diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts
index 0375254d3..a4de510ad 100644
--- a/lang/calamares_fa.ts
+++ b/lang/calamares_fa.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
-
+ <strong>محیط بوت</strong> این سیستم. <br><br>سیستمهای قدیمی x86 فقط از <strong>بایوس</strong> پشتیبانی میکنند. <br>سیستمهای مدرن معمولا از <strong>ای.اف.آی</strong> استفاده میکنند، اما ممکن است در صورتی که در حالت سازگاری اجرا شوند همچنان به صورت بایوس نشان داده شوند
-
+ سیستم با محیط بوت <strong>ای.اف.آی</strong> آغاز شد. <br><br>به منظور پیکربندی راهاندازی از یک محیط ای.اف.آی، این نصاب باید حتما یک برنامه بالاآورنده بوت، مانند <strong>گراب</strong> یا <strong>سیستمبوت</strong> را روی یک پارتیشن سیستم ای.اف.آی مستقر نماید. این به صورت خودکار است مگر اینکه شما پارتیشنبندی دستی را انتخاب کنید که در این صورت باید خودتان انتخاب کنید یا به صورت دستی ایجاد کنید.
-
+ سیستم با محیط بوت <strong>بایوس</strong> آغاز شد. <br><br>به منظور پیکربندی راهانداری از یک محیط بایوس، این نصاب باید حتما یک برنامه بالاآورنده بوت، مانند <strong>گراب</strong> را یا در شروع یک پارتیشن و یا روی <strong>رکورد راهانداز اصلی</strong> نزدیک شروع جدول پارتیشن (ترجیحا) نصب کند. این به صورت خودکار است مگر اینکه شما پارتیشنبندی دستی را انتخاب کنید که در این صورت باید خودتان به صورت دستی آن را راهاندازی کنید.
@@ -24,27 +24,27 @@
-
+ رکورد راه انداز اصلی یا همان ام.بی.آر ٪1
-
+ پارتیشن بوت
-
+ پارتیشن سیستمی
-
+ بوت لودر نصب نکن.
-
+ %1 (%2)
@@ -52,7 +52,7 @@
-
+ صفحه خالی
@@ -60,58 +60,58 @@
-
+ فرم
-
+ ذخیرهسازی همگانی
-
+ صف کارها
-
+ ماژولها
-
+ نوع:
-
+ هیچ
-
+ رابط:
-
+ ابزارها
-
+ بارگزاری مجدد برگهشیوه
-
+ درخت ابزارکها
-
+ اطلاعات رفع اشکال
@@ -119,12 +119,12 @@
-
+ راهاندازی
-
+ نصب
@@ -132,12 +132,12 @@
-
+ کار شکست خورد. (%1)
-
+ عدم موفقیت کار برنامه ریزی شده به صورت صریح درخواست شد
@@ -145,7 +145,7 @@
-
+ انجام شد.
@@ -153,7 +153,7 @@
-
+ کار نمونه (%1)
@@ -161,17 +161,17 @@
-
+ دستور '%1' را در سیستم هدف اجرا کنید
-
+ دستور '%1' را اجرا کنید
-
+ اجرای دستور %1 %2
@@ -179,32 +179,32 @@
-
+ اجرا عملیات %1
-
+ مسیر شاخه جاری نامناسب
-
+ شاخه جاری %1 برای کار پایتونی %2 خواندنی نیست
-
+ اسکریپت اصلی مشکلدار
-
+ فایل اسکریپت اصلی %1 برای کار پایتون %2 قابل خواندن نیست.
-
+ Boost.Python error in job "%1".
@@ -212,17 +212,17 @@
-
+ در حال بارگذاری ...
-
+ مرحله QML <i>%1</i>.
-
+ بارگذاری شکست خورد.
@@ -230,9 +230,9 @@
-
-
-
+
+ منتظر ماندن برای n% ماژول
+ منتظر ماندن برای n% ماژول (ها).
@@ -246,7 +246,7 @@
-
+ چک کردن نیازمندیهای سیستم تمام شد.
@@ -254,171 +254,173 @@
-
+ راهاندازی شکست خورد.
-
+ نصب شکست خورد.
-
+ آیا مایلید که گزارشها در وب الصاق شوند؟
-
+ خطا
-
+ &بله
-
+ &خیر
-
+ &بسته
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ راه اندازی کالاماریس شکست خورد.
