Abyste zaváděli systém prostředím EFI, instalátor musí zavést aplikaci pro zavádění systému, jako <strong>GRUB</strong> nebo <strong>systemd-boot</strong> na <strong>systémovém oddílu EFI</strong>. Proběhne to automaticky, pokud si nezvolíte ruční dělení disku, v tom případě si aplikaci pro zavádění musíte sami zvolit.
+ Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím EFI je třeba, aby instalátor nasadil na <strong> EFI systémový oddíl</strong>aplikaci pro zavádění systému, jako <strong>GRUB</strong> nebo <strong>systemd-boot</strong>. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si EFI systémový oddíl volíte nebo vytváříte sami.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.
- Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Abyste zaváděli systém prostředím BIOS, instalátor musí umístit zavaděč systému, jako <strong>GRUB</strong>, buď na začátek oddílu nebo (lépe) do <strong>Master Boot Record</strong> na začátku tabulky oddílů. Proběhne to automaticky, pokud si nezvolíte ruční dělení disku, v tom případě si zavádění musíte nastavit sami.
+ Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím BIOS je třeba, aby instalátor vpravil zavaděč systému, jako <strong>GRUB</strong>, buď na začátek oddílu nebo (lépe) do <strong>hlavního zaváděcího záznamu (MBR)</strong> na začátku tabulky oddílů. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si zavádění nastavujete sami.
@@ -22,7 +22,7 @@
Master Boot Record of %1
- Master Boot Record %1
+ Hlavní zaváděcí záznam (MBR) %1
@@ -37,7 +37,7 @@
Do not install a boot loader
- Neinstalovat boot loader
+ Neinstalovat zavaděč systému
@@ -120,31 +120,31 @@
Running command %1 %2
- Spouštím příkaz %1 %2
+ Spouštění příkazu %1 %2External command crashed
- Externí příkaz selhal
+ Vnější příkaz zhavarovalCommand %1 crashed.
Output:
%2
- Příkaz %1 selhal.
+ Příkaz %1 zhavaroval.
Výstup:
%2External command failed to start
- Start externího příkazu selhal
+ Spuštění vnějšího příkazu se nezdařiloCommand %1 failed to start.
- Spuštění příkazu %1 selhalo.
+ Spuštění příkazu %1 se nezdařilo.
@@ -154,26 +154,26 @@ Výstup:
Bad parameters for process job call.
- Špatné parametry příkazu.
+ Chybné parametry volání úlohy procesu..External command failed to finish
- Dokončení externího příkazu selhalo.
+ Vykonávání vnějšího příkazu se nepodařilo dokončitCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3
- Dokončení příkazu %1 selhalo v %2s.
+ Dokončení příkazu %1 se nezdařilo v %2s.
Výstup:
%3External command finished with errors
- Externí příkaz skončil s chybami.
+ Vnější příkaz skončil s chybami.
@@ -190,32 +190,32 @@ Výstup:
Running %1 operation.
- Spouštím %1 operaci.
+ Spouštění %1 operace.Bad working directory path
- Špatná cesta k pracovnímu adresáři.
+ Chybný popis umístění pracovní složkyWorking directory %1 for python job %2 is not readable.
- Pracovní adresář %1 pro Python skript %2 není čitelný.
+ Pracovní složku %1 pro Python skript %2 se nedaří otevřít pro čtení.Bad main script file
- Špatný hlavní soubor skriptu.
+ Nesprávný soubor s hlavním skriptemMain script file %1 for python job %2 is not readable.
- Hlavní soubor %1 pro Python skript %2 není čitelný.
+ Hlavní soubor %1 pro Python úlohu %2 se nedaří otevřít pro čtení..Boost.Python error in job "%1".
- Boost.Python chyba ve skriptu "%1".
+ Boost.Python chyba ve skriptu „%1“.
@@ -234,13 +234,13 @@ Výstup:
&Cancel
- &Zrušit
+ &StornoCancel installation without changing the system.
- Zrušení instalace bez změny systému.
+ Zrušení instalace bez provedení změn systému.
@@ -277,7 +277,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
- Instalační program %1 provede změny na disku, aby se nainstaloval %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong>
+ Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong>
@@ -297,7 +297,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The installation is complete. Close the installer.
- Instalace dokončena. Zavřete instalátor.
+ Instalace je dokončena. Ukončete instalátor.
@@ -307,7 +307,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Installation Failed
- Instalace selhala
+ Instalace se nezdařila
@@ -320,12 +320,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
unparseable Python error
- Chyba při parsování Python skriptu.
+ Chyba při zpracovávání (parse) Python skriptu.unparseable Python traceback
- Chyba při parsování Python skriptu.
+ Chyba při zpracovávání (parse) Python záznamu volání funkcí (traceback).
@@ -338,12 +338,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
%1 Installer
- %1 Instalátor
+ %1 instalátorShow debug information
- Ukázat ladící informace
+ Zobrazit ladící informace
@@ -351,12 +351,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Checking file system on partition %1.
- Kontroluji souborový systém na oddílu %1.
+ Kontroluje se souborový systém na oddílu %1.The file system check on partition %1 failed.
- Kontrola souborového systému na oddílu %1 selhala.
+ Kontrola souborového systému na oddílu %1 nedopadla dobře.
@@ -364,7 +364,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Detaily...</a>
+ Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a>
@@ -374,12 +374,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Tento program Vám bude pokládat otázky a pomůže nainstalovat %2 na Váš počítač.
+ Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač.For best results, please ensure that this computer:
- Proces proběhne nejlépe, když tento počítač:
+ Nejlepších výsledků se dosáhne, pokud tento počítač bude:
@@ -402,7 +402,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.
- <strong>Ruční rozdělení disku</strong><br/>Můžete si vytvořit a upravit oddíly sami.
+ <strong>Ruční rozdělení datového úložiště</strong><br/>Oddíly si můžete vytvořit nebo zvětšit/zmenšit stávající sami.
@@ -417,7 +417,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Select storage de&vice:
- Zvolte paměťové zařízení:
+ &Vyberte úložné zařízení:
@@ -430,37 +430,37 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Reuse %1 as home partition for %2.
- Opakované použití %1 jako domovský oddíl pro %2.
