i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2024-07-03 22:44:01 +02:00 committed by Adriaan de Groot
parent 5d32d921f4
commit dcf8aab6e6
80 changed files with 2174 additions and 2172 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n" "Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "تثبيت محمل الإقلاع" msgstr "تثبيت محمل الإقلاع"
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط SLIM."
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "ملف ضبط SLIM {!s} غير موجود" msgstr "ملف ضبط SLIM {!s} غير موجود"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل" msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل"
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr "عملية دميه خطوه بايثون {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "خطأ في الضبط" msgstr "خطأ في الضبط"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير"
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "كود الخروج كان {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "جاري تركيب الأقسام" msgstr "جاري تركيب الأقسام"
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -242,24 +242,24 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] "" msgstr[4] ""
msgstr[5] "" msgstr[5] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury <deep.choudhury@libresoft.in>, 2020\n" "Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury <deep.choudhury@libresoft.in>, 2020\n"
"Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n" "Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।" msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।"
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "SLIM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব ন
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।" msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।"
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত" msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত"
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab লিখি আছে।" msgstr "fstab লিখি আছে।"
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি" msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre>ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।" msgstr "<pre>{!s}</pre>ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।"
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে <pre>{!s}</pre>ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।" msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে <pre>{!s}</pre>ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।"
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছ
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।" msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।" msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।"
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Removing one package." msgstr[0] "Removing one package."
msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।" msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।"
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2020\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2020\n"
"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque." msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de SLIM {!s}" msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de SLIM {!s}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Nun s'esbillaron xestores de pantalles pal módulu displaymanager." msgstr "Nun s'esbillaron xestores de pantalles pal módulu displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó" msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó"
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "Pasu maniquín {} en Python"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Configurando'l reló de hardware."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurando mkinitcpio." msgstr "Configurando mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "El códigu de salida foi {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Desaniciando un paquete." msgstr[0] "Desaniciando un paquete."
msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes." msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Önyükləyici qurulur." msgstr "Önyükləyici qurulur."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb" msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta" msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-" "Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-"
"da boşdur və ya təyin olunmamışdır." "da boşdur və ya təyin olunmamışdır."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı"
@ -117,30 +117,30 @@ msgstr "{} Dummy python addımı"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab yazılır." msgstr "fstab yazılır."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Tənzimləmə xətası" msgstr "Tənzimləmə xətası"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib"
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün " "İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Aparat saatını ayarlamaq."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün bölmə müəyyən edilən bölmə yoxdur." msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün bölmə müəyyən edilən bölmə yoxdur."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün kök (root) qoşulma nöqtəsi yoxdur." msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün kök (root) qoşulma nöqtəsi yoxdur."
@ -190,23 +190,23 @@ msgstr "Çıxış kodu {} idi"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Disk bölmələri qoşulur." msgstr "Disk bölmələri qoşulur."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Zfs verilənlər dəstinin qoşulmasında daxil xəta" msgstr "Zfs verilənlər dəstinin qoşulmasında daxil xəta"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Zpool idxalı baş tutmadı" msgstr "Zpool idxalı baş tutmadı"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi" msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı" msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs qoşulmasında xəta" msgstr "zfs qoşulmasında xəta"
@ -242,12 +242,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Bir paket silinir" msgstr[0] "Bir paket silinir"
msgstr[1] "%(num)d paket silinir." msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Paket meneceri xətası" msgstr "Paket meneceri xətası"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta" "Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
" kodu {!s} ilə cavab verdi." " kodu {!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} " "Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
"ilə cavab verdi." "ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Önyükləyici qurulur." msgstr "Önyükləyici qurulur."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb" msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta" msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-" "Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-"
"da boşdur və ya təyin olunmamışdır." "da boşdur və ya təyin olunmamışdır."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı"
@ -117,30 +117,30 @@ msgstr "{} Dummy python addımı"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab yazılır." msgstr "fstab yazılır."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Tənzimləmə xətası" msgstr "Tənzimləmə xətası"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib"
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün " "İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Aparat saatını ayarlamaq."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün bölmə müəyyən edilən bölmə yoxdur." msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün bölmə müəyyən edilən bölmə yoxdur."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün kök (root) qoşulma nöqtəsi yoxdur." msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün kök (root) qoşulma nöqtəsi yoxdur."
@ -190,23 +190,23 @@ msgstr "Çıxış kodu {} idi"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Disk bölmələri qoşulur." msgstr "Disk bölmələri qoşulur."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Zfs verilənlər dəstinin qoşulmasında daxil xəta" msgstr "Zfs verilənlər dəstinin qoşulmasında daxil xəta"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Zpool idxalı baş tutmadı" msgstr "Zpool idxalı baş tutmadı"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi" msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı" msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs qoşulmasında xəta" msgstr "zfs qoşulmasında xəta"
@ -242,12 +242,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Bir paket silinir" msgstr[0] "Bir paket silinir"
msgstr[1] "%(num)d paket silinir." msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Paket meneceri xətası" msgstr "Paket meneceri xətası"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta" "Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
" kodu {!s} ilə cavab verdi." " kodu {!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} " "Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
"ilə cavab verdi." "ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n"
@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Усталяваць загрузчык." msgstr "Усталяваць загрузчык."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Не ўдалося ўсталяваць grub, у глабальным сховішчы не вызначаны раздзелы" "Не ўдалося ўсталяваць grub, у глабальным сховішчы не вызначаны раздзелы"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Не ўдалося ўсталяваць загрузчык" msgstr "Не ўдалося ўсталяваць загрузчык"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі SL
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файл канфігурацыі SLIM {!s} не існуе" msgstr "Файл канфігурацыі SLIM {!s} не існуе"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "У модулі кіраўнікоў дысплэяў нічога не абрана." msgstr "У модулі кіраўнікоў дысплэяў нічога не абрана."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"Спіс кіраўнікоў дысплэяў пусты альбо не вызначаны ў both globalstorage і " "Спіс кіраўнікоў дысплэяў пусты альбо не вызначаны ў both globalstorage і "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Наладжванне кіраўніка дысплэяў не завершана" msgstr "Наладжванне кіраўніка дысплэяў не завершана"
@ -116,29 +116,29 @@ msgstr "Крок Dummy python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Запіс fstab." msgstr "Запіс fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Памылка канфігурацыі" msgstr "Памылка канфігурацыі"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Раздзелы для <pre>{!s}</pre> не вызначаныя." msgstr "Раздзелы для <pre>{!s}</pre> не вызначаныя."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Каранёвы пункт мантавання для<pre>{!s}</pre> не пададзены." msgstr "Каранёвы пункт мантавання для<pre>{!s}</pre> не пададзены."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Не пададзена канфігурацыі <pre>{!s}</pre> для выкарыстання <pre>{!s}</pre>." "Не пададзена канфігурацыі <pre>{!s}</pre> для выкарыстання <pre>{!s}</pre>."
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Наладжванне апаратнага гадзінніка."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Наладжванне mkinitcpio." msgstr "Наладжванне mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "Код выхаду {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Мантаванне раздзелаў." msgstr "Мантаванне раздзелаў."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Унутраная памылка мантавання набораў даных zfs" msgstr "Унутраная памылка мантавання набораў даных zfs"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Не ўдалося імпартаваць zpool" msgstr "Не ўдалося імпартаваць zpool"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Не ўдалося разблакаваць zpool" msgstr "Не ўдалося разблакаваць zpool"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Не ўдалося вызначыць пункт мантавання zfs" msgstr "Не ўдалося вызначыць пункт мантавання zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "памылка мантавання zfs" msgstr "памылка мантавання zfs"
@ -243,12 +243,12 @@ msgstr[1] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў." msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў." msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Памылка кіраўніка пакункаў" msgstr "Памылка кіраўніка пакункаў"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
"Кіраўніку пакункаў не ўдалося падрыхтаваць абнаўленні. Загад <pre>{!s}</pre>" "Кіраўніку пакункаў не ўдалося падрыхтаваць абнаўленні. Загад <pre>{!s}</pre>"
" вярнуў код памылкі {!s}." " вярнуў код памылкі {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
"Кіраўніку пакункаў не ўдалося абнавіць сістэму. Загад <pre>{!s}</pre> вярнуў" "Кіраўніку пакункаў не ўдалося абнавіць сістэму. Загад <pre>{!s}</pre> вярнуў"
" код памылкі {!s}." " код памылкі {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: mkkDr2010, 2022\n" "Last-Translator: mkkDr2010, 2022\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n"
@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Инсталирай програма за начално зареждане." msgstr "Инсталирай програма за начално зареждане."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Инсталирането на grub е неуспешно няма определени дялове в мястото за " "Инсталирането на grub е неуспешно няма определени дялове в мястото за "
"съхранение" "съхранение"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Грешка при инсталирането на програмата за начално зареждане" msgstr "Грешка при инсталирането на програмата за начално зареждане"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "Конфигурационният файл на SLIM не може да
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Конфигурационният файл на SLIM {!s} не съществува" msgstr "Конфигурационният файл на SLIM {!s} не съществува"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -114,29 +114,29 @@ msgstr "Фиктивна стъпка на python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Записване на fstab." msgstr "Записване на fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Грешка в конфигурацията" msgstr "Грешка в конфигурацията"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Конфигуриране на mkinitcpio." msgstr "Конфигуриране на mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -184,23 +184,23 @@ msgstr "Изходният код е {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -236,24 +236,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Премахване на пакета." msgstr[0] "Премахване на пакета."
msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакета." msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакета."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 <d0ef5d977ab7abf012ef53891f8ca2b5_900530>, 2020\n" "Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 <d0ef5d977ab7abf012ef53891f8ca2b5_900530>, 2020\n"
"Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n" "Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি" msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি<pre>{!এস}</pre> ব্যবহার করার জন্য।" msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি<pre>{!এস}</pre> ব্যবহার করার জন্য।"
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।" msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।"
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Luri (Bakhtiari) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bqi/)\n" "Language-Team: Luri (Bakhtiari) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bqi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada." msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar el grub. No s'han definit particions a " "No s'ha pogut instal·lar el grub. No s'han definit particions a "
"l'emmagatzematge global." "l'emmagatzematge global."
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Error d'instal·lació del carregador d'arrencada" msgstr "Error d'instal·lació del carregador d'arrencada"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM."
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix." msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager." "No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"La llista de gestors de pantalla és buida o no definida ni a globalstorage " "La llista de gestors de pantalla és buida o no definida ni a globalstorage "
"ni a displaymanager.conf." "ni a displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa." msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa."
@ -120,30 +120,30 @@ msgstr "Pas de python fitctici {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "S'escriu fstab." msgstr "S'escriu fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuració" msgstr "Error de configuració"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No s'han definit particions perquè les usi <pre>{!s}</pre>." msgstr "No s'han definit particions perquè les usi <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi <pre>{!s}</pre>." "No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"No hi ha cap configuració de <pre>{!s}</pre> perquè la usi <pre>{!s}</pre>." "No hi ha cap configuració de <pre>{!s}</pre> perquè la usi <pre>{!s}</pre>."
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "S'estableix el rellotge del maquinari."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Es configura mkinitcpio." msgstr "Es configura mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "No s'han definit particions per a <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "No s'han definit particions per a <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "No hi ha punt de muntatge per a <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "No hi ha punt de muntatge per a <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -192,23 +192,23 @@ msgstr "El codi de sortida ha estat {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Es munten les particions." msgstr "Es munten les particions."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Error intern en muntar els conjunts de dades zfs" msgstr "Error intern en muntar els conjunts de dades zfs"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "No s'ha pogut importar zpool." msgstr "No s'ha pogut importar zpool."
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "No s'ha pogut desblocar zpool." msgstr "No s'ha pogut desblocar zpool."
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "No s'ha pogut establir el punt de muntatge de zfs." msgstr "No s'ha pogut establir el punt de muntatge de zfs."
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "error de muntatge de zfs" msgstr "error de muntatge de zfs"
@ -244,12 +244,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Se suprimeix un paquet." msgstr[0] "Se suprimeix un paquet."
msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets." msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Error del gestor de paquets" msgstr "Error del gestor de paquets"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"El gestor de paquets no ha pogut preparar les actualitzacions. " "El gestor de paquets no ha pogut preparar les actualitzacions. "
"L'ordre<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}." "L'ordre<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"El gestor de paquets no ha pogut actualitzar el sistema. L'ordre " "El gestor de paquets no ha pogut actualitzar el sistema. L'ordre "
"<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}." "<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Raul <raurodse@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Raul <raurodse@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instal·la el carregador d'arrancada." msgstr "Instal·la el carregador d'arrancada."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM."
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix." msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager." "No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"La llista de gestors de pantalla està buida o no està definida ni en " "La llista de gestors de pantalla està buida o no està definida ni en "
"globalstorage ni en displaymanager.conf." "globalstorage ni en displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa." msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa."
@ -114,30 +114,30 @@ msgstr "Pas de python de proves {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Escriptura dfstab." msgstr "Escriptura dfstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "S'ha produït un error en la configuració." msgstr "S'ha produït un error en la configuració."
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No s'han definit particions perquè les use <pre>{!s}</pre>." msgstr "No s'han definit particions perquè les use <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'use <pre>{!s}</pre>." "No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'use <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Configuració del rellotge del maquinari."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "S'està configurant mkinitcpio." msgstr "S'està configurant mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -185,23 +185,23 @@ msgstr "El codi d'eixida ha estat {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "S'estan muntant les particions." msgstr "S'estan muntant les particions."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -237,24 +237,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Sestà eliminant un paquet." msgstr[0] "Sestà eliminant un paquet."
msgstr[1] "Sestà eliminant %(num)d paquets." msgstr[1] "Sestà eliminant %(num)d paquets."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalace zavaděče systému." msgstr "Instalace zavaděče systému."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Nepodařilo se nainstalovat zavaděč grub v globálním úložišti nejsou " "Nepodařilo se nainstalovat zavaděč grub v globálním úložišti nejsou "
"definovány žádné oddíly" "definovány žádné oddíly"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Chyba při instalaci zavaděče systému" msgstr "Chyba při instalaci zavaděče systému"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje" msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení." msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v jak globalstorage, " "Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v jak globalstorage, "
"tak v displaymanager.conf." "tak v displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné" msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné"
@ -119,29 +119,29 @@ msgstr "Testovací krok {} python."
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Zapisování fstab." msgstr "Zapisování fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Chyba nastavení" msgstr "Chyba nastavení"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> nejsou zadány žádné oddíly." msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> nejsou zadány žádné oddíly."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> není zadán žádný přípojný bod." msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> není zadán žádný přípojný bod."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Pro <pre>{!s}</pre> není zadáno žádné nastavení <pre>{!s}</pre>, které " "Pro <pre>{!s}</pre> není zadáno žádné nastavení <pre>{!s}</pre>, které "
@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nastavování hardwarových hodin."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Nastavování mkinitcpio." msgstr "Nastavování mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -191,23 +191,23 @@ msgstr "Návratový kód byl {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Připojování oddílů." msgstr "Připojování oddílů."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Vnitřní chyba při připojování zfs datových sad" msgstr "Vnitřní chyba při připojování zfs datových sad"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Nepodařilo se naimportovat zfs fond" msgstr "Nepodařilo se naimportovat zfs fond"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Nepodařilo se odemknout zfs fond" msgstr "Nepodařilo se odemknout zfs fond"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Nepodařilo se nastavit zfs přípojný bod" msgstr "Nepodařilo se nastavit zfs přípojný bod"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "Chyba při připojování zfs" msgstr "Chyba při připojování zfs"
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky."
msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků." msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků."
msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků." msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Chyba nástroje pro správu balíčků" msgstr "Chyba nástroje pro správu balíčků"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo připravit aktualizace. Příkaz " "Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo připravit aktualizace. Příkaz "
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}." "<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo aktualizovat systém. Příkaz " "Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo aktualizovat systém. Příkaz "
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}." "<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2020\n" "Last-Translator: scootergrisen, 2020\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Installér bootloader." msgstr "Installér bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Kan ikke skrive SLIM-konfigurationsfil"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" msgstr "SLIM-konfigurationsfil {!s} findes ikke"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"Der er ikke valgt nogen displayhåndteringer til displayhåndtering-modulet." "Der er ikke valgt nogen displayhåndteringer til displayhåndtering-modulet."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Displayhåndteringerlisten er tom eller udefineret i både globalstorage og " "Displayhåndteringerlisten er tom eller udefineret i både globalstorage og "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet" msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet"
@ -115,30 +115,30 @@ msgstr "Dummy python-trin {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Skriver fstab." msgstr "Skriver fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Fejl ved konfiguration" msgstr "Fejl ved konfiguration"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som <pre>{!s}</pre> kan bruge." msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som <pre>{!s}</pre> kan bruge."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som <pre>{!s}</pre> kan bruge." "Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som <pre>{!s}</pre> kan bruge."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Indstiller hardwareur."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Konfigurerer mkinitcpio." msgstr "Konfigurerer mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -186,23 +186,23 @@ msgstr "Afslutningskoden var {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Monterer partitioner." msgstr "Monterer partitioner."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -238,24 +238,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Fjerner én pakke." msgstr[0] "Fjerner én pakke."
msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker." msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Gustav Gyges, 2023\n" "Last-Translator: Gustav Gyges, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Installiere Bootloader." msgstr "Installiere Bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Grub konnte nicht installiert werden, keine Partitionen im globalen Speicher" "Grub konnte nicht installiert werden, keine Partitionen im globalen Speicher"
" definiert." " definiert."
