diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index d9e96930c..82c3fdf81 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -2225,12 +2225,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Password is too short - + La contrasenya és massa curta. Password is too long - + La contrasenya és massa llarga. diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index 37040d6d6..7394117c9 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -4,17 +4,17 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>Zaváděcí prostředí</strong> tohoto systému.<br><br>Starší x86 systémy podporují pouze <strong>BIOS</strong>.<br>Moderní systémy většinou využívají <strong>EFI</strong>, někdy lze toto prostředí přepnout do módu kompatibility a může se jevit jako BIOS. + <strong>Zaváděcí prostředí</strong> tohoto systému.<br><br>Starší x86 systémy podporují pouze <strong>BIOS</strong>.<br>Moderní systémy obvykle používají <strong>EFI</strong>, ale pokud jsou spuštěné v režimu kompatibility, mohou se zobrazovat jako BIOS. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>EFI</strong>.<br><br>Abyste zaváděli systém prostředím EFI, instalátor musí zavést aplikaci pro zavádění systému, jako <strong>GRUB</strong> nebo <strong>systemd-boot</strong> na <strong>systémovém oddílu EFI</strong>. Proběhne to automaticky, pokud si nezvolíte ruční dělení disku, v tom případě si aplikaci pro zavádění musíte sami zvolit. + Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím EFI je třeba, aby instalátor nasadil na <strong> EFI systémový oddíl</strong>aplikaci pro zavádění systému, jako <strong>GRUB</strong> nebo <strong>systemd-boot</strong>. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si EFI systémový oddíl volíte nebo vytváříte sami. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Abyste zaváděli systém prostředím BIOS, instalátor musí umístit zavaděč systému, jako <strong>GRUB</strong>, buď na začátek oddílu nebo (lépe) do <strong>Master Boot Record</strong> na začátku tabulky oddílů. Proběhne to automaticky, pokud si nezvolíte ruční dělení disku, v tom případě si zavádění musíte nastavit sami. + Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím BIOS je třeba, aby instalátor vpravil zavaděč systému, jako <strong>GRUB</strong>, buď na začátek oddílu nebo (lépe) do <strong>hlavního zaváděcího záznamu (MBR)</strong> na začátku tabulky oddílů. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si zavádění nastavujete sami. @@ -22,7 +22,7 @@ Master Boot Record of %1 - Master Boot Record %1 + Hlavní zaváděcí záznam (MBR) %1 @@ -37,7 +37,7 @@ Do not install a boot loader - Neinstalovat boot loader + Neinstalovat zavaděč systému @@ -120,31 +120,31 @@ Running command %1 %2 - Spouštím příkaz %1 %2 + Spouštění příkazu %1 %2 External command crashed - Externí příkaz selhal + Vnější příkaz zhavaroval Command %1 crashed. Output: %2 - Příkaz %1 selhal. + Příkaz %1 zhavaroval. Výstup: %2 External command failed to start - Start externího příkazu selhal + Spuštění vnějšího příkazu se nezdařilo Command %1 failed to start. - Spuštění příkazu %1 selhalo. + Spuštění příkazu %1 se nezdařilo. @@ -154,26 +154,26 @@ Výstup: Bad parameters for process job call. - Špatné parametry příkazu. + Chybné parametry volání úlohy procesu.. External command failed to finish - Dokončení externího příkazu selhalo. + Vykonávání vnějšího příkazu se nepodařilo dokončit Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - Dokončení příkazu %1 selhalo v %2s. + Dokončení příkazu %1 se nezdařilo v %2s. Výstup: %3 External command finished with errors - Externí příkaz skončil s chybami. + Vnější příkaz skončil s chybami. @@ -190,32 +190,32 @@ Výstup: Running %1 operation. - Spouštím %1 operaci. + Spouštění %1 operace. Bad working directory path - Špatná cesta k pracovnímu adresáři. + Chybný popis umístění pracovní složky Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Pracovní adresář %1 pro Python skript %2 není čitelný. + Pracovní složku %1 pro Python skript %2 se nedaří otevřít pro čtení. Bad main script file - Špatný hlavní soubor skriptu. + Nesprávný soubor s hlavním skriptem Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Hlavní soubor %1 pro Python skript %2 není čitelný. + Hlavní soubor %1 pro Python úlohu %2 se nedaří otevřít pro čtení.. Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python chyba ve skriptu "%1". + Boost.Python chyba ve skriptu „%1“. @@ -234,13 +234,13 @@ Výstup: &Cancel - &Zrušit + &Storno Cancel installation without changing the system. - Zrušení instalace bez změny systému. + Zrušení instalace bez provedení změn systému. @@ -277,7 +277,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Instalační program %1 provede změny na disku, aby se nainstaloval %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> + Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> @@ -297,7 +297,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. The installation is complete. Close the installer. - Instalace dokončena. Zavřete instalátor. + Instalace je dokončena. Ukončete instalátor. @@ -307,7 +307,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Installation Failed - Instalace selhala + Instalace se nezdařila @@ -320,12 +320,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. unparseable Python error - Chyba při parsování Python skriptu. + Chyba při zpracovávání (parse) Python skriptu. unparseable Python traceback - Chyba při parsování Python skriptu. + Chyba při zpracovávání (parse) Python záznamu volání funkcí (traceback). @@ -338,12 +338,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. %1 Installer - %1 Instalátor + %1 instalátor Show debug information - Ukázat ladící informace + Zobrazit ladící informace @@ -351,12 +351,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Checking file system on partition %1. - Kontroluji souborový systém na oddílu %1. + Kontroluje se souborový systém na oddílu %1. The file system check on partition %1 failed. - Kontrola souborového systému na oddílu %1 selhala. + Kontrola souborového systému na oddílu %1 nedopadla dobře. @@ -364,7 +364,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Detaily...