+ Zrecyklovat %1 na oddíl pro domovské složky %2.<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong>
- <strong>Vyberte, který oddíl chcete zmenšit, poté tažením spodní lišty můžete změnit jeho velikost.</strong>
+ <strong>Vyberte oddíl, který chcete zmenšit, poté posouváním na spodní liště změňte jeho velikost.</strong><strong>Select a partition to install on</strong>
- <strong>Vyberte oddíl pro provedení instalace</strong>
+ <strong>Vyberte oddíl na který nainstalovat</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
- Nebyl nalezen žádný systémový EFI oddíl. Prosím, vraťte se zpět a zkuste pro nastavení %1 použít ruční rozdělení disku.
+ Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
- Pro zavedení %2 se využije systémový oddíl EFI %1.
+ Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1.EFI system partition:
- Systémový oddíl EFI:
+ EFI systémový oddíl:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
- Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než se provedou jakékoliv změny nastavení Vašich úložných zařízení, ukáže se Vám přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení.
+ Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.
@@ -468,12 +468,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.
- <strong>Vymazat disk</strong><br/>Touto volbou <font color="red">smažete</font> všechna data, která se nyní nachází na vybraném úložišti.
+ <strong>Vymazat datové úložiště</strong><br/>Touto volbou budou <font color="red">smazána</font> všechna data, která se nyní nachází na vybraném úložišti.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
- Na tomto úložném zařízení jsem našel %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než se provedou jakékoliv změny nastavení Vašich úložných zařízení, ukáže se Vám přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení.
+ Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.
@@ -481,7 +481,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.
- <strong>Instalovat vedle</strong><br/>Instalační program zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1.
+ <strong>Nainstalovat vedle</strong><br/>Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1.
@@ -489,17 +489,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.
- <strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl nahradí %1.
+ <strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl bude nahrazen %1.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
- Na tomto úložném zařízení již je operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než se provedou jakékoliv změny nastavení Vašich úložných zařízení, ukáže se Vám přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení.
+ Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
- Na tomto úložném zařízení již je několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než se provedou jakékoliv změny nastavení Vašich úložných zařízení, ukáže se Vám přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení.
+ Na tomto úložném zařízení se už nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení.
@@ -507,17 +507,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Clear mounts for partitioning operations on %1
- Odpojit připojené svazky pro potřeby rozdělení oddílů na %1
+ Odpojit souborové systémy před zahájením dělení %1 na oddílyClearing mounts for partitioning operations on %1.
- Odpojuji připojené svazky pro potřeby rozdělení oddílů na %1
+ Odpojují se souborové systémy před zahájením dělení %1 na oddílyCleared all mounts for %1
- Odpojeny všechny připojené svazky pro %1
+ Všechny souborové systémy na %1 odpojeny
@@ -530,17 +530,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Clearing all temporary mounts.
- Odpojuji všechny dočasné přípojné body.
+ Odpojují se všechny dočasné přípojné body.Cannot get list of temporary mounts.
- Nelze zjistit dočasné přípojné body.
+ Nepodařilo se zjistit dočasné přípojné body.Cleared all temporary mounts.
- Vyčištěno od všech dočasných přípojných bodů.
+ Všechny přípojné body odpojeny.
@@ -583,7 +583,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
&Mount Point:
- &Bod připojení:
+ &Přípojný bod:
@@ -613,7 +613,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Mountpoint already in use. Please select another one.
- Bod připojení je už používán. Prosím vyberte jiný.
+ Tento přípojný bod už je používán – vyberte jiný.
@@ -631,32 +631,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Creating new %1 partition on %2.
- Vytvářím nový %1 oddíl na %2.
+ Vytváří se nový %1 oddíl na %2.The installer failed to create partition on disk '%1'.
- Instalátor selhal při vytváření oddílu na disku '%1'.
+ Instalátoru se nepodařilo vytvořit oddílu na datovém úložišti „%1“.Could not open device '%1'.
- Nelze otevřít zařízení '%1'.
+ Nepodařilo se otevřít zařízení „%1“.Could not open partition table.
- Nelze otevřít tabulku oddílů.
+ Nepodařilo se otevřít tabulku oddílů.The installer failed to create file system on partition %1.
- Instalátor selhal při vytváření souborového systému na oddílu %1.
+ Instalátoru se nepodařilo vytvořit souborový systém na oddílu %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.
- Instalátor selhal při aktualizaci tabulky oddílů na disku '%1'.
+ Instalátoru se nepodařilo zaktualizovat tabulku oddílů na jednotce „%1“.
@@ -669,7 +669,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.
- Vytvoření nové tabulky oddílů vymaže všechna data na disku.
+ Vytvoření nové tabulky oddílů vymaže všechna stávající data na jednotce.
@@ -702,17 +702,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Creating new %1 partition table on %2.
- Vytvářím novou %1 tabulku oddílů na %2.
+ Vytváří se nová %1 tabulka oddílů na %2.The installer failed to create a partition table on %1.
- Instalátor selhal při vytváření tabulky oddílů na %1.
+ Instalátoru se nepodařilo vytvořit tabulku oddílů na %1.Could not open device %1.
- Nelze otevřít zařízení %1.
+ Nepodařilo se otevřít zařízení %1.
@@ -730,32 +730,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Creating user %1.
- Vytvářím uživatele %1.
+ Vytváří se účet pro uživatele %1.Sudoers dir is not writable.
- Nelze zapisovat do adresáře Sudoers.
+ Nepodařilo se zapsat do složky sudoers.d.Cannot create sudoers file for writing.
- Nelze vytvořit soubor sudoers pro zápis.
+ Nepodařilo se vytvořit soubor pro sudoers do kterého je třeba zapsat.Cannot chmod sudoers file.
- Nelze použít chmod na soubor sudoers.
+ Nepodařilo se změnit přístupová práva (chmod) na souboru se sudoers.Cannot open groups file for reading.
- Nelze otevřít soubor groups pro čtení.
+ Nepodařilo se otevřít soubor groups pro čtení.Cannot create user %1.
- Nelze vytvořit uživatele %1.
+ Nepodařilo se vytvořit uživatele %1.
@@ -765,17 +765,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Cannot add user %1 to groups: %2.
- Nelze přidat uživatele %1 do skupin: %2.
+ Nepodařilo se přidat uživatele %1 do skupin: %2.usermod terminated with error code %1.
- usermod ukončen s chybovým kódem %1.
+ Příkaz usermod ukončen s chybovým kódem %1.Cannot set home directory ownership for user %1.
- Nelze nastavit vlastnictví domovského adresáře pro uživatele %1.
+ Nepodařilo se nastavit vlastnictví domovské složky pro uživatele %1.
@@ -803,22 +803,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The installer failed to delete partition %1.
- Instalátor selhal při odstraňování oddílu %1.