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Fehler beim Installieren des Bootloaders" msgstr "Fehler beim Installieren des Bootloaders"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Schreiben der SLIM-Konfigurationsdatei nicht möglich"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt." msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Die Liste der Displaymanager ist leer oder weder in globalstorage noch in " "Die Liste der Displaymanager ist leer oder weder in globalstorage noch in "
"displaymanager.conf definiert." "displaymanager.conf definiert."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig." msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig."
@ -121,23 +121,23 @@ msgstr "Dummy Python-Schritt {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Schreibe fstab." msgstr "Schreibe fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsfehler" msgstr "Konfigurationsfehler"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Für <pre>{!s}</pre> sind keine zu verwendenden Partitionen definiert." msgstr "Für <pre>{!s}</pre> sind keine zu verwendenden Partitionen definiert."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Für <pre>{!s}</pre> wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition " "Für <pre>{!s}</pre> wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition "
"angegeben." "angegeben."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Keine <pre>{!s}</pre> Konfiguration gegeben die <pre>{!s}</pre> benutzen " "Keine <pre>{!s}</pre> Konfiguration gegeben die <pre>{!s}</pre> benutzen "
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Einstellen der Hardware-Uhr."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. " msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. "
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Es sind keine Partitionen definiert für <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Es sind keine Partitionen definiert für <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Kein Root-Einhängepunkt für <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Kein Root-Einhängepunkt für <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -195,23 +195,23 @@ msgstr "Der Exit-Code war {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Hänge Partitionen ein." msgstr "Hänge Partitionen ein."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Interner Fehler beim Einhängen des ZFS-Datensets" msgstr "Interner Fehler beim Einhängen des ZFS-Datensets"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Zpool konnte nicht importiert werden" msgstr "Zpool konnte nicht importiert werden"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Zpool konnte nicht entsperrt werden" msgstr "Zpool konnte nicht entsperrt werden"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Zpool-Einhängepunkt konnte nicht gesetzt werden" msgstr "Zpool-Einhängepunkt konnte nicht gesetzt werden"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "Fehler beim Einhängen von ZFS" msgstr "Fehler beim Einhängen von ZFS"
@ -247,12 +247,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Entferne ein Paket" msgstr[0] "Entferne ein Paket"
msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete." msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Fehler im Paketmanager" msgstr "Fehler im Paketmanager"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Der Paketmanager konnte die Aktualisierungen nicht vorbereiten. Der Befehl " "Der Paketmanager konnte die Aktualisierungen nicht vorbereiten. Der Befehl "
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}." "<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
"Der Paketmanager konnte das System nicht aktualisieren. Der Befehl " "Der Paketmanager konnte das System nicht aktualisieren. Der Befehl "
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}." "<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Εγγραγή fstab." msgstr "Εγγραγή fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Προσάρτηση κατατμήσεων." msgstr "Προσάρτηση κατατμήσεων."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Σφάλμα διαχειριστή πακέτων" msgstr "Σφάλμα διαχειριστή πακέτων"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Karthik Balan <karthikbalan4d@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Karthik Balan <karthikbalan4d@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Bootloader installation error" msgstr "Bootloader installation error"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -72,17 +72,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr "Dummy python step {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Configuration Error " msgstr "Configuration Error "
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,24 +234,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Removing one package." msgstr[0] "Removing one package."
msgstr[1] "Removing %(num)d packages." msgstr[1] "Removing %(num)d packages."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Package Manager error" msgstr "Package Manager error"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix <kurtphoenix@tuta.io>, 2018\n" "Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix <kurtphoenix@tuta.io>, 2018\n"
"Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "Formala python paŝo {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo." msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo."
msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj." msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalar gestor de arranque." msgstr "Instalar gestor de arranque."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Hubo un error al instalar «grub»; no hay particiones definidas en el " "Hubo un error al instalar «grub»; no hay particiones definidas en el "
"almacenamiento global" "almacenamiento global"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Hubo un error al instalar el cargador de arranque" msgstr "Hubo un error al instalar el cargador de arranque"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe" msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"No se ha elegido ningún gestor de pantalla para el módulo «displaymanager»." "No se ha elegido ningún gestor de pantalla para el módulo «displaymanager»."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"La lista de gestores de pantalla está vacía o sin definir tanto en " "La lista de gestores de pantalla está vacía o sin definir tanto en "
"«globalstorage» como en «displaymanager.conf»." "«globalstorage» como en «displaymanager.conf»."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
"La configuración del gestor de pantalla («display manager») estaba " "La configuración del gestor de pantalla («display manager») estaba "
@ -128,29 +128,29 @@ msgstr "Paso ficticio de python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Escribiendo el «fstab»." msgstr "Escribiendo el «fstab»."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuración" msgstr "Error de configuración"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No hay ninguna partición en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar." msgstr "No hay ninguna partición en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No hay ningún punto de montaje en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar." msgstr "No hay ningún punto de montaje en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"No se proporciona ninguna configuración de <pre>{!s}</pre> que " "No se proporciona ninguna configuración de <pre>{!s}</pre> que "
@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "Ajustando el reloj interno del equipo."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurando «mkinitcpio»." msgstr "Configurando «mkinitcpio»."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "No se definen particiones para <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "No se definen particiones para <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Sin punto de montaje raíz para <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Sin punto de montaje raíz para <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -200,25 +200,25 @@ msgstr "El código de salida fue {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montando las particiones." msgstr "Montando las particiones."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
"No se pudieron montar los conjuntos de datos («datasets») de zfs por un " "No se pudieron montar los conjuntos de datos («datasets») de zfs por un "
"error interno" "error interno"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "No se pudo importar el «zpool»" msgstr "No se pudo importar el «zpool»"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "No se pudo desbloquear el «zpool»" msgstr "No se pudo desbloquear el «zpool»"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "No se pudo establecer el punto de montaje zfs" msgstr "No se pudo establecer el punto de montaje zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "hubo un error con el montaje zfs" msgstr "hubo un error con el montaje zfs"
@ -256,12 +256,12 @@ msgstr[0] "Eliminando un paquete."
msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes." msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes."
msgstr[2] "Eliminando %(num)d paquetes." msgstr[2] "Eliminando %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Hubo un error del gestor de paquetes" msgstr "Hubo un error del gestor de paquetes"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"El gestor de paquetes no pudo preparar las actualizaciones; la orden " "El gestor de paquetes no pudo preparar las actualizaciones; la orden "
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}." "<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"El gestor de paquetes no pudo actualizar el sistema; la orden " "El gestor de paquetes no pudo actualizar el sistema; la orden "
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}." "<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernandez <alejoo.fernandez.2003@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Alejo Fernandez <alejoo.fernandez.2003@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_AR/)\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalar el cargador de arranque." msgstr "Instalar el cargador de arranque."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Error al instalar GRUB; no hay particiones definidas en el almacenamiento " "Error al instalar GRUB; no hay particiones definidas en el almacenamiento "
"global" "global"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Error al instalar el cargador de arranque" msgstr "Error al instalar el cargador de arranque"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe" msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"No se ha elegido ningún gestor de pantalla para el módulo " "No se ha elegido ningún gestor de pantalla para el módulo "
"\"displaymanager»\"" "\"displaymanager»\""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"La lista de gestores de pantalla está vacía o sin definir tanto en " "La lista de gestores de pantalla está vacía o sin definir tanto en "
"\"globalstorage\" como en \"displaymanager.conf\"." "\"globalstorage\" como en \"displaymanager.conf\"."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuración de DISPLAY MANAGER estaba incompleta" msgstr "La configuración de DISPLAY MANAGER estaba incompleta"
@ -121,29 +121,29 @@ msgstr "Paso ficticio de python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Escribiendo \"fstab\"." msgstr "Escribiendo \"fstab\"."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Error en la configuración" msgstr "Error en la configuración"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No hay ninguna partición en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar." msgstr "No hay ninguna partición en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No hay ningún punto de montaje en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar." msgstr "No hay ningún punto de montaje en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"No se proporciona ninguna configuración de <pre>{!s}</pre> que " "No se proporciona ninguna configuración de <pre>{!s}</pre> que "
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Ajustar el reloj del HARDWARE."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurando \"mkinitcpio\"." msgstr "Configurando \"mkinitcpio\"."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "No se definen particiones para <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "No se definen particiones para <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "No hay punto de montaje raíz para <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "No hay punto de montaje raíz para <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "Lamentablemente el código de salida fue {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montando particiones." msgstr "Montando particiones."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "No se pudieron montar los DATASETS de zfs por un error interno" msgstr "No se pudieron montar los DATASETS de zfs por un error interno"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "No se pudo importar el \"zpool\"" msgstr "No se pudo importar el \"zpool\""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Falló al desbloquear el «zpool»" msgstr "Falló al desbloquear el «zpool»"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Falló al establecer el punto de montaje zfs" msgstr "Falló al establecer el punto de montaje zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "Error de montaje zfs" msgstr "Error de montaje zfs"
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr[0] "Removiendo un paquete."
msgstr[1] "Removiendo %(num)d paquetes." msgstr[1] "Removiendo %(num)d paquetes."
msgstr[2] "Removiendo %(num)dpaquetes." msgstr[2] "Removiendo %(num)dpaquetes."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Erroe del gestor de paquetes" msgstr "Erroe del gestor de paquetes"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"El gestor de paquetes no pudo preparar las actualizaciones. La orden " "El gestor de paquetes no pudo preparar las actualizaciones. La orden "
"<pre>{!s}</pre> lamentablemente devolvió el código de error {!s}." "<pre>{!s}</pre> lamentablemente devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
"El gestor de paquetes no pudo actualizar el sistema. La orden " "El gestor de paquetes no pudo actualizar el sistema. La orden "
"<pre>{!s}</pre> lamentablemente devolvió el código de error {!s}." "<pre>{!s}</pre> lamentablemente devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Erland Huaman <blackadress.01@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Erland Huaman <blackadress.01@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalar el cargador de arranque." msgstr "Instalar el cargador de arranque."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "No se seleccionaron gestores para el módulo de gestor de pantalla." msgstr "No se seleccionaron gestores para el módulo de gestor de pantalla."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"La lista de gestores de pantalla está vacía o indefinida tanto en el " "La lista de gestores de pantalla está vacía o indefinida tanto en el "
"globalstorage como en el displaymanager.conf." "globalstorage como en el displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta" msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta"
@ -115,29 +115,29 @@ msgstr "Paso python ficticio {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Escribiento fstab." msgstr "Escribiento fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuración" msgstr "Error de configuración"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No hay particiones definidas para que <pre>{!s}</pre> use." msgstr "No hay particiones definidas para que <pre>{!s}</pre> use."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Configurando el reloj del hardware."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurando mkinitcpio" msgstr "Configurando mkinitcpio"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -185,23 +185,23 @@ msgstr "El código de salida fue {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montando particiones." msgstr "Montando particiones."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,24 +239,24 @@ msgstr[0] "Removiendo un paquete."
msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes." msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes."
msgstr[2] "Removiendo %(num)dpaquetes." msgstr[2] "Removiendo %(num)dpaquetes."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,24 +231,24 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n" "Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "SLIM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" msgstr "SLIM-konfiguratsioonifail {!s} puudub"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "Testiv python'i aste {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi." msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi."
msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti." msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n" "Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n"
"Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n" "Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,18 +71,18 @@ msgstr "Ezin da SLIM konfigurazio fitxategia idatzi"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" msgstr "SLIM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"Ez da pantaila kudeatzailerik aukeratu pantaila-kudeatzaile modulurako." "Ez da pantaila kudeatzailerik aukeratu pantaila-kudeatzaile modulurako."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe" msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe"
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr "Dummy python urratsa {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,24 +234,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Pakete bat kentzen." msgstr[0] "Pakete bat kentzen."
msgstr[1] "%(num)dpakete kentzen." msgstr[1] "%(num)dpakete kentzen."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Mahdy Mirzade <me@mahdym.ir>, 2021\n" "Last-Translator: Mahdy Mirzade <me@mahdym.ir>, 2021\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "نصب بارکنندهٔ راه‌اندازی." msgstr "نصب بارکنندهٔ راه‌اندازی."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "خطای نصب بوت لودر" msgstr "خطای نصب بوت لودر"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "هیچ مدیر نمایشی برای پیمانهٔ displaymanager گزیده نشده." msgstr "هیچ مدیر نمایشی برای پیمانهٔ displaymanager گزیده نشده."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"فهرست مدیریت صفحه نمایش ها خالی بوده یا در محل ذخیره داده و " "فهرست مدیریت صفحه نمایش ها خالی بوده یا در محل ذخیره داده و "
"displaymanager.conf تعریف نشده است." "displaymanager.conf تعریف نشده است."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "پیکربندی مدیر نمایش کامل نبود" msgstr "پیکربندی مدیر نمایش کامل نبود"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "گام پایتونی الکی {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "در حال نوشتن fstab." msgstr "در حال نوشتن fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "خطای پیکربندی" msgstr "خطای پیکربندی"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "هیچ افرازی برای استفادهٔ <pre>{!s}</pre> تعریف نشده." msgstr "هیچ افرازی برای استفادهٔ <pre>{!s}</pre> تعریف نشده."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصال ریشه‌ای برای استفادهٔ <pre>{!s}</pre> داده نشده." msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصال ریشه‌ای برای استفادهٔ <pre>{!s}</pre> داده نشده."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"هیچ تنظیمات <pre>{!s}</pre> برای استفاده برای <pre>{!s}</pre> داده نشده است." "هیچ تنظیمات <pre>{!s}</pre> برای استفاده برای <pre>{!s}</pre> داده نشده است."
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "در حال تنظیم ساعت سخت‌افزاری."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "پیکربندی mkinitcpio." msgstr "پیکربندی mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "رمز خروج {} بود"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "در حال سوار کردن افرازها." msgstr "در حال سوار کردن افرازها."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,12 +240,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "در حال برداشتن یک بسته." msgstr[0] "در حال برداشتن یک بسته."
msgstr[1] "در حال برداشتن %(num)d بسته." msgstr[1] "در حال برداشتن %(num)d بسته."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "خطای مدیر بسته" msgstr "خطای مدیر بسته"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"مدیر بسته نتوانست برای بروزرسانی ها آماده شود، دستور <pre>{!s}</pre> با خطای" "مدیر بسته نتوانست برای بروزرسانی ها آماده شود، دستور <pre>{!s}</pre> با خطای"
" {!s} مواجه شد." " {!s} مواجه شد."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"مدیر بسته نتوانست سامانه را بروز کند. دستور <pre>{!s}</pre> با خطای {!s} " "مدیر بسته نتوانست سامانه را بروز کند. دستور <pre>{!s}</pre> با خطای {!s} "
"مواجه شد." "مواجه شد."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n"
@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Asenna käynnistyslatain." msgstr "Asenna käynnistyslatain."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Grubin asennus epäonnistui, yleisessä levytilassa ei ole määritetty osioita" "Grubin asennus epäonnistui, yleisessä levytilassa ei ole määritetty osioita"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Käynnistyslataimen asennusvirhe" msgstr "Käynnistyslataimen asennusvirhe"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "SLIM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näytönhallintaa." msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näytönhallintaa."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Luettelo on tyhjä tai määrittelemätön, sekä globalstorage, että " "Luettelo on tyhjä tai määrittelemätön, sekä globalstorage, että "
"displaymanager.conf tiedostossa." "displaymanager.conf tiedostossa."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen" msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Dummy-mallinen python-vaihe {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Kirjoitetaan fstabiin." msgstr "Kirjoitetaan fstabiin."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Määritysvirhe" msgstr "Määritysvirhe"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Osioita ei ole määritetty käytettäväksi kohteelle <pre>{!s}</pre> ." msgstr "Osioita ei ole määritetty käytettäväksi kohteelle <pre>{!s}</pre> ."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Kohteelle <pre>{!s}</pre> ei ole annettu juuriliitospistettä." msgstr "Kohteelle <pre>{!s}</pre> ei ole annettu juuriliitospistettä."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"\"<pre>{!s}</pre>\"-määritystä ei ole annettu käytettäväksi kohteelle " "\"<pre>{!s}</pre>\"-määritystä ei ole annettu käytettäväksi kohteelle "
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Asetetaan laitteiston kelloa."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Määritetään mkinitcpio." msgstr "Määritetään mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Osiota ei ole määritetty käytettäväksi <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Osiota ei ole määritetty käytettäväksi <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Ei root liitospistettä käytettäväksi <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Ei root liitospistettä käytettäväksi <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "Poistumiskoodi oli {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Liitetään osioita." msgstr "Liitetään osioita."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Sisäinen virhe liitettäessä zfs-tietojoukkoa" msgstr "Sisäinen virhe liitettäessä zfs-tietojoukkoa"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Zpoolin tuonti epäonnistui" msgstr "Zpoolin tuonti epäonnistui"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Zpoolin lukituksen avaaminen epäonnistui" msgstr "Zpoolin lukituksen avaaminen epäonnistui"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Määritys zfs-liitospisteen epäonnistui" msgstr "Määritys zfs-liitospisteen epäonnistui"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs-liitosvirhe" msgstr "zfs-liitosvirhe"
@ -241,12 +241,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Poistetaan yhtä pakettia." msgstr[0] "Poistetaan yhtä pakettia."