</a> + Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> @@ -374,12 +374,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Tento program Vám bude pokládat otázky a pomůže nainstalovat %2 na Váš počítač. + Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač. For best results, please ensure that this computer: - Proces proběhne nejlépe, když tento počítač: + Nejlepších výsledků se dosáhne, pokud tento počítač bude: @@ -402,7 +402,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Ruční rozdělení disku</strong><br/>Můžete si vytvořit a upravit oddíly sami. + <strong>Ruční rozdělení datového úložiště</strong><br/>Oddíly si můžete vytvořit nebo zvětšit/zmenšit stávající sami. @@ -417,7 +417,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Select storage de&vice: - Zvolte paměťové zařízení: + &Vyberte úložné zařízení: @@ -430,37 +430,37 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Reuse %1 as home partition for %2. - Opakované použití %1 jako domovský oddíl pro %2. + Zrecyklovat %1 na oddíl pro domovské složky %2. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Vyberte, který oddíl chcete zmenšit, poté tažením spodní lišty můžete změnit jeho velikost.</strong> + <strong>Vyberte oddíl, který chcete zmenšit, poté posouváním na spodní liště změňte jeho velikost.</strong> <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Vyberte oddíl pro provedení instalace</strong> + <strong>Vyberte oddíl na který nainstalovat</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Nebyl nalezen žádný systémový EFI oddíl. Prosím, vraťte se zpět a zkuste pro nastavení %1 použít ruční rozdělení disku. + Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Pro zavedení %2 se využije systémový oddíl EFI %1. + Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. EFI system partition: - Systémový oddíl EFI: + EFI systémový oddíl: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než se provedou jakékoliv změny nastavení Vašich úložných zařízení, ukáže se Vám přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení. + Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. @@ -468,12 +468,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Vymazat disk</strong><br/>Touto volbou <font color="red">smažete</font> všechna data, která se nyní nachází na vybraném úložišti. + <strong>Vymazat datové úložiště</strong><br/>Touto volbou budou <font color="red">smazána</font> všechna data, která se nyní nachází na vybraném úložišti. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Na tomto úložném zařízení jsem našel %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než se provedou jakékoliv změny nastavení Vašich úložných zařízení, ukáže se Vám přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení. + Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. @@ -481,7 +481,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instalovat vedle</strong><br/>Instalační program zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1. + <strong>Nainstalovat vedle</strong><br/>Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1. @@ -489,17 +489,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl nahradí %1. + <strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl bude nahrazen %1. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Na tomto úložném zařízení již je operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než se provedou jakékoliv změny nastavení Vašich úložných zařízení, ukáže se Vám přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení. + Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Na tomto úložném zařízení již je několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než se provedou jakékoliv změny nastavení Vašich úložných zařízení, ukáže se Vám přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení. + Na tomto úložném zařízení se už nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení. @@ -507,17 +507,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Clear mounts for partitioning operations on %1 - Odpojit připojené svazky pro potřeby rozdělení oddílů na %1 + Odpojit souborové systémy před zahájením dělení %1 na oddíly Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Odpojuji připojené svazky pro potřeby rozdělení oddílů na %1 + Odpojují se souborové systémy před zahájením dělení %1 na oddíly Cleared all mounts for %1 - Odpojeny všechny připojené svazky pro %1 + Všechny souborové systémy na %1 odpojeny @@ -530,17 +530,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Clearing all temporary mounts. - Odpojuji všechny dočasné přípojné body. + Odpojují se všechny dočasné přípojné body. Cannot get list of temporary mounts. - Nelze zjistit dočasné přípojné body. + Nepodařilo se zjistit dočasné přípojné body. Cleared all temporary mounts. - Vyčištěno od všech dočasných přípojných bodů. + Všechny přípojné body odpojeny. @@ -583,7 +583,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. &Mount Point: - &Bod připojení: + &Přípojný bod: @@ -613,7 +613,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Mountpoint already in use. Please select another one. - Bod připojení je už používán. Prosím vyberte jiný. + Tento přípojný bod už je používán – vyberte jiný. @@ -631,32 +631,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Creating new %1 partition on %2. - Vytvářím nový %1 oddíl na %2. + Vytváří se nový %1 oddíl na %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. - Instalátor selhal při vytváření oddílu na disku '%1'. + Instalátoru se nepodařilo vytvořit oddílu na datovém úložišti „%1“. Could not open device '%1'. - Nelze otevřít zařízení '%1'. + Nepodařilo se otevřít zařízení „%1“. Could not open partition table. - Nelze otevřít tabulku oddílů. + Nepodařilo se otevřít tabulku oddílů. The installer failed to create file system on partition %1. - Instalátor selhal při vytváření souborového systému na oddílu %1. + Instalátoru se nepodařilo vytvořit souborový systém na oddílu %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. - Instalátor selhal při aktualizaci tabulky oddílů na disku '%1'. + Instalátoru se nepodařilo zaktualizovat tabulku oddílů na jednotce „%1“. @@ -669,7 +669,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Vytvoření nové tabulky oddílů vymaže všechna data na disku. + Vytvoření nové tabulky oddílů vymaže všechna stávající data na jednotce. @@ -702,17 +702,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Creating new %1 partition table on %2. - Vytvářím novou %1 tabulku oddílů na %2. + Vytváří se nová %1 tabulka oddílů na %2. The installer failed to create a partition table on %1. - Instalátor selhal při vytváření tabulky oddílů na %1. + Instalátoru se nepodařilo vytvořit tabulku oddílů na %1. Could not open device %1. - Nelze otevřít zařízení %1. + Nepodařilo se otevřít zařízení %1. @@ -730,32 +730,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Creating user %1. - Vytvářím uživatele %1. + Vytváří se účet pro uživatele %1. Sudoers dir is not writable. - Nelze zapisovat do adresáře Sudoers. + Nepodařilo se zapsat do složky sudoers.d. Cannot create sudoers file for writing. - Nelze vytvořit soubor