+ Instalátoru se nepodařilo odstranit oddíl %1.Partition (%1) and device (%2) do not match.
- Oddíl (%1) a zařížení (%2) si neodpovídají.
+ Neshoda v oddílu (%1) a zařízení (%2).Could not open device %1.
- Nelze otevřít zařízení %1.
+ Nedaří s otevřít zařízení %1.Could not open partition table.
- Nelze otevřít tabulka oddílů.
+ Nedaří se otevřít tabulku oddílů.
@@ -826,12 +826,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.
- Typ <strong>tabulky oddílů</strong>, který je na vybraném úložném zařízení.<br><br>Jedinou možností změnit typ tabulky oddílů je smazání a znovu vytvoření nové tabulky oddílů, tím se smažou všechna data na daném úložném zařízení.<br>Instalační program zanechá stávající typ tabulky oddílů, pokud si sami nenavolíte jeho změnu.<br>Pokud si nejste jisti, na moderních systémech se upřednostňuje GPT.
+ Typ <strong>tabulky oddílů</strong>, který je na vybraném úložném zařízení.<br><br>Jedinou možností jak změnit typ tabulky oddílů je smazání a opětovné vytvoření nové tabulky oddílů, tím se smažou všechna data na daném úložném zařízení.<br>Tento instalátor ponechá stávající typ tabulky oddílů, pokud si sami nenavolíte jeho změnu.<br>Pokud si nejste jisti, na moderních systémech se upřednostňuje GPT.This device has a <strong>%1</strong> partition table.
- Zařízení má tabulku oddílů <strong>%1</strong>.
+ Na tomto zařízení je tabulka oddílů <strong>%1</strong>.
@@ -841,12 +841,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.
- Instalační program <strong>nedetekoval žádnou tabulku oddílů</strong> na vybraném úložném zařízení.<br><br>Toto zařízení buď žádnou tabulku nemá nebo je porušená nebo neznámeho typu.<br> Instalátor Vám může vytvořit novou tabulku oddílů - buď automaticky nebo přes ruční dělení disku.
+ Instalační program na zvoleném zařízení <strong>nezjistil žádnou tabulku oddílů</strong>.<br><br>Toto zařízení buď žádnou tabulku nemá nebo je porušená nebo neznámého typu.<br> Instalátor může vytvořit novou tabulku oddílů – buď automaticky nebo přes ruční rozdělení jednotky.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.
- <br><br>Tohle je doporučený typ tabulky oddílů pro moderní systémy, které se spouští pomocí <strong>EFI</strong> spouštěcího prostředí.
+ <br><br>Tohle je doporučený typ tabulky oddílů pro moderní systémy, které se spouští pomocí <strong>EFI</strong> zaváděcího prostředí.
@@ -859,7 +859,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
%1 - %2 (%3)
- %1 - %2 (%3)
+ %1 – %2 (%3)
@@ -872,12 +872,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted
- Přeskočit zápis nastavení LUKS pro Dracut: oddíl "/" není šifovaný
+ Přeskočit zápis nastavení LUKS pro Dracut: oddíl „/“ není šifrovanýFailed to open %1
- Selhalo čtení %1
+ Nepodařilo se otevřít %1
@@ -918,7 +918,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
&Mount Point:
- &Bod připojení:
+ &Přípojný bod:
@@ -943,7 +943,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Mountpoint already in use. Please select another one.
- Bod připojení je už používán. Prosím vyberte jiný.
+ Tento přípojný bod je už používán – vyberte jiný.
@@ -961,17 +961,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Passphrase
- Heslo:
+ Heslová frázeConfirm passphrase
- Potvrď heslo
+ Potvrzení heslové frázePlease enter the same passphrase in both boxes.
- Zadejte prosím stejné heslo do obou polí.
+ Zadejte stejnou heslovou frázi do obou kolonek.
@@ -979,12 +979,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Set partition information
- Nastavit informace oddílu
+ Nastavit informace o oddíluInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.
- Instalovat %1 na <strong>nový</strong> %2 systémový oddíl.
+ Nainstalovat %1 na <strong>nový</strong> %2 systémový oddíl.
@@ -994,7 +994,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.
- Instalovat %2 na %3 systémový oddíl <strong>%1</strong>.
+ Nainstalovat %2 na %3 systémový oddíl <strong>%1</strong>.
@@ -1004,12 +1004,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Install boot loader on <strong>%1</strong>.
- Instalovat zavaděč na <strong>%1</strong>.
+ Nainstalovat zavaděč do <strong>%1</strong>.Setting up mount points.
- Nastavuji přípojné body.
+ Nastavují se přípojné body.
@@ -1027,12 +1027,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.
- <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 byl nainstalován na Váš počítač.<br/>Teď můžete počítač restartovat a přejít do čerstvě naistalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci s živým prostředím %2.
+ <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 byl nainstalován na váš počítač.<br/>Nyní ho můžete restartovat a přejít do čerstvě nainstalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci ve stávajícím prostředím %2, spuštěným z instalačního média.<h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.
- <h1>Instalace selhala</h1><br/>%1 nebyl instalován na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2.
+ <h1>Instalace se nezdařila</h1><br/>%1 nebyl instalován na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2.
@@ -1068,32 +1068,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Formatting partition %1 with file system %2.
- Formátuji oddíl %1 souborovým systémem %2.
+ Vytváření souborového systému %2 na oddílu %1.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.
- Instalátor selhal při formátování oddílu %1 na disku '%2'.
+ Instalátoru se nepodařilo vytvořit souborový systém na oddílu %1 jednotky datového úložiště „%2“.Could not open device '%1'.
- Nelze otevřít zařízení '%1'.
+ Nedaří se otevřít zařízení „%1“.Could not open partition table.
- Nelze otevřít tabulku oddílů.
+ Nedaří se otevřít tabulku oddílů.The installer failed to create file system on partition %1.
- Instalátor selhal při vytváření systému souborů na oddílu %1.
+ Instalátoru se nezdařilo vytvořit souborový systém na oddílu %1.The installer failed to update partition table on disk '%1'.
- Instalátor selhal při aktualizaci tabulky oddílů na disku '%1'.
+ Instalátoru se nezdařilo aktualizovat tabulku oddílů na jednotce „%1“.
@@ -1103,19 +1103,19 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Konsole not installed
- Konsole není nainstalována.
+ Konsole není nainstalované.Please install the kde konsole and try again!
- Prosím naistalujte kde konsoli a zkuste to znovu!