msgstr[1] "Poistetaan %(num)d pakettia." msgstr[1] "Poistetaan %(num)d pakettia."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Paketinhallinnan virhe" msgstr "Paketinhallinnan virhe"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Paketinhallinta ei voinut valmistella päivityksiä. Komento <pre>{!s}</pre> " "Paketinhallinta ei voinut valmistella päivityksiä. Komento <pre>{!s}</pre> "
"palautti virhekoodin {!s}." "palautti virhekoodin {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Paketinhallinta ei voinut päivittää järjestelmää. Komento <pre>{!s}</pre> " "Paketinhallinta ei voinut päivittää järjestelmää. Komento <pre>{!s}</pre> "
"palautti virhekoodin {!s}." "palautti virhekoodin {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: David D, 2023\n" "Last-Translator: David D, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n"
@ -34,17 +34,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Installation du bootloader." msgstr "Installation du bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Échec de l'installation de grub, aucune partition définie dans le stockage " "Échec de l'installation de grub, aucune partition définie dans le stockage "
"global" "global"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Erreur d'installation du chargeur de démarrage" msgstr "Erreur d'installation du chargeur de démarrage"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Le fichier de configuration SLIM {!S} n'existe pas" msgstr "Le fichier de configuration SLIM {!S} n'existe pas"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"Aucun gestionnaire d'affichage n'a été sélectionné pour le module de " "Aucun gestionnaire d'affichage n'a été sélectionné pour le module de "
"gestionnaire d'affichage" "gestionnaire d'affichage"
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"La liste des gestionnaires d'affichage est vide ou indéfinie à la fois dans " "La liste des gestionnaires d'affichage est vide ou indéfinie à la fois dans "
"globalstorage et displaymanager.conf." "globalstorage et displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage était incomplète" msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage était incomplète"
@ -130,24 +130,24 @@ msgstr "Étape factice de python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Écriture du fstab." msgstr "Écriture du fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Erreur de configuration" msgstr "Erreur de configuration"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Aucune partition n'est définie pour être utilisée par <pre>{!s}</pre>." "Aucune partition n'est définie pour être utilisée par <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"Aucun point de montage racine n'a été donné pour être utilisé par " "Aucun point de montage racine n'a été donné pour être utilisé par "
"<pre>{!s}</pre>." "<pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Aucune configuration <pre>{!s}</pre>n'est donnée pour <pre>{!s}</pre> à " "Aucune configuration <pre>{!s}</pre>n'est donnée pour <pre>{!s}</pre> à "
@ -173,13 +173,13 @@ msgstr "Configuration de l'horloge matériel."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configuration de mkinitcpio." msgstr "Configuration de mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
"Aucune partition n'est définie pour être utilisée pour " "Aucune partition n'est définie pour être utilisée pour "
"<pre>initcpiocfg</pre>." "<pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Aucun point de montage racine pour <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Aucun point de montage racine pour <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -207,23 +207,23 @@ msgstr "Le code de sortie était {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montage des partitions." msgstr "Montage des partitions."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Erreur interne lors du montage des jeux de données zfs" msgstr "Erreur interne lors du montage des jeux de données zfs"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Échec de l'importation de zpool" msgstr "Échec de l'importation de zpool"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Impossible de déverrouiller zpool" msgstr "Impossible de déverrouiller zpool"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Impossible de définir le point de montage zfs" msgstr "Impossible de définir le point de montage zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "erreur de montage zfs" msgstr "erreur de montage zfs"
@ -261,12 +261,12 @@ msgstr[0] "Suppression d'un paquet."
msgstr[1] "Suppression de %(num)d paquets." msgstr[1] "Suppression de %(num)d paquets."
msgstr[2] "Suppression de %(num)d paquets." msgstr[2] "Suppression de %(num)d paquets."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Erreur du gestionnaire de paquets" msgstr "Erreur du gestionnaire de paquets"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Le gestionnaire de paquets n'a pas pu préparer les mises à jour. La commande" "Le gestionnaire de paquets n'a pas pu préparer les mises à jour. La commande"
" <pre>{!s}</pre> a renvoyé le code d'erreur {!s}." " <pre>{!s}</pre> a renvoyé le code d'erreur {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Le gestionnaire de paquets n'a pas pu mettre à jour le système. La commande " "Le gestionnaire de paquets n'a pas pu mettre à jour le système. La commande "
"<pre>{!s}</pre> a renvoyé le code d'erreur {!s}." "<pre>{!s}</pre> a renvoyé le code d'erreur {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fur/)\n" "Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fur/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instale il bootloader." msgstr "Instale il bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Impussibil scrivi il file di configurazion SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Il file di configurazion di SLIM {!s} nol esist" msgstr "Il file di configurazion di SLIM {!s} nol esist"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Nissun gjestôr di visôrs selezionât pal modul displaymanager." msgstr "Nissun gjestôr di visôrs selezionât pal modul displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"La liste dai gjestôrs di visôrs e je vueide o no je definide sedi in " "La liste dai gjestôrs di visôrs e je vueide o no je definide sedi in "
"globalstorage che in displaymanager.conf." "globalstorage che in displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configurazion dal gjestôr dai visôrs no jere complete" msgstr "La configurazion dal gjestôr dai visôrs no jere complete"
@ -113,30 +113,30 @@ msgstr "Passaç di python pustiç {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Daûr a scrivi fstab." msgstr "Daûr a scrivi fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Erôr di configurazion" msgstr "Erôr di configurazion"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No je stade definide nissune partizion di doprâ par <pre>{!s}</pre>." msgstr "No je stade definide nissune partizion di doprâ par <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Nol è stât indicât nissun pont di montaç di doprâ par <pre>{!s}</pre>." "Nol è stât indicât nissun pont di montaç di doprâ par <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Daûr a configurâ l'orloi hardware."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Daûr a configurâ di mkinitcpio." msgstr "Daûr a configurâ di mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -184,23 +184,23 @@ msgstr "Il codiç di jessude al jere {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montaç des partizions." msgstr "Montaç des partizions."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -236,24 +236,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Daûr a gjavâ un pachet." msgstr[0] "Daûr a gjavâ un pachet."
msgstr[1] "Daûr a gjavâ %(num)d pachets." msgstr[1] "Daûr a gjavâ %(num)d pachets."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Xosé, 2018\n" "Last-Translator: Xosé, 2018\n"
"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/gl/)\n" "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/gl/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,18 +71,18 @@ msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "O ficheiro de configuración de SLIM {!s} non existe" msgstr "O ficheiro de configuración de SLIM {!s} non existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"Non hai xestores de pantalla seleccionados para o módulo displaymanager." "Non hai xestores de pantalla seleccionados para o módulo displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "A configuración do xestor de pantalla foi incompleta" msgstr "A configuración do xestor de pantalla foi incompleta"
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr "Paso parvo de python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,24 +234,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "A retirar un paquete." msgstr[0] "A retirar un paquete."
msgstr[1] "A retirar %(num)d paquetes." msgstr[1] "A retirar %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/gu/)\n" "Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2024\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/he/)\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "התקנת מנהל אתחול." msgstr "התקנת מנהל אתחול."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "ההתקנה של grub נכשלה, לא הוגדרו מחיצות באחסון הכללי" msgstr "ההתקנה של grub נכשלה, לא הוגדרו מחיצות באחסון הכללי"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "שגיאת התקנת מנהל אתחול" msgstr "שגיאת התקנת מנהל אתחול"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ תצורה של SLIM."
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "קובץ התצורה {!s} של SLIM אינו קיים" msgstr "קובץ התצורה {!s} של SLIM אינו קיים"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "לא נבחרו מנהלי תצוגה למודול displaymanager." msgstr "לא נבחרו מנהלי תצוגה למודול displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"רשימת מנהלי התצוגה ריקה או שאינה מוגדרת גם באחסון הכללי (globalstorage) וגם " "רשימת מנהלי התצוגה ריקה או שאינה מוגדרת גם באחסון הכללי (globalstorage) וגם "
"ב־displaymanager.conf." "ב־displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "תצורת מנהל התצוגה אינה שלמה" msgstr "תצורת מנהל התצוגה אינה שלמה"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "צעד דמה של Python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab נכתב." msgstr "fstab נכתב."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "שגיאת הגדרות" msgstr "שגיאת הגדרות"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "לא הוגדרו מחיצות לשימוש של <pre>{!s}</pre>." msgstr "לא הוגדרו מחיצות לשימוש של <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "לא סופקה נקודת עגינת שורש לשימוש של <pre>{!s}</pre>." msgstr "לא סופקה נקודת עגינת שורש לשימוש של <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "לא סופקה תצורת <pre>{!s}</pre> לשימוש <pre>{!s}</pre>." msgstr "לא סופקה תצורת <pre>{!s}</pre> לשימוש <pre>{!s}</pre>."
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "שעון החומרה מוגדר."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio מותקן." msgstr "mkinitcpio מותקן."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "לא מוגדרות מחיצות עבור <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "לא מוגדרות מחיצות עבור <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "אין נקודת עגינת שורש עבור <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "אין נקודת עגינת שורש עבור <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "קוד היציאה היה {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "מחיצות מעוגנות." msgstr "מחיצות מעוגנות."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "שגיאה פנימית בעיגון סדרות נתונים של zfs" msgstr "שגיאה פנימית בעיגון סדרות נתונים של zfs"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "ייבוא zpool נכשל" msgstr "ייבוא zpool נכשל"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "שחרור zpool נכשל" msgstr "שחרור zpool נכשל"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "הגדרת נקודת עיגון של zfs נכשלה" msgstr "הגדרת נקודת עיגון של zfs נכשלה"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "שגיאת עיגון zfs" msgstr "שגיאת עיגון zfs"
@ -242,12 +242,12 @@ msgstr[0] "מתבצעת הסרה של חבילה אחת."
msgstr[1] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." msgstr[1] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות."
msgstr[2] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." msgstr[2] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "שגיאת מנהל חבילות" msgstr "שגיאת מנהל חבילות"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"מנהל החבילות לא הצליח להכין את העדכונים. הפקודה <pre>{!s}</pre> החזירה את " "מנהל החבילות לא הצליח להכין את העדכונים. הפקודה <pre>{!s}</pre> החזירה את "
"קוד השגיאה {!s}." "קוד השגיאה {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"מנהל החבילות לא הצליח לעדכן את המערכת. הפקודה <pre>{!s}</pre> החזירה את קוד " "מנהל החבילות לא הצליח לעדכן את המערכת. הפקודה <pre>{!s}</pre> החזירה את קוד "
"השגיאה {!s}." "השגיאה {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hi/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "बूट लोडर इंस्टॉल करना।" msgstr "बूट लोडर इंस्टॉल करना।"
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "grub इंस्टॉल करना विफल, सर्वत्र संचयन में कोई विभाजन परिभाषित नहीं है" msgstr "grub इंस्टॉल करना विफल, सर्वत्र संचयन में कोई विभाजन परिभाषित नहीं है"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "बूट लोडर इंस्टॉल त्रुटि" msgstr "बूट लोडर इंस्टॉल त्रुटि"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "चयनित डिस्प्ले प्रबंधक मॉड्यूल हेतु कोई डिस्प्ले प्रबंधक नहीं मिला।" msgstr "चयनित डिस्प्ले प्रबंधक मॉड्यूल हेतु कोई डिस्प्ले प्रबंधक नहीं मिला।"
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"globalstorage व displaymanager.conf में डिस्प्ले प्रबंधक सूची रिक्त या " "globalstorage व displaymanager.conf में डिस्प्ले प्रबंधक सूची रिक्त या "
"अपरिभाषित है।" "अपरिभाषित है।"
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "डिस्प्ले प्रबंधक विन्यास अधूरा था" msgstr "डिस्प्ले प्रबंधक विन्यास अधूरा था"
@ -115,30 +115,30 @@ msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया की चरण
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab पर राइट करना।" msgstr "fstab पर राइट करना।"
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "विन्यास त्रुटि" msgstr "विन्यास त्रुटि"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> के उपयोग हेतु कोई विभाजन परिभाषित नहीं हैं।" msgstr "<pre>{!s}</pre> के उपयोग हेतु कोई विभाजन परिभाषित नहीं हैं।"
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"<pre>{!s}</pre> के उपयोग हेतु कोई रुट माउंट पॉइंट प्रदान नहीं किया गया।" "<pre>{!s}</pre> के उपयोग हेतु कोई रुट माउंट पॉइंट प्रदान नहीं किया गया।"
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"कोई <pre>{!s}</pre> विन्यास प्रदान नहीं किया गया <pre>{!s}</pre> के उपयोग " "कोई <pre>{!s}</pre> विन्यास प्रदान नहीं किया गया <pre>{!s}</pre> के उपयोग "
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "हार्डवेयर घड़ी सेट करना।"
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio को विन्यस्त करना।" msgstr "mkinitcpio को विन्यस्त करना।"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "त्रुटि कोड {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "विभाजन माउंट करना।" msgstr "विभाजन माउंट करना।"
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "zfs डेटासेट माउंट करते समय आंतरिक त्रुटि" msgstr "zfs डेटासेट माउंट करते समय आंतरिक त्रुटि"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "zpool आयात विफल" msgstr "zpool आयात विफल"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "zpool अनलॉक करना विफल" msgstr "zpool अनलॉक करना विफल"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "zfs माउंट पॉइंट निर्धारण विफल" msgstr "zfs माउंट पॉइंट निर्धारण विफल"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs माउंट संबंधी त्रुटि" msgstr "zfs माउंट संबंधी त्रुटि"
@ -240,12 +240,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "एक पैकेज हटाया जा रहा है।" msgstr[0] "एक पैकेज हटाया जा रहा है।"
msgstr[1] "%(num)d पैकेज हटाए जा रहे हैं।" msgstr[1] "%(num)d पैकेज हटाए जा रहे हैं।"
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "पैकेज प्रबंधक त्रुटि" msgstr "पैकेज प्रबंधक त्रुटि"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"पैकेज प्रबंधक द्वारा अपडेट तैयार करना विफल। कमांड <pre>{!s}</pre> हेतु " "पैकेज प्रबंधक द्वारा अपडेट तैयार करना विफल। कमांड <pre>{!s}</pre> हेतु "
"त्रुटि कोड {!s} प्राप्त।" "त्रुटि कोड {!s} प्राप्त।"
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"पैकेज प्रबंधक द्वारा सिस्टम अपडेट करना विफल। कमांड <pre>{!s}</pre> हेतु " "पैकेज प्रबंधक द्वारा सिस्टम अपडेट करना विफल। कमांड <pre>{!s}</pre> हेतु "
"त्रुटि कोड {!s} प्राप्त।" "त्रुटि कोड {!s} प्राप्त।"
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2023\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2023\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instaliram bootloader." msgstr "Instaliram bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Instalacija gruba nije uspjela, nema definiranih particija u globalnoj " "Instalacija gruba nije uspjela, nema definiranih particija u globalnoj "
"pohrani" "pohrani"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Greška prilikom instalacije bootloadera" msgstr "Greška prilikom instalacije bootloadera"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Ne mogu zapisati SLIM konfiguracijsku datoteku"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" msgstr "SLIM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Nisu odabrani upravitelji zaslona za modul displaymanager." msgstr "Nisu odabrani upravitelji zaslona za modul displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Popis upravitelja zaslona je prazan ili nedefiniran u oba globalstorage i " "Popis upravitelja zaslona je prazan ili nedefiniran u oba globalstorage i "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Konfiguracija upravitelja zaslona nije bila potpuna" msgstr "Konfiguracija upravitelja zaslona nije bila potpuna"
@ -117,30 +117,30 @@ msgstr "Testni python korak {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Zapisujem fstab." msgstr "Zapisujem fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Greška konfiguracije" msgstr "Greška konfiguracije"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nema definiranih particija za <pre>{!s}</pre> korištenje." msgstr "Nema definiranih particija za <pre>{!s}</pre> korištenje."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Nijedna root točka montiranja nije definirana za <pre>{!s}</pre> korištenje." "Nijedna root točka montiranja nije definirana za <pre>{!s}</pre> korištenje."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nije dana konfiguracija <pre>{!s}</pre> za <pre>{!s}</pre> upotrebu." msgstr "Nije dana konfiguracija <pre>{!s}</pre> za <pre>{!s}</pre> upotrebu."
