i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
5d32d921f4
commit
dcf8aab6e6
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n"
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "تثبيت محمل الإقلاع"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط SLIM."
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "ملف ضبط SLIM {!s} غير موجود"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل"
|
||||
|
||||
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr "عملية دميه خطوه بايثون {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "خطأ في الضبط"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير"
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "كود الخروج كان {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "جاري تركيب الأقسام"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -242,24 +242,24 @@ msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury <deep.choudhury@libresoft.in>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "SLIM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব ন
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত"
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab লিখি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre>ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে <pre>{!s}</pre>ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছ
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Removing one package."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de SLIM {!s}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Nun s'esbillaron xestores de pantalles pal módulu displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó"
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "Pasu maniquín {} en Python"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Configurando'l reló de hardware."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurando mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "El códigu de salida foi {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Desaniciando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Önyükləyici qurulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-"
|
||||
"da boşdur və ya təyin olunmamışdır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı"
|
||||
|
||||
@ -117,30 +117,30 @@ msgstr "{} Dummy python addımı"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab yazılır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Tənzimləmə xətası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
|
||||
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Aparat saatını ayarlamaq."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün bölmə müəyyən edilən bölmə yoxdur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün kök (root) qoşulma nöqtəsi yoxdur."
|
||||
|
||||
@ -190,23 +190,23 @@ msgstr "Çıxış kodu {} idi"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Disk bölmələri qoşulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Zfs verilənlər dəstinin qoşulmasında daxil xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpool idxalı baş tutmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs qoşulmasında xəta"
|
||||
|
||||
@ -242,12 +242,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Bir paket silinir"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Paket meneceri xətası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
|
||||
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
|
||||
"ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Önyükləyici qurulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-"
|
||||
"da boşdur və ya təyin olunmamışdır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı"
|
||||
|
||||
@ -117,30 +117,30 @@ msgstr "{} Dummy python addımı"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab yazılır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Tənzimləmə xətası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
|
||||
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Aparat saatını ayarlamaq."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün bölmə müəyyən edilən bölmə yoxdur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> üçün kök (root) qoşulma nöqtəsi yoxdur."
|
||||
|
||||
@ -190,23 +190,23 @@ msgstr "Çıxış kodu {} idi"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Disk bölmələri qoşulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Zfs verilənlər dəstinin qoşulmasında daxil xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpool idxalı baş tutmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs qoşulmasında xəta"
|
||||
|
||||
@ -242,12 +242,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Bir paket silinir"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Paket meneceri xətası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
|
||||
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
|
||||
"ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n"
|
||||
@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Усталяваць загрузчык."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не ўдалося ўсталяваць grub, у глабальным сховішчы не вызначаны раздзелы"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Не ўдалося ўсталяваць загрузчык"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі SL
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Файл канфігурацыі SLIM {!s} не існуе"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "У модулі кіраўнікоў дысплэяў нічога не абрана."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Спіс кіраўнікоў дысплэяў пусты альбо не вызначаны ў both globalstorage і "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Наладжванне кіраўніка дысплэяў не завершана"
|
||||
|
||||
@ -116,29 +116,29 @@ msgstr "Крок Dummy python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Запіс fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Памылка канфігурацыі"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Раздзелы для <pre>{!s}</pre> не вызначаныя."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Каранёвы пункт мантавання для<pre>{!s}</pre> не пададзены."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не пададзена канфігурацыі <pre>{!s}</pre> для выкарыстання <pre>{!s}</pre>."