+ Nainstalujte KDE Konsole a zkuste to znovu!Executing script: <code>%1</code>
- Spouštím skript: <code>%1</code>
+ Spouštění skriptu: <code>%1</code>
@@ -1152,17 +1152,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
System locale setting
- Nastavení locale systému
+ Místní a jazyková nastavení pro systémThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.
- Nastavené locale systému ovlivňuje jazyk a znakovou sadu pro UI příkazové řádky.<br/>Současné nastavení je <strong>%1</strong>.
+ Místní a jazykové nastavení systému ovlivňuje jazyk a znakovou sadu některých prvků rozhraní příkazového řádku.<br/>Stávající nastavení je <strong>%1</strong>.&Cancel
- &Zrušit
+ &Storno
@@ -1185,7 +1185,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
- <h1>Licenční ujednání</h1>Tato instalace nainstaluje některý proprietární software, který podléhá licenčním podmínkám.
+ <h1>Licenční ujednání</h1>Tato instalace nainstaluje také proprietární software, který podléhá licenčním podmínkám.
@@ -1212,7 +1212,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver
- <strong>%1 graphický ovladač</strong><br/><font color="Grey"> %2</font>
+ <strong>%1 ovladač grafiky</strong><br/><font color="Grey"> %2</font>
@@ -1253,12 +1253,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The system language will be set to %1.
- Jazyk systému bude nastaven na 1%.
+ Jazyk systému bude nastaven na %1.The numbers and dates locale will be set to %1.
- Čísla a data národního prostředí budou nastavena na %1.
+ Formát zobrazení čísel, data a času bude nastaven dle národního prostředí %1.
@@ -1274,7 +1274,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
&Change...
- &Změnit...
+ &Změnit…
@@ -1293,7 +1293,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Loading location data...
- Načítání informací o poloze...
+ Načítání informací o poloze…
@@ -1316,22 +1316,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Could not create target for moving file system on partition %1.
- Nelze vytvořit cíl pro přesouvaný soubor na oddílu %1.
+ Nedaří se vytvořit cíl pro přesouvaný souborový systém na oddílu %1.Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.
- Posun oddílu %1 selhalo, změny byly vráceny zpět.
+ Posunutí oddílu %1 se nezdařilo, změny byly vráceny zpět.Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.
- Posun oddílu %1 selhalo. Změny nelze vrátit zpět.
+ Posunutí oddílu %1 se nezdařilo. Změny se nepodařilo vrátit zpět.Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.
- Aktualizace zaváděcího sektoru po přesunu oddílu %1 selhala.
+ Aktualizace zaváděcího sektoru po přesunu oddílu %1 se nezdařila.
@@ -1347,7 +1347,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Could not open device %1 to rollback copying.
- Nelze otevřít zařízení %1 pro zpětné kopírování.
+ Nelze otevřít zařízení %1 pro vrácení kopírování zpět.
@@ -1366,7 +1366,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)
- Síťová instalace. (Zakázáno: Nelze načíst seznamy balíků, zkontrolujte připojení k síti)
+ Síťová instalace. (Vypnuto: Nedaří se stáhnout seznamy balíčků – zkontrolujte připojení k síti)
@@ -1374,7 +1374,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Package selection
- Výběr balíků
+ Výběr balíčků
@@ -1382,7 +1382,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Form
- Form
+ Formulář
@@ -1392,7 +1392,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Type here to test your keyboard
- Pište sem pro test klávesnice
+ Klávesnici vyzkoušejte psaním sem
@@ -1400,7 +1400,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Form
- Form
+ Formulář
@@ -1417,7 +1417,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
font-weight: normal
- font-weight: normal
+ šířka písma: normální
@@ -1432,17 +1432,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small>
- <small>Vložte stejné heslo dvakrát pro kontrolu překlepů. Dobré heslo se bude skládat z písmen, čísel a interpunkce a mělo by být alespoň osm znaků dlouhé. Heslo byste měli pravidelně měnit.</small>
+ <small>Zadejte heslo dvakrát stejně pro kontrolu překlepů. Dobré heslo se bude skládat z písmen, čísel a interpunkce a mělo by být alespoň osm znaků dlouhé. Heslo byste měli pravidelně měnit.</small>What is the name of this computer?
- Jaké je jméno tohoto počítače?
+ Jaký je název tohoto počítače?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small>
- <small>Tímto jménem se bude počítač zobrazovat ostatním počítačům v síti.</small>
+ <small>Pod tímto názvem se bude počítač zobrazovat ostatním počítačům v síti.</small>
@@ -1452,12 +1452,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Use the same password for the administrator account.
- Použít stejné heslo i pro účet administrátora.
+ Použít stejné heslo i pro účet správce systému.Choose a password for the administrator account.
- Zvolte si heslo pro účet administrátora.
+ Zvolte si heslo pro účet správce systému.
@@ -1470,27 +1470,27 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Root
- Root
+ Kořenový (root)Home
- Home
+ Složky uživatelů (home)Boot
- Boot
+ Zaváděcí (boot)EFI system
- EFI systém
+ EFI systémovýSwap
- Swap
+ Odkládání str. z oper. paměti (swap)
@@ -1525,7 +1525,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Name
- Jméno
+ Název
@@ -1588,7 +1588,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Are you sure you want to create a new partition table on %1?
- Opravdu si přejete vytvořit novou tabulku oddílů na %1?
+ Opravdu chcete na %1 vytvořit novou tabulku oddílů?
@@ -1596,7 +1596,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Gathering system information...
- Shromažďuji informace o systému...
+ Shromažďování informací o systému…
@@ -1606,12 +1606,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Instalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému.
+ Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému.<strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Smazat</strong> disk a nainstalovat %1.
+ <strong>Smazat</strong> obsah jednotky a nainstalovat %1.
@@ -1621,37 +1621,37 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Ruční</strong> dělení disku.
+ <strong>Ruční</strong> dělení jednotky.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Instalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému na disk <strong>%2</strong> (%3).
+ Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému na disk <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Smazat</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) a instalovat %1.
+ <strong>Vymazat</strong> obsah jednotky <strong>%2</strong> (%3) a nainstalovat %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Nahradit</strong> oddíl na disku <strong>%2</strong> (%3) %1.
+ <strong>Nahradit</strong> oddíl na jednotce <strong>%2</strong> (%3) %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>Ruční</strong> dělení disku <strong>%1</strong> (%2).
