Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2014-11-13 08:45:25 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent df200f2210
commit e5ac1a5c4f
3 changed files with 290 additions and 271 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source> <source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>سيتم من خلال هذه العملية تقليص القسم &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; الذي يحوي %4 إلى %2MB وستم إنشاء قسم %3MB ل %5.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -35,7 +35,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line="33"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line="33"/>
<source>Operations and Jobs</source> <source>Operations and Jobs</source>
<translation>الإجراءات و العمليات</translation> <translation>العمليات و الأعمال</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line="38"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line="38"/>
@ -50,7 +50,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line="81"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line="81"/>
<source>Operation: %p%</source> <source>Operation: %p%</source>
<translation>الإجراء: %p%</translation> <translation>العملية: %p%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line="91"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/applyprogressdialogwidgetbase.ui" line="91"/>
@ -275,7 +275,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="234"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="234"/>
<source>Run script %1</source> <source>Run script %1</source>
<translation>شغل النص البرمجي %1</translation> <translation>شغل الشيفرة %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="249"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="249"/>
@ -290,17 +290,17 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="260"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="260"/>
<source>Bad main script file</source> <source>Bad main script file</source>
<translation>ملف النص البرمجي الرئيسي سيء</translation> <translation>ملف الشيفرة الرئيسي سيء</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="261"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="261"/>
<source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source> <source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>لا يمكن قراءة ملف الشيفرة الرئيسي %1 لعمل البايثون %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="305"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="305"/>
<source>Boost.Python error in job &quot;%1&quot;.</source> <source>Boost.Python error in job &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>خطأ Boost.Python في العمل &quot;%1&quot;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -308,27 +308,27 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="55"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="55"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;رجوع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="56"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Next</source> <source>&amp;Next</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ال&amp;تالي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;خروج</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>خطأ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<source>Installation Failed</source> <source>Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>فشل التثبيت</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -336,22 +336,22 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<source>Unknown exception type</source> <source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>نوع الاستثناء غير معروف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<source>unparseable Python error</source> <source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>خطأ مبهم في بايثون</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<source>unparseable Python traceback</source> <source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>مسار تتبع مبهم في بايثون</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<source>Unfetchable Python error.</source> <source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -359,7 +359,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="40"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="40"/>
<source>%1 Installer</source> <source>%1 Installer</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 المثبت</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -367,12 +367,12 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="34"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="34"/>
<source>Checking file system on partition %1.</source> <source>Checking file system on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>تفحص نظام الملفات في القسم %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="50"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="50"/>
<source>The file system check on partition %1 failed.</source> <source>The file system check on partition %1 failed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>فشل تفحص نظام الملفات في القسم %1.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -380,58 +380,58 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source> <source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>يبدو أنه لا يوجد نظام تشغيل على هذا الكمبيوتر. ماذا ترغب أن تفعل؟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source> <source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;امسح القرص و ثبت %1&lt;/b&gt;&lt;font colot=&quot;red&quot;&gt;تحذير:&gt;/font&gt;سيتم حذف جميع البرامج, المستندات, الصور, الموسيقى, وكل الملفات الأخرى.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source> <source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>يوجد %1 حاليا على هذا الكمبيوتر. ماذا ترغب أن تفعل؟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;قم بتثبيت %2 إلى جانب %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source> <source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;استبدل %1 ب %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;تحذير: &lt;/font&gt;سيتم بذلك حذف القرص كله و ستحذف كل البرامج, المستندات, الصور, الموسيقى, و أي ملف اخر في %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source> <source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>يوجد حاليا نظام تشغيل على هذا الكمبيوتر. مالذي ترغب بفعله؟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;قم بتثبيت %1 إلى جانب النظام الحالي&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source> <source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;امسح القرص و ثبت %1&lt;/b&gt;&lt;font colot=&quot;red&quot;&gt;تحذير: &gt;/font&gt;سيتم حذف جميع البرامج, المستندات, الصور, الموسيقى, وكل الملفات الأخرى في نظام Windows 7.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source> <source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>يوجد حاليا عدة أنظمة تشغيل على هذا الكمبيوتر. مالذي ترغب بفعله؟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;قم بتثبيت %1 إلى جانب نظم التشغيل الحالية&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source> <source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;خيار اخر&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك, أو اختيار عدة أقسام ل %1.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -439,67 +439,67 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="23"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="23"/>
<source>Permissions</source> <source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>الأذونات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="35"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="35"/>
<source>Allow applying operations without administrator privileges</source> <source>Allow applying operations without administrator privileges</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>إسمح بتطبيق العمليات من دون صلاحيات المدير</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="51"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="51"/>
<source>Backend</source> <source>Backend</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>الخلفية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="57"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="57"/>
<source>Active backend:</source> <source>Active backend:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>الخلفية النشطة:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="79"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="79"/>
<source>Units</source> <source>Units</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>الوحدات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="85"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="85"/>
<source>Preferred unit:</source> <source>Preferred unit:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>الوحدة المفضلة:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="96"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="96"/>
<source>Byte</source> <source>Byte</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Byte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="101"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="101"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="106"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="106"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="111"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="111"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="116"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="116"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="121"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="121"/>
<source>PiB</source> <source>PiB</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>PiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="126"/>
<source>EiB</source> <source>EiB</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>EiB</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -507,132 +507,132 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="23"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="23"/>