|
||||
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Наладжванне апаратнага гадзінніка."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Наладжванне mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "Код выхаду {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Мантаванне раздзелаў."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Унутраная памылка мантавання набораў даных zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Не ўдалося імпартаваць zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Не ўдалося разблакаваць zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Не ўдалося вызначыць пункт мантавання zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "памылка мантавання zfs"
|
||||
|
||||
@ -243,12 +243,12 @@ msgstr[1] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
|
||||
msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
|
||||
msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Памылка кіраўніка пакункаў"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Кіраўніку пакункаў не ўдалося падрыхтаваць абнаўленні. Загад <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" вярнуў код памылкі {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Кіраўніку пакункаў не ўдалося абнавіць сістэму. Загад <pre>{!s}</pre> вярнуў"
|
||||
" код памылкі {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mkkDr2010, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n"
|
||||
@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Инсталирай програма за начално зареждане."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инсталирането на grub е неуспешно – няма определени дялове в мястото за "
|
||||
"съхранение"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Грешка при инсталирането на програмата за начално зареждане"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "Конфигурационният файл на SLIM не може да
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Конфигурационният файл на SLIM {!s} не съществува"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -114,29 +114,29 @@ msgstr "Фиктивна стъпка на python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Записване на fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Грешка в конфигурацията"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Конфигуриране на mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -184,23 +184,23 @@ msgstr "Изходният код е {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -236,24 +236,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Премахване на пакета."
|
||||
msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакета."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 <d0ef5d977ab7abf012ef53891f8ca2b5_900530>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি<pre>{!এস}</pre> ব্যবহার করার জন্য।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Luri (Bakhtiari) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bqi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n"
|
||||
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut instal·lar el grub. No s'han definit particions a "
|
||||
"l'emmagatzematge global."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Error d'instal·lació del carregador d'arrencada"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM."
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La llista de gestors de pantalla és buida o no definida ni a globalstorage "
|
||||
"ni a displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa."
|
||||
|
||||
@ -120,30 +120,30 @@ msgstr "Pas de python fitctici {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "S'escriu fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Error de configuració"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No s'han definit particions perquè les usi <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hi ha cap configuració de <pre>{!s}</pre> perquè la usi <pre>{!s}</pre>."
|
||||
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "S'estableix el rellotge del maquinari."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Es configura mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "No s'han definit particions per a <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "No hi ha punt de muntatge per a <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -192,23 +192,23 @@ msgstr "El codi de sortida ha estat {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Es munten les particions."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Error intern en muntar els conjunts de dades zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut importar zpool."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desblocar zpool."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir el punt de muntatge de zfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "error de muntatge de zfs"
|
||||
|
||||
@ -244,12 +244,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Se suprimeix un paquet."
|
||||
msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Error del gestor de paquets"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquets no ha pogut preparar les actualitzacions. "
|
||||
"L'ordre<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquets no ha pogut actualitzar el sistema. L'ordre "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raul <raurodse@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instal·la el carregador d'arrancada."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM."
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La llista de gestors de pantalla està buida o no està definida ni en "
|
||||
"globalstorage ni en displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa."
|
||||
|
||||
@ -114,30 +114,30 @@ msgstr "Pas de python de proves {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Escriptura d’fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en la configuració."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No s'han definit particions perquè les use <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'use <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Configuració del rellotge del maquinari."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "S'està configurant mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -185,23 +185,23 @@ msgstr "El codi d'eixida ha estat {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "S'estan muntant les particions."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,24 +237,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "S’està eliminant un paquet."
|
||||
msgstr[1] "S’està eliminant %(num)d paquets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n"
|
||||
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalace zavaděče systému."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodařilo se nainstalovat zavaděč grub – v globálním úložišti nejsou "
|
||||
"definovány žádné oddíly"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Chyba při instalaci zavaděče systému"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v jak globalstorage, "
|
||||
"tak v displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné"
|
||||
|
||||
@ -119,29 +119,29 @@ msgstr "Testovací krok {} python."
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Zapisování fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Chyba nastavení"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> nejsou zadány žádné oddíly."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> není zadán žádný přípojný bod."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro <pre>{!s}</pre> není zadáno žádné nastavení <pre>{!s}</pre>, které "
|
||||
@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nastavování hardwarových hodin."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Nastavování mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -191,23 +191,23 @@ msgstr "Návratový kód byl {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Připojování oddílů."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Vnitřní chyba při připojování zfs datových sad"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se naimportovat zfs fond"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se odemknout zfs fond"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se nastavit zfs přípojný bod"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Chyba při připojování zfs"
|
||||
|
||||
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky."
|
||||
msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků."