+ <strong>Ruční</strong> dělení jednotky <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
+ Jednotka <strong>%1</strong> (%2)Current:
- Současný:
+ Stávající:
@@ -1661,22 +1661,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
No EFI system partition configured
- Není nakonfigurován žádný EFI systémový oddíl
+ Není nastavený žádný EFI systémový oddílAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- Pro spuštění %1 je potřeba systémový oddíl.<br/><br/>Pro nastavení EFI systémového oddílu se vraťte zpět a vyberte nebo vytvořte oddíl typu FAT32 s příznakem <strong>esp</strong> a přípojným bodem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení systémového oddílu EFI, ale váš systém nemusí jít spustit.
+ Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Pro nastavení EFI systémového oddílu se vraťte zpět a vyberte nebo vytvořte oddíl typu FAT32 s příznakem <strong>esp</strong> a přípojným bodem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení EFI systémového oddílu, ale systém nemusí jít spustit.EFI system partition flag not set
- Příznak EFI systémového oddílu není nastaven
+ Příznak EFI systémového oddílu není nastavenýAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- Pro spuštění %1 je potřeba systémový oddíl.<br/><br/>Byl nakonfigurován oddíl s přípojným bodem <strong>%2</strong> ale nemá nastaven příznak <strong>esp</strong>.<br/>Pro nastavení příznaku se vraťte zpět a upravte oddíl.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení příznaku, ale váš systém nemusí jít spustit.
+ Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Byl nastaven oddíl s přípojným bodem <strong>%2</strong> ale nemá nastaven příznak <strong>esp</strong>.<br/>Pro nastavení příznaku se vraťte zpět a upravte oddíl.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení příznaku, ale systém nemusí jít spustit.
@@ -1778,12 +1778,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.
- <strong>%4</strong><br/><br/>Oddíl %1 je příliš malý pro %2. Prosím vyberte oddíl s kapacitou alespoň %3 GiB.
+ <strong>%4</strong><br/><br/>Oddíl %1 je příliš malý pro %2. Vyberte oddíl s kapacitou alespoň %3 GiB.<strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
- <strong>%2</strong><br/><br/>Systémový oddíl EFI nenalezen. Prosím vraťte se a zvolte ruční rozdělení disku pro nastavení %1.
+ <strong>%2</strong><br/><br/>EFI systémový oddíl nenalezen. Vraťte se, zvolte ruční rozdělení jednotky, a nastavte %1.
@@ -1795,12 +1795,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
- Pro zavedení %2 se využije systémový oddíl EFI %1.
+ Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1.EFI system partition:
- Systémový oddíl EFI:
+ EFI systémový oddíl:
@@ -1808,17 +1808,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Gathering system information...
- Shromažďuji informace o systému...
+ Shromažďování informací o systému…has at least %1 GB available drive space
- má minimálně %1 GB dostupného místa na disku.
+ má minimálně %1 GB dostupného místa na jednotceThere is not enough drive space. At least %1 GB is required.
- Nedostatek místa na disku. Je potřeba nejméně %1 GB.
+ Nedostatek místa na úložišti. Je potřeba nejméně %1 GB.
@@ -1828,7 +1828,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.
- Systém nemá dostatek paměti. Je potřeba nejméně %1 GB.
+ Systém nemá dostatek operační paměti. Je potřeba nejméně %1 GB.
@@ -1853,12 +1853,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The installer is not running with administrator rights.
- Instalační program není spuštěn s právy administrátora.
+ Instalační program není spuštěn s právy správce systému.The screen is too small to display the installer.
- Obrazovka je příliš malá pro zobrazení instalátoru.
+ Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení instalátoru.
@@ -1866,12 +1866,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Resize file system on partition %1.
- Změnit velikost systému souborů na oddílu %1.
+ Změnit velikost souborového systému na oddílu %1.Parted failed to resize filesystem.
- Parted selhal při změně velikosti systému souborů.
+ Nástroji parted se nezdařilo změnit velikost souborového systému.
@@ -1894,18 +1894,18 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Resizing %2MB partition %1 to %3MB.
- Měním velikost %2MB oddílu %1 na %3MB.
+ Mění se velikost %2MB oddílu %1 na %3MB.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.
- Instalátor selhal při změně velikosti oddílu %1 na disku '%2'.
+ Instalátoru se nezdařilo změnit velikost oddílu %1 na jednotce „%2“.Could not open device '%1'.
- Nelze otevřít zařízení '%1'.
+ Nedaří se otevřít zařízení „%1“.
@@ -1913,12 +1913,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Scanning storage devices...
- Skenuji úložná zařízení...
+ Skenování úložných zařízení…Partitioning
- Dělení disku
+ Dělení jednotky
@@ -1926,17 +1926,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Set hostname %1
- Nastavit jméno počítače %1
+ Nastavit název počítače %1Set hostname <strong>%1</strong>.
- Nastavit hostname <strong>%1</strong>.
+ Nastavit název počítače <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.
- Nastavuji hostname %1.
+ Nastavuje se název počítače %1.
@@ -1948,7 +1948,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Cannot write hostname to target system
- Nelze zapsat jméno počítače na cílový systém
+ Název počítače se nedaří zapsat do cílového systému
@@ -1961,24 +1961,24 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Failed to write keyboard configuration for the virtual console.
- Selhal zápis konfigurace klávesnice do virtuální konzole.
+ Zápis nastavení klávesnice pro virtuální konzoli se nezdařil.Failed to write to %1
- Selhal zápis do %1
+ Zápis do %1 se nezdařilFailed to write keyboard configuration for X11.
- Selhal zápis konfigurace klávesnice pro X11.
+ Zápis nastavení klávesnice pro grafický server X11 se nezdařil.Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.
- Selhal zápis nastavení klávesnice do existující složky /etc/default.
+ Zápis nastavení klávesnice do existující složky /etc/default se nezdařil.
@@ -1986,7 +1986,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Set flags on partition %1.
- Nastavit příznak oddílu %1.
+ Nastavit příznaky na oddílu %1.
@@ -1996,22 +1996,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Set flags on new partition.
- Nastavit příznak na novém oddílu.
+ Nastavit příznaky na novém oddílu.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.
- Smazat příznaky oddílu <strong>%1</strong>.
+ Vymazat příznaky z oddílu <strong>%1</strong>.Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.
- Smazat příznaky na %1MB <strong>%2</strong> oddílu.
+ Vymazat příznaky z %1MB <strong>%2</strong> oddílu.Clear flags on new partition.
- Smazat příznaky na novém oddílu.
+ Vymazat příznaky z nového oddílu.