<source>File Systems</source> <source>File Systems</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>نظم الملفات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="29"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="29"/>
<source>luks:</source> <source>luks:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>luks:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="45"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="45"/>
<source>ntfs:</source> <source>ntfs:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ntfs:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="58"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="58"/>
<source>ext2:</source> <source>ext2:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ext2:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="87"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="87"/>
<source>ext3:</source> <source>ext3:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ext3:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="116"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="116"/>
<source>ext4:</source> <source>ext4:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ext4:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="132"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="132"/>
<source>btrfs:</source> <source>btrfs:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>btrfs:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="174"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="174"/>
<source>linuxswap:</source> <source>linuxswap:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>linuxswap:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="190"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="190"/>
<source>fat16:</source> <source>fat16:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>fat16:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="219"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="219"/>
<source>fat32:</source> <source>fat32:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>fat32:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="248"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="248"/>
<source>zfs:</source> <source>zfs:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>zfs:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="264"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="264"/>
<source>reiserfs:</source> <source>reiserfs:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>reiserfs:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="293"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="293"/>
<source>reiser4:</source> <source>reiser4:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>reiser4:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="322"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="322"/>
<source>hpfs:</source> <source>hpfs:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>hpfs:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="338"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="338"/>
<source>jfs</source> <source>jfs</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>jfs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="367"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="367"/>
<source>hfs:</source> <source>hfs:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>hfs:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="396"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="396"/>
<source>hfsplus:</source> <source>hfsplus:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>hfsplus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="412"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="412"/>
<source>ufs:</source> <source>ufs:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ufs:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="441"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="441"/>
<source>xfs:</source> <source>xfs:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>xfs:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="470"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="470"/>
<source>ocfs2:</source> <source>ocfs2:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ocfs2:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="489"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="489"/>
<source>extended:</source> <source>extended:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ممتد:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="518"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="518"/>
<source>unformatted:</source> <source>unformatted:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>غير مهيأ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="547"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="547"/>
<source>unknown:</source> <source>unknown:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>غير معروف:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="570"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="570"/>
<source>exfat:</source> <source>exfat:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>exfat:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="583"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="583"/>
<source>nilfs2:</source> <source>nilfs2:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>nilfs2:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="622"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="622"/>
<source>lvm2 pv:</source> <source>lvm2 pv:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>lvm2 pv:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -640,87 +640,87 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="23"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="23"/>
<source>Partition Alignment</source> <source>Partition Alignment</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>انتظام القسم</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="29"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="29"/>
<source>Use cylinder based alignment (Windows XP compatible)</source> <source>Use cylinder based alignment (Windows XP compatible)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>استخدم الانتظام الاسطواني (متوافق مع Windows XP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="42"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="42"/>
<source>Sector alignment:</source> <source>Sector alignment:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>انتظام القطاع:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="55"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="55"/>
<source> sectors</source> <source> sectors</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>قطاعات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="71"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="71"/>
<source>Align partitions per default</source> <source>Align partitions per default</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>اختر الانتظام الافتراضي للأقسام</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="90"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="90"/>
<source>Logging</source> <source>Logging</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>تسجيل المعلومات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="96"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="96"/>
<source>Hide messages below:</source> <source>Hide messages below:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>أخفي الرسائل في الأسفل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="107"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="107"/>
<source>Debug</source> <source>Debug</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>التدقيق</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="112"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="112"/>
<source>Information</source> <source>Information</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>المعلومات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="117"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="117"/>
<source>Warning</source> <source>Warning</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>التحذير</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="122"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="122"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>الخطأ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="139"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="139"/>
<source>File Systems</source> <source>File Systems</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>نظام الملفات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="145"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="145"/>
<source>Default file system:</source> <source>Default file system:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>نظام الملفات الافتراضي:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="167"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="167"/>
<source>Shredding</source> <source>Shredding</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>تمزيق</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="173"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="173"/>
<source>Overwrite with:</source> <source>Overwrite with:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>الكتابة فوقه ب:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="180"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="180"/>
<source>Random data</source> <source>Random data</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>بيانات عشوائية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="190"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="190"/>
<source>Zeros</source> <source>Zeros</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>أصفار</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -728,82 +728,82 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="14"/>
<source>Create a Partition</source> <source>Create a Partition</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>أنشئ قسما</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="38"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="38"/>