|
||||
msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Chyba nástroje pro správu balíčků"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo připravit aktualizace. Příkaz "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo aktualizovat systém. Příkaz "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n"
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installér bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Kan ikke skrive SLIM-konfigurationsfil"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM-konfigurationsfil {!s} findes ikke"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der er ikke valgt nogen displayhåndteringer til displayhåndtering-modulet."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Displayhåndteringerlisten er tom eller udefineret i både globalstorage og "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet"
|
||||
|
||||
@ -115,30 +115,30 @@ msgstr "Dummy python-trin {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Skriver fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Fejl ved konfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som <pre>{!s}</pre> kan bruge."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som <pre>{!s}</pre> kan bruge."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Indstiller hardwareur."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Konfigurerer mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -186,23 +186,23 @@ msgstr "Afslutningskoden var {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Monterer partitioner."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -238,24 +238,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Fjerner én pakke."
|
||||
msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustav Gyges, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n"
|
||||
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installiere Bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grub konnte nicht installiert werden, keine Partitionen im globalen Speicher"
|
||||
" definiert."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Installieren des Bootloaders"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Schreiben der SLIM-Konfigurationsdatei nicht möglich"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Liste der Displaymanager ist leer oder weder in globalstorage noch in "
|
||||
"displaymanager.conf definiert."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig."
|
||||
|
||||
@ -121,23 +121,23 @@ msgstr "Dummy Python-Schritt {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Schreibe fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Konfigurationsfehler"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Für <pre>{!s}</pre> sind keine zu verwendenden Partitionen definiert."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Für <pre>{!s}</pre> wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition "
|
||||
"angegeben."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine <pre>{!s}</pre> Konfiguration gegeben die <pre>{!s}</pre> benutzen "
|
||||
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Einstellen der Hardware-Uhr."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Es sind keine Partitionen definiert für <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Kein Root-Einhängepunkt für <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -195,23 +195,23 @@ msgstr "Der Exit-Code war {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Hänge Partitionen ein."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Interner Fehler beim Einhängen des ZFS-Datensets"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpool konnte nicht importiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpool konnte nicht entsperrt werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Zpool-Einhängepunkt konnte nicht gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Einhängen von ZFS"
|
||||
|
||||
@ -247,12 +247,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Entferne ein Paket"
|
||||
msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Fehler im Paketmanager"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Paketmanager konnte die Aktualisierungen nicht vorbereiten. Der Befehl "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Paketmanager konnte das System nicht aktualisieren. Der Befehl "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Εγγραγή fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Προσάρτηση κατατμήσεων."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα διαχειριστή πακέτων"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karthik Balan <karthikbalan4d@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n"
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Bootloader installation error"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -72,17 +72,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr "Dummy python step {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Configuration Error "
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -234,24 +234,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Removing one package."
|
||||
msgstr[1] "Removing %(num)d packages."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Package Manager error"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix <kurtphoenix@tuta.io>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "Formala python paŝo {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo."
|
||||
msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n"
|
||||
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalar gestor de arranque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hubo un error al instalar «grub»; no hay particiones definidas en el "
|
||||
"almacenamiento global"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Hubo un error al instalar el cargador de arranque"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha elegido ningún gestor de pantalla para el módulo «displaymanager»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La lista de gestores de pantalla está vacía o sin definir tanto en "
|
||||
"«globalstorage» como en «displaymanager.conf»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configuración del gestor de pantalla («display manager») estaba "
|
||||
@ -128,29 +128,29 @@ msgstr "Paso ficticio de python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Escribiendo el «fstab»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Error de configuración"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No hay ninguna partición en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No hay ningún punto de montaje en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se proporciona ninguna configuración de <pre>{!s}</pre> que "
|
||||
@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "Ajustando el reloj interno del equipo."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurando «mkinitcpio»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "No se definen particiones para <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Sin punto de montaje raíz para <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -200,25 +200,25 @@ msgstr "El código de salida fue {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montando las particiones."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudieron montar los conjuntos de datos («datasets») de zfs por un "
|
||||
"error interno"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "No se pudo importar el «zpool»"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "No se pudo desbloquear el «zpool»"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "No se pudo establecer el punto de montaje zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "hubo un error con el montaje zfs"
|
||||
|
||||
@ -256,12 +256,12 @@ msgstr[0] "Eliminando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes."