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Postavljanje hardverskog sata."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Konfiguriranje mkinitcpio." msgstr "Konfiguriranje mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Nema definiranih particija za <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Nema definiranih particija za <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Nema root točke montiranja za <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Nema root točke montiranja za <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "Izlazni kod bio je {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montiranje particija." msgstr "Montiranje particija."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Interna pogreška pri postavljanju zfs skupova podataka" msgstr "Interna pogreška pri postavljanju zfs skupova podataka"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Nije uspio uvoz zpool-a" msgstr "Nije uspio uvoz zpool-a"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Otključavanje zpool-a nije uspjelo" msgstr "Otključavanje zpool-a nije uspjelo"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Nije uspjelo postavljanje ZFS točke montiranja" msgstr "Nije uspjelo postavljanje ZFS točke montiranja"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "ZFS greška montiranja" msgstr "ZFS greška montiranja"
@ -242,12 +242,12 @@ msgstr[0] "Uklanjam paket."
msgstr[1] "Uklanjam %(num)d pakete." msgstr[1] "Uklanjam %(num)d pakete."
msgstr[2] "Uklanjam %(num)d pakete." msgstr[2] "Uklanjam %(num)d pakete."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Pogreška upravitelja paketa" msgstr "Pogreška upravitelja paketa"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"Upravitelj paketa nije mogao pripremiti ažuriranja. Naredba <pre>{!s}</pre> " "Upravitelj paketa nije mogao pripremiti ažuriranja. Naredba <pre>{!s}</pre> "
"je vratila kôd pogreške {!s}." "je vratila kôd pogreške {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Upravitelj paketa nije mogao ažurirati sustav. Naredba <pre>{!s}</pre> je " "Upravitelj paketa nije mogao ažurirati sustav. Naredba <pre>{!s}</pre> je "
"vratila kod pogreške {!s}." "vratila kod pogreške {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: miku84, 2024\n" "Last-Translator: miku84, 2024\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hu/)\n"
@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Rendszerbetöltő telepítése." msgstr "Rendszerbetöltő telepítése."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"A grub telepítése sikertelen, a globális tárolóban nincsenek partíciók " "A grub telepítése sikertelen, a globális tárolóban nincsenek partíciók "
"definiálva" "definiálva"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Rendszerbetöltő telepítési hiba" msgstr "Rendszerbetöltő telepítési hiba"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "A SLIM konfigurációs fájl nem írható"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "A(z) {!s} SLIM konfigurációs fájl nem létezik" msgstr "A(z) {!s} SLIM konfigurációs fájl nem létezik"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Nincs kijelzőkezelő kiválasztva a kijelzőkezelő modulhoz." msgstr "Nincs kijelzőkezelő kiválasztva a kijelzőkezelő modulhoz."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"A displaymanagers lista üres vagy nincs meghatározva mind a globalstorage, " "A displaymanagers lista üres vagy nincs meghatározva mind a globalstorage, "
"mind a displaymanager.conf fájlban." "mind a displaymanager.conf fájlban."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "A kijelzőkezelő konfigurációja hiányos volt" msgstr "A kijelzőkezelő konfigurációja hiányos volt"
@ -122,29 +122,29 @@ msgstr "Hamis {}. Python lépés"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab írása." msgstr "fstab írása."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurációs hiba" msgstr "Konfigurációs hiba"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nincsenek partíciók meghatározva a <pre>{!s}</pre> használatához." msgstr "Nincsenek partíciók meghatározva a <pre>{!s}</pre> használatához."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nincs root csatolási pont megadva a <pre>{!s}</pre> használatához." msgstr "Nincs root csatolási pont megadva a <pre>{!s}</pre> használatához."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Nincs megadva <pre>{!s}</pre> konfiguráció a <pre>{!s}</pre> használatához." "Nincs megadva <pre>{!s}</pre> konfiguráció a <pre>{!s}</pre> használatához."
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Rendszeridő beállítása."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio konfigurálása." msgstr "mkinitcpio konfigurálása."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Az <pre>initcpiocfg</pre> számára nincsenek partíciók definiálva." msgstr "Az <pre>initcpiocfg</pre> számára nincsenek partíciók definiálva."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Nincs root csatolási pont az <pre>initcpiocfg</pre> számára." msgstr "Nincs root csatolási pont az <pre>initcpiocfg</pre> számára."
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "A kilépési kód {} volt."
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Partíciók csatolása." msgstr "Partíciók csatolása."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Belső hiba a zfs adatkészletek csatolásakor" msgstr "Belső hiba a zfs adatkészletek csatolásakor"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "A zpool importálása sikertelen" msgstr "A zpool importálása sikertelen"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "A zpool feloldása nem sikerült" msgstr "A zpool feloldása nem sikerült"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Nem sikerült beállítani a zfs csatolási pontot" msgstr "Nem sikerült beállítani a zfs csatolási pontot"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs csatolási hiba" msgstr "zfs csatolási hiba"
@ -245,12 +245,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Egy csomag eltávolítása." msgstr[0] "Egy csomag eltávolítása."
msgstr[1] "%(num)d csomag eltávolítása." msgstr[1] "%(num)d csomag eltávolítása."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Csomagkezelő hiba" msgstr "Csomagkezelő hiba"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"A csomagkezelő nem tudott frissítéseket előkészíteni. A(z) <pre>{!s}</pre> " "A csomagkezelő nem tudott frissítéseket előkészíteni. A(z) <pre>{!s}</pre> "
"parancs {!s} hibakódot adott vissza." "parancs {!s} hibakódot adott vissza."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
"A csomagkezelő nem tudta frissíteni a rendszert. A(z) <pre>{!s}</pre> " "A csomagkezelő nem tudta frissíteni a rendszert. A(z) <pre>{!s}</pre> "
"parancs {!s} hibakódot adott vissza." "parancs {!s} hibakódot adott vissza."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: F V, 2024\n" "Last-Translator: F V, 2024\n"
"Language-Team: Interlingua (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ia/)\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Installar cargator de initio." msgstr "Installar cargator de initio."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile installar le “grub”, necun partitiones definite in le " "Impossibile installar le “grub”, necun partitiones definite in le "
"immagazinage global." "immagazinage global."
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Error de installation del cargator de initio" msgstr "Error de installation del cargator de initio"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Non pote scriber le file de configuration de SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Le file de configuration de SLIM {!s} non existe" msgstr "Le file de configuration de SLIM {!s} non existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"Necun gestor de visualisation seligite pro le modulo de «displaymanager»." "Necun gestor de visualisation seligite pro le modulo de «displaymanager»."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"Le lista de “displaymanagers” es vacue o non definite in “globalstorage” e " "Le lista de “displaymanagers” es vacue o non definite in “globalstorage” e "
"in “displaymanager.conf”." "in “displaymanager.conf”."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Le configuration del gestor de visualisation esseva incomplete" msgstr "Le configuration del gestor de visualisation esseva incomplete"
@ -120,23 +120,23 @@ msgstr "Passo ficticie de python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Scribente le “fstab”." msgstr "Scribente le “fstab”."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuration" msgstr "Error de configuration"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Necun partitiones es definite pro esser usate per <pre>{!s}</pre>." msgstr "Necun partitiones es definite pro esser usate per <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Necun puncto de montage de radice es date pro esser usate per " "Necun puncto de montage de radice es date pro esser usate per "
"<pre>{!s}</pre>." "<pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Necun configuration <pre>{!s}</pre> es date pro esser usate per " "Necun configuration <pre>{!s}</pre> es date pro esser usate per "
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Configurante le horologio del apparato."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr " Configurante “mkinitcpio”." msgstr " Configurante “mkinitcpio”."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Necun partitiones es definite pro <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Necun partitiones es definite pro <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Necun partitiones es definite pro <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Necun partitiones es definite pro <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -194,23 +194,23 @@ msgstr "Le codice de exito esseva {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montage de partitiones." msgstr "Montage de partitiones."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Error interne durante le montage de collection de datos de zfs" msgstr "Error interne durante le montage de collection de datos de zfs"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Impossibile importar “zpool”" msgstr "Impossibile importar “zpool”"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Impossibile disblocar “zpool”" msgstr "Impossibile disblocar “zpool”"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Impossibile definir le puncto de montage de zfs" msgstr "Impossibile definir le puncto de montage de zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "Error de montage de zfs" msgstr "Error de montage de zfs"
@ -246,12 +246,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Removente un pacchetto." msgstr[0] "Removente un pacchetto."
msgstr[1] "Removente %(num)d pacchettos." msgstr[1] "Removente %(num)d pacchettos."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Error del gestor de pacchettos" msgstr "Error del gestor de pacchettos"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Le gestor de pacchettos non poteva preparar le actualisationes. Le commando " "Le gestor de pacchettos non poteva preparar le actualisationes. Le commando "
"<pre>{!s}</pre> retornava le codice de error {!s}." "<pre>{!s}</pre> retornava le codice de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
"Le gestor de pacchettos non poteva actualisar le systema. Le commando " "Le gestor de pacchettos non poteva actualisar le systema. Le commando "
"<pre>{!s}</pre> retornava le codice de error {!s}." "<pre>{!s}</pre> retornava le codice de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Drajat Hasan <drajathasan20@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Drajat Hasan <drajathasan20@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/id/)\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "File {!s} config SLIM belum ada" msgstr "File {!s} config SLIM belum ada"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Tiada display manager yang dipilih untuk modul displaymanager." msgstr "Tiada display manager yang dipilih untuk modul displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Konfigurasi display manager belum rampung" msgstr "Konfigurasi display manager belum rampung"
@ -113,29 +113,29 @@ msgstr "Langkah {} dumi python"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Kesalahan Konfigurasi" msgstr "Kesalahan Konfigurasi"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -183,23 +183,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "mencopot %(num)d paket" msgstr[0] "mencopot %(num)d paket"
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Caarmi, 2020\n" "Last-Translator: Caarmi, 2020\n"
"Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ie/)\n" "Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ie/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Installante li bootloader." msgstr "Installante li bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "File del configuration de SLIM {!s} ne existe" msgstr "File del configuration de SLIM {!s} ne existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Scrition de fstab." msgstr "Scrition de fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Errore de configuration" msgstr "Errore de configuration"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Null partition es definit por usa de <pre>{!s}</pre>." msgstr "Null partition es definit por usa de <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurante mkinitcpio." msgstr "Configurante mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "Li code de termination esset {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montente partitiones." msgstr "Montente partitiones."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -5,16 +5,16 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Kristján Magnússon, 2017 # Kristján Magnússon, 2017
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2023 # Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2024
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2023\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2024\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Setja upp ræsistjóra." msgstr "Setja upp ræsistjóra."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Villa við uppsetningu ræsistjóra" msgstr "Villa við uppsetningu ræsistjóra"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "Gat ekki skrifað SLIM-stillingaskrá"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-stillingaskráin {!s} er ekki til" msgstr "SLIM-stillingaskráin {!s} er ekki til"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Skrifa fstab." msgstr "Skrifa fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Villa í stillingum" msgstr "Villa í stillingum"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Engar disksneiðar eru skilgreindar fyrir <pre>{!s}</pre> að nota." msgstr "Engar disksneiðar eru skilgreindar fyrir <pre>{!s}</pre> að nota."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Enginn rótartengipunktur er gefinn fyrir <pre>{!s}</pre> að nota." msgstr "Enginn rótartengipunktur er gefinn fyrir <pre>{!s}</pre> að nota."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Stilli klukku á vélbúnaði."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Stilli mkinitcpio." msgstr "Stilli mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr "Engar disksneiðar eru skilgreindar fyrir <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr "Enginn rótartengipunktur er gefinn fyrir <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 #: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs." msgid "Configuring initramfs."
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "Stöðvunarkóðinn var {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Tengi disksneiðar." msgstr "Tengi disksneiðar."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Innri villa við að tengja zfs gagnasett" msgstr "Innri villa við að tengja zfs gagnasett"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Mistókst að flytja inn zpool" msgstr "Mistókst að flytja inn zpool"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Mistókst að aflæsa zpool" msgstr "Mistókst að aflæsa zpool"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Ekki tókst að stilla zfs-tengipunkt" msgstr "Ekki tókst að stilla zfs-tengipunkt"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs tengivilla" msgstr "zfs tengivilla"
@ -234,24 +234,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Fjarlægi einn pakka." msgstr[0] "Fjarlægi einn pakka."
msgstr[1] "Fjarlægi %(num)d pakka." msgstr[1] "Fjarlægi %(num)d pakka."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Villa í pakkastjóra" msgstr "Villa í pakkastjóra"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -314,11 +314,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd units" msgid "Configure systemd units"
msgstr "" msgstr "Stilla systemd-einingar"
#: src/modules/services-systemd/main.py:64 #: src/modules/services-systemd/main.py:64
msgid "Cannot modify unit" msgid "Cannot modify unit"
msgstr "" msgstr "Get ekki breytt einingu"
#: src/modules/services-systemd/main.py:65 #: src/modules/services-systemd/main.py:65
msgid "" msgid ""
@ -364,17 +364,17 @@ msgstr "Slæmur tengipunktur fyrir root-disksneið"
#: src/modules/unpackfs/main.py:435 #: src/modules/unpackfs/main.py:435
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist." msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist."
msgstr "" msgstr "rootMountPoint er \"{}\", sem er ekki til."
#: src/modules/unpackfs/main.py:439 src/modules/unpackfs/main.py:455 #: src/modules/unpackfs/main.py:439 src/modules/unpackfs/main.py:455
#: src/modules/unpackfs/main.py:459 src/modules/unpackfs/main.py:465 #: src/modules/unpackfs/main.py:459 src/modules/unpackfs/main.py:465
#: src/modules/unpackfs/main.py:480 #: src/modules/unpackfs/main.py:480
msgid "Bad unpackfs configuration" msgid "Bad unpackfs configuration"
msgstr "" msgstr "Gölluð unpackfs-uppsetning"
#: src/modules/unpackfs/main.py:440 #: src/modules/unpackfs/main.py:440
msgid "There is no configuration information." msgid "There is no configuration information."
msgstr "" msgstr "Það eru engar upplýsingar um grunnstillingar."
#: src/modules/unpackfs/main.py:456 #: src/modules/unpackfs/main.py:456
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel"
@ -390,6 +390,8 @@ msgid ""
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
"installed." "installed."
msgstr "" msgstr ""
"Mistókst að finna unsquashfs, gakktu úr skugga um að squashfs-tools pakkinn "
"sé uppsettur."
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Installa il bootloader." msgstr "Installa il bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Installazione di grub non riuscita, nessuna partizione definita " "Installazione di grub non riuscita, nessuna partizione definita "
"nell'archiviazione globale" "nell'archiviazione globale"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Errore di installazione del boot loader" msgstr "Errore di installazione del boot loader"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Il file di configurazione di SLIM {!s} non esiste" msgstr "Il file di configurazione di SLIM {!s} non esiste"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"Non è stato selezionato alcun display manager per il modulo displaymanager" "Non è stato selezionato alcun display manager per il modulo displaymanager"
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"La lista dei display manager è vuota o non definita sia in globalstorage che" "La lista dei display manager è vuota o non definita sia in globalstorage che"
" in displaymanager.conf." " in displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configurazione del display manager è incompleta" msgstr "La configurazione del display manager è incompleta"
@ -126,29 +126,29 @@ msgstr "Python step {} fittizio"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Scrittura di fstab." msgstr "Scrittura di fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Errore di Configurazione" msgstr "Errore di Configurazione"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nessuna partizione definita per l'uso con <pre>{!s}</pre>." msgstr "Nessuna partizione definita per l'uso con <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nessun punto di mount root è dato in l'uso per <pre>{!s}</pre>" msgstr "Nessun punto di mount root è dato in l'uso per <pre>{!s}</pre>"
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Non viene fornita alcuna configurazione <pre>{!s}</pre> per <pre>{!s}</pre> " "Non viene fornita alcuna configurazione <pre>{!s}</pre> per <pre>{!s}</pre> "
@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "Impostazione del clock hardware."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurazione di mkinitcpio." msgstr "Configurazione di mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Nessuna partizione definita per <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Nessuna partizione definita per <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "Il codice di uscita era {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montaggio partizioni." msgstr "Montaggio partizioni."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Errore interno durante il montaggio dei dataset zfs" msgstr "Errore interno durante il montaggio dei dataset zfs"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Importazione zpool non riuscita" msgstr "Importazione zpool non riuscita"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Sblocco zpool non riuscito" msgstr "Sblocco zpool non riuscito"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Impossibile impostare il punto di montaggio zfs" msgstr "Impossibile impostare il punto di montaggio zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "errore di montaggio di zfs" msgstr "errore di montaggio di zfs"
@ -252,12 +252,12 @@ msgstr[0] "Rimuovendo un pacchetto."
msgstr[1] "Rimozione di %(num)d pacchetti." msgstr[1] "Rimozione di %(num)d pacchetti."