sudoers pro zápis. + Nepodařilo se vytvořit soubor pro sudoers do kterého je třeba zapsat. Cannot chmod sudoers file. - Nelze použít chmod na soubor sudoers. + Nepodařilo se změnit přístupová práva (chmod) na souboru se sudoers. Cannot open groups file for reading. - Nelze otevřít soubor groups pro čtení. + Nepodařilo se otevřít soubor groups pro čtení. Cannot create user %1. - Nelze vytvořit uživatele %1. + Nepodařilo se vytvořit uživatele %1. @@ -765,17 +765,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Cannot add user %1 to groups: %2. - Nelze přidat uživatele %1 do skupin: %2. + Nepodařilo se přidat uživatele %1 do skupin: %2. usermod terminated with error code %1. - usermod ukončen s chybovým kódem %1. + Příkaz usermod ukončen s chybovým kódem %1. Cannot set home directory ownership for user %1. - Nelze nastavit vlastnictví domovského adresáře pro uživatele %1. + Nepodařilo se nastavit vlastnictví domovské složky pro uživatele %1. @@ -803,22 +803,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. The installer failed to delete partition %1. - Instalátor selhal při odstraňování oddílu %1. + Instalátoru se nepodařilo odstranit oddíl %1. Partition (%1) and device (%2) do not match. - Oddíl (%1) a zařížení (%2) si neodpovídají. + Neshoda v oddílu (%1) a zařízení (%2). Could not open device %1. - Nelze otevřít zařízení %1. + Nedaří s otevřít zařízení %1. Could not open partition table. - Nelze otevřít tabulka oddílů. + Nedaří se otevřít tabulku oddílů. @@ -826,12 +826,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Typ <strong>tabulky oddílů</strong>, který je na vybraném úložném zařízení.<br><br>Jedinou možností změnit typ tabulky oddílů je smazání a znovu vytvoření nové tabulky oddílů, tím se smažou všechna data na daném úložném zařízení.<br>Instalační program zanechá stávající typ tabulky oddílů, pokud si sami nenavolíte jeho změnu.<br>Pokud si nejste jisti, na moderních systémech se upřednostňuje GPT. + Typ <strong>tabulky oddílů</strong>, který je na vybraném úložném zařízení.<br><br>Jedinou možností jak změnit typ tabulky oddílů je smazání a opětovné vytvoření nové tabulky oddílů, tím se smažou všechna data na daném úložném zařízení.<br>Tento instalátor ponechá stávající typ tabulky oddílů, pokud si sami nenavolíte jeho změnu.<br>Pokud si nejste jisti, na moderních systémech se upřednostňuje GPT. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Zařízení má tabulku oddílů <strong>%1</strong>. + Na tomto zařízení je tabulka oddílů <strong>%1</strong>. @@ -841,12 +841,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Instalační program <strong>nedetekoval žádnou tabulku oddílů</strong> na vybraném úložném zařízení.<br><br>Toto zařízení buď žádnou tabulku nemá nebo je porušená nebo neznámeho typu.<br> Instalátor Vám může vytvořit novou tabulku oddílů - buď automaticky nebo přes ruční dělení disku. + Instalační program na zvoleném zařízení <strong>nezjistil žádnou tabulku oddílů</strong>.<br><br>Toto zařízení buď žádnou tabulku nemá nebo je porušená nebo neznámého typu.<br> Instalátor může vytvořit novou tabulku oddílů – buď automaticky nebo přes ruční rozdělení jednotky. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Tohle je doporučený typ tabulky oddílů pro moderní systémy, které se spouští pomocí <strong>EFI</strong> spouštěcího prostředí. + <br><br>Tohle je doporučený typ tabulky oddílů pro moderní systémy, které se spouští pomocí <strong>EFI</strong> zaváděcího prostředí. @@ -859,7 +859,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. %1 - %2 (%3) - %1 - %2 (%3) + %1 – %2 (%3) @@ -872,12 +872,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Přeskočit zápis nastavení LUKS pro Dracut: oddíl "/" není šifovaný + Přeskočit zápis nastavení LUKS pro Dracut: oddíl „/“ není šifrovaný Failed to open %1 - Selhalo čtení %1 + Nepodařilo se otevřít %1 @@ -918,7 +918,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. &Mount Point: - &Bod připojení: + &Přípojný bod: @@ -943,7 +943,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Mountpoint already in use. Please select another one. - Bod připojení je už používán. Prosím vyberte jiný. + Tento přípojný bod je už používán – vyberte jiný. @@ -961,17 +961,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Passphrase - Heslo: + Heslová fráze Confirm passphrase - Potvrď heslo + Potvrzení heslové fráze Please enter the same passphrase in both boxes. - Zadejte prosím stejné heslo do obou polí. + Zadejte stejnou heslovou frázi do obou kolonek. @@ -979,12 +979,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Set partition information - Nastavit informace oddílu + Nastavit informace o oddílu Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instalovat %1 na <strong>nový</strong> %2 systémový oddíl. + Nainstalovat %1 na <strong>nový</strong> %2 systémový oddíl. @@ -994,7 +994,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Instalovat %2 na %3 systémový oddíl <strong>%1</strong>. + Nainstalovat %2 na %3 systémový oddíl <strong>%1</strong>. @@ -1004,12 +1004,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instalovat zavaděč na <strong>%1</strong>. + Nainstalovat zavaděč do <strong>%1</strong>. Setting up mount points. - Nastavuji přípojné body. + Nastavují se přípojné body. @@ -1027,12 +1027,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 byl nainstalován na Váš počítač.<br/>Teď můžete počítač restartovat a přejít do čerstvě naistalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci s živým prostředím %2. + <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 byl nainstalován na váš počítač.<br/>Nyní ho můžete restartovat a přejít do čerstvě nainstalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci ve stávajícím prostředím %2, spuštěným z instalačního média. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Instalace selhala</h1><br/>%1 nebyl instalován na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2. + <h1>Instalace se nezdařila</h1><br/>%1 nebyl instalován na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2. @@ -1068,32 +1068,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Formatting partition %1 with file system %2. - Formátuji oddíl %1 souborovým systémem %2. + Vytváření souborového systému %2 na oddílu %1. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Instalátor selhal při formátování oddílu %1 na disku '%2'. + Instalátoru se nepodařilo vytvořit souborový systém na oddílu %1 jednotky datového úložiště „%2“. Could not open device '%1'. - Nelze otevřít zařízení '%1'. + Nedaří se otevřít zařízení „%1“. Could not open partition table. - Nelze otevřít tabulku oddílů. + Nedaří se otevřít tabulku oddílů. The installer failed to create file system on partition %1. - Instalátor selhal při vytváření systému souborů na oddílu %1. + Instalátoru se nezdařilo vytvořit souborový systém na oddílu %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. - Instalátor selhal při aktualizaci tabulky oddílů na disku '%1'. + Instalátoru se nezdařilo aktualizovat tabulku oddílů na jednotce „%1“. @@ -1103,19 +1103,19 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Konsole not installed - Konsole není nainstalována. + Konsole není nainstalované. Please install the kde konsole and try again! - Prosím naistalujte kde konsoli a zkuste to znovu! + Nainstalujte KDE Konsole a zkuste to znovu! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Spouštím skript: &nbsp;<code>%1</code> + Spouštění skriptu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1152,17 +1152,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. System locale setting - Nastavení locale systému + Místní a jazyková nastavení pro systém The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Nastavené locale systému ovlivňuje jazyk a znakovou sadu pro UI příkazové řádky.<br/>Současné nastavení je <strong>%1</strong>. + Místní a jazykové nastavení systému ovlivňuje jazyk a znakovou sadu některých prvků rozhraní příkazového řádku.<br/>Stávající nastavení je <strong>%1</strong>. &Cancel - &Zrušit + &Storno @@ -1185,7 +1185,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Licenční ujednání</h1>Tato instalace nainstaluje některý proprietární software, který podléhá licenčním podmínkám. + <h1>Licenční ujednání</h1>Tato instalace nainstaluje také proprietární software, který podléhá licenčním podmínkám. @@ -1212,7 +1212,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 graphický ovladač</strong><br/><font color="Grey"> %2</font> + <strong>%1 ovladač grafiky</strong><br/><font color="Grey"> %2</font> @@ -1253,12 +1253,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. The system language will be set to %1. - Jazyk systému bude nastaven na 1%. + Jazyk systému bude nastaven na %1. The numbers and dates locale will be set to %1. - Čísla a data národního prostředí budou nastavena na %1. + Formát zobrazení čísel, data a času bude nastaven dle národního prostředí %1. @@ -1274,7 +1274,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. &Change... - &Změnit... + &Změnit… @@ -1293,7 +1293,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Loading location data... - Načítání informací o poloze... + Načítání informací o poloze… @@ -1316,22 +1316,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Could not create target for moving file system on partition %1. - Nelze vytvořit cíl pro přesouvaný soubor na oddílu %1. + Nedaří se vytvořit cíl pro přesouvaný souborový systém na oddílu %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. - Posun oddílu %1 selhalo, změny byly vráceny zpět. + Posunutí oddílu %1 se nezdařilo, změny byly vráceny zpět. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. - Posun oddílu %1 selhalo. Změny nelze vrátit zpět. + Posunutí oddílu %1 se nezdařilo. Změny se nepodařilo vrátit zpět. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. - Aktualizace zaváděcího sektoru po přesunu oddílu %1 selhala. + Aktualizace zaváděcího sektoru po přesunu oddílu %1 se nezdařila. @@ -1347,7 +1347,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Could not open device %1 to rollback copying. - Nelze otevřít zařízení %1 pro zpětné kopírování. + Nelze otevřít zařízení %1 pro vrácení kopírování zpět. @@ -1366,7 +1366,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Síťová instalace. (Zakázáno: Nelze načíst seznamy balíků, zkontrolujte připojení k síti) + Síťová instalace. (Vypnuto: Nedaří se stáhnout seznamy balíčků – zkontrolujte připojení k síti) @@ -1374,7 +1374,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Package selection - Výběr balíků + Výběr balíčků @@ -1382,7 +1382,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Form - Form + Formulář @@ -1392,7 +1392,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Type here to test your keyboard - Pište sem pro test klávesnice + Klávesnici vyzkoušejte psaním sem @@ -1400,7 +1400,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Form - Form + Formulář @@ -1417,7 +1417,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. font-weight: normal - font-weight: normal + šířka písma: normální @@ -1432,17 +1432,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Vložte stejné heslo dvakrát pro kontrolu překlepů. Dobré heslo se bude skládat z písmen, čísel a interpunkce a mělo by být alespoň osm znaků dlouhé. Heslo byste měli pravidelně měnit.</small> + <small>Zadejte heslo dvakrát stejně pro kontrolu překlepů. Dobré heslo se bude skládat z písmen, čísel a interpunkce a mělo by být alespoň osm znaků dlouhé. Heslo byste měli pravidelně měnit.</small> What is the name of this computer? - Jaké je jméno tohoto počítače? + Jaký je název tohoto počítače? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Tímto jménem se bude počítač zobrazovat ostatním počítačům v síti.</small> + <small>Pod tímto názvem se bude počítač zobrazovat ostatním počítačům v síti.</small> @@ -1452,12 +1452,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Use the same password for the administrator account. - Použít stejné heslo i pro účet administrátora. + Použít stejné heslo i pro účet správce systému. Choose a password for the administrator account. - Zvolte si heslo pro účet administrátora. + Zvolte si heslo pro účet správce systému. @@ -1470,27 +1470,27 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Root - Root + Kořenový (root) Home - Home + Složky uživatelů (home) Boot - Boot + Zaváděcí (boot) EFI system - EFI systém + EFI systémový Swap - Swap + Odkládání str. z oper. paměti (swap) @@ -1525,7 +1525,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Name - Jméno + Název @@ -1588,7 +1588,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Opravdu si přejete vytvořit novou tabulku oddílů na %1? + Opravdu chcete na %1 vytvořit novou tabulku oddílů? @@ -1596,7 +1596,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Gathering system information... - Shromažďuji informace o systému... + Shromažďování informací o systému… @@ -1606,12 +1606,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému. + Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému. <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Smazat</strong> disk a nainstalovat %1. + <strong>Smazat</strong> obsah jednotky a nainstalovat %1. @@ -1621,37 +1621,37 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Ruční</strong> dělení disku. + <strong>Ruční</strong> dělení jednotky. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému na disk <strong>%2</strong> (%3). + Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému na disk <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Smazat</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) a instalovat %1. + <strong>Vymazat</strong> obsah jednotky <strong>%2</strong> (%3) a nainstalovat %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Nahradit</strong> oddíl na disku <strong>%2</strong> (%3) %1. + <strong>Nahradit</strong> oddíl na jednotce <strong>%2</strong> (%3) %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Ruční</strong> dělení disku <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Ruční</strong> dělení jednotky <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disk <strong>%1</strong> (%2) + Jednotka <strong>%1</strong> (%2) Current: - Současný: + Stávající: @@ -1661,22 +1661,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. No EFI system partition configured - Není nakonfigurován žádný EFI systémový oddíl + Není nastavený žádný EFI systémový oddíl An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Pro spuštění %1 je potřeba systémový oddíl.<br/><br/>Pro nastavení EFI systémového oddílu se vraťte zpět a vyberte nebo vytvořte oddíl typu FAT32 s příznakem <strong>esp</strong> a přípojným bodem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení systémového oddílu EFI, ale váš systém nemusí jít spustit. + Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Pro nastavení EFI systémového oddílu se vraťte zpět a vyberte nebo vytvořte oddíl typu FAT32 s příznakem <strong>esp</strong> a přípojným bodem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení EFI systémového oddílu, ale systém nemusí jít spustit. EFI system partition flag not set - Příznak EFI systémového oddílu není nastaven + Příznak EFI systémového oddílu není nastavený An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Pro spuštění %1 je potřeba systémový oddíl.<br/><br/>Byl nakonfigurován oddíl s přípojným bodem <strong>%2</strong> ale nemá nastaven příznak <strong>esp</strong>.<br/>Pro nastavení příznaku se vraťte zpět a upravte oddíl.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení příznaku, ale váš systém nemusí jít spustit. + Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Byl nastaven oddíl s přípojným bodem <strong>%2</strong> ale nemá nastaven příznak <strong>esp</strong>.<br/>Pro nastavení příznaku se vraťte zpět a upravte oddíl.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení příznaku, ale systém nemusí jít spustit. @@ -1778,12 +1778,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Oddíl %1 je příliš malý pro %2. Prosím vyberte oddíl s kapacitou alespoň %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Oddíl %1 je příliš malý pro %2. Vyberte oddíl s kapacitou alespoň %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Systémový oddíl EFI nenalezen. Prosím vraťte se a zvolte ruční rozdělení disku pro nastavení %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI systémový oddíl nenalezen. Vraťte se, zvolte ruční rozdělení jednotky, a nastavte %1. @@ -1795,12 +1795,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Pro zavedení %2 se využije systémový oddíl EFI %1. + Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. EFI system partition: - Systémový oddíl EFI: + EFI systémový oddíl: @@ -1808,17 +1808,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Gathering system information... - Shromažďuji informace o systému... + Shromažďování informací o systému… has at least %1 GB available drive space - má minimálně %1 GB dostupného místa na disku. + má minimálně %1 GB dostupného místa na jednotce There is not enough drive space. At least %1 GB is required. - Nedostatek místa na disku. Je potřeba nejméně %1 GB. + Nedostatek místa na úložišti. Je potřeba nejméně %1 GB. @@ -1828,7 +1828,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. - Systém nemá dostatek paměti. Je potřeba nejméně %1 GB. + Systém nemá dostatek operační paměti. Je potřeba nejméně %1 GB. @@ -1853,12 +1853,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. The installer is not running with administrator rights. - Instalační program není spuštěn s právy administrátora. + Instalační program není spuštěn s právy správce systému. The screen is too small to display the installer. - Obrazovka je příliš malá pro zobrazení instalátoru. + Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení instalátoru. @@ -1866,12 +1866,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Resize file system on partition %1. - Změnit velikost systému souborů na oddílu %1. + Změnit velikost souborového systému na oddílu %1. Parted failed to resize filesystem. - Parted selhal při změně velikosti systému souborů. + Nástroji parted se nezdařilo změnit velikost souborového systému. @@ -1894,18 +1894,18 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - Měním velikost %2MB oddílu %1 na %3MB. + Mění se velikost %2MB oddílu %1 na %3MB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Instalátor selhal při změně velikosti oddílu %1 na disku '%2'. + Instalátoru se nezdařilo změnit velikost oddílu %1 na jednotce „%2“. Could not open device '%1'. - Nelze otevřít zařízení '%1'. + Nedaří se otevřít zařízení „%1“. @@ -1913,12 +1913,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Scanning storage devices... - Skenuji úložná zařízení... + Skenování úložných zařízení… Partitioning - Dělení disku + Dělení jednotky @@ -1926,17 +1926,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Set hostname %1 - Nastavit jméno počítače %1 + Nastavit název počítače %1 Set hostname <strong>%1</strong>. - Nastavit hostname <strong>%1</strong>. + Nastavit název počítače <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. - Nastavuji hostname %1. + Nastavuje se název počítače %1. @@ -1948,7 +1948,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Cannot write hostname to target system - Nelze zapsat jméno počítače na cílový systém + Název počítače se nedaří zapsat do cílového systému @@ -1961,24 +1961,24 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Selhal zápis konfigurace klávesnice do virtuální konzole. + Zápis nastavení klávesnice pro virtuální konzoli se nezdařil. Failed to write to %1 - Selhal zápis do %1 + Zápis do %1 se nezdařil Failed to write keyboard configuration for X11. - Selhal zápis konfigurace klávesnice pro X11. + Zápis nastavení klávesnice pro grafický server X11 se nezdařil. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Selhal zápis nastavení klávesnice do existující složky /etc/default. + Zápis nastavení klávesnice do existující složky /etc/default se nezdařil. @@ -1986,7 +1986,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Set flags on partition %1. - Nastavit příznak oddílu %1. + Nastavit příznaky na oddílu %1. @@ -1996,22 +1996,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Set flags on new partition. - Nastavit příznak na novém oddílu. + Nastavit příznaky na novém oddílu. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Smazat příznaky oddílu <strong>%1</strong>. + Vymazat příznaky z oddílu <strong>%1</strong>. Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - Smazat příznaky na %1MB <strong>%2</strong> oddílu. + Vymazat příznaky z %1MB <strong>%2</strong> oddílu. Clear flags on new partition. - Smazat příznaky na novém oddílu. + Vymazat příznaky z nového oddílu. @@ -2046,7 +2046,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Nastavování příznaků <strong>%2</strong> na oddíle <strong>%1</strong>. + Nastavování příznaků <strong>%2</strong> na oddílu <strong>%1</strong>. @@ -2061,22 +2061,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. The installer failed to set flags on partition %1. - Instalátor selhal při nastavení příznaku oddílu %1. + Instalátoru se nepodařilo nastavit příznak na oddílu %1 Could not open device '%1'. - Nelze otevřít zařízení '%1'. + Nedaří se otevřít zařízení „%1“. Could not open partition table on device '%1'. - Nelze otevřít tabulku oddílů na zařízení '%1'. + Nedaří se otevřít tabulku oddílů na zařízení „%1“. Could not find partition '%1'. - Oddíl '%1' nebyl nalezen. + Oddíl „%1“ nebyl nalezen. @@ -2089,7 +2089,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Failed to change the geometry of the partition. - Selhala změna geometrie oddílu. + Změna geometrie oddílu se nezdařila. @@ -2102,22 +2102,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Setting password for user %1. - Nastavuji heslo pro uživatele %1. + Nastavuje se heslo pro uživatele %1. Bad destination system path. - Špatná cílová systémová cesta. + Chybný popis cílového umístění systému. rootMountPoint is %1 - rootMountPoint je %1 + Přípojný bod kořenového souborového systému (root) je %1 Cannot disable root account. - Nelze zakázat účet root. + Nelze zakázat účet správce systému (root). @@ -2127,12 +2127,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Cannot set password for user %1. - Nelze nastavit heslo uživatele %1. + Nepodařilo se nastavit heslo uživatele %1. usermod terminated with error code %1. - usermod ukončen s chybovým kódem %1. + Příkaz usermod ukončen s chybovým kódem %1. @@ -2145,12 +2145,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Cannot access selected timezone path. - Není přístup k vybrané cestě časové zóny. + Není přístup k vybranému popisu umístění časové zóny. Bad path: %1 - Špatná cesta: %1 + Chybný popis umístění: %1 @@ -2160,17 +2160,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Vytváření odkazu selhalo, cíl: %1; jméno odkazu: %2 + Odkaz se nepodařilo vytvořit, cíl: %1; název odkazu: %2 Cannot set timezone, - Nelze nastavit časovou zónu. + Nelze nastavit časovou zónu, Cannot open /etc/timezone for writing - Nelze otevřít /etc/timezone pro zápis + Soubor /etc/timezone se nedaří otevřít pro zápis @@ -2178,7 +2178,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Tohle je přehled událostí instalačního procesu. + Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu. @@ -2186,7 +2186,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Summary - Shrnutí + Souhrn @@ -2199,38 +2199,38 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. - Vaše uživatelské jméno obsahuje neplatné znaky. Jsou povolena pouze malá písmena a čísla. + Vaše uživatelské jméno obsahuje neplatné znaky. Jsou povolena pouze malá písmena a (arabské) číslice. Your hostname is too short. - Vaše hostname je příliš krátké. + Název stroje je příliš krátký. Your hostname is too long. - Vaše hostname je příliš dlouhé. + Název stroje je příliš dlouhý. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. - Vaše hostname obsahuje neplatné znaky. Jsou povoleny pouze písmena, čísla a pomlčky. + Název stroje obsahuje neplatné znaky. Jsou povoleny pouze písmena, číslice a spojovníky. Your passwords do not match! - Zadaná hesla se neshodují! + Zadání hesla se neshodují! Password is too short - + Heslo je příliš krátké Password is too long - + Heslo je příliš dlouhé @@ -2251,7 +2251,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. &Language: - &Jazyk + &Jazyk: @@ -2271,7 +2271,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. &About - &O nás + &O projektu @@ -2281,7 +2281,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Vítá vás instalační program Calamares pro %1.</h1> + <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1> diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index 201a8072c..ed25eb0d1 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -2225,12 +2225,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Password is too short - + Adgangskoden er for kort Password is too long - + Adgangskoden er for lang diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index fa5db7dad..e661c9a5a 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -2225,12 +2225,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Password is too short - + Le mot de passe est trop court Password is too long - + Le mot de passe est trop long diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts index ecda4fb9c..df05e81c2 100644 --- a/lang/calamares_gl.ts +++ b/lang/calamares_gl.ts @@ -1254,39 +1254,39 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. The system language will be set to %1. - + A linguaxe do sistema será establecida a %1. The numbers and dates locale will be set to %1. - + A localización de números e datas será establecida a %1. Region: - + Rexión: Zone: - + Zona: &Change... - + &Cambio... Set timezone to %1/%2.<br/> - + Establecer a zona de tempo a %1/%2.<br/> %1 (%2) Language (Country) - + %1 (%2) @@ -1294,12 +1294,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Loading location data... - + Cargando datos de localización... Location - + Localización... @@ -1307,48 +1307,48 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Move file system of partition %1. - + Move-lo sistema de ficheiro da partición %1. Could not open file system on partition %1 for moving. - + Non foi posible abri-lo sistema de ficheiros na partición %1 para move-lo. Could not create target for moving file system on partition %1. - + Non foi posible crea-lo destino para move-lo sistema de ficheiros na partición %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. - + Fallou move-la partición %1, desfixeronse os cambios. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. - + Fallou move-la partición %1. Non se pudo desface-los cambios. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. - + Actualizando o sector de arranque tra-lo fallo do movimento da partición %1. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. - + O tamaño do sector lóxico na orixe e no destino para a copia non é o mesmo. Actualmente non é posible face-lo. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. - + Orixe e destino para copia non se superpoñen: Non cómpre desfacer. Could not open device %1 to rollback copying. - + Non se pudo abrir o dispositivo %1 para copia de respaldo. @@ -1356,18 +1356,18 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Name - + Nome Description - + Descripción Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede) @@ -1375,7 +1375,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Package selection - + Selección de pacotes. @@ -1388,12 +1388,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Keyboard Model: - + Modelo de teclado. Type here to test your keyboard - + Teclee aquí para comproba-lo seu teclado. @@ -1406,49 +1406,49 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. What is your name? - + Cal é o seu nome? What name do you want to use to log in? - + Cal é o nome que quere usar para entrar? font-weight: normal - + Tamaño de letra: normal <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> - + <small>Se máis dunha persoa vai usa-lo computador, pode configurar contas múltiples trala instalción.</small> Choose a password to keep your account safe. - + Escolla un contrasinal para mante-la sua conta segura. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + <small>Entre o mesmo contrasinal dúas veces, deste xeito podese comprobar errores ó teclear. Un bo contrasinal debe conter un conxunto de letras, números e signos de puntuación, deberá ter como mínimo oito carácteres, e debe cambiarse a intervalos de tempo regulares.</small> What is the name of this computer? - + Cal é o nome deste computador? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + <small>Este nome usarase se fai o computador visible para outros nunha rede.</small> Log in automatically without asking for the password. - + Entrar automáticamente sen preguntar polo contrasinal. diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts index 3f7139804..7e0baed9e 100644 --- a/lang/calamares_he.ts +++ b/lang/calamares_he.ts @@ -2225,12 +2225,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Password is too short - + הסיסמה קצרה מדי Password is too long - + הסיסמה ארוכה מדי diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index b158a07cb..c0d8be4e6 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -2225,12 +2225,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Password is too short - + Lozinka je prekratka Password is too long - + Lozinka je preduga diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index c5872213c..eab33bca6 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -2225,12 +2225,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Password is too short - + Slaptažodis yra per trumpas Password is too long - + Slaptažodis yra per ilgas diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts index 83acd0002..1d27a6426 100644 --- a/lang/calamares_mr.ts +++ b/lang/calamares_mr.ts @@ -37,12 +37,12 @@ Do not install a boot loader - + आरंभ सूचक अधिष्ठापित करु नका %1 (%2) - + %1 (%2) @@ -115,12 +115,12 @@ Run command %1 %2 - + %1 %2 आज्ञा चालवा Running command %1 %2 - + %1 %2 आज्ञा चालवला जातोय @@ -137,17 +137,17 @@ Output: External command failed to start - + बाह्य आज्ञा सुरु करण्यात अपयश Command %1 failed to start. - + %1 आज्ञा सुरु करण्यात अपयश Internal error when starting command - + आज्ञा सुरु करताना अंतर्गत त्रुटी @@ -157,26 +157,30 @@ Output: External command failed to finish - + बाह्य आज्ञा पूर्ण करताना अपयश Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + %1 ही आज्ञा %2s मधे पूर्ण करताना अपयश. +आउटपुट : +%3 External command finished with errors - + बाह्य आज्ञा त्रुट्यांसहित पूर्ण झाली Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 - + %1 ही आज्ञा %2 या निर्गम कोडसहित पूर्ण झाली. +आउटपुट : +%3 @@ -184,7 +188,7 @@ Output: Running %1 operation. - + %1 क्रिया चालवला जातोय @@ -217,29 +221,29 @@ Output: &Back - + &मागे &Next - + &पुढे &Cancel - + &रद्द करा Cancel installation without changing the system. - + प्रणालीत बदल न करता अधिष्टापना रद्द करा. Cancel installation? - + अधिष्ठापना रद्द करायचे? @@ -250,17 +254,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Yes - + &होय &No - + &नाही &Close - + &बंद करा @@ -275,32 +279,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Install now - + &आता अधिष्ठापित करा Go &back - + &मागे जा &Done - + &पूर्ण झाली The installation is complete. Close the installer. - + अधिष्ठापना संपूर्ण झाली. अधिष्ठापक बंद करा. Error - + त्रुटी Installation Failed - + अधिष्ठापना अयशस्वी झाली @@ -331,7 +335,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 Installer - + %1 अधिष्ठापक @@ -344,12 +348,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Checking file system on partition %1. - + %1 या विभाजनावरील फाइल प्रणाली तपासत आहे. The file system check on partition %1 failed. - + %1 या विभाजनावरील प्रणाली विफल झाली. @@ -377,7 +381,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. System requirements - + प्रणालीची आवशक्यता @@ -418,7 +422,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Current: - + सद्या : @@ -541,7 +545,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create a Partition - + विभाजन निर्माण करा @@ -551,12 +555,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Partition &Type: - + विभाजन &प्रकार : &Primary - + &प्राथमिक @@ -591,12 +595,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Logical - + तार्किक Primary - + प्राथमिक @@ -624,7 +628,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating new %1 partition on %2. - + %2 वर %1 हे नवीन विभाजन निर्माण करत आहे @@ -657,7 +661,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create Partition Table - + विभाजन कोष्टक निर्माण करा diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts index c9708c3cf..815da987b 100644 --- a/lang/calamares_nb.ts +++ b/lang/calamares_nb.ts @@ -37,7 +37,7 @@ Do not install a boot loader - + Ikke installer en oppstartslaster @@ -81,12 +81,12 @@ Interface: - + Grensesnitt: Tools - + Verktøy @@ -99,7 +99,7 @@ Install - + Installer diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index d62796cb6..7a7a3a603 