@@ -2046,7 +2046,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.
- Nastavování příznaků <strong>%2</strong> na oddíle <strong>%1</strong>.
+ Nastavování příznaků <strong>%2</strong> na oddílu <strong>%1</strong>.
@@ -2061,22 +2061,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The installer failed to set flags on partition %1.
- Instalátor selhal při nastavení příznaku oddílu %1.
+ Instalátoru se nepodařilo nastavit příznak na oddílu %1Could not open device '%1'.
- Nelze otevřít zařízení '%1'.
+ Nedaří se otevřít zařízení „%1“.Could not open partition table on device '%1'.
- Nelze otevřít tabulku oddílů na zařízení '%1'.
+ Nedaří se otevřít tabulku oddílů na zařízení „%1“.Could not find partition '%1'.
- Oddíl '%1' nebyl nalezen.
+ Oddíl „%1“ nebyl nalezen.
@@ -2089,7 +2089,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Failed to change the geometry of the partition.
- Selhala změna geometrie oddílu.
+ Změna geometrie oddílu se nezdařila.
@@ -2102,22 +2102,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Setting password for user %1.
- Nastavuji heslo pro uživatele %1.
+ Nastavuje se heslo pro uživatele %1.Bad destination system path.
- Špatná cílová systémová cesta.
+ Chybný popis cílového umístění systému.rootMountPoint is %1
- rootMountPoint je %1
+ Přípojný bod kořenového souborového systému (root) je %1Cannot disable root account.
- Nelze zakázat účet root.
+ Nelze zakázat účet správce systému (root).
@@ -2127,12 +2127,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Cannot set password for user %1.
- Nelze nastavit heslo uživatele %1.
+ Nepodařilo se nastavit heslo uživatele %1.usermod terminated with error code %1.
- usermod ukončen s chybovým kódem %1.
+ Příkaz usermod ukončen s chybovým kódem %1.
@@ -2145,12 +2145,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Cannot access selected timezone path.
- Není přístup k vybrané cestě časové zóny.
+ Není přístup k vybranému popisu umístění časové zóny.Bad path: %1
- Špatná cesta: %1
+ Chybný popis umístění: %1
@@ -2160,17 +2160,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Link creation failed, target: %1; link name: %2
- Vytváření odkazu selhalo, cíl: %1; jméno odkazu: %2
+ Odkaz se nepodařilo vytvořit, cíl: %1; název odkazu: %2Cannot set timezone,
- Nelze nastavit časovou zónu.
+ Nelze nastavit časovou zónu, Cannot open /etc/timezone for writing
- Nelze otevřít /etc/timezone pro zápis
+ Soubor /etc/timezone se nedaří otevřít pro zápis
@@ -2178,7 +2178,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Tohle je přehled událostí instalačního procesu.
+ Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu.
@@ -2186,7 +2186,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Summary
- Shrnutí
+ Souhrn
@@ -2199,38 +2199,38 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.
- Vaše uživatelské jméno obsahuje neplatné znaky. Jsou povolena pouze malá písmena a čísla.
+ Vaše uživatelské jméno obsahuje neplatné znaky. Jsou povolena pouze malá písmena a (arabské) číslice.Your hostname is too short.
- Vaše hostname je příliš krátké.
+ Název stroje je příliš krátký.Your hostname is too long.
- Vaše hostname je příliš dlouhé.
+ Název stroje je příliš dlouhý.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.
- Vaše hostname obsahuje neplatné znaky. Jsou povoleny pouze písmena, čísla a pomlčky.
+ Název stroje obsahuje neplatné znaky. Jsou povoleny pouze písmena, číslice a spojovníky.Your passwords do not match!
- Zadaná hesla se neshodují!
+ Zadání hesla se neshodují!Password is too short
-
+ Heslo je příliš krátkéPassword is too long
-
+ Heslo je příliš dlouhé
@@ -2251,7 +2251,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
&Language:
- &Jazyk
+ &Jazyk:
@@ -2271,7 +2271,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
&About
- &O nás
+ &O projektu
@@ -2281,7 +2281,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1>
- <h1>Vítá vás instalační program Calamares pro %1.</h1>
+ <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1>
diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts
index 201a8072c..ed25eb0d1 100644
--- a/lang/calamares_da.ts
+++ b/lang/calamares_da.ts
@@ -2225,12 +2225,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Password is too short
-
+ Adgangskoden er for kortPassword is too long
-
+ Adgangskoden er for lang
diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts
index fa5db7dad..e661c9a5a 100644
--- a/lang/calamares_fr.ts
+++ b/lang/calamares_fr.ts
@@ -2225,12 +2225,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
Password is too short
-
+ Le mot de passe est trop courtPassword is too long
-
+ Le mot de passe est trop long
diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts
index ecda4fb9c..df05e81c2 100644
--- a/lang/calamares_gl.ts
+++ b/lang/calamares_gl.ts
@@ -1254,39 +1254,39 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
The system language will be set to %1.
-
+ A linguaxe do sistema será establecida a %1.The numbers and dates locale will be set to %1.
-
+ A localización de números e datas será establecida a %1.Region:
-
+ Rexión:Zone:
-
+ Zona:&Change...
-
+ &Cambio...Set timezone to %1/%2.<br/>
-
+ Establecer a zona de tempo a %1/%2.<br/>%1 (%2)Language (Country)
-
+ %1 (%2)
@@ -1294,12 +1294,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Loading location data...
-
+ Cargando datos de localización...Location
-
+ Localización...
@@ -1307,48 +1307,48 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Move file system of partition %1.
-
+ Move-lo sistema de ficheiro da partición %1.Could not open file system on partition %1 for moving.
-
+ Non foi posible abri-lo sistema de ficheiros na partición %1 para move-lo.Could not create target for moving file system on partition %1.
-
+ Non foi posible crea-lo destino para move-lo sistema de ficheiros na partición %1.Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.
-
+ Fallou move-la partición %1, desfixeronse os cambios.Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.
-
+ Fallou move-la partición %1. Non se pudo desface-los cambios.Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.
-
+ Actualizando o sector de arranque tra-lo fallo do movimento da partición %1.The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.
-
+ O tamaño do sector lóxico na orixe e no destino para a copia non é o mesmo. Actualmente non é posible face-lo.Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.
-
+ Orixe e destino para copia non se superpoñen: Non cómpre desfacer.Could not open device %1 to rollback copying.
-
+ Non se pudo abrir o dispositivo %1 para copia de respaldo.