<source>Partition &amp;Type:</source> <source>Partition &amp;Type:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;نوع القسم:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="50"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="50"/>
<source>&amp;Primary</source> <source>&amp;Primary</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>أ&amp;ساسي:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="60"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="60"/>
<source>E&amp;xtended</source> <source>E&amp;xtended</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;ممتد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="89"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="89"/>
<source>F&amp;ile System:</source> <source>F&amp;ile System:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>نظام المل&amp;فات:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="118"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="118"/>
<source>&amp;Mount Point:</source> <source>&amp;Mount Point:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>نقاط ال&amp;ربط:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="135"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="135"/>
<source>/</source> <source>/</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>/</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="140"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="140"/>
<source>/boot</source> <source>/boot</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>/boot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="145"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="145"/>
<source>/home</source> <source>/home</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>/home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="150"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="150"/>
<source>/opt</source> <source>/opt</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>/opt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="155"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="155"/>
<source>/usr</source> <source>/usr</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>/usr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="160"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="160"/>
<source>/var</source> <source>/var</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>/var</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="194"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="194"/>
<source>Si&amp;ze:</source> <source>Si&amp;ze:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ال&amp;حجم:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="204"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="204"/>
<source> MB</source> <source> MB</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>MB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="85"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="85"/>
<source>Logical</source> <source>Logical</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>منطقي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="90"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="90"/>
<source>Primary</source> <source>Primary</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>أساسي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="107"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="107"/>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source> <source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Po šios operacijos, skirsnis &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kurio dydis yra %4 bus sumažintas iki %2MB ir naujas %3MB skirsnis bus sukurtas dėl %5.</translation> <translation>Po šios operacijos, skirsnis &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kuriame yra %4 bus sumažintas iki %2MB ir naujas %3MB skirsnis bus sukurtas sistemai %5.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -369,7 +369,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="34"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="34"/>
<source>Checking file system on partition %1.</source> <source>Checking file system on partition %1.</source>
<translation>Patikrinkite %1 skirsnio faių sistemą</translation> <translation>Tikrinama %1 skirsnio failų sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="50"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="50"/>
@ -387,7 +387,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source> <source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ištrinti diską ir diegti %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Perspėjimas: &lt;/font&gt;Tai ištrins visas jūsų programas, dokoumentus, nuotraukas, muzika ir visus kitus failus.</translation> <translation>&lt;b&gt;Ištrinti diską ir diegti %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Perspėjimas: &lt;/font&gt;Tai ištrins visas jūsų programas, dokumentus, nuotraukas, muziką ir visus kitus failus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
@ -402,17 +402,17 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source> <source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Pakeisti%1 su%2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Perspėjimas &lt;/font&gt;Tai ištrins jūsų visą diską ir pašalins visas jūsų %1 programas, dokumentus, nuotraukas, muzika ir visus kitus failus.</translation> <translation>&lt;b&gt;Pakeisti%1 su%2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Perspėjimas: &lt;/font&gt;Tai ištrins visą jūsų diską ir pašalins visas jūsų %1 programas, dokumentus, nuotraukas, muziką ir visus kitus failus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source> <source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Šis kompiuteris jau turi operacinė sistemą. norėtumėte daryti?</translation> <translation>Šis kompiuteris jau turi operacinę sistemą. norėtumėte daryti?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Diegti %1 šalia esamones operacinės sistemos&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; Dokumentai, muzika bei kiti asmeniniai failai bus išsaugoti. Jūs galėsite pasirinkti kurią operacinę sistemą naudot kaskart paleidžiant kompiuterį. </translation> <translation>&lt;b&gt;Diegti %1 šalia esamos operacinės sistemos&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; Dokumentai, muzika bei kiti asmeniniai failai bus išsaugoti. Kaskart ijungę kompiuterį galėsite pasirinkti, kurią operacinę sistemą naudoti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
@ -428,12 +428,12 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Diegti %1 šalia esamos operacinės sistemos &lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumentai, muzika bei kiti asmeniniai failai bus išsaugoti. Jūs galėsite pasirinkti kurią operacinę sistemą naudot kaskart paleidžiant kompiuterį. </translation> <translation>&lt;b&gt;Diegti %1 šalia esamos operacinės sistemos &lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumentai, muzika bei kiti asmeniniai failai bus išsaugoti. Kaskart įjungę kompiuterį galėsite pasirinkti, kurią operacinę sistemą naudoti. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source> <source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Kita&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Jūs galėsite sukurti bei koreguoti skirsnius pats %1.</translation> <translation>&lt;b&gt;Kita&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Galite patys kurti bei koreguoti skirsnius arba pasirinkti keletą skirsnių sistemai %1.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -647,12 +647,12 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="29"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="29"/>
<source>Use cylinder based alignment (Windows XP compatible)</source> <source>Use cylinder based alignment (Windows XP compatible)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Naudoti cilindru pagrįsta lygiavimą (suderinamas su Windows XP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="42"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="42"/>
<source>Sector alignment:</source> <source>Sector alignment:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sektoriaus lygiavimas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="55"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="55"/>
@ -662,7 +662,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="71"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="71"/>
<source>Align partitions per default</source> <source>Align partitions per default</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Lygiuoti skirsnius pagal numatymą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="90"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="90"/>
@ -677,7 +677,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="107"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="107"/>
<source>Debug</source> <source>Debug</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Derinti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="112"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="112"/>
@ -750,7 +750,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="89"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="89"/>
<source>F&amp;ile System:</source> <source>F&amp;ile System:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Fa&amp;ilų Sistema:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="118"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="118"/>
@ -823,27 +823,27 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="60"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="60"/>
<source>The installer failed to create partition on disk &apos;%1&apos;.</source> <source>The installer failed to create partition on disk &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Diegėjui nepavyko sukurti skirsnio diske &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="69"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="69"/>
<source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source> <source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko atidaryti įrenginio &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="79"/>