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -2225,12 +2225,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Password is too short - + Hasło jest zbyt krótkie Password is too long - + Hasło jest zbyt długie diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 457f98198..9e5f0029b 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -2227,12 +2227,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Password is too short - + A senha é muito curta Password is too long - + A senha é muito longa diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index e71697cf6..7f4bcee6a 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -1162,12 +1162,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. &Cancel - + &Cancelar &OK - + &OK @@ -2225,12 +2225,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Password is too short - + A palavra-passe é demasiado curta Password is too long - + A palavra-passe é demasiado longa diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index d74556162..4d01486d1 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -2225,12 +2225,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Password is too short - + Heslo je príliš krátke Password is too long - + Heslo je príliš dlhé @@ -2304,7 +2304,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Welcome - Vitajte + Uvítanie \ No newline at end of file diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts index 8a45b51a8..47d83f316 100644 --- a/lang/calamares_uk.ts +++ b/lang/calamares_uk.ts @@ -4,17 +4,17 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + <strong>Завантажувальне середовище</strong> цієї системи.<br><br>Старі x86-системи підтримують тільки <strong>BIOS</strong>.<br>Нові системи зазвичай використовують<strong>EFI</strong>, проте можуть також відображатися як BIOS, якщо запущені у режимі сумісності. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>EFI</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища EFI, установник повинен встановити на <strong>Системний Розділ EFI</strong> програму-завантажувач таку, як <strong>GRUB</strong> або <strong>systemd-boot</strong>. Це буде зроблено автоматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно обрати завантажувач або встановити його власноруч. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>BIOS</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища BIOS, установник повинен встановити завантажувач, такий, як <strong>GRUB</strong> або на початку розділу або у <strong>Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record)</strong> біля початку таблиці розділів (рекомендовано). Це буде зроблено автотматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно встановити завантажувач власноруч. @@ -22,7 +22,7 @@ Master Boot Record of %1 - + Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record) %1 @@ -37,12 +37,12 @@ Do not install a boot loader - + Не встановлювати завантажувач %1 (%2) - + %1 (%2) @@ -50,48 +50,48 @@ Form - + Форма GlobalStorage - + Глобальне сховище JobQueue - + Черга завдань Modules - + Модулі Type: - + Тип: none - + немає Interface: - + Інтерфейс: Tools - + Інструменти Debug information - + Відлагоджувальна інформація @@ -99,7 +99,7 @@ Install - + Встановити @@ -115,68 +115,74 @@ Run command %1 %2 - + Запустити команду %1 %2 Running command %1 %2 - + Запуск команди %1 %2 External command crashed - + Зовнішня команда завершилася аварією Command %1 crashed. Output: %2 - + Команда %1 завершилася аварією. +Вивід: +%2 External command failed to start - + Не вдалося запустити зовнішню команду Command %1 failed to start. - + Не вдалося запустити команду %1. Internal error when starting command - + Внутрішня помилка під час запуску команди Bad parameters for process job call. - + Неправильні параметри визову завдання обробки. External command failed to finish - + Не вдалося завершити зовнішню команду Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + Не вдалося завершити зовнішню команду %1 протягом %2с. +Вивід: +%3 External command finished with errors - + Зовнішня програма завершилася з помилками Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 - + Команда %1 завершилася з кодом %2. +Вивід: +%3 @@ -184,32 +190,32 @@ Output: Running %1 operation. - + Запуск операції %1. Bad working directory path - + Неправильний шлях робочого каталогу Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Неможливо прочитати робочу директорію %1 для завдання python %2. Bad main script file - + Неправильний файл головного сценарію Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Неможливо прочитати файл головного сценарію %1 для завдання python %2. Boost.Python error in job "%1". - + Помилка Boost.Python у завданні "%1". @@ -217,90 +223,91 @@ Output: &Back - + &Назад &Next - + &Вперед &Cancel - + &Скасувати Cancel installation without changing the system. - + Скасувати встановлення без змінення системи. Cancel installation? - + Скасувати встановлення? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + Чи ви насправді бажаєте скасувати процес встановлення? +Установник закриється і всі зміни буде втрачено. &Yes - + &Так &No - + &Ні &Close - + &Закрити Continue with setup? - + Продовжити встановлення? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + Установник %1 збирається зробити зміни на вашому диску, щоб встановити %2.<br/><strong>Ці зміни неможливо буде повернути.</strong> &Install now - + &Встановити зараз Go &back - + Перейти &назад &Done - + &Закінчити The installation is complete. Close the installer. - + Встановлення виконано. Закрити установник. Error - + Помилка Installation Failed - + Втановлення завершилося невдачею @@ -308,22 +315,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Unknown exception type - + Невідомий тип виключної ситуації unparseable Python error - + нерозбірлива помилка Python unparseable Python traceback - + нерозбірливе відстеження помилки Python Unfetchable Python error. - + Помилка Python, інформацію про яку неможливо отримати. @@ -336,7 +343,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Show debug information - + Показати відлагоджувальну інформацію @@ -344,12 +351,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Checking file system on partition %1. - + Перевірка файлової системи на розділі %1. The file system check on partition %1 failed. - + Перевірка файлової системи на розділі %1 завершилася невдачею. diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts index 92e054339..2f2d6fb85 100644 --- a/lang/calamares_zh_TW.ts +++ b/lang/calamares_zh_TW.ts @@ -2225,12 +2225,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Password is too short - + 密碼太短 Password is too long - + 密碼太長