-
+ %1 نمیتواند نصب شود. کالاماریس نمیتواند همه ماژولهای پیکربندی را بالا بیاورد. این یک مشکل در نحوه استفاده کالاماریس توسط توزیع است.
-
+ <br/>این ماژول نمیتواند بالا بیاید:
-
+ راه اندازی ادامه یابد؟
-
+ نصب ادامه یابد؟
-
+ برنامه نصب %1 در شرف ایجاد تغییرات در دیسک شما به منظور راهاندازی %2 است. <br/><strong>شما قادر نخواهید بود تا این تغییرات را برگردانید.</strong>
-
+ نصاب %1 در شرف ایجاد تغییرات در دیسک شما به منظور نصب %2 است. <br/><strong>شما قادر نخواهید بود تا این تغییرات را برگردانید.</strong>
-
+ &همین حالا راهانداری کنید
-
+ &همین حالا نصب کنید
-
+ برگردید به &عقب
-
+ &راهاندازی
-
+ &نصب
-
+ نصب انجام شد. برنامه نصب را ببندید.
-
+ نصب انجام شد. نصاب را ببندید.
-
+ لغو راهاندازی بدون تغییر سیستم.
-
+ لغو نصب بدون تغییر کردن سیستم.
-
+ &بعدی
-
+ &قبلی
-
+ &انجام شد
-
+ &لغو
-
+ لغو راهاندازی؟
-
+ لغو نصب؟
-
+ آیا واقعا میخواهید روند راهاندازی فعلی رو لغو کنید؟
+برنامه راه اندازی ترک می شود و همه تغییرات از بین می روند.
-
+ آیا واقعاً می خواهید روند نصب فعلی را لغو کنید؟
+نصاب ترک می شود و همه تغییرات از بین می روند.
@@ -426,22 +428,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ نوع ناشناخته استثنا
-
+ unparseable Python error
-
+ unparseable Python traceback
-
+ Unfetchable Python error.
@@ -450,7 +452,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ نصب رخدادهای ارسال شده به:
+%1
@@ -458,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ نمایش اطلاعات دیباگ
-
+ &قبلی
-
+ &بعدی
-
+ &لغو
-
+ %1 برنامه راهاندازی
-
+ %1 نصاب
@@ -491,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ جمعآوری اطلاعات سیستم...
@@ -499,12 +502,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فرم
-
+ انتخاب &دستگاه ذخیرهسازی:
@@ -512,62 +515,62 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فعلی:
-
+ بعد از:
-
+ <strong>پارتیشنبندی دستی</strong><br/>شما میتوانید خودتان پارتیشنها را بسازید و یا تغییر سایز دهید. با داشتن یک جدول پارتیشن GPT و <strong>پارتیشن /boot با اندازه 512 مگابیتی fat32 برای نصبهای UEFI الزامی است</strong>، چه با استفاده از نمونه موجود آن بدون قالببندی یا ساخت آن.
-
+ استفاده مجدد از %1 به عنوان پارتیشن خانه برای %2.
-
+ <strong>انتخاب یک پارتیشن برای کوجک کردن و ایجاد پارتیشن جدید از آن، سپس نوار دکمه را بکشید تا تغییر اندازه دهد</strong>
-
+ %1 تغییر سایز خواهد داد به %2 مبیبایت و یک پارتیشن %3 مبیبایتی برای %4 ساخته خواهد شد.
-
+ مکان بالاآورنده بوت:
-
+ <strong>یک پارتیشن را برای نصب بر روی آن، انتخاب کنید</strong>
-
+ پارتیشن سیستم ای.اف.آی نمیتواند در هیچ جایی از این سیستم یافت شود. لطفا برگردید و از پارتیشن بندی دستی استفاده کنید تا %1 را راهاندازی کنید.
-
+ پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد.
-
+ پارتیشن سیستم ای.اف.آی
-
+ به نظر میرسد در دستگاه ذخیرهسازی هیچ سیستمعاملی وجود ندارد. تمایل به انجام چه کاری دارید؟<br/>شما میتوانید انتخابهایتان را قبل از اعمال هر تغییری در دستگاه ذخیرهسازی، مرور و تأیید نمایید.
@@ -575,7 +578,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ <strong>پاک کردن دیسک</strong><br/>این کار تمام دادههای موجود بر روی دستگاه ذخیرهسازی انتخاب شده را <font color="red">حذف میکند</font>.
