Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
6e6a5aa4f9
commit
dd36825559
@ -191,7 +191,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation>Vorm</translation>
|
<translation>Formulier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
||||||
@ -453,22 +453,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De installatie kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="125"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
|
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Voor de beste resultaten is het aangeraden dat deze computer:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="172"/>
|
||||||
<source>System requirements</source>
|
<source>System requirements</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Systeemvereisten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1502,7 +1502,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation>Vorm</translation>
|
<translation>Formulier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
|
||||||
@ -1724,7 +1724,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
|
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation>Vorm</translation>
|
<translation>Formulier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
|
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
|
||||||
@ -1742,7 +1742,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation>Vorm</translation>
|
<translation>Formulier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="33"/>
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="33"/>
|
||||||
@ -2008,7 +2008,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation>Vorm</translation>
|
<translation>Formulier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
|
||||||
@ -2274,7 +2274,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation>Vorm</translation>
|
<translation>Formulier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
|
||||||
@ -2337,47 +2337,47 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="54"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="54"/>
|
||||||
<source>Gathering system information...</source>
|
<source>Gathering system information...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Systeeminformatie verzamelen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="91"/>
|
||||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>tenminste %1 GB vrije schijfruimte heeft</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="93"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Er is onvoldoende vrije schijfruimte. Tenminste %1 GB is vereist.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>tenminste %1 GB werkgeheugen heeft</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Dit systeem heeft onvoldoende werkgeheugen. Tenminste %1 GB is vereist.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>aangesloten is op netstroom</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="112"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Dit systeem is niet aangesloten op netstroom. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="119"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>verbonden is met het Internet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="120"/>
|
||||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Dit systeem is niet verbonden met het Internet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2819,52 +2819,52 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Formulier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="104"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="104"/>
|
||||||
<source>&Language:</source>
|
<source>&Language:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Taa&l:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="175"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="175"/>
|
||||||
<source>&Release notes</source>
|
<source>&Release notes</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Uitgaveopme&rkingen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="185"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="185"/>
|
||||||
<source>&Known issues</source>
|
<source>&Known issues</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ge&kende problemen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="195"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="195"/>
|
||||||
<source>&Support</source>
|
<source>&Support</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Onder&steuning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="205"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="205"/>
|
||||||
<source>&About</source>
|
<source>&About</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>&Over</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="56"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="56"/>
|
||||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><h1>Welkom bij het %1 installatieprogramma.</h1><br/>Dit programma zal u enkele vragen stellen en %2 op uw computer installeren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="74"/>
|
||||||
<source>About %1 installer</source>
|
<source>About %1 installer</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Over het %1 installatieprogramma</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="76"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="76"/>
|
||||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>voor %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Met dank aan: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini en Rohan Garg.<br/><br/>De ontwikkeling van <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> is gesponsord door <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="191"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="191"/>
|
||||||
<source>%1 support</source>
|
<source>%1 support</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>%1 ondersteuning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2872,7 +2872,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="48"/>
|
||||||
<source>Welcome</source>
|
<source>Welcome</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Welkom</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
@ -468,7 +468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="172"/>
|
||||||
<source>System requirements</source>
|
<source>System requirements</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>系統需求</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user