@@ -1356,18 +1356,18 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Name
-
+ NomeDescription
-
+ DescripciónNetwork Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)
-
+ Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede)
@@ -1375,7 +1375,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Package selection
-
+ Selección de pacotes.
@@ -1388,12 +1388,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Keyboard Model:
-
+ Modelo de teclado.Type here to test your keyboard
-
+ Teclee aquí para comproba-lo seu teclado.
@@ -1406,49 +1406,49 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
What is your name?
-
+ Cal é o seu nome?What name do you want to use to log in?
-
+ Cal é o nome que quere usar para entrar?font-weight: normal
-
+ Tamaño de letra: normal<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small>
-
+ <small>Se máis dunha persoa vai usa-lo computador, pode configurar contas múltiples trala instalción.</small>Choose a password to keep your account safe.
-
+ Escolla un contrasinal para mante-la sua conta segura.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small>
-
+ <small>Entre o mesmo contrasinal dúas veces, deste xeito podese comprobar errores ó teclear. Un bo contrasinal debe conter un conxunto de letras, números e signos de puntuación, deberá ter como mínimo oito carácteres, e debe cambiarse a intervalos de tempo regulares.</small>What is the name of this computer?
-
+ Cal é o nome deste computador?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small>
-
+ <small>Este nome usarase se fai o computador visible para outros nunha rede.</small>Log in automatically without asking for the password.
-
+ Entrar automáticamente sen preguntar polo contrasinal.
diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts
index 3f7139804..7e0baed9e 100644
--- a/lang/calamares_he.ts
+++ b/lang/calamares_he.ts
@@ -2225,12 +2225,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Password is too short
-
+ הסיסמה קצרה מדיPassword is too long
-
+ הסיסמה ארוכה מדי
diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts
index b158a07cb..c0d8be4e6 100644
--- a/lang/calamares_hr.ts
+++ b/lang/calamares_hr.ts
@@ -2225,12 +2225,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.
Password is too short
-
+ Lozinka je prekratkaPassword is too long
-
+ Lozinka je preduga
diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts
index c5872213c..eab33bca6 100644
--- a/lang/calamares_lt.ts
+++ b/lang/calamares_lt.ts
@@ -2225,12 +2225,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.
Password is too short
-
+ Slaptažodis yra per trumpasPassword is too long
-
+ Slaptažodis yra per ilgas
diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts
index 83acd0002..1d27a6426 100644
--- a/lang/calamares_mr.ts
+++ b/lang/calamares_mr.ts
@@ -37,12 +37,12 @@
Do not install a boot loader
-
+ आरंभ सूचक अधिष्ठापित करु नका%1 (%2)
-
+ %1 (%2)
@@ -115,12 +115,12 @@
Run command %1 %2
-
+ %1 %2 आज्ञा चालवाRunning command %1 %2
-
+ %1 %2 आज्ञा चालवला जातोय
@@ -137,17 +137,17 @@ Output:
External command failed to start
-
+ बाह्य आज्ञा सुरु करण्यात अपयशCommand %1 failed to start.
-
+ %1 आज्ञा सुरु करण्यात अपयशInternal error when starting command
-
+ आज्ञा सुरु करताना अंतर्गत त्रुटी
@@ -157,26 +157,30 @@ Output:
External command failed to finish
-
+ बाह्य आज्ञा पूर्ण करताना अपयशCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3
-
+ %1 ही आज्ञा %2s मधे पूर्ण करताना अपयश.
+आउटपुट :
+%3External command finished with errors
-
+ बाह्य आज्ञा त्रुट्यांसहित पूर्ण झालीCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3
-
+ %1 ही आज्ञा %2 या निर्गम कोडसहित पूर्ण झाली.
+आउटपुट :
+%3
@@ -184,7 +188,7 @@ Output:
Running %1 operation.
-
+ %1 क्रिया चालवला जातोय
@@ -217,29 +221,29 @@ Output:
&Back
-
+ &मागे&Next
-
+ &पुढे&Cancel
-
+ &रद्द कराCancel installation without changing the system.
-
+ प्रणालीत बदल न करता अधिष्टापना रद्द करा.Cancel installation?
-
+ अधिष्ठापना रद्द करायचे?
@@ -250,17 +254,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
&Yes
-
+ &होय&No
-
+ &नाही&Close
-
+ &बंद करा
@@ -275,32 +279,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
&Install now
-
+ &आता अधिष्ठापित कराGo &back
-
+ &मागे जा&Done
-
+ &पूर्ण झालीThe installation is complete. Close the installer.
-
+ अधिष्ठापना संपूर्ण झाली. अधिष्ठापक बंद करा.Error
-
+ त्रुटीInstallation Failed
-
+ अधिष्ठापना अयशस्वी झाली
@@ -331,7 +335,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
%1 Installer
-
+ %1 अधिष्ठापक
@@ -344,12 +348,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Checking file system on partition %1.
-
+ %1 या विभाजनावरील फाइल प्रणाली तपासत आहे.The file system check on partition %1 failed.
-
+ %1 या विभाजनावरील प्रणाली विफल झाली.
@@ -377,7 +381,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
System requirements
-
+ प्रणालीची आवशक्यता
@@ -418,7 +422,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Current:
-
+ सद्या :
@@ -541,7 +545,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Create a Partition
-
+ विभाजन निर्माण करा
@@ -551,12 +555,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Partition &Type:
-
+ विभाजन &प्रकार :&Primary
-
+ &प्राथमिक
@@ -591,12 +595,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Logical
-
+ तार्किकPrimary
-
+ प्राथमिक
@@ -624,7 +628,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Creating new %1 partition on %2.
-
+ %2 वर %1 हे नवीन विभाजन निर्माण करत आहे
@@ -657,7 +661,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Create Partition Table
-
+ विभाजन कोष्टक निर्माण करा
diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts
index c9708c3cf..815da987b 100644
--- a/lang/calamares_nb.ts
+++ b/lang/calamares_nb.ts
@@ -37,7 +37,7 @@
Do not install a boot loader
-
+ Ikke installer en oppstartslaster
@@ -81,12 +81,12 @@
Interface:
-
+ Grensesnitt:Tools
-
+ Verktøy
@@ -99,7 +99,7 @@
Install
-
+ Installer
diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts
index d62796cb6..7a7a3a603 100644
--- a/lang/calamares_pl.ts
+++ b/lang/calamares_pl.ts
@@ -2225,12 +2225,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.
