i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
9bf7212458
commit
e577cd4495
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2020
|
||||
# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-14 12:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -313,25 +313,31 @@ msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:588 src/modules/packages/main.py:600
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:628
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paket meneceri xətası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
|
||||
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:601
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
|
||||
"ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:629
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri dəyişiklikləri sistemə tətbiq edə bilmədi. <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"əmri xəta kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
@ -339,13 +345,15 @@ msgstr "Önyükləyici qurulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:502
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri <pre>{!s}</pre>, xəta kodu "
|
||||
"{!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
@ -386,6 +394,8 @@ msgstr "fstab yazılır."
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
|
||||
"göstərilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2020
|
||||
# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-14 12:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -313,25 +313,31 @@ msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:588 src/modules/packages/main.py:600
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:628
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paket meneceri xətası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
|
||||
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:601
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
|
||||
"ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:629
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri dəyişiklikləri sistemə tətbiq edə bilmədi. <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"əmri xəta kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
@ -339,13 +345,15 @@ msgstr "Önyükləyici qurulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:502
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri <pre>{!s}</pre>, xəta kodu "
|
||||
"{!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
@ -386,6 +394,8 @@ msgstr "fstab yazılır."
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
|
||||
"göstərilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
|
382
lang/python/ko_KR/LC_MESSAGES/python.po
Normal file
382
lang/python/ko_KR/LC_MESSAGES/python.po
Normal file
@ -0,0 +1,382 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-14 12:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:30
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:144 src/modules/initcpiocfg/main.py:197
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:355
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/networkcfg/main.py:39
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:198
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:356
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/umount/main.py:31
|
||||
msgid "Unmount file systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:35
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:255
|
||||
msgid "rsync failed with error code {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:300
|
||||
msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:315
|
||||
msgid "Starting to unpack {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:324 src/modules/unpackfs/main.py:464
|
||||
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:431
|
||||
msgid "No mount point for root partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:432
|
||||
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:437
|
||||
msgid "Bad mount point for root partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:438
|
||||
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:454 src/modules/unpackfs/main.py:458
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:478
|
||||
msgid "Bad unsquash configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:455
|
||||
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:459
|
||||
msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:465
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:479
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:526
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:527
|
||||
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:588
|
||||
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:589
|
||||
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:672
|
||||
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:673
|
||||
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:747
|
||||
msgid "Cannot configure LightDM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:748
|
||||
msgid "No LightDM greeter installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:779
|
||||
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:780
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:906
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:907
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:989
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:202
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:362 src/modules/localecfg/main.py:136
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:40
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring encrypted swap."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:69
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:588 src/modules/packages/main.py:600
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:628
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:601
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:629
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:502
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:29
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:30
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
@ -337,6 +337,8 @@ msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Përgjegjësi i paketave s’bëri dot ndryshime te sistemi i instaluar. Urdhri "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> u përgjigj me kod gabimi {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
# plantman <weihanlin@live.com>, 2017
|
||||
# Feng Chao <chaofeng111@qq.com>, 2020
|
||||
# Bobby Rong <admin@bobby285271.top>, 2020
|
||||
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2020
|
||||
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-14 12:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -300,25 +300,25 @@ msgstr[0] "移除%(num)d软件包。"
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:588 src/modules/packages/main.py:600
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:628
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "软件包管理器错误"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "软件包管理器无法准备更新。命令<pre>{!s}</pre>返回错误代码{!s}。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:601
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "软件包管理器无法更新系统。命令<pre>{!s}</pre>返回错误代码{!s}。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:629
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "软件包管理器无法对已安装的系统进行更改。命令<pre>{!s}</pre>返回错误代码{!s}。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
@ -326,13 +326,13 @@ msgstr "安装启动加载器。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:502
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启动加载器安装出错"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无法安装启动加载器。安装命令<pre>{!s}</pre>返回错误代码 {!s}。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "正在写入 fstab。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无 <pre>{!s}</pre> 配置可供 <pre>{!s}</pre> 使用。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
|
382
lang/python/zh_HK/LC_MESSAGES/python.po
Normal file
382
lang/python/zh_HK/LC_MESSAGES/python.po
Normal file
@ -0,0 +1,382 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-14 12:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_HK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_HK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:30
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:144 src/modules/initcpiocfg/main.py:197
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:355
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/networkcfg/main.py:39
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:198
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:356
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/umount/main.py:31
|
||||
msgid "Unmount file systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:35
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:255
|
||||
msgid "rsync failed with error code {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:300
|
||||
msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:315
|
||||
msgid "Starting to unpack {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:324 src/modules/unpackfs/main.py:464
|
||||
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:431
|
||||
msgid "No mount point for root partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:432
|
||||
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:437
|
||||
msgid "Bad mount point for root partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:438
|
||||
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:454 src/modules/unpackfs/main.py:458
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:478
|
||||
msgid "Bad unsquash configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:455
|
||||
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:459
|
||||
msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:465
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:479
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:526
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:527
|
||||
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:588
|
||||
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:589
|
||||
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:672
|
||||
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:673
|
||||
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:747
|
||||
msgid "Cannot configure LightDM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:748
|
||||
msgid "No LightDM greeter installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:779
|
||||
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:780
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:906
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:907
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:989
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:202
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:362 src/modules/localecfg/main.py:136
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:40
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring encrypted swap."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:69
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:588 src/modules/packages/main.py:600
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:628
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:601
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:629
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:502
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:29
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:30
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user