msgstr[2] "Rimozione di %(num)d pacchetti." msgstr[2] "Rimozione di %(num)d pacchetti."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Errore del gestore dei pacchetti" msgstr "Errore del gestore dei pacchetti"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Il gestore pacchetti non ha potuto preparare gli aggiornamenti. Il comando " "Il gestore pacchetti non ha potuto preparare gli aggiornamenti. Il comando "
"<pre>{!s}</pre> ha restituito il codice di errore {!s}." "<pre>{!s}</pre> ha restituito il codice di errore {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"Il gestore pacchetti non ha potuto aggiornare il sistema. Il " "Il gestore pacchetti non ha potuto aggiornare il sistema. Il "
"comando<pre>{!s}</pre> ha restituito il codice di errore {!s}." "comando<pre>{!s}</pre> ha restituito il codice di errore {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Japanese (Hiragana) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ja-Hira/)\n" "Language-Team: Japanese (Hiragana) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ja-Hira/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,24 +227,24 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2023\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "ブートローダーをインストール" msgstr "ブートローダーをインストール"
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "grub のインストールに失敗しました。グローバルストレージにパーティションが定義されていません" msgstr "grub のインストールに失敗しました。グローバルストレージにパーティションが定義されていません"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "ブートローダーのインストールエラー" msgstr "ブートローダーのインストールエラー"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "SLIMの設定ファイルに書き込みができません"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM 設定ファイル {!s} が存在しません" msgstr "SLIM 設定ファイル {!s} が存在しません"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "ディスプレイマネージャが選択されていません。" msgstr "ディスプレイマネージャが選択されていません。"
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "globalstorage と displaymanager.conf の両方で、displaymanagers リストが空か未定義です。" msgstr "globalstorage と displaymanager.conf の両方で、displaymanagers リストが空か未定義です。"
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "ディスプレイマネージャの設定が不完全です" msgstr "ディスプレイマネージャの設定が不完全です"
@ -114,29 +114,29 @@ msgstr "Dummy python step {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "fstabを書き込んでいます。" msgstr "fstabを書き込んでいます。"
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "コンフィグレーションエラー" msgstr "コンフィグレーションエラー"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> に使用するパーティションが定義されていません。" msgstr "<pre>{!s}</pre> に使用するパーティションが定義されていません。"
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr " <pre>{!s}</pre> を使用するのにルートマウントポイントが与えられていません。" msgstr " <pre>{!s}</pre> を使用するのにルートマウントポイントが与えられていません。"
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> が使用する <pre>{!s}</pre> 設定が指定されていません。" msgstr "<pre>{!s}</pre> が使用する <pre>{!s}</pre> 設定が指定されていません。"
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "ハードウェアクロックの設定"
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpioを設定しています。" msgstr "mkinitcpioを設定しています。"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> にパーティションが定義されていません。" msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> にパーティションが定義されていません。"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> のルートマウントポイントがありません" msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> のルートマウントポイントがありません"
@ -184,23 +184,23 @@ msgstr "停止コードは {} でした"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "パーティションのマウント。" msgstr "パーティションのマウント。"
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "zfs データセットのマウントで内部エラーが発生" msgstr "zfs データセットのマウントで内部エラーが発生"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "zpool のインポートに失敗しました" msgstr "zpool のインポートに失敗しました"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "zpool のロック解除に失敗しました。" msgstr "zpool のロック解除に失敗しました。"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "zfs マウントポイントの設定に失敗しました" msgstr "zfs マウントポイントの設定に失敗しました"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs のマウントでエラー" msgstr "zfs のマウントでエラー"
@ -234,26 +234,26 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] " %(num)d パッケージを削除しています。" msgstr[0] " %(num)d パッケージを削除しています。"
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "パッケージマネージャーのエラー" msgstr "パッケージマネージャーのエラー"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
"パッケージマネージャーはアップデートを準備できませんでした。コマンド <pre>{!s}</pre> はエラーコード {!s} を返しました。" "パッケージマネージャーはアップデートを準備できませんでした。コマンド <pre>{!s}</pre> はエラーコード {!s} を返しました。"
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
"パッケージマネージャーはシステムをアップデートできませんでした。 コマンド <pre>{!s}</pre> はエラーコード {!s} を返しました。" "パッケージマネージャーはシステムをアップデートできませんでした。 コマンド <pre>{!s}</pre> はエラーコード {!s} を返しました。"
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ka/)\n" "Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ka/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "ჩამტვირთავის დაყენება." msgstr "ჩამტვირთავის დაყენება."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "GRUB-ის დაყენების შეცდომა. გლობალურ საცავში დანაყოფები აღწერილი არაა" msgstr "GRUB-ის დაყენების შეცდომა. გლობალურ საცავში დანაყოფები აღწერილი არაა"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "ჩამტვირთავის დაყენების შეცდომა" msgstr "ჩამტვირთავის დაყენების შეცდომა"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "SLIM-ის კონფიგურაციის ფაილის
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-ის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს" msgstr "SLIM-ის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "მოდულისთვის 'displaymanager' ეკრანის მმართველი არჩეული არაა." msgstr "მოდულისთვის 'displaymanager' ეკრანის მმართველი არჩეული არაა."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"ეკრანის მმართველების სია ცარიელია ან აღუწერელია, ორივე, globalstorage და " "ეკრანის მმართველების სია ცარიელია ან აღუწერელია, ორივე, globalstorage და "
"displaymanager.conf-ში." "displaymanager.conf-ში."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "ეკრანის მმართველის მორგება დასრულებული არაა" msgstr "ეკრანის მმართველის მორგება დასრულებული არაა"
@ -115,23 +115,23 @@ msgstr "შტერი Python ნაბჯი {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "'fstab'-ის ჩაწერა." msgstr "'fstab'-ის ჩაწერა."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "კონფიგურაციის შეცდომა" msgstr "კონფიგურაციის შეცდომა"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre>-სთვის გამოსაყენებელი დანაყოფები აღწერილი არაა." msgstr "<pre>{!s}</pre>-სთვის გამოსაყენებელი დანაყოფები აღწერილი არაა."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"<pre>{!s}</pre>-სთვის ძირითადი საქაღალდის მიმაგრების წერტილი მითითებული " "<pre>{!s}</pre>-სთვის ძირითადი საქაღალდის მიმაგრების წერტილი მითითებული "
"არაა." "არაა."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> კონფიგურაცია <pre>{!s}</pre>-სთვის მითითებული არაა." msgstr "<pre>{!s}</pre> კონფიგურაცია <pre>{!s}</pre>-სთვის მითითებული არაა."
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "აპარატურული საათის დაყენე
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Mkinitcpio-ის მორგება." msgstr "Mkinitcpio-ის მორგება."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre>-სთვის დანაყოფები აღწერილი არაა." msgstr "<pre>initcpiocfg</pre>-სთვის დანაყოფები აღწერილი არაა."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
"<pre>initcpiocfg</pre>-სთვის ძირითადი მიმაგრების წერტილი მითითებული არაა." "<pre>initcpiocfg</pre>-სთვის ძირითადი მიმაგრების წერტილი მითითებული არაა."
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "გამოსვლის კოდია {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "დანაყოფების მიმაგრება." msgstr "დანაყოფების მიმაგრება."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "ZFS მონაცემის სეტების მიმაგრების შიდა შეცდომა" msgstr "ZFS მონაცემის სეტების მიმაგრების შიდა შეცდომა"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Zpool- ის შემოტანის შეცდომა" msgstr "Zpool- ის შემოტანის შეცდომა"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Zpool- ის განბლოკვის შეცდომა" msgstr "Zpool- ის განბლოკვის შეცდომა"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "ZFS-ის მიმაგრების წერტილის დაყენების შეცდომა" msgstr "ZFS-ის მიმაგრების წერტილის დაყენების შეცდომა"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs-ის მიმაგრების შეცდომა" msgstr "zfs-ის მიმაგრების შეცდომა"
@ -240,12 +240,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "ერთი პაკეტის წაშლა." msgstr[0] "ერთი პაკეტის წაშლა."
msgstr[1] "%(num)d პაკეტის წაშლა." msgstr[1] "%(num)d პაკეტის წაშლა."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "პაკეტების მმართველის შეცდომა" msgstr "პაკეტების მმართველის შეცდომა"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"პაკეტების მმართველმა განახლებები ვერ მოამზადა. ბრძანებამ <pre>{!s}</pre> " "პაკეტების მმართველმა განახლებები ვერ მოამზადა. ბრძანებამ <pre>{!s}</pre> "
"დააბრუნა შეცდომა კოდით {!s}." "დააბრუნა შეცდომა კოდით {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"პაკეტების მმართველმა სისტემა ვერ განაახლა. ბრძანებამ <pre>{!s}</pre> " "პაკეტების მმართველმა სისტემა ვერ განაახლა. ბრძანებამ <pre>{!s}</pre> "
"დააბრუნა შეცდომა კოდით {!s}." "დააბრუნა შეცდომა კოდით {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/kk/)\n" "Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/kn/)\n" "Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ko/)\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ko/)\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "부트로더 설치." msgstr "부트로더 설치."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "grub을 설치하지 못했습니다. 파티션 없음이 전역 저장소에 정의되었습니다" msgstr "grub을 설치하지 못했습니다. 파티션 없음이 전역 저장소에 정의되었습니다"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "부트로더 설치 오류" msgstr "부트로더 설치 오류"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "SLIM 구성 파일을 쓸 수 없음"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM 구성 파일 {!s}가 없음" msgstr "SLIM 구성 파일 {!s}가 없음"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "displaymanager 모듈에 대해 선택된 디스플레이 관리자가 없습니다." msgstr "displaymanager 모듈에 대해 선택된 디스플레이 관리자가 없습니다."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"displaymanagers 목록이 비어 있거나 globalstorage 및 displaymanager.conf 모두에서 정의되지 " "displaymanagers 목록이 비어 있거나 globalstorage 및 displaymanager.conf 모두에서 정의되지 "
"않았습니다." "않았습니다."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "디스플레이 관리자 구성이 완료되지 않았습니다." msgstr "디스플레이 관리자 구성이 완료되지 않았습니다."
@ -114,29 +114,29 @@ msgstr "더미 파이썬 단계 {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab 쓰기." msgstr "fstab 쓰기."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "구성 오류" msgstr "구성 오류"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "사용할 <pre>{!s}</pre>에 대해 정의된 파티션이 없음." msgstr "사용할 <pre>{!s}</pre>에 대해 정의된 파티션이 없음."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre>에서 사용할 루트 마운트 지점이 제공되지 않음." msgstr "<pre>{!s}</pre>에서 사용할 루트 마운트 지점이 제공되지 않음."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> 구성 없음은 <pre>{!s}</pre>을(를) 사용할 수 있도록 제공됩니다." msgstr "<pre>{!s}</pre> 구성 없음은 <pre>{!s}</pre>을(를) 사용할 수 있도록 제공됩니다."
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "하드웨어 클럭 설정 중."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio 구성 중." msgstr "mkinitcpio 구성 중."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre>에 대해 정의된 파티션이 없습니다." msgstr "<pre>initcpiocfg</pre>에 대해 정의된 파티션이 없습니다."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre>에 대한 루트 마운트 지점이 없습니다." msgstr "<pre>initcpiocfg</pre>에 대한 루트 마운트 지점이 없습니다."
@ -184,23 +184,23 @@ msgstr "종료 코드 {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "파티션 마운트 중." msgstr "파티션 마운트 중."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "zfs 데이터세트를 마운트하는 중 내부 오류" msgstr "zfs 데이터세트를 마운트하는 중 내부 오류"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "zpool을 가져오지 못했습니다" msgstr "zpool을 가져오지 못했습니다"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "zpool의 잠금을 해제하지 못했습니다" msgstr "zpool의 잠금을 해제하지 못했습니다"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "zfs 마운트위치를 지정하지 못했습니다" msgstr "zfs 마운트위치를 지정하지 못했습니다"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs 마운트하는 중 오류" msgstr "zfs 마운트하는 중 오류"
@ -234,24 +234,24 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 제거하는 중입니다." msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 제거하는 중입니다."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "패키지 관리자 오류" msgstr "패키지 관리자 오류"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "패키지 관리자가 업데이트를 준비할 수 없습니다. <pre>{!s}</pre> 명령에서 {!s} 오류 코드를 반환했습니다." msgstr "패키지 관리자가 업데이트를 준비할 수 없습니다. <pre>{!s}</pre> 명령에서 {!s} 오류 코드를 반환했습니다."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "패키지 관리자가 시스템을 업데이트할 수 없습니다. <pre>{!s}</pre> 명령에서 {!s} 오류 코드를 반환했습니다." msgstr "패키지 관리자가 시스템을 업데이트할 수 없습니다. <pre>{!s}</pre> 명령에서 {!s} 오류 코드를 반환했습니다."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lo/)\n" "Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,24 +227,24 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Moo, 2023\n" "Last-Translator: Moo, 2023\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lt/)\n"
@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Įdiegti operacinės sistemos paleidyklę." msgstr "Įdiegti operacinės sistemos paleidyklę."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Nepavyko įdiegti grub paleidyklės, visuotinėje saugykloje nėra apibrėžta " "Nepavyko įdiegti grub paleidyklės, visuotinėje saugykloje nėra apibrėžta "
"jokių skaidinių" "jokių skaidinių"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Operacinės sistemos paleidyklės diegimo klaida" msgstr "Operacinės sistemos paleidyklės diegimo klaida"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Nepavyksta įrašyti SLIM konfigūracijos failą"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM konfigūracijos failo {!s} nėra" msgstr "SLIM konfigūracijos failo {!s} nėra"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Displaymanagers moduliui nėra pasirinkta jokių ekranų tvarkytuvių." msgstr "Displaymanagers moduliui nėra pasirinkta jokių ekranų tvarkytuvių."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"Displaymanagers sąrašas yra tuščias arba neapibrėžtas tiek globalstorage, " "Displaymanagers sąrašas yra tuščias arba neapibrėžtas tiek globalstorage, "
"tiek ir displaymanager.conf faile." "tiek ir displaymanager.conf faile."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Ekranų tvarkytuvės konfigūracija yra nepilna" msgstr "Ekranų tvarkytuvės konfigūracija yra nepilna"
@ -120,23 +120,23 @@ msgstr "Fiktyvus python žingsnis {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Rašoma fstab." msgstr "Rašoma fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigūracijos klaida" msgstr "Konfigūracijos klaida"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų <pre>{!s}</pre> naudojimui." msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų <pre>{!s}</pre> naudojimui."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Nėra nurodyta jokių šaknies prijungimo taškų, skirtų <pre>{!s}</pre> " "Nėra nurodyta jokių šaknies prijungimo taškų, skirtų <pre>{!s}</pre> "
"naudojimui." "naudojimui."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Nenurodyta jokia <pre>{!s}</pre> konfigūracija, kurią <pre>{!s}</pre> galėtų" "Nenurodyta jokia <pre>{!s}</pre> konfigūracija, kurią <pre>{!s}</pre> galėtų"
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Nustatomas aparatinės įrangos laikrodis."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Konfigūruojama mkinitcpio." msgstr "Konfigūruojama mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Nėra šaknies prijungimo taško, skirto <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Nėra šaknies prijungimo taško, skirto <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -194,23 +194,23 @@ msgstr "Išėjimo kodas buvo {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Prijungiami skaidiniai." msgstr "Prijungiami skaidiniai."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Vidinė klaida prijungiant zfs duomenų rinkinius" msgstr "Vidinė klaida prijungiant zfs duomenų rinkinius"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Nepavyko importuoti zpool" msgstr "Nepavyko importuoti zpool"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Nepavyko atrakinti zpool" msgstr "Nepavyko atrakinti zpool"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Nepavyko nustatyti zfs prijungimo taško" msgstr "Nepavyko nustatyti zfs prijungimo taško"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs prijungimo klaida" msgstr "zfs prijungimo klaida"
@ -250,12 +250,12 @@ msgstr[1] "Šalinami %(num)d paketai."
msgstr[2] "Šalinama %(num)d paketų." msgstr[2] "Šalinama %(num)d paketų."
msgstr[3] "Šalinama %(num)d paketų." msgstr[3] "Šalinama %(num)d paketų."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Paketų tvarkytuvės klaida" msgstr "Paketų tvarkytuvės klaida"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Paketų tvarkytuvei nepavyko paruošti atnaujinimų. Komanda <pre>{!s}</pre> " "Paketų tvarkytuvei nepavyko paruošti atnaujinimų. Komanda <pre>{!s}</pre> "
"grąžino klaidos kodą {!s}." "grąžino klaidos kodą {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"Paketų tvarkytuvei nepavyko atnaujinti sistemos. Komanda <pre>{!s}</pre> " "Paketų tvarkytuvei nepavyko atnaujinti sistemos. Komanda <pre>{!s}</pre> "
"grąžino klaidos kodą {!s}." "grąžino klaidos kodą {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,24 +231,24 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Martin Ristovski <martinristovski@protonmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: Martin Ristovski <martinristovski@protonmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Macedonian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/mk/)\n" "Language-Team: Macedonian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/mk/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "SLIM конфигурациониот фајл не може да се
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM конфигурациониот фајл {!s} не постои" msgstr "SLIM конфигурациониот фајл {!s} не постои"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Немате избрано дисплеј менаџер за displaymanager модулот." msgstr "Немате избрано дисплеј менаџер за displaymanager модулот."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Balasankar C <balasankarc@autistici.org>, 2019\n" "Last-Translator: Balasankar C <balasankarc@autistici.org>, 2019\n"
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ml/)\n" "Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ml/)\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "ബൂട്ട്‌ലോടർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൂ ." msgstr "ബൂട്ട്‌ലോടർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൂ ."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -72,17 +72,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്" msgstr "ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,24 +234,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/mr/)\n" "Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: 865ac004d9acf2568b2e4b389e0007c7_fba755c <3516cc82d94f87187da1e036e5f09e42_616112>, 2017\n" "Last-Translator: 865ac004d9acf2568b2e4b389e0007c7_fba755c <3516cc82d94f87187da1e036e5f09e42_616112>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/nb/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Nepali (Nepal) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ne_NP/)\n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ne_NP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Adriaan de Groot <groot@kde.org>, 2020\n" "Last-Translator: Adriaan de Groot <groot@kde.org>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/nl/)\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Installeer bootloader" msgstr "Installeer bootloader"
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Schrijven naar het SLIM-configuratiebestand is mislukt"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Het SLIM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" msgstr "Het SLIM-configuratiebestand {!s} bestaat niet"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Geen display managers geselecteerd voor de displaymanager module." msgstr "Geen display managers geselecteerd voor de displaymanager module."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"De lijst van display-managers is leeg, zowel in de configuratie " "De lijst van display-managers is leeg, zowel in de configuratie "
"displaymanager.conf als de globale opslag." "displaymanager.conf als de globale opslag."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Display manager configuratie was incompleet" msgstr "Display manager configuratie was incompleet"
@ -114,30 +114,30 @@ msgstr "Voorbeeld Python-stap {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab schrijven." msgstr "fstab schrijven."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Configuratiefout" msgstr "Configuratiefout"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Geen partities gedefinieerd voor <pre>{!s}</pre> om te gebruiken." msgstr "Geen partities gedefinieerd voor <pre>{!s}</pre> om te gebruiken."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Geen hoofd mount punt is gegeven voor <pre>{!s}</pre> om te gebruiken. " "Geen hoofd mount punt is gegeven voor <pre>{!s}</pre> om te gebruiken. "
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Instellen van hardwareklok"
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Instellen van mkinitcpio" msgstr "Instellen van mkinitcpio"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -185,23 +185,23 @@ msgstr "De afsluitcode was {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Partities mounten." msgstr "Partities mounten."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -237,24 +237,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Pakket verwijderen." msgstr[0] "Pakket verwijderen."
msgstr[1] "%(num)d pakketten verwijderen." msgstr[1] "%(num)d pakketten verwijderen."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2022\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2022\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/oc/)\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/oc/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuracion" msgstr "Error de configuracion"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: cooky, 2023\n" "Last-Translator: cooky, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n"
@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalacja programu rozruchowego." msgstr "Instalacja programu rozruchowego."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Nie udało się zainstalować GRUBa, nie zdefiniowano partycji w globalnej " "Nie udało się zainstalować GRUBa, nie zdefiniowano partycji w globalnej "
"pamięci masowej" "pamięci masowej"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Błąd instalacji bootloadera" msgstr "Błąd instalacji bootloadera"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Plik konfiguracji SLIM {!s} nie istnieje" msgstr "Plik konfiguracji SLIM {!s} nie istnieje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager." msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"Lista displaymanagers jest pusta lub niezdefiniowana w globalstorage oraz " "Lista displaymanagers jest pusta lub niezdefiniowana w globalstorage oraz "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania była niekompletna" msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania była niekompletna"
@ -122,30 +122,30 @@ msgstr "Krok fikcyjny Python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Zapisywanie fstab." msgstr "Zapisywanie fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Błąd konfiguracji" msgstr "Błąd konfiguracji"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nie ma zdefiniowanych partycji dla <pre>{!s}</pre> do użytku." msgstr "Nie ma zdefiniowanych partycji dla <pre>{!s}</pre> do użytku."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Nie znaleziono głównego punktu montowania dla <pre>{!s}</pre> do użycia." "Nie znaleziono głównego punktu montowania dla <pre>{!s}</pre> do użycia."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nie podano konfiguracji <pre>{!s}</pre> dla <pre>{!s}</pre>." msgstr "Nie podano konfiguracji <pre>{!s}</pre> dla <pre>{!s}</pre>."