Password is too short
-
+ Hasło jest zbyt krótkiePassword is too long
-
+ Hasło jest zbyt długie
diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts
index 457f98198..9e5f0029b 100644
--- a/lang/calamares_pt_BR.ts
+++ b/lang/calamares_pt_BR.ts
@@ -2227,12 +2227,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.
Password is too short
-
+ A senha é muito curtaPassword is too long
-
+ A senha é muito longa
diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts
index e71697cf6..7f4bcee6a 100644
--- a/lang/calamares_pt_PT.ts
+++ b/lang/calamares_pt_PT.ts
@@ -1162,12 +1162,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.
&Cancel
-
+ &Cancelar&OK
-
+ &OK
@@ -2225,12 +2225,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.
Password is too short
-
+ A palavra-passe é demasiado curtaPassword is too long
-
+ A palavra-passe é demasiado longa
diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts
index d74556162..4d01486d1 100644
--- a/lang/calamares_sk.ts
+++ b/lang/calamares_sk.ts
@@ -2225,12 +2225,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.
Password is too short
-
+ Heslo je príliš krátkePassword is too long
-
+ Heslo je príliš dlhé
@@ -2304,7 +2304,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.
Welcome
- Vitajte
+ Uvítanie
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts
index 8a45b51a8..47d83f316 100644
--- a/lang/calamares_uk.ts
+++ b/lang/calamares_uk.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.
-
+ <strong>Завантажувальне середовище</strong> цієї системи.<br><br>Старі x86-системи підтримують тільки <strong>BIOS</strong>.<br>Нові системи зазвичай використовують<strong>EFI</strong>, проте можуть також відображатися як BIOS, якщо запущені у режимі сумісності.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.
-
+ Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>EFI</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища EFI, установник повинен встановити на <strong>Системний Розділ EFI</strong> програму-завантажувач таку, як <strong>GRUB</strong> або <strong>systemd-boot</strong>. Це буде зроблено автоматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно обрати завантажувач або встановити його власноруч.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.
-
+ Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>BIOS</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища BIOS, установник повинен встановити завантажувач, такий, як <strong>GRUB</strong> або на початку розділу або у <strong>Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record)</strong> біля початку таблиці розділів (рекомендовано). Це буде зроблено автотматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно встановити завантажувач власноруч.
@@ -22,7 +22,7 @@
Master Boot Record of %1
-
+ Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record) %1
@@ -37,12 +37,12 @@
Do not install a boot loader
-
+ Не встановлювати завантажувач%1 (%2)
-
+ %1 (%2)
@@ -50,48 +50,48 @@
Form
-
+ ФормаGlobalStorage
-
+ Глобальне сховищеJobQueue
-
+ Черга завданьModules
-
+ МодуліType:
-
+ Тип:none
-
+ немаєInterface:
-
+ Інтерфейс:Tools
-
+ ІнструментиDebug information
-
+ Відлагоджувальна інформація
@@ -99,7 +99,7 @@
Install
-
+ Встановити
@@ -115,68 +115,74 @@
Run command %1 %2
-
+ Запустити команду %1 %2Running command %1 %2
-
+ Запуск команди %1 %2External command crashed
-
+ Зовнішня команда завершилася аварієюCommand %1 crashed.
Output:
%2
-
+ Команда %1 завершилася аварією.
+Вивід:
+%2External command failed to start
-
+ Не вдалося запустити зовнішню командуCommand %1 failed to start.
-
+ Не вдалося запустити команду %1.Internal error when starting command
-
+ Внутрішня помилка під час запуску командиBad parameters for process job call.
-
+ Неправильні параметри визову завдання обробки.External command failed to finish
-
+ Не вдалося завершити зовнішню командуCommand %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3
-
+ Не вдалося завершити зовнішню команду %1 протягом %2с.
+Вивід:
+%3External command finished with errors
-
+ Зовнішня програма завершилася з помилкамиCommand %1 finished with exit code %2.
Output:
%3
-
+ Команда %1 завершилася з кодом %2.
+Вивід:
+%3
@@ -184,32 +190,32 @@ Output:
Running %1 operation.
-
+ Запуск операції %1.Bad working directory path
-
+ Неправильний шлях робочого каталогуWorking directory %1 for python job %2 is not readable.
-
+ Неможливо прочитати робочу директорію %1 для завдання python %2.Bad main script file
-
+ Неправильний файл головного сценаріюMain script file %1 for python job %2 is not readable.
-
+ Неможливо прочитати файл головного сценарію %1 для завдання python %2.Boost.Python error in job "%1".
-
+ Помилка Boost.Python у завданні "%1".
@@ -217,90 +223,91 @@ Output:
&Back
-
+ &Назад&Next
-
+ &Вперед&Cancel
-
+ &СкасуватиCancel installation without changing the system.
-
+ Скасувати встановлення без змінення системи.Cancel installation?
-
+ Скасувати встановлення?Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Чи ви насправді бажаєте скасувати процес встановлення?
+Установник закриється і всі зміни буде втрачено.&Yes
-
+ &Так&No
-
+ &Ні&Close
-
+ &ЗакритиContinue with setup?
-
+ Продовжити встановлення?The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ Установник %1 збирається зробити зміни на вашому диску, щоб встановити %2.<br/><strong>Ці зміни неможливо буде повернути.</strong>&Install now
-
+ &Встановити заразGo &back
-
+ Перейти &назад&Done
-
+ &ЗакінчитиThe installation is complete. Close the installer.
-
+ Встановлення виконано. Закрити установник.Error
-
+ ПомилкаInstallation Failed
-
+ Втановлення завершилося невдачею
@@ -308,22 +315,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Unknown exception type
-
+ Невідомий тип виключної ситуаціїunparseable Python error
-
+ нерозбірлива помилка Pythonunparseable Python traceback
-
+ нерозбірливе відстеження помилки PythonUnfetchable Python error.
-
+ Помилка Python, інформацію про яку неможливо отримати.
@@ -336,7 +343,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Show debug information
-
+ Показати відлагоджувальну інформацію
@@ -344,12 +351,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Checking file system on partition %1.
-
+ Перевірка файлової системи на розділі %1.The file system check on partition %1 failed.
-
+ Перевірка файлової системи на розділі %1 завершилася невдачею.
diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts
index 92e054339..2f2d6fb85 100644
--- a/lang/calamares_zh_TW.ts
+++ b/lang/calamares_zh_TW.ts
@@ -2225,12 +2225,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Password is too short
-
+ 密碼太短Password is too long
-
+ 密碼太長