@@ -583,7 +586,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ <strong>نصب در امتداد</strong><br/>این نصاب از یک پارتیشن برای ساخت یک اتاق برای %1 استفاده میکند.
@@ -611,7 +614,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ بدون Swap
@@ -1097,13 +1100,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
device[name] - size[number] (device-node[name])
-
+ %1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])
-
+ %1 - (%2)
@@ -1111,7 +1114,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Write LUKS configuration for Dracut to %1
@@ -1195,7 +1198,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فرم
@@ -1261,7 +1264,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فرم
@@ -1543,7 +1546,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ &لغو
@@ -1556,7 +1559,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فرم
@@ -2157,7 +2160,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فرم
@@ -2198,7 +2201,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ نام
@@ -2211,7 +2214,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فرم
@@ -2229,7 +2232,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فرم
@@ -2326,43 +2329,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ ریشه
-
+ خانه
-
+ بوت
-
+ سیستم ای.اف.آی
-
+ Swap
-
+ پارتیشن جدید برای %1
-
+ پارتیشن جدیدsize[number] filesystem[name]
-
+ %1 %2
@@ -2371,23 +2374,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فضای خالی
-
+ پارتیشن جدید
-
+ نام
-
+ سیستم فایل
@@ -2405,7 +2408,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فرم
@@ -2483,32 +2486,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ جمعآوری اطلاعات سیستم...
-
+ پارتیشنها
-
+ نصب %1 <strong>در امتداد</strong> سیستم عامل دیگر.
-
+ <strong>پاک کردن</strong> دیسک و نصب %1.
-
+ <strong>جایگزینی</strong> یک پارتیشن و با %1
-
+ <strong>پارتیشنبندی</strong> دستی.
@@ -2538,12 +2541,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فعلی:
-
+ بعد از:
@@ -2578,7 +2581,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ پارتیشن بوت رمزشده نیست
@@ -2593,7 +2596,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ هیچ پارتیشنی برای نصب وجود ندارد
@@ -2615,7 +2618,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ فرم
@@ -2667,7 +2670,7 @@ There was no output from the command.
-
+ خروجی
@@ -2725,7 +2728,7 @@ Output:
-
+ %1 (%2)
@@ -2834,7 +2837,7 @@ Output:
-
+ فرم
@@ -2896,12 +2899,12 @@ Output:
-
+ پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد.
-
+ پارتیشن سیستم ای.اف.آی
@@ -3396,7 +3399,7 @@ Output:
-
+ فرم
@@ -3569,7 +3572,7 @@ Output:
-
+ فرم
diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts
index 44fcb8272..7467aa120 100644
--- a/lang/calamares_zh_CN.ts
+++ b/lang/calamares_zh_CN.ts
@@ -2558,12 +2558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>要配置 EFI 系统分区,后退一步,然后创建或选中一个 FAT32 分区并为之设置 <strong>%3</strong> 标记及挂载点 <strong>%2</strong>。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。
-
+ 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>已有挂载点为 <strong>%2</strong> 的分区,但是未设置 <strong>%3</strong> 标记。<br/>要设置此标记,后退并编辑分区。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。
@@ -3804,7 +3804,28 @@ Output:
</ul>
<p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p>
-
+ <h3>%1</h3>
+ <p>这是一个QML 示例文件,显示了具有 Flickable 内容的 RichText 选项。</p>
+
+ <p>带有 RichText 的 QML 可以使用 HTML 标签,
+ Flickable 内容对于触摸屏很有用。</p>
+
+ <p><b>这是粗体字</b></p>
+ <p><i>这是斜体字</i></p>
+ <p><u>这是带下划线的文字</u></p>
+ <p><center>此文本将居中对齐。</center></p>
+ <p><s>这是删除线</s></p>
+
+ <p>代码示例:
+ <code>ls -l /home</code></p>
+
+ <p><b>列表:</b></p>
+ <ul>
+ <li>Intel CPU 系统</li>
+ <li>AMD CPU 系统</li>
+ </ul>
+
+ <p>垂直滚动条是可调的,当前宽度设置为10。</p>
@@ -3818,7 +3839,8 @@ Output:
-
+ <h3>欢迎来到 %1 <quote>%2</quote> 安装程序</h3>
+ <p>这个程序将询问您一些问题并在您的计算机上安装 %1。</p>