|
||||
msgstr[2] "Eliminando %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Hubo un error del gestor de paquetes"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquetes no pudo preparar las actualizaciones; la orden "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquetes no pudo actualizar el sistema; la orden "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alejo Fernandez <alejoo.fernandez.2003@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_AR/)\n"
|
||||
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalar el cargador de arranque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al instalar GRUB; no hay particiones definidas en el almacenamiento "
|
||||
"global"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Error al instalar el cargador de arranque"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha elegido ningún gestor de pantalla para el módulo "
|
||||
"\"displaymanager»\""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La lista de gestores de pantalla está vacía o sin definir tanto en "
|
||||
"\"globalstorage\" como en \"displaymanager.conf\"."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configuración de DISPLAY MANAGER estaba incompleta"
|
||||
|
||||
@ -121,29 +121,29 @@ msgstr "Paso ficticio de python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Escribiendo \"fstab\"."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Error en la configuración"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No hay ninguna partición en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No hay ningún punto de montaje en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se proporciona ninguna configuración de <pre>{!s}</pre> que "
|
||||
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Ajustar el reloj del HARDWARE."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurando \"mkinitcpio\"."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "No se definen particiones para <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "No hay punto de montaje raíz para <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "Lamentablemente el código de salida fue {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montando particiones."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "No se pudieron montar los DATASETS de zfs por un error interno"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "No se pudo importar el \"zpool\""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Falló al desbloquear el «zpool»"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Falló al establecer el punto de montaje zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Error de montaje zfs"
|
||||
|
||||
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr[0] "Removiendo un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Removiendo %(num)d paquetes."
|
||||
msgstr[2] "Removiendo %(num)dpaquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Erroe del gestor de paquetes"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquetes no pudo preparar las actualizaciones. La orden "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> lamentablemente devolvió el código de error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquetes no pudo actualizar el sistema. La orden "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> lamentablemente devolvió el código de error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erland Huaman <blackadress.01@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n"
|
||||
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalar el cargador de arranque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "No se seleccionaron gestores para el módulo de gestor de pantalla."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La lista de gestores de pantalla está vacía o indefinida tanto en el "
|
||||
"globalstorage como en el displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta"
|
||||
|
||||
@ -115,29 +115,29 @@ msgstr "Paso python ficticio {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Escribiento fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Error de configuración"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No hay particiones definidas para que <pre>{!s}</pre> use."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Configurando el reloj del hardware."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurando mkinitcpio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -185,23 +185,23 @@ msgstr "El código de salida fue {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montando particiones."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -239,24 +239,24 @@ msgstr[0] "Removiendo un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes."
|
||||
msgstr[2] "Removiendo %(num)dpaquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -231,24 +231,24 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "SLIM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM-konfiguratsioonifail {!s} puudub"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "Testiv python'i aste {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi."
|
||||
msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,18 +71,18 @@ msgstr "Ezin da SLIM konfigurazio fitxategia idatzi"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez da pantaila kudeatzailerik aukeratu pantaila-kudeatzaile modulurako."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe"
|
||||
|
||||
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr "Dummy python urratsa {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -234,24 +234,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Pakete bat kentzen."
|
||||
msgstr[1] "%(num)dpakete kentzen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mahdy Mirzade <me@mahdym.ir>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n"
|
||||
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "نصب بارکنندهٔ راهاندازی."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "خطای نصب بوت لودر"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "نمیتوان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "هیچ مدیر نمایشی برای پیمانهٔ displaymanager گزیده نشده."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
"فهرست مدیریت صفحه نمایش ها خالی بوده یا در محل ذخیره داده و "
|
||||
"displaymanager.conf تعریف نشده است."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "پیکربندی مدیر نمایش کامل نبود"
|
||||
|
||||
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "گام پایتونی الکی {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "در حال نوشتن fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "خطای پیکربندی"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "هیچ افرازی برای استفادهٔ <pre>{!s}</pre> تعریف نشده."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصال ریشهای برای استفادهٔ <pre>{!s}</pre> داده نشده."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هیچ تنظیمات <pre>{!s}</pre> برای استفاده برای <pre>{!s}</pre> داده نشده است."
