i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2021-11-04 12:03:17 +01:00 committed by Adriaan de Groot
parent 94039c19bb
commit e8c11003e3

View File

@ -690,27 +690,27 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="259"/>
<source>Successfully unmounted %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 erfolgreich ausgehängt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="266"/>
<source>Successfully disabled swap %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Swap %1 erfolgreich deaktiviert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="292"/>
<source>Successfully cleared swap %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Swap %1 erfolgreich gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="306"/>
<source>Successfully closed mapper device %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mapper device %1 erfolgreich geschlossen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="319"/>
<source>Successfully disabled volume group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Volume group %1 erfolgreich deaktiviert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="358"/>
@ -2861,7 +2861,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="576"/>
<source>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sie können fortfahren, ohne eine EFI-Systempartition einzurichten, aber Ihr installiertes System wird möglicherweise nicht starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="593"/>
@ -4140,7 +4140,7 @@ Ausgabe:
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="263"/>
<source>Type here to test your keyboard</source>
<translation>Tippen Sie hier, um die Tastaturbelegung zu testen</translation>
<translation>Tippen Sie hier, um die Tastaturbelegung zu testen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="179"/>
@ -4172,7 +4172,8 @@ Ausgabe:
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="45"/>
<source>LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.&lt;br/&gt;
Default option.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>LibreOffice ist eine mächtige und freie Office-Lösung, verwendet von Millionen von Menschen rund um den Globus. Sie enthäIt verschiedene Anwendungen, die LibreOffice zur vielseitigsten Open-Source-Lösung für Office-Anwendungen auf dem Mark machen.&lt;br/&gt;
Standard-Option.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
@ -4182,7 +4183,7 @@ Ausgabe:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
<source>If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wenn Sie keine Office-Suite installieren wollen, wählen Sie einfach Keine Office Suite. Sie können jederzeit eine oder mehrere zu Ihrem installiertem System hinzufügen wenn nötig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="121"/>
@ -4192,7 +4193,7 @@ Ausgabe:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="172"/>
<source>Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erstellen Sie eine minimale Desktop-Installation, entfernen Sie alle zusätzlichen Apps und entscheiden Sie später, welche Anwendungen Sie hinzufügen möchten. Zum Beispiel werden weder eine Office-Suite noch Mediaplayer noch Bildbetrachter oder Druckerunterstützung installiert. Sie bekommen lediglich einen schlanken Desktop mit Dateimanager, Paketmanager, Texteditor und Webbrowser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>