<source>Could not open partition table.</source> <source>Could not open partition table.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko atidaryti skirsnio lentelės.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="103"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="103"/>
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source> <source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Diegėjui nepavyko sukurti failų sistemos skirsnyje %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="111"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="111"/>
<source>The installer failed to update partition table on disk &apos;%1&apos;.</source> <source>The installer failed to update partition table on disk &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Diegėjui napavyko atnaujinti skirsnio lentelės diske &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -884,12 +884,12 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="54"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="54"/>
<source>The installer failed to create a partition table on %1.</source> <source>The installer failed to create a partition table on %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Diegėjui nepavyko %1 sukurti skirsnio lentelės.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="62"/>
<source>Could not open device %1.</source> <source>Could not open device %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko atidaryti įrenginio %1.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -897,7 +897,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="20"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Choose the type of partition table you want to create:</source> <source>Choose the type of partition table you want to create:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pasirinkite, norimos sukurti skirsnio lentelės, tipą:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="29"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="29"/>
@ -912,12 +912,12 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="66"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="66"/>
<source>(icon)</source> <source>(icon)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>(piktograma)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="79"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="79"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; This will destroy all data on the device!</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; This will destroy all data on the device!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Įspėjimas:&lt;/b&gt; Tai sunaikins visus, jūsų įrenginyje esančius, duomenis!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -925,7 +925,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="51"/>
<source>Create user %1</source> <source>Create user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sukurti vartotoją %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="67"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="67"/>
@ -950,7 +950,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="123"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="123"/>
<source>Cannot create user %1.</source> <source>Cannot create user %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko sukurti vartotojo %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="125"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="125"/>
@ -988,7 +988,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/decryptluksdialogwidgetbase.ui" line="35"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/decryptluksdialogwidgetbase.ui" line="35"/>
<source>&amp;Passphrase:</source> <source>&amp;Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sla&amp;pta Frazė:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -996,27 +996,27 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="41"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="41"/>
<source>Delete partition %1</source> <source>Delete partition %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ištrinti skirsnį %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="48"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="48"/>
<source>The installer failed to delete partition %1.</source> <source>The installer failed to delete partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Diegėjui nepavyko ištrinti skirsnio %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="54"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="54"/>
<source>Partition (%1) and device (%2) do not match.</source> <source>Partition (%1) and device (%2) do not match.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Skirsnis (%1) ir įrenginys (%2) nesutampa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="66"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="66"/>
<source>Could not open device %1.</source> <source>Could not open device %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko atidaryti įrenginio %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="75"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="75"/>
<source>Could not open partition table.</source> <source>Could not open partition table.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko atidaryti skirsnio lentelės.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1032,12 +1032,12 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="58"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="58"/>
<source>Partition table:</source> <source>Partition table:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Skirsnio lentelė:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="77"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="77"/>
<source>Cylinder alignment</source> <source>Cylinder alignment</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Cilindro lygiavimas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="84"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="84"/>
@ -1047,32 +1047,32 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="113"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="113"/>
<source>Capacity:</source> <source>Capacity:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Talpa:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="130"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="130"/>
<source>Total sectors:</source> <source>Total sectors:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> viso sektorių:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="160"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="160"/>
<source>Cylinders/Heads/Sectors:</source> <source>Cylinders/Heads/Sectors:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Cilindrai/Galvutės/Sektoriai:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="183"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="183"/>
<source>Logical sector size:</source> <source>Logical sector size:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Loginio sektoriaus dydis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="200"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="200"/>
<source>Physical sector size:</source> <source>Physical sector size:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Fizinio sektoriaus dydis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="217"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="217"/>
<source>Cylinder size:</source> <source>Cylinder size:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Cilindro dydis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="241"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="241"/>
@ -1095,7 +1095,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="20"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="20"/>
<source>Edit Existing Partition</source> <source>Edit Existing Partition</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Keisti Jau Esantį Skirsnį</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="50"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="50"/>
@ -1105,17 +1105,17 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/>
<source>Keep</source> <source>Keep</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Išsaugoti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/>
<source>Format</source> <source>Format</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Formatuoti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="83"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="83"/>
<source>Warning: Formatting the partition will erase all existing data.</source> <source>Warning: Formatting the partition will erase all existing data.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Įspėjimas: Skirsnio formatavimas sunaikins visus esamus duomenis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="93"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="93"/>
@ -1168,7 +1168,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountoptionsdialogwidgetbase.ui" line="20"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountoptionsdialogwidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Edit the mount options for this file system:</source> <source>Edit the mount options for this file system:</source>
<translation>Redaguoti prijungimo parametą šiai failų sistemai:</translation> <translation>Redaguoti prijungimo parametrą šiai failų sistemai:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1231,7 +1231,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="122"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="122"/>
<source>Update access times relative to modification</source> <source>Update access times relative to modification</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Atnaujinti kreipimosi laiką, esant pakeitimams</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="142"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="142"/>
@ -1293,7 +1293,8 @@ Išvestis:
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="17"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="17"/>
<source>This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. <source>This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them.
Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. </source> Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. </source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ši lentelė rodo, kurios failų sistemos yra palaikomos ir kokie specifiniai veiksmai su jomis yra galimi.
Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų įdiegti išoriniai įrankiai. Tačiau net įdiegus visus reikalaujamus įrankius, ne visi veiksmai su failų sistemomis gali būti atlikti. Išsamesnei informacijai, prašome žiūrėti dokumentaciją.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="65"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="65"/>
@ -1358,7 +1359,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="125"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="125"/>
<source>Support Tools</source> <source>Support Tools</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Palaikymo Įrankiai</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="135"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="135"/>
@ -1377,7 +1378,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="85"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="85"/>
<source>Failed to find path for boot loader</source> <source>Failed to find path for boot loader</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko rasti kelio iki pradinio įkėliklio</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1390,27 +1391,27 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/>
<source>The installer failed to format partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source> <source>The installer failed to format partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Diegėjui nepavyko formatuoti skirsnio %1 diske &apos;%2&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="67"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="67"/>
<source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source> <source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko atidaryti įrenginio &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="76"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="76"/>
<source>Could not open partition table.</source> <source>Could not open partition table.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko atidaryti skirsnio lentelės.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="84"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="84"/>
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source> <source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Diegėjui nepavyko sukurti failų sistemos skirsnyje %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="92"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="92"/>
<source>The installer failed to update partition table on disk &apos;%1&apos;.</source> <source>The installer failed to update partition table on disk &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Diegėjui nepavyko atnaujinti skirsnio lentelės diske &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1418,7 +1419,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/> <location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source> <source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;h1&gt;Sveiki atvykę į %1 diegėją.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ši programa užduos jums kelis klausimus ir padės jūsų kompiuteryje nustatyti %2.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1434,12 +1435,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source> <source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source> <source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nustatyti klaviatūros išdėstymą kaip %1/%2.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1465,7 +1466,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/> <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source> <source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1473,7 +1474,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/> <location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<source>Loading location data...</source> <source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Įkeliami vietos duomenys...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
@ -1519,7 +1520,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
<source>Move file system of partition %1.</source> <source>Move file system of partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Perkelti %1 skirsnio failų sistemą.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
@ -1549,7 +1550,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source> <source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Loginio sektoriaus dydžiai pradinėje ir kopijavimo paskirties vietoje yra nevienodi. Šiuo metu tai yra nepalaikoma.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="200"/>
@ -1609,7 +1610,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="194"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="194"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;small&gt;Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po diegimo galite sukurti papildomas paskyras.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="217"/>
@ -1619,7 +1620,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="322"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="322"/>
<source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;small&gt;Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite patį slaptažodį du kartus. Stiprus slaptažodis yra raidžių, skaičių ir punktuacijos ženklų mišinys, jis turi būti mažiausiai aštuonių simbolių, be to, turėtų būti reguliariai keičiamas.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="345"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="345"/>
@ -1629,17 +1630,17 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="428"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="428"/>
<source>&lt;small&gt;This name will be used if you make the computer visible to others on a network.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;This name will be used if you make the computer visible to others on a network.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;small&gt;Šis vardas bus naudojamas, jeigu padarysite savo kompiuterį matomą kitiems vartotojams tinkle.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="451"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="451"/>
<source>Choose a password for the administrator account.</source> <source>Choose a password for the administrator account.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pasirinkite slaptažodį administratoriaus paskyrai.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="556"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="556"/>
<source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;small&gt;Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite patį slaptažodį du kartus.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="596"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="596"/>
@ -1742,7 +1743,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="309"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="309"/>
<source>Flags:</source> <source>Flags:</source>
<comment>@label</comment> <comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Vėliavėlės:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1811,7 +1812,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partitionmanagerwidgetbase.ui" line="125"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partitionmanagerwidgetbase.ui" line="125"/>
<source>Flags</source> <source>Flags</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Vėliavėlės</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1839,7 +1840,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="179"/> <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="179"/>
<source>Mount Point</source> <source>Mount Point</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Prijungimo Vieta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="181"/>
@ -1867,7 +1868,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="84"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="84"/>
<source>New Partition &amp;Table</source> <source>New Partition &amp;Table</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nauja Skirsnio Len&amp;telė</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="104"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="104"/>
@ -1892,7 +1893,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source> <source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ar tikrai %1 norite sukurti naują skirsnio lentelę?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1923,19 +1924,21 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/> <location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source> <source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Norint pasiekti geriausiu rezultatų įsitikinkite kad šis kompiuteris:</translation> <translation>Norint pasiekti geriausių rezultatų, įsitikinkite kad šis kompiuteris:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/> <location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source> Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.
Diegimas negali būti tęsiamas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/> <location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source> Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimo rekomenduojamų reikalavimų.
Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1989,7 +1992,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="82"/> <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="82"/>
<source>Default Keyboard Model</source> <source>Default Keyboard Model</source>
<translation>Numatytasis klaviatūros modelis:</translation> <translation>Numatytasis klaviatūros modelis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="127"/>
@ -2083,12 +2086,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="242"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="242"/>
<source>Get &amp;Documentation</source> <source>Get &amp;Documentation</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Gauti &amp;Dokumentaciją</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="252"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="252"/>
<source>Get &amp;Translations</source> <source>Get &amp;Translations</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Gau&amp;ti Vertimus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="262"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="262"/>
@ -2113,7 +2116,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="334"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="334"/>
<source>Apply &amp;fixes</source> <source>Apply &amp;fixes</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Taikyti taisy&amp;mus</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2121,7 +2124,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="75"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="75"/>
<source>Resize file system on partition %1.</source> <source>Resize file system on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Keisti failų sistemos dydį skirsnyje %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="90"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="90"/>
@ -2139,18 +2142,18 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="186"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="186"/>
<source>Resize partition %1.</source> <source>Resize partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Keisti skirsnio %1 dydį.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="208"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="266"/>
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source> <source>The installer failed to resize partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Diegėjui nepavyko pakeisti skirsnio %1 dydį diske &apos;%2&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="213"/>
<source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source> <source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko atidaryti įrenginio &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2190,7 +2193,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="42"/> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="42"/>
<source>Set password for user %1</source> <source>Set password for user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nustatyti naudotojo %1 slaptažodį</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="52"/> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="52"/>
@ -2205,7 +2208,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot set password for user %1.</source> <source>Cannot set password for user %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko nustatyti slaptažodžio naudotojui %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="64"/> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="64"/>
@ -2218,7 +2221,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="41"/> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="41"/>
<source>Set timezone to %1/%2</source> <source>Set timezone to %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="56"/> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="56"/>
@ -2228,7 +2231,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="57"/> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="57"/>
<source>Bad path: %1</source> <source>Bad path: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Blogas kelias: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="69"/> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="69"/>

View File

@ -77,7 +77,11 @@
p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Welcome&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Welcome&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Welcome&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="198"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="198"/>
@ -96,7 +100,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="287"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="287"/>
@ -110,7 +118,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Configuration&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Configuration&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Configuration&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="331"/> <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="331"/>
@ -149,7 +161,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Preparation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Preparation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Preparation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -371,7 +387,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source> <source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Radera disk och installera %1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varning: &lt;/font&gt; Detta kommer att radera alla program, dokument, foton, musik, och andra filer.</translation> <translation>&lt;b&gt;Radera disk och installera %1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varning: &lt;/font&gt; Detta kommer att ta bort alla program, dokument, foton, musik, och andra filer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
@ -381,7 +397,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installera %2 parallellt med %1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;Dokument, musik och andra personliga filer kommer att finnas kvar. Du kan välja vilket operativsystem du vill använda vid varje uppstart.</translation> <translation>&lt;b&gt;Installera %2 parallellt med %1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;Dokument, musik och andra personliga filer kommer att behållas. Du kan välja vilket operativsystem du vill använda vid varje uppstart.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
@ -651,7 +667,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="90"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="90"/>
<source>Logging</source> <source>Logging</source>
<translation>Loggförning</translation> <translation>Loggföring</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="96"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="96"/>
@ -817,12 +833,12 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="79"/>
<source>Could not open partition table.</source> <source>Could not open partition table.</source>
<translation>Kunde inte öppna partitionstabellen.</translation> <translation>Kunde inte öppna partitionstabell.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="103"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="103"/>
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source> <source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
<translation>Installationsprogrammet kunde inte skapa filsystem disk %1.</translation> <translation>Installationsprogrammet kunde inte skapa filsystem partition %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="111"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="111"/>
@ -840,7 +856,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
<source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source> <source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
<translation>Skapa en ny partitionstabell och radera alla befintliga data disken.</translation> <translation>Skapa en ny partitionstabell och ta bort alla befintliga data disken.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
@ -914,7 +930,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="67"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="67"/>
<source>Sudoers dir is not writable.</source> <source>Sudoers dir is not writable.</source>
<translation>Sudoers mapp är inte skrivbar.</translation> <translation>Sudoers katalog är inte skrivbar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="71"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="71"/>
@ -924,7 +940,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="79"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Kan inte chmod sudoers filen</translation> <translation>Kan inte chmod sudoers filen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="85"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="85"/>
@ -939,12 +955,12 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="125"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="125"/>
<source>useradd terminated with error code %1.</source> <source>useradd terminated with error code %1.</source>
<translation>useradd avslutades med felkod %1.</translation> <translation>useradd stoppades med felkod %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="130"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="130"/>
<source>Cannot set full name for user %1.</source> <source>Cannot set full name for user %1.</source>
<translation>Kan inte uppsätta fullt namn för användare %1.</translation> <translation>Kan inte sätta helt namn för användare %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="132"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="132"/>
@ -959,7 +975,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
<source>chown terminated with error code %1.</source> <source>chown terminated with error code %1.</source>
<translation>chown avslutades med felkod %1.</translation> <translation>chown stoppades med felkod %1.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1200,7 +1216,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="101"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="101"/>
<source>Synchronous access</source> <source>Synchronous access</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Synkron åtkomst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="108"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="108"/>
@ -1278,7 +1294,7 @@ Output:
<source>This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. <source>This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them.
Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. </source> Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. </source>
<translation>Denna tabell visar vilka filsystem som är stödda samt vilka specifika åtgärder som kan utföras i respektive filsystem. <translation>Denna tabell visar vilka filsystem som är stödda samt vilka specifika åtgärder som kan utföras i respektive filsystem.
Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna stödjas. Men alla åtgärder kan inte utföras alla filsystem, även om har rätt verktyg installerade. Vänligen se dokumentationen för detaljer.</translation> Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna stödjas. Men alla åtgärder kan inte utföras alla filsystem, även om rätt verktyg är installerade. Vänligen se dokumentationen för detaljer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="65"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="65"/>
@ -1375,7 +1391,7 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/>
<source>The installer failed to format partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source> <source>The installer failed to format partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Installationsprogrammet kunde inte formatera partition %1 disk &apos;%2&apos;.</translation> <translation>Installationsprogrammet misslyckades att formatera partition %1 disk &apos;%2&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="67"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="67"/>
@ -1403,7 +1419,7 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<message> <message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/> <location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source> <source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Välkommen till %1 installationsprogrammet.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Detta program kommer att ställa dig några frågor och sätta upp %2 din dator.</translation> <translation>&lt;h1&gt;Välkommen till %1 installationsprogrammet.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 din dator.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1419,12 +1435,12 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source> <source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Ställ in tangenbordets modell till %1.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Sätt tangenbordets modell till %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source> <source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Ställ in tangentbordets layout till %1/%2.</translation> <translation>Sätt tangentbordets layout till %1/%2.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1450,7 +1466,7 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/> <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source> <source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Ställ in tidszon till %1/%2.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Sätt tidszon till %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1534,18 +1550,18 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source> <source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>De logiska sektorstorlekarna i källan och målet för kopiering är inte den samma. Det finns just nu inget stöd för detta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="200"/>
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source> <source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Källa och mål för kopiering överlappar inte: Ingen återställning krävs.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="224"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="232"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="232"/>
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source> <source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Kunde inte öppna enhet %1 för återställning av kopiering.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1553,12 +1569,12 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/> <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/> <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
<source>Keyboard Model:</source> <source>Keyboard Model:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Tangentbordsmodell:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="131"/> <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="131"/>
@ -1571,7 +1587,7 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="33"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="33"/>
@ -1589,12 +1605,12 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="425"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="425"/>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="553"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="553"/>
<source>font-weight: normal</source> <source>font-weight: normal</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>font-weight: normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="194"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="194"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Om fler än en person kommer använda denna dator kan du skapa fler konton efter installationen. &lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Om fler än en person kommer att använda denna dator, kan du skapa fler konton efter installationen. &lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="217"/>
@ -1814,7 +1830,7 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="175"/> <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="175"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Namnge</translation> <translation>Namn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="177"/>
@ -1837,12 +1853,12 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source> <source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Disk:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
@ -1852,7 +1868,7 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="84"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="84"/>
<source>New Partition &amp;Table</source> <source>New Partition &amp;Table</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ny Partitionstabell</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="104"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="104"/>
@ -1914,14 +1930,14 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/> <location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source> Installation cannot continue.</source>
<translation>Denna dator uppfyller inte minimikraven för installationen %1. <translation>Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.
Installationen kan inte fortsätta.</translation> Installationen kan inte fortsätta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/> <location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source> Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Denna dator uppfyller inte vissa av de rekommenderade kraven för installationen %1. <translation>Denna dator uppfyller inte vissa av de rekommenderade kraven för att installera %1.
Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</translation> Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1955,7 +1971,7 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/> <location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<source>Prepare</source> <source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Förbered</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1963,12 +1979,12 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="136"/> <location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="136"/>
<source>Prepare</source> <source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Förbered</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="145"/> <location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="145"/>
<source>Finish</source> <source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Färdigställ</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1976,13 +1992,13 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="82"/> <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="82"/>
<source>Default Keyboard Model</source> <source>Default Keyboard Model</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Standard Tangentbordsmodell</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="163"/> <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="163"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Standard</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1990,12 +2006,12 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="20"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="20"/>
<source>KDE Release Builder</source> <source>KDE Release Builder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>KDE Release Byggare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="32"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="32"/>
<source>Application</source> <source>Application</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Applikation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="38"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="38"/>
@ -2010,37 +2026,37 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="93"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="93"/>
<source>Repository and Revision</source> <source>Repository and Revision</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Repositorium och Revision</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="99"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="99"/>
<source>&amp;Checkout From:</source> <source>&amp;Checkout From:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Checka ut från:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="119"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="119"/>
<source>trunk</source> <source>trunk</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>trunk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="124"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="124"/>
<source>branches</source> <source>branches</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>branches</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="129"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="129"/>
<source>tags</source> <source>tags</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>tags</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="137"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="137"/>
<source>Ta&amp;g/Branch:</source> <source>Ta&amp;g/Branch:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ta&amp;g/Branch:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="163"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="163"/>