|
||||
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "در حال تنظیم ساعت سختافزاری."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "پیکربندی mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "رمز خروج {} بود"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "در حال سوار کردن افرازها."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -240,12 +240,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "در حال برداشتن یک بسته."
|
||||
msgstr[1] "در حال برداشتن %(num)d بسته."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "خطای مدیر بسته"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
|
||||
"مدیر بسته نتوانست برای بروزرسانی ها آماده شود، دستور <pre>{!s}</pre> با خطای"
|
||||
" {!s} مواجه شد."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"مدیر بسته نتوانست سامانه را بروز کند. دستور <pre>{!s}</pre> با خطای {!s} "
|
||||
"مواجه شد."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n"
|
||||
@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Asenna käynnistyslatain."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grubin asennus epäonnistui, yleisessä levytilassa ei ole määritetty osioita"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Käynnistyslataimen asennusvirhe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "SLIM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näytönhallintaa."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Luettelo on tyhjä tai määrittelemätön, sekä globalstorage, että "
|
||||
"displaymanager.conf tiedostossa."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen"
|
||||
|
||||
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Dummy-mallinen python-vaihe {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Kirjoitetaan fstabiin."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Määritysvirhe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Osioita ei ole määritetty käytettäväksi kohteelle <pre>{!s}</pre> ."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Kohteelle <pre>{!s}</pre> ei ole annettu juuriliitospistettä."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"<pre>{!s}</pre>\"-määritystä ei ole annettu käytettäväksi kohteelle "
|
||||
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Asetetaan laitteiston kelloa."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Määritetään mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Osiota ei ole määritetty käytettäväksi <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Ei root liitospistettä käytettäväksi <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "Poistumiskoodi oli {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Liitetään osioita."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Sisäinen virhe liitettäessä zfs-tietojoukkoa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpoolin tuonti epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpoolin lukituksen avaaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Määritys zfs-liitospisteen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs-liitosvirhe"
|
||||
|
||||
@ -241,12 +241,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Poistetaan yhtä pakettia."
|
||||
msgstr[1] "Poistetaan %(num)d pakettia."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Paketinhallinnan virhe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Paketinhallinta ei voinut valmistella päivityksiä. Komento <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"palautti virhekoodin {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Paketinhallinta ei voinut päivittää järjestelmää. Komento <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"palautti virhekoodin {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David D, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n"
|
||||
@ -34,17 +34,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installation du bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de l'installation de grub, aucune partition définie dans le stockage "
|
||||
"global"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Erreur d'installation du chargeur de démarrage"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Le fichier de configuration SLIM {!S} n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucun gestionnaire d'affichage n'a été sélectionné pour le module de "
|
||||
"gestionnaire d'affichage"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La liste des gestionnaires d'affichage est vide ou indéfinie à la fois dans "
|
||||
"globalstorage et displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage était incomplète"
|
||||
|
||||
@ -130,24 +130,24 @@ msgstr "Étape factice de python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Écriture du fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Erreur de configuration"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune partition n'est définie pour être utilisée par <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Aucun point de montage racine n'a été donné pour être utilisé par "
|
||||
"<pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune configuration <pre>{!s}</pre>n'est donnée pour <pre>{!s}</pre> à "
|
||||
@ -173,13 +173,13 @@ msgstr "Configuration de l'horloge matériel."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configuration de mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune partition n'est définie pour être utilisée pour "
|
||||
"<pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Aucun point de montage racine pour <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -207,23 +207,23 @@ msgstr "Le code de sortie était {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montage des partitions."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Erreur interne lors du montage des jeux de données zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Échec de l'importation de zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Impossible de déverrouiller zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Impossible de définir le point de montage zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "erreur de montage zfs"
|
||||
|
||||
@ -261,12 +261,12 @@ msgstr[0] "Suppression d'un paquet."
|
||||
msgstr[1] "Suppression de