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Ustawianie zegara systemowego."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Konfigurowanie mkinitcpio." msgstr "Konfigurowanie mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Nie ma zdefiniowanych partycji dla <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Nie ma zdefiniowanych partycji dla <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Brak głównego punktu montowania dla <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Brak głównego punktu montowania dla <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "Kod wyjściowy to {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montowanie partycji." msgstr "Montowanie partycji."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Wewnętrzny błąd montowania zestawów danych zfs" msgstr "Wewnętrzny błąd montowania zestawów danych zfs"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Nie udało się zaimportować zpool" msgstr "Nie udało się zaimportować zpool"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Nie udało się odblokować zpool" msgstr "Nie udało się odblokować zpool"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Nie udało się ustawić punktu montowania zfs" msgstr "Nie udało się ustawić punktu montowania zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "Błąd montowania zfs" msgstr "Błąd montowania zfs"
@ -249,12 +249,12 @@ msgstr[1] "Usuwanie %(num)d pakietów."
msgstr[2] "Usuwanie %(num)d pakietów." msgstr[2] "Usuwanie %(num)d pakietów."
msgstr[3] "Usuwanie %(num)d pakietów." msgstr[3] "Usuwanie %(num)d pakietów."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Błąd Menedżera pakietów" msgstr "Błąd Menedżera pakietów"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Menedżer pakietów nie może przygotować aktualizacji. Polecenie " "Menedżer pakietów nie może przygotować aktualizacji. Polecenie "
"<pre>{!s}</pre> zwróciło kod błędu {!s}." "<pre>{!s}</pre> zwróciło kod błędu {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Menedżer pakietów nie może zaktualizować systemu. Polecenie <pre>{!s}</pre> " "Menedżer pakietów nie może zaktualizować systemu. Polecenie <pre>{!s}</pre> "
"zwróciło kod błędu {!s}." "zwróciło kod błędu {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Guilherme, 2023\n" "Last-Translator: Guilherme, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n"
@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalar carregador de inicialização." msgstr "Instalar carregador de inicialização."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Falha ao instalar o grub, não há partições definidas no armazenamento global" "Falha ao instalar o grub, não há partições definidas no armazenamento global"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Erro de instalação do carregador de inicialização" msgstr "Erro de instalação do carregador de inicialização"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "O arquivo de configuração {!s} do SLIM não existe" msgstr "O arquivo de configuração {!s} do SLIM não existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"Nenhum gerenciador de exibição selecionado para o módulo do displaymanager." "Nenhum gerenciador de exibição selecionado para o módulo do displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"A lista de displaymanagers está vazia ou indefinida em ambos globalstorage e" "A lista de displaymanagers está vazia ou indefinida em ambos globalstorage e"
" displaymanager.conf." " displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "A configuração do gerenciador de exibição está incompleta" msgstr "A configuração do gerenciador de exibição está incompleta"
@ -120,30 +120,30 @@ msgstr "Etapa modelo python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Escrevendo fstab." msgstr "Escrevendo fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Erro de Configuração." msgstr "Erro de Configuração."
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Sem partições definidas para uso por <pre>{!s}</pre>." msgstr "Sem partições definidas para uso por <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Nenhum ponto de montagem para o root fornecido para uso por <pre>{!s}</pre>." "Nenhum ponto de montagem para o root fornecido para uso por <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Nenhuma configuração <pre>{!s}</pre> é dada para que <pre>{!s}</pre> possa " "Nenhuma configuração <pre>{!s}</pre> é dada para que <pre>{!s}</pre> possa "
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Configurando relógio de hardware."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurando mkinitcpio." msgstr "Configurando mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Sem partições definidas para uso pelo <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Sem partições definidas para uso pelo <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Nenhum ponto de montagem root para o<pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Nenhum ponto de montagem root para o<pre>initcpiocfg</pre>."
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "O código de saída foi {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montando partições." msgstr "Montando partições."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Erro interno ao montar datasets zfs" msgstr "Erro interno ao montar datasets zfs"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Falha ao importar zpool" msgstr "Falha ao importar zpool"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Falha ao desbloquear zpool" msgstr "Falha ao desbloquear zpool"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Falha ao definir o ponto de montagem zfs" msgstr "Falha ao definir o ponto de montagem zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "erro de montagem zfs" msgstr "erro de montagem zfs"
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr[0] "Removendo um pacote."
msgstr[1] "Removendo %(num)d pacotes." msgstr[1] "Removendo %(num)d pacotes."
msgstr[2] "Removendo %(num)d pacotes." msgstr[2] "Removendo %(num)d pacotes."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Erro do Gerenciador de Pacotes" msgstr "Erro do Gerenciador de Pacotes"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"O gerenciador de pacotes não pôde preparar as atualizações. O comando " "O gerenciador de pacotes não pôde preparar as atualizações. O comando "
"<pre>{!s}</pre> retornou o código de erro {!s}." "<pre>{!s}</pre> retornou o código de erro {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
"O gerenciador de pacotes não pôde atualizar o sistema. O comando " "O gerenciador de pacotes não pôde atualizar o sistema. O comando "
"<pre>{!s}</pre> retornou o código de erro {!s}." "<pre>{!s}</pre> retornou o código de erro {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_PT/)\n"
@ -27,16 +27,16 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalar o carregador de arranque." msgstr "Instalar o carregador de arranque."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Falha ao instalar o grub, sem partições definidas no armazenamento global" "Falha ao instalar o grub, sem partições definidas no armazenamento global"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Erro de instalação do carregador de arranque" msgstr "Erro de instalação do carregador de arranque"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "O ficheiro de configuração do SLIM {!s} não existe" msgstr "O ficheiro de configuração do SLIM {!s} não existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"Nenhum gestor de exibição selecionado para o módulo de gestor de exibição." "Nenhum gestor de exibição selecionado para o módulo de gestor de exibição."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"A lista de gestores de visualização está vazia ou indefinida tanto no " "A lista de gestores de visualização está vazia ou indefinida tanto no "
"globalstorage como no displaymanager.conf." "globalstorage como no displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "A configuração do gestor de exibição estava incompleta" msgstr "A configuração do gestor de exibição estava incompleta"
@ -121,29 +121,29 @@ msgstr "Passo Dummy python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "A escrever o fstab." msgstr "A escrever o fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Erro de configuração" msgstr "Erro de configuração"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nenhuma partição está definida para <pre>{!s}</pre> usar." msgstr "Nenhuma partição está definida para <pre>{!s}</pre> usar."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nenhum ponto de montagem root é fornecido para <pre>{!s}</pre> usar." msgstr "Nenhum ponto de montagem root é fornecido para <pre>{!s}</pre> usar."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Não é dada nenhuma configuração <pre>{!s}</pre> para <pre>{!s}</pre> " "Não é dada nenhuma configuração <pre>{!s}</pre> para <pre>{!s}</pre> "
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "A definir o relógio do hardware."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "A configurar o mkintcpio." msgstr "A configurar o mkintcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Nenhuma partição está definida para <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Nenhuma partição está definida para <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Nenhum ponto de montagem root para <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Nenhum ponto de montagem root para <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "O código de saída foi {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "A montar partições." msgstr "A montar partições."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Erro interno ao montar os conjuntos de dados zfs" msgstr "Erro interno ao montar os conjuntos de dados zfs"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Falha ao importar zpool" msgstr "Falha ao importar zpool"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Falha ao desbloquear zpool" msgstr "Falha ao desbloquear zpool"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Falha ao definir o ponto de montagem zfs" msgstr "Falha ao definir o ponto de montagem zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "erro de montagem zfs" msgstr "erro de montagem zfs"
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr[0] "A remover um pacote."
msgstr[1] "A remover %(num)d pacotes." msgstr[1] "A remover %(num)d pacotes."
msgstr[2] "A remover %(num)d pacotes." msgstr[2] "A remover %(num)d pacotes."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Erro do gestor de pacotes" msgstr "Erro do gestor de pacotes"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"O gestor de pacotes não conseguiu preparar atualizações. O comando " "O gestor de pacotes não conseguiu preparar atualizações. O comando "
"<pre>{!s}</pre> apresentou o código de erro {!s}." "<pre>{!s}</pre> apresentou o código de erro {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
"O gestor de pacotes não conseguiu atualizar o sistema. O comando " "O gestor de pacotes não conseguiu atualizar o sistema. O comando "
"<pre>{!s}</pre> apresentou o código de erro {!s}." "<pre>{!s}</pre> apresentou o código de erro {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Chele Ion <krovyoll@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Chele Ion <krovyoll@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ro/)\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -73,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,29 +113,29 @@ msgstr "Dummy python step {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Eroare de configurare" msgstr "Eroare de configurare"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nu sunt partiţii definite ca 1{!s}1 ." msgstr "Nu sunt partiţii definite ca 1{!s}1 ."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nu este definită o partiţie rădăcină pentru 1{!s}1 ." msgstr "Nu este definită o partiţie rădăcină pentru 1{!s}1 ."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -183,23 +183,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -237,24 +237,24 @@ msgstr[0] "Se elimină un pachet."
msgstr[1] "Se elimină %(num)d pachet." msgstr[1] "Se elimină %(num)d pachet."
msgstr[2] "Se elimină %(num)d de pachete." msgstr[2] "Se elimină %(num)d de pachete."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ro_RO/)\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,24 +231,24 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Victor, 2024\n" "Last-Translator: Victor, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ru/)\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ru/)\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Установить загрузчик." msgstr "Установить загрузчик."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "Не удалось установить grub, разделы не определены в общем хранилище" msgstr "Не удалось установить grub, разделы не определены в общем хранилище"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Ошибка установки загрузчика" msgstr "Ошибка установки загрузчика"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Не удается записать файл конфигурации S
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файл конфигурации SLIM {!s} не существует" msgstr "Файл конфигурации SLIM {!s} не существует"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Для модуля displaymanager не выбраны менеджеры дисплеев." msgstr "Для модуля displaymanager не выбраны менеджеры дисплеев."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"Список дисплейных менеджеров пуст или не определен в globalstorage и в " "Список дисплейных менеджеров пуст или не определен в globalstorage и в "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Конфигурация дисплейного менеджера не завершена." msgstr "Конфигурация дисплейного менеджера не завершена."
@ -120,30 +120,30 @@ msgstr "Фиктивный шаг python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Запись fstab." msgstr "Запись fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Ошибка конфигурации" msgstr "Ошибка конфигурации"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Не определены разделы для использования <pre>{!s}</pre>." msgstr "Не определены разделы для использования <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Не указана корневая точка монтирования для использования <pre>{!s}</pre>." "Не указана корневая точка монтирования для использования <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Конфигурация <pre>{!s}</pre> для использования <pre>{!s}</pre> не указана." "Конфигурация <pre>{!s}</pre> для использования <pre>{!s}</pre> не указана."
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Установка аппаратных часов."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Настройка mkinitcpio." msgstr "Настройка mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Не определены разделы для <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Не определены разделы для <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Нет корневой точки монтирования для <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Нет корневой точки монтирования для <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -192,23 +192,23 @@ msgstr "Код выхода {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Монтирование разделов." msgstr "Монтирование разделов."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Внутренняя ошибка при монтировании наборов данных zfs" msgstr "Внутренняя ошибка при монтировании наборов данных zfs"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Не удалось импортировать zpool" msgstr "Не удалось импортировать zpool"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Не удалось разблокировать zpool" msgstr "Не удалось разблокировать zpool"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Не удалось задать точку монтирования zfs" msgstr "Не удалось задать точку монтирования zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "Ошибка монтирования zfs" msgstr "Ошибка монтирования zfs"
@ -248,12 +248,12 @@ msgstr[1] "Удаление %(num)d пакетов."
msgstr[2] "Удаление %(num)d пакетов." msgstr[2] "Удаление %(num)d пакетов."
msgstr[3] "Удаление %(num)d пакетов." msgstr[3] "Удаление %(num)d пакетов."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Ошибка менеджера пакетов" msgstr "Ошибка менеджера пакетов"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"Менеджер пакетов не смог подготовить обновления. Команда <pre>{!s}</pre> " "Менеджер пакетов не смог подготовить обновления. Команда <pre>{!s}</pre> "
"вернула код ошибки {!s}." "вернула код ошибки {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Менеджер пакетов не смог обновить систему. Команда <pre>{!s}</pre> вернула " "Менеджер пакетов не смог обновить систему. Команда <pre>{!s}</pre> вернула "
"код ошибки {!s}." "код ошибки {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Sandaruwan Samaraweera, 2022\n" "Last-Translator: Sandaruwan Samaraweera, 2022\n"
"Language-Team: Sinhala (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/si/)\n" "Language-Team: Sinhala (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/si/)\n"
@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "bootloader ස්ථාපනය කරන්න." msgstr "bootloader ස්ථාපනය කරන්න."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Grub ස්ථාපනය කිරීමට අපොහොසත් විය, ගෝලීය ආචයනය තුළ කොටස් අර්ථ දක්වා නොමැත" "Grub ස්ථාපනය කිරීමට අපොහොසත් විය, ගෝලීය ආචයනය තුළ කොටස් අර්ථ දක්වා නොමැත"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Bootloader ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයකි" msgstr "Bootloader ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයකි"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "SLIM වින්‍යාස ගොනුව ලිවිය නොහ
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM වින්‍යාස ගොනුව {!s} නොපවතී" msgstr "SLIM වින්‍යාස ගොනුව {!s} නොපවතී"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "සංදර්ශක කළමනාකරු මොඩියුලය සඳහා සංදර්ශක කළමනාකරුවන් තෝරාගෙන නොමැත." msgstr "සංදර්ශක කළමනාකරු මොඩියුලය සඳහා සංදර්ශක කළමනාකරුවන් තෝරාගෙන නොමැත."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"ගෝලීය ගබඩාව සහ displaymanager.conf යන දෙකෙහිම සංදර්ශක කළමනාකරු ලැයිස්තුව " "ගෝලීය ගබඩාව සහ displaymanager.conf යන දෙකෙහිම සංදර්ශක කළමනාකරු ලැයිස්තුව "
"හිස් හෝ අර්ථ දක්වා නොමැත." "හිස් හෝ අර්ථ දක්වා නොමැත."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "සංදර්ශක කළමනාකරු වින්‍යාසය අසම්පූර්ණ විය" msgstr "සංදර්ශක කළමනාකරු වින්‍යාසය අසම්පූර්ණ විය"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "ව්‍යාජ python පියවර {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab ලියමින්." msgstr "fstab ලියමින්."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "වින්‍යාස දෝෂය" msgstr "වින්‍යාස දෝෂය"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "{!s} සඳහා භාවිතා කිරීමට කිසිදු කොටස් නිර්වචනය කර නොමැත." msgstr "{!s} සඳහා භාවිතා කිරීමට කිසිදු කොටස් නිර්වචනය කර නොමැත."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "{!s} සඳහා භාවිතා කිරීමට root mount point ලබා දී නොමැත." msgstr "{!s} සඳහා භාවිතා කිරීමට root mount point ලබා දී නොමැත."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"භාවිතා කිරීමට <pre>{!s}</pre> සඳහා <pre>{!s}</pre> වින්‍යාසයක් ලබා දී නොමැත." "භාවිතා කිරීමට <pre>{!s}</pre> සඳහා <pre>{!s}</pre> වින්‍යාසයක් ලබා දී නොමැත."