<source>&amp;SVN Access:</source> <source>&amp;SVN Access:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;SVN Access:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="183"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="183"/>
@ -2080,27 +2096,27 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="262"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="262"/>
<source>C&amp;reate Tag</source> <source>C&amp;reate Tag</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Skapa Tagg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="271"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="271"/>
<source>S&amp;kip translations below completion:</source> <source>S&amp;kip translations below completion:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Skippa översättningar nedanför färdigställande:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="306"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="306"/>
<source> %</source> <source> %</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="324"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="324"/>
<source>Create Tar&amp;ball</source> <source>Create Tar&amp;ball</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Skapa Tar&amp;ball</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="334"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="334"/>
<source>Apply &amp;fixes</source> <source>Apply &amp;fixes</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Applicera &amp;fixar</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2113,12 +2129,12 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="90"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="90"/>
<source>Parted failed to resize filesystem.</source> <source>Parted failed to resize filesystem.</source>
<translation>Parted misslyckades med att anpassa storleken filsystemet.</translation> <translation>Parted misslyckades med att anpassa filsystemets storlek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="100"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="100"/>
<source>Failed to resize filesystem.</source> <source>Failed to resize filesystem.</source>
<translation>Misslyckades med att anpassa filsystemets storlek</translation> <translation>Misslyckades med att anpassa filsystemets storlek.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2126,13 +2142,13 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="186"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="186"/>
<source>Resize partition %1.</source> <source>Resize partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Anpassa storlek partition %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="208"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="266"/>
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source> <source>The installer failed to resize partition %1 on disk &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Installationsprogrammet misslyckades med att anpassa storleken partition %1 disk &apos;%2&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="213"/>
@ -2145,7 +2161,7 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ange värdnamn %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="46"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="46"/>
@ -2169,7 +2185,7 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="155"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="155"/>
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source> <source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
<translation>Misslyckades att ändra partitionens geometri.</translation> <translation>Misslyckades med att ändra partitionens geometri.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2177,27 +2193,27 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="42"/> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="42"/>
<source>Set password for user %1</source> <source>Set password for user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sätt lösenord för användare %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="52"/> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="52"/>
<source>Bad destination system path.</source> <source>Bad destination system path.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ogiltig systemsökväg till målet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="53"/> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="53"/>
<source>rootMountPoint is %1</source> <source>rootMountPoint is %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>rootMonteringsplats är %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot set password for user %1.</source> <source>Cannot set password for user %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Kan inte sätta lösenord för användare %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="64"/> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="64"/>
<source>usermod terminated with error code %1.</source> <source>usermod terminated with error code %1.</source>
<translation>usermod avslutades med felkod %1.</translation> <translation>usermod stoppades med felkod %1.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2205,27 +2221,27 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="41"/> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="41"/>
<source>Set timezone to %1/%2</source> <source>Set timezone to %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sätt tidszon till %1/%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="56"/> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="56"/>
<source>Cannot access selected timezone path.</source> <source>Cannot access selected timezone path.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Kan inte komma åt vald tidszon sökväg.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="57"/> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="57"/>
<source>Bad path: %1</source> <source>Bad path: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ogiltig sökväg: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="69"/> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="69"/>
<source>Cannot set timezone.</source> <source>Cannot set timezone.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Kan inte ställa in tidszon.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="70"/> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="70"/>
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source> <source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Skapande av länk misslyckades, mål: %1; link name: %2</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2245,7 +2261,7 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/sizedetailswidgetbase.ui" line="120"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/sizedetailswidgetbase.ui" line="120"/>
<source>Align partition</source> <source>Align partition</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Justera partition</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2264,7 +2280,7 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/sizedialogwidgetbase.ui" line="77"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/sizedialogwidgetbase.ui" line="77"/>
<source>Extended</source> <source>Extended</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Utökad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/sizedialogwidgetbase.ui" line="84"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/sizedialogwidgetbase.ui" line="84"/>
@ -2340,7 +2356,7 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="121"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="121"/>
<source>Firmware revision:</source> <source>Firmware revision:</source>
<translation>Firmware revidering:</translation> <translation>Firmware revision:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="150"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="150"/>
@ -2355,17 +2371,17 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="208"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="208"/>
<source>Powered on for:</source> <source>Powered on for:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sätt för:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="237"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="237"/>
<source>Power cycles:</source> <source>Power cycles:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ström-cyklar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="289"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="289"/>
<source>Id</source> <source>Id</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Id</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="294"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="294"/>
@ -2375,12 +2391,12 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="299"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="299"/>
<source>Failure Type</source> <source>Failure Type</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Feltyp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="304"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="304"/>
<source>Update Type</source> <source>Update Type</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Uppdateringstyp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="309"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="309"/>
@ -2400,7 +2416,7 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="324"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="324"/>
<source>Raw</source> <source>Raw</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="329"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="329"/>
@ -2420,7 +2436,7 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="414"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="414"/>
<source>Self tests:</source> <source>Self tests:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Självtest:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2437,12 +2453,12 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/treelogbase.ui" line="54"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/treelogbase.ui" line="54"/>
<source>Sev.</source> <source>Sev.</source>
<comment>@title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short.</comment> <comment>@title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sev.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/treelogbase.ui" line="57"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/treelogbase.ui" line="57"/>
<source>Severity</source> <source>Severity</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Allvarlighetsgrad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/treelogbase.ui" line="62"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/treelogbase.ui" line="62"/>
@ -2483,7 +2499,7 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Dina lösenord matchar inte!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>