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "දෘඩාංග ඔරලෝසුව සැකසෙමින්."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio වින්‍යාස කරමින්." msgstr "mkinitcpio වින්‍යාස කරමින්."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "පිටවීමේ කේතය වූයේ {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "කොටස් සවි කිරීම." msgstr "කොටස් සවි කිරීම."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "zfs දත්ත කට්ටල සවිකිරීමේ අභ්‍යන්තර දෝෂයකි" msgstr "zfs දත්ත කට්ටල සවිකිරීමේ අභ්‍යන්තර දෝෂයකි"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "zpool ආයාත කිරීමට අසමත් විය" msgstr "zpool ආයාත කිරීමට අසමත් විය"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "zpool අගුලු හැරීමට අසමත් විය" msgstr "zpool අගුලු හැරීමට අසමත් විය"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "zfs සවිකිරීමේ ලක්ෂ්‍යය සැකසීමට අසමත් විය" msgstr "zfs සවිකිරීමේ ලක්ෂ්‍යය සැකසීමට අසමත් විය"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs සවිකිරීමේ දෝෂයකි" msgstr "zfs සවිකිරීමේ දෝෂයකි"
@ -240,12 +240,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "ඇසුරුමක් ඉවත් වෙමින්." msgstr[0] "ඇසුරුමක් ඉවත් වෙමින්."
msgstr[1] "ඇසුරුම් %(num)d ක් ඉවත් වෙමින්." msgstr[1] "ඇසුරුම් %(num)d ක් ඉවත් වෙමින්."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "පැකේජ කළමනාකරු දෝෂයකි" msgstr "පැකේජ කළමනාකරු දෝෂයකි"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"පැකේජ කළමනාකරුට යාවත්කාලීන සකස් කිරීමට නොහැකි විය. විධානය <pre>{!s}</pre> " "පැකේජ කළමනාකරුට යාවත්කාලීන සකස් කිරීමට නොහැකි විය. විධානය <pre>{!s}</pre> "
"දෝෂ කේතය {!s} ලබා දුන්නේය." "දෝෂ කේතය {!s} ලබා දුන්නේය."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"පැකේජ කළමනාකරුට පද්ධතිය යාවත්කාලීන කළ නොහැකි විය. විධානය <pre>{!s}</pre> දෝෂ" "පැකේජ කළමනාකරුට පද්ධතිය යාවත්කාලීන කළ නොහැකි විය. විධානය <pre>{!s}</pre> දෝෂ"
" කේතය {!s} ලබා දුන්නේය." " කේතය {!s} ලබා දුන්නේය."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sk/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Inštalácia zavádzača." msgstr "Inštalácia zavádzača."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Konfiguračný súbor správcu SLIM {!s} neexistuje" msgstr "Konfiguračný súbor správcu SLIM {!s} neexistuje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Neboli vybraní žiadni správcovia zobrazenia pre modul displaymanager." msgstr "Neboli vybraní žiadni správcovia zobrazenia pre modul displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Konfigurácia správcu zobrazenia nebola úplná" msgstr "Konfigurácia správcu zobrazenia nebola úplná"
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "Fiktívny krok {} jazyka python"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Zapisovanie fstab." msgstr "Zapisovanie fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Chyba konfigurácie" msgstr "Chyba konfigurácie"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nie sú určené žiadne oddiely na použitie pre <pre>{!s}</pre>." msgstr "Nie sú určené žiadne oddiely na použitie pre <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Nie je zadaný žiadny bod pripojenia na použitie pre <pre>{!s}</pre>." msgstr "Nie je zadaný žiadny bod pripojenia na použitie pre <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Nastavovanie hardvérových hodín."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Konfigurácia mkinitcpio." msgstr "Konfigurácia mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "Kód skončenia bol {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Pripájanie oddielov." msgstr "Pripájanie oddielov."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -237,24 +237,24 @@ msgstr[1] "Odstraňujú sa %(num)d balíky."
msgstr[2] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." msgstr[2] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov."
msgstr[3] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." msgstr[3] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,24 +233,24 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2024\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2024\n"
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n" "Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n"
@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalo ngarkues nisjesh." msgstr "Instalo ngarkues nisjesh."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"S'u arrit të instalohej grub, te depozita globale ska të përkufizuara pjesë" "S'u arrit të instalohej grub, te depozita globale ska të përkufizuara pjesë"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Gabim instalimi Ngarkuesi Nisësi" msgstr "Gabim instalimi Ngarkuesi Nisësi"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "Sshkruhet dot kartelë formësimi SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Sekziston kartelë formësimi SLIM {!s}" msgstr "Sekziston kartelë formësimi SLIM {!s}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Sjanë përzgjedhur përgjegjës ekrani për modulin displaymanager." msgstr "Sjanë përzgjedhur përgjegjës ekrani për modulin displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"Lista “displaymanagers” është e zbrazët ose e papërkufizuar për të dy " "Lista “displaymanagers” është e zbrazët ose e papërkufizuar për të dy "
"rastet, për “globalstorage” dhe për “displaymanager.conf”." "rastet, për “globalstorage” dhe për “displaymanager.conf”."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Formësimi i përgjegjësit të ekranit sqe i plotë" msgstr "Formësimi i përgjegjësit të ekranit sqe i plotë"
@ -117,30 +117,30 @@ msgstr "Hap python {} dummy"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Po shkruhet fstab." msgstr "Po shkruhet fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Gabim Formësimi" msgstr "Gabim Formësimi"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Ska pjesë të përkufizuara për <pre>{!s}</pre> për tu përdorur." msgstr "Ska pjesë të përkufizuara për <pre>{!s}</pre> për tu përdorur."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Sështë dhënë pikë montimi rrënjë për <pre>{!s}</pre> për tu përdorur." "Sështë dhënë pikë montimi rrënjë për <pre>{!s}</pre> për tu përdorur."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Sështë dhënë formësim <pre>{!s}</pre> për tu përdorur nga <pre>{!s}</pre>." "Sështë dhënë formësim <pre>{!s}</pre> për tu përdorur nga <pre>{!s}</pre>."
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Po caktohet ora hardware."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Po formësohet mkinitcpio." msgstr "Po formësohet mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Ska pjesë të përcaktuara për <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Ska pjesë të përcaktuara për <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Ska pikë montimi rrënjë për <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Ska pikë montimi rrënjë për <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "Kodi i daljes qe {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Po montohen pjesë." msgstr "Po montohen pjesë."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Gabim i brendshëm gjatë montimit të grupeve zfs të të dhënave" msgstr "Gabim i brendshëm gjatë montimit të grupeve zfs të të dhënave"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Su arrit të importohej zpool" msgstr "Su arrit të importohej zpool"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Su arrit të shkyçej zpool" msgstr "Su arrit të shkyçej zpool"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Su arrit të caktohej pikë montimi zfs" msgstr "Su arrit të caktohej pikë montimi zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "Gabim montimi zfs" msgstr "Gabim montimi zfs"
@ -241,12 +241,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Po hiqet një paketë." msgstr[0] "Po hiqet një paketë."
msgstr[1] "Po hiqen %(num)d paketa." msgstr[1] "Po hiqen %(num)d paketa."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Gabim Përgjegjësi Paketash" msgstr "Gabim Përgjegjësi Paketash"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Përgjegjësi i paketave spërgatiti dot përditësime. Urdhri <pre>{!s}</pre> u" "Përgjegjësi i paketave spërgatiti dot përditësime. Urdhri <pre>{!s}</pre> u"
" përgjigj me kod gabimi {!s}." " përgjigj me kod gabimi {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Përgjegjësi i paketave spërditësoi dot sistemin. Urdhri <pre>{!s}</pre> u " "Përgjegjësi i paketave spërditësoi dot sistemin. Urdhri <pre>{!s}</pre> u "
"përgjigj me kod gabimi {!s}." "përgjigj me kod gabimi {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sr/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Уписивање fstab." msgstr "Уписивање fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Грешка поставе" msgstr "Грешка поставе"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Монтирање партиција." msgstr "Монтирање партиција."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,24 +235,24 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,24 +231,24 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024\n" "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sv/)\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Installerar starthanterare." msgstr "Installerar starthanterare."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Det gick inte att installera grub, inga partitioner definierade i global " "Det gick inte att installera grub, inga partitioner definierade i global "
"lagring" "lagring"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Starthanterare installationsfel" msgstr "Starthanterare installationsfel"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Misslyckades med att SLIM konfigurationsfil"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM konfigurationsfil {!s} existerar inte" msgstr "SLIM konfigurationsfil {!s} existerar inte"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Ingen skärmhanterare vald för displaymanager modulen." msgstr "Ingen skärmhanterare vald för displaymanager modulen."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Skärmhanterar listan är tom eller odefinierad i både globalstorage och " "Skärmhanterar listan är tom eller odefinierad i både globalstorage och "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Konfiguration för displayhanteraren var inkomplett" msgstr "Konfiguration för displayhanteraren var inkomplett"
@ -119,30 +119,30 @@ msgstr "Exempel python steg {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Skriver fstab." msgstr "Skriver fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsfel" msgstr "Konfigurationsfel"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Inga partitioner är definerade för <pre>{!s}</pre> att använda." msgstr "Inga partitioner är definerade för <pre>{!s}</pre> att använda."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Ingen root monteringspunkt är angiven för <pre>{!s}</pre> att använda." "Ingen root monteringspunkt är angiven för <pre>{!s}</pre> att använda."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Ingen <pre>{!s}</pre> konfiguration är angiven för <pre>{!s}</pre> att " "Ingen <pre>{!s}</pre> konfiguration är angiven för <pre>{!s}</pre> att "
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Ställer hårdvaruklockan."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Konfigurerar mkinitcpio." msgstr "Konfigurerar mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Inga partitioner är definerade för <pre>initcpiocfg</pre>" msgstr "Inga partitioner är definerade för <pre>initcpiocfg</pre>"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Ingen root monteringspunkt för <pre>initcpiocfg</pre>" msgstr "Ingen root monteringspunkt för <pre>initcpiocfg</pre>"
@ -192,23 +192,23 @@ msgstr "Felkoden var {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Monterar partitioner." msgstr "Monterar partitioner."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Internt fel vid montering av zfs datasets" msgstr "Internt fel vid montering av zfs datasets"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Misslyckades att importera zpool" msgstr "Misslyckades att importera zpool"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Misslyckades att låsa upp zpool" msgstr "Misslyckades att låsa upp zpool"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Misslyckades att ställa in zfs monteringspunkt " msgstr "Misslyckades att ställa in zfs monteringspunkt "
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs monteringsfel" msgstr "zfs monteringsfel"
@ -244,12 +244,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Tar bort ett paket." msgstr[0] "Tar bort ett paket."
msgstr[1] "Tar bort %(num)d paket." msgstr[1] "Tar bort %(num)d paket."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Pakethanterare fel" msgstr "Pakethanterare fel"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"Pakethanteraren kunde inte förbereda uppdateringar kommandot <pre>{!s}</pre>" "Pakethanteraren kunde inte förbereda uppdateringar kommandot <pre>{!s}</pre>"
" returnerade felkod {!s}." " returnerade felkod {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Pakethanteraren kunde inte uppdatera systemet. kommandot <pre>{!s}</pre> " "Pakethanteraren kunde inte uppdatera systemet. kommandot <pre>{!s}</pre> "
"returnerade felkod {!s}." "returnerade felkod {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Tamil (India) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ta_IN/)\n" "Language-Team: Tamil (India) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ta_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Telugu (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/te/)\n" "Language-Team: Telugu (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Tajik (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/tg/)\n" "Language-Team: Tajik (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/tg/)\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Насбкунии боркунандаи роҳандозӣ." msgstr "Насбкунии боркунандаи роҳандозӣ."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Файли танзимии SLIM сабт карда намешавад"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файли танзимии SLIM {!s} вуҷуд надорад" msgstr "Файли танзимии SLIM {!s} вуҷуд надорад"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Ягон мудири намоиш барои модули displaymanager интихоб нашудааст." msgstr "Ягон мудири намоиш барои модули displaymanager интихоб нашудааст."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"Рӯйхати displaymanagers ҳам дар globalstorage ва ҳам дар displaymanager.conf" "Рӯйхати displaymanagers ҳам дар globalstorage ва ҳам дар displaymanager.conf"
" холӣ ё номаълум аст." " холӣ ё номаълум аст."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Раванди танзимкунии мудири намоиш ба анҷом нарасид" msgstr "Раванди танзимкунии мудири намоиш ба анҷом нарасид"
@ -113,29 +113,29 @@ msgstr "Қадами амсилаи python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Сабткунии fstab." msgstr "Сабткунии fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Хатои танзимкунӣ" msgstr "Хатои танзимкунӣ"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Ягон қисми диск барои истифодаи <pre>{!s}</pre> муайян карда нашуд." msgstr "Ягон қисми диск барои истифодаи <pre>{!s}</pre> муайян карда нашуд."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Нуқтаи васли реша (root) барои истифодаи <pre>{!s}</pre> дода нашуд." msgstr "Нуқтаи васли реша (root) барои истифодаи <pre>{!s}</pre> дода нашуд."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Танзимкунии соати сахтафзор."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Танзимкунии mkinitcpio." msgstr "Танзимкунии mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -183,23 +183,23 @@ msgstr "Рамзи барориш: {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Васлкунии қисмҳои диск." msgstr "Васлкунии қисмҳои диск."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,24 +235,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Тозакунии як баста" msgstr[0] "Тозакунии як баста"
msgstr[1] "Тозакунии %(num)d баста." msgstr[1] "Тозакунии %(num)d баста."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/th/)\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,24 +227,24 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2024\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Önyükleyici kuruluyor." msgstr "Önyükleyici kuruluyor."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "Grub kurulamadı, global depolamada tanımlı bölüm yok" msgstr "Grub kurulamadı, global depolamada tanımlı bölüm yok"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Önyükleyici kurulum hatası" msgstr "Önyükleyici kurulum hatası"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "SLIM yapılandırma dosyası yazılamıyor"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM yapılandırma dosyası {!s} yok" msgstr "SLIM yapılandırma dosyası {!s} yok"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "displaymanager modülü için seçili görüntü yöneticisi yok" msgstr "displaymanager modülü için seçili görüntü yöneticisi yok"
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"displaymanagers listesi hem globalstorage hem de displaymanager.conf'ta boş " "displaymanagers listesi hem globalstorage hem de displaymanager.conf'ta boş "
"veya tanımsız." "veya tanımsız."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Görüntü yöneticisi yapılandırma işi tamamlanamadı" msgstr "Görüntü yöneticisi yapılandırma işi tamamlanamadı"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Dummy python step {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Fstab dosyasına yazılıyor." msgstr "Fstab dosyasına yazılıyor."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Yapılandırma Hatası" msgstr "Yapılandırma Hatası"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> kullanması için hiçbir bölüm tanımlanmadı." msgstr "<pre>{!s}</pre> kullanması için hiçbir bölüm tanımlanmadı."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> kullanması için kök bağlama noktası verilmedi." msgstr "<pre>{!s}</pre> kullanması için kök bağlama noktası verilmedi."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"<pre>{!s}</pre>'nin kullanması için <pre>{!s}</pre> yapılandırması " "<pre>{!s}</pre>'nin kullanması için <pre>{!s}</pre> yapılandırması "
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Donanım saati ayarlanıyor."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Mkinitcpio yapılandırılıyor." msgstr "Mkinitcpio yapılandırılıyor."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> için herhangi bir bölüm tanımlanmadı." msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> için herhangi bir bölüm tanımlanmadı."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> için kök bağlama noktası yok." msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> için kök bağlama noktası yok."
@ -187,25 +187,25 @@ msgstr "Çıkış kodu {} idi"
#: src/modules/mount/main.py:43 #: src/modules/mount/main.py:43
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Bölüntüler bağlanıyor." msgstr "Bölümler bağlanıyor."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Dahili bağlama hatası zfs veri kümeleri" msgstr "Dahili bağlama hatası zfs veri kümeleri"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "zpool içe aktarılamadı" msgstr "zpool içe aktarılamadı"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "zpool kilidi açılamadı" msgstr "zpool kilidi açılamadı"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "zfs bağlama noktası ayarlanamadı" msgstr "zfs bağlama noktası ayarlanamadı"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs bağlama hatası" msgstr "zfs bağlama hatası"
@ -241,12 +241,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "1 paket kaldırılıyor." msgstr[0] "1 paket kaldırılıyor."
msgstr[1] "%(num)d paket kaldırılıyor." msgstr[1] "%(num)d paket kaldırılıyor."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Paket Yöneticisi hatası" msgstr "Paket Yöneticisi hatası"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Paket yöneticisi güncellemeleri hazırlayamadı. <pre>{!s}</pre> komutu {!s} " "Paket yöneticisi güncellemeleri hazırlayamadı. <pre>{!s}</pre> komutu {!s} "
"hata kodunu döndürdü." "hata kodunu döndürdü."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Paket yöneticisi sistemi güncelleyemedi. <pre>{!s}</pre> komutu {!s} hata " "Paket yöneticisi sistemi güncelleyemedi. <pre>{!s}</pre> komutu {!s} hata "
"kodunu döndürdü." "kodunu döndürdü."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "\"{}\" kurulum medyası aktarılamadı"
#: src/modules/unpackfs/main.py:430 #: src/modules/unpackfs/main.py:430
msgid "No mount point for root partition" msgid "No mount point for root partition"
msgstr "kök bölüntüsü için bağlama noktası yok" msgstr "kök bölüm için bağlama noktası yok"
#: src/modules/unpackfs/main.py:431 #: src/modules/unpackfs/main.py:431
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key." msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key."
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "globalstorage bir \"rootMountPoint\" anahtarı içermiyor."
#: src/modules/unpackfs/main.py:434 #: src/modules/unpackfs/main.py:434
msgid "Bad mount point for root partition" msgid "Bad mount point for root partition"
msgstr "Kök bölüntüsü için hatalı bağlama noktası" msgstr "Kök bölüm için hatalı bağlama noktası"
#: src/modules/unpackfs/main.py:435 #: src/modules/unpackfs/main.py:435
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist." msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2023\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/uk/)\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Встановити завантажувач." msgstr "Встановити завантажувач."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Не вдалося встановити grub — на загальному сховищі даних не визначено " "Не вдалося встановити grub — на загальному сховищі даних не визначено "
"розділів" "розділів"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Помилка встановлення завантажувача" msgstr "Помилка встановлення завантажувача"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла нала
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файла налаштувань SLIM {!s} не існує" msgstr "Файла налаштувань SLIM {!s} не існує"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Не вибрано засобу керування дисплеєм для модуля displaymanager." msgstr "Не вибрано засобу керування дисплеєм для модуля displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Список засобів керування дисплеєм є порожнім або невизначеним у " "Список засобів керування дисплеєм є порожнім або невизначеним у "
"bothglobalstorage та displaymanager.conf." "bothglobalstorage та displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Налаштування засобу керування дисплеєм є неповними" msgstr "Налаштування засобу керування дисплеєм є неповними"
@ -119,30 +119,30 @@ msgstr "Фіктивний крок python {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Записуємо fstab." msgstr "Записуємо fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Помилка налаштовування" msgstr "Помилка налаштовування"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Не визначено розділів для використання <pre>{!s}</pre>." msgstr "Не визначено розділів для використання <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Не вказано кореневої точки монтування для використання у <pre>{!s}</pre>." "Не вказано кореневої точки монтування для використання у <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Не надано налаштувань <pre>{!s}</pre> для використання у <pre>{!s}</pre>." "Не надано налаштувань <pre>{!s}</pre> для використання у <pre>{!s}</pre>."
@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Встановлюємо значення для апаратного г
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Налаштовуємо mkinitcpio." msgstr "Налаштовуємо mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Не визначено розділів для <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Не визначено розділів для <pre>initcpiocfg</pre>."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "Немає кореневої точки монтування для <pre>initcpiocfg</pre>." msgstr "Немає кореневої точки монтування для <pre>initcpiocfg</pre>."
@ -191,23 +191,23 @@ msgstr "Код виходу — {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Монтування розділів." msgstr "Монтування розділів."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Внутрішня помилка під час монтування наборів даних zfs" msgstr "Внутрішня помилка під час монтування наборів даних zfs"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Не вдалося імпортувати zpool" msgstr "Не вдалося імпортувати zpool"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Не вдалося розблокувати zpool" msgstr "Не вдалося розблокувати zpool"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Не вдалося встановити точку монтування zfs" msgstr "Не вдалося встановити точку монтування zfs"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "Помилка монтування zfs" msgstr "Помилка монтування zfs"
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr[1] "Вилучаємо %(num)d пакунки."
msgstr[2] "Вилучаємо %(num)d пакунків." msgstr[2] "Вилучаємо %(num)d пакунків."
msgstr[3] "Вилучаємо один пакунок." msgstr[3] "Вилучаємо один пакунок."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Помилка засобу керування пакунками" msgstr "Помилка засобу керування пакунками"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Засобу керування пакунками не вдалося приготувати оновлення. Програмою " "Засобу керування пакунками не вдалося приготувати оновлення. Програмою "
"<pre>{!s}</pre> повернуто код помилки {!s}." "<pre>{!s}</pre> повернуто код помилки {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
"Засобу керування пакунками не вдалося оновити систему. Програмою " "Засобу керування пакунками не вдалося оновити систему. Програмою "
"<pre>{!s}</pre> повернуто код помилки {!s}." "<pre>{!s}</pre> повернуто код помилки {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Urdu (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ur/)\n" "Language-Team: Urdu (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Umidjon Almasov <umidjon@almasov.uz>, 2024\n" "Last-Translator: Umidjon Almasov <umidjon@almasov.uz>, 2024\n"
"Language-Team: Uzbek (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/uz/)\n" "Language-Team: Uzbek (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/uz/)\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Yuklovchini ornatish" msgstr "Yuklovchini ornatish"
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
"Grub-ni ornatib bolmadi, global saqlash uskunasida hech qanday bolim " "Grub-ni ornatib bolmadi, global saqlash uskunasida hech qanday bolim "
"aniqlanmagan" "aniqlanmagan"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Yuklovchi ornatish xatosi" msgstr "Yuklovchi ornatish xatosi"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "SLIM konfiguratsiya faylini yozib bolmadi"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM konfiguratsiya fayli {!s} mavjud emas" msgstr "SLIM konfiguratsiya fayli {!s} mavjud emas"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"Displey boshqaruvchisi moduli uchun hech qanday displey menejeri " "Displey boshqaruvchisi moduli uchun hech qanday displey menejeri "
"tanlanmagan." "tanlanmagan."
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Displey menejerlari royxati globalstorage va displaymanager.conf da bosh " "Displey menejerlari royxati globalstorage va displaymanager.conf da bosh "
"yoki aniqlanmagan." "yoki aniqlanmagan."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Displey menejeri konfiguratsiyasi tugallanmagan" msgstr "Displey menejeri konfiguratsiyasi tugallanmagan"
@ -119,29 +119,29 @@ msgstr "Soxta python qadami {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Fstab yozilmoqda." msgstr "Fstab yozilmoqda."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfiguratsiya xatosi" msgstr "Konfiguratsiya xatosi"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr " <pre>{!s}</pre> uchun hech qanday bolim aniqlanmagan." msgstr " <pre>{!s}</pre> uchun hech qanday bolim aniqlanmagan."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> uchun ildiz ulash nuqtasi berilmagan." msgstr "<pre>{!s}</pre> uchun ildiz ulash nuqtasi berilmagan."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
"Hech qanday <pre>{!s}</pre> konfiguratsiyasi <pre>{!s}</pre> uchun " "Hech qanday <pre>{!s}</pre> konfiguratsiyasi <pre>{!s}</pre> uchun "
@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Uskuna soati sozlanmoqda."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Mkinitcpio sozlanmoqda." msgstr "Mkinitcpio sozlanmoqda."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr " <pre>initcpiocfg</pre> uchun bolimlar aniqlanmagan." msgstr " <pre>initcpiocfg</pre> uchun bolimlar aniqlanmagan."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr " <pre>initcpiocfg</pre> uchun ildiz ulash nuqtasi yoq." msgstr " <pre>initcpiocfg</pre> uchun ildiz ulash nuqtasi yoq."
@ -191,23 +191,23 @@ msgstr "Chiqish kodi {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Bolimlar ulanmoqda." msgstr "Bolimlar ulanmoqda."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "Zfs ma'lumotlar toplami ulanishida ichki xatolik" msgstr "Zfs ma'lumotlar toplami ulanishida ichki xatolik"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "Zpool import qilinmadi" msgstr "Zpool import qilinmadi"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "Zpool ochib bolmadi" msgstr "Zpool ochib bolmadi"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Zfs ulanish nuqtasini sozlab bolmadi" msgstr "Zfs ulanish nuqtasini sozlab bolmadi"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "Zfs ulanish xatosi" msgstr "Zfs ulanish xatosi"
@ -241,12 +241,12 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] " %(num)d paketlar olib tashlanmoqda." msgstr[0] " %(num)d paketlar olib tashlanmoqda."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "Paket menejeri xatosi" msgstr "Paket menejeri xatosi"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Paket menejeri yangilanishlarni tayyorlay olmadi. <pre>{!s}</pre> buyrugi " "Paket menejeri yangilanishlarni tayyorlay olmadi. <pre>{!s}</pre> buyrugi "
"{!s} xato kodini qaytardi." "{!s} xato kodini qaytardi."
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Paket menejeri tizimni yangilay olmadi. <pre>{!s}</pre> buyrugi {!s} xato " "Paket menejeri tizimni yangilay olmadi. <pre>{!s}</pre> buyrugi {!s} xato "
"kodini qaytardi." "kodini qaytardi."
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: th1nhhdk <th1nhhdk@tutanota.com>, 2021\n" "Last-Translator: th1nhhdk <th1nhhdk@tutanota.com>, 2021\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/vi/)\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "Đang cài đặt bộ khởi động." msgstr "Đang cài đặt bộ khởi động."
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Lỗi cài đặt trình khởi động(bootloader)" msgstr "Lỗi cài đặt trình khởi động(bootloader)"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "Không thể ghi vào tập tin cấu hình SLIM"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Tập tin cấu hình SLIM {!s} không tồn tại" msgstr "Tập tin cấu hình SLIM {!s} không tồn tại"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
"Không có trình quản lý hiển thị nào được chọn cho mô-đun quản lý hiển thị" "Không có trình quản lý hiển thị nào được chọn cho mô-đun quản lý hiển thị"
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Danh sách quản lý hiện thị trống hoặc không được định nghĩa cả trong " "Danh sách quản lý hiện thị trống hoặc không được định nghĩa cả trong "
"globalstorage và displaymanager.conf." "globalstorage và displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Cầu hình quản lý hiện thị không hoàn tất" msgstr "Cầu hình quản lý hiện thị không hoàn tất"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Ví dụ python bước {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "Đang viết vào fstab." msgstr "Đang viết vào fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "Lỗi cấu hình" msgstr "Lỗi cấu hình"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Không có phân vùng nào được định nghĩa cho <pre>{!s}</pre> để dùng." msgstr "Không có phân vùng nào được định nghĩa cho <pre>{!s}</pre> để dùng."
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Không có điểm kết nối gốc cho <pre>{!s}</pre> để dùng." msgstr "Không có điểm kết nối gốc cho <pre>{!s}</pre> để dùng."
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Đang thiết lập đồng hồ máy tính."
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Đang cấu hình mkinitcpio." msgstr "Đang cấu hình mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "Mã lỗi trả về là {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Đang gắn kết các phân vùng." msgstr "Đang gắn kết các phân vùng."
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -237,24 +237,24 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Đang gỡ bỏ %(num)d gói ứng dụng." msgstr[0] "Đang gỡ bỏ %(num)d gói ứng dụng."
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh/)\n" "Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,24 +227,24 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Feng Chao <chaofeng111@qq.com>, 2024\n" "Last-Translator: Feng Chao <chaofeng111@qq.com>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n"
@ -31,15 +31,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "安装启动加载器。" msgstr "安装启动加载器。"
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "无法安装 grub全局存储中未定义分区" msgstr "无法安装 grub全局存储中未定义分区"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "启动加载器安装出错" msgstr "启动加载器安装出错"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -77,17 +77,17 @@ msgstr "无法写入 SLIM 配置文件"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM 配置文件 {!s} 不存在" msgstr "SLIM 配置文件 {!s} 不存在"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "显示管理器模块中未选择显示管理器。" msgstr "显示管理器模块中未选择显示管理器。"
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "globalstorage 和 displaymanager.conf 配置文件中都没有配置显示管理器。" msgstr "globalstorage 和 displaymanager.conf 配置文件中都没有配置显示管理器。"
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "显示管理器配置不完全" msgstr "显示管理器配置不完全"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "占位 Python 步骤 {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "正在写入 fstab。" msgstr "正在写入 fstab。"
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "配置错误" msgstr "配置错误"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "没有分配分区给 <pre>{!s}</pre>。" msgstr "没有分配分区给 <pre>{!s}</pre>。"
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr " 未设置 <pre>{!s}</pre> 要使用的根挂载点。" msgstr " 未设置 <pre>{!s}</pre> 要使用的根挂载点。"
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "无 <pre>{!s}</pre> 配置可供 <pre>{!s}</pre> 使用。" msgstr "无 <pre>{!s}</pre> 配置可供 <pre>{!s}</pre> 使用。"
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "设置硬件时钟。"
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "配置 mkinitcpio." msgstr "配置 mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "退出码是 {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "挂载分区。" msgstr "挂载分区。"
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "装载 zfs 数据集时出现内部错误" msgstr "装载 zfs 数据集时出现内部错误"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "导入 zpool 失败" msgstr "导入 zpool 失败"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "解锁 zpool 失败" msgstr "解锁 zpool 失败"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "设置 zfs 挂载点失败" msgstr "设置 zfs 挂载点失败"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs 挂载出错" msgstr "zfs 挂载出错"
@ -237,24 +237,24 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "移除%(num)d软件包。" msgstr[0] "移除%(num)d软件包。"
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "软件包管理器错误" msgstr "软件包管理器错误"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "软件包管理器无法准备更新。命令<pre>{!s}</pre>返回错误代码{!s}。" msgstr "软件包管理器无法准备更新。命令<pre>{!s}</pre>返回错误代码{!s}。"
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "软件包管理器无法更新系统。命令<pre>{!s}</pre>返回错误代码{!s}。" msgstr "软件包管理器无法更新系统。命令<pre>{!s}</pre>返回错误代码{!s}。"
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_HK/)\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "" msgstr ""
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,24 +227,24 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_TW/)\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "安裝開機載入程式。" msgstr "安裝開機載入程式。"
#: src/modules/bootloader/main.py:666 #: src/modules/bootloader/main.py:671
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "安裝 grub 失敗,全域儲存空間中未定義分割區" msgstr "安裝 grub 失敗,全域儲存空間中未定義分割區"
#: src/modules/bootloader/main.py:926 #: src/modules/bootloader/main.py:931
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "開機載入程式安裝錯誤" msgstr "開機載入程式安裝錯誤"
#: src/modules/bootloader/main.py:927 #: src/modules/bootloader/main.py:932
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command " "The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "無法寫入 SLIM 設定檔"
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM 設定檔 {!s} 不存在" msgstr "SLIM 設定檔 {!s} 不存在"
#: src/modules/displaymanager/main.py:938 #: src/modules/displaymanager/main.py:940
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "未在顯示管理器模組中選取顯示管理器。" msgstr "未在顯示管理器模組中選取顯示管理器。"
#: src/modules/displaymanager/main.py:939 #: src/modules/displaymanager/main.py:941
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "顯示管理器清單為空或在 globalstorage 與 displaymanager.conf 中皆未定義。" msgstr "顯示管理器清單為空或在 globalstorage 與 displaymanager.conf 中皆未定義。"
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026 #: src/modules/displaymanager/main.py:1028
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "顯示管理器設定不完整" msgstr "顯示管理器設定不完整"
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr "假的 python step {}"
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "正在寫入 fstab。" msgstr "正在寫入 fstab。"
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 #: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "設定錯誤" msgstr "設定錯誤"
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
#: src/modules/rawfs/main.py:165 #: src/modules/rawfs/main.py:165
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "沒有分割區被定義為 <pre>{!s}</pre> 以供使用。" msgstr "沒有分割區被定義為 <pre>{!s}</pre> 以供使用。"
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "沒有給定的根掛載點 <pre>{!s}</pre> 以供使用。" msgstr "沒有給定的根掛載點 <pre>{!s}</pre> 以供使用。"
#: src/modules/fstab/main.py:413 #: src/modules/fstab/main.py:417
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "無 <pre>{!s}</pre> 設定可供 <pre>{!s}</pre> 使用。" msgstr "無 <pre>{!s}</pre> 設定可供 <pre>{!s}</pre> 使用。"
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "正在設定硬體時鐘。"
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "正在設定 mkinitcpio。" msgstr "正在設定 mkinitcpio。"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "沒有為 <pre>initcpiocfg</pre> 定義分割區。" msgstr "沒有為 <pre>initcpiocfg</pre> 定義分割區。"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>." msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> 無根掛載點。" msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> 無根掛載點。"
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "結束碼為 {}"
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "正在掛載分割區。" msgstr "正在掛載分割區。"
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 #: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "掛載 zfs 資料集時發生內部錯誤" msgstr "掛載 zfs 資料集時發生內部錯誤"
#: src/modules/mount/main.py:176 #: src/modules/mount/main.py:183
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "匯入 zpool 失敗" msgstr "匯入 zpool 失敗"
#: src/modules/mount/main.py:192 #: src/modules/mount/main.py:199
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "解鎖 zpool 失敗" msgstr "解鎖 zpool 失敗"
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "設定 zfs 掛載點失敗" msgstr "設定 zfs 掛載點失敗"
#: src/modules/mount/main.py:370 #: src/modules/mount/main.py:383
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs 掛載錯誤" msgstr "zfs 掛載錯誤"
@ -232,24 +232,24 @@ msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "正在移除 %(num)d 軟體包。" msgstr[0] "正在移除 %(num)d 軟體包。"
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
#: src/modules/packages/main.py:780 #: src/modules/packages/main.py:809
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "軟體包管理程式錯誤" msgstr "軟體包管理程式錯誤"
#: src/modules/packages/main.py:741 #: src/modules/packages/main.py:770
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "軟體包管理程式無法準備更新。指令 <pre>{!s}</pre> 回傳了錯誤碼 {!s}。" msgstr "軟體包管理程式無法準備更新。指令 <pre>{!s}</pre> 回傳了錯誤碼 {!s}。"
#: src/modules/packages/main.py:753 #: src/modules/packages/main.py:782
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>" "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "軟體包管理程式無法更新系統。指令 <pre>{!s}</pre> 回傳了錯誤碼 {!s}。" msgstr "軟體包管理程式無法更新系統。指令 <pre>{!s}</pre> 回傳了錯誤碼 {!s}。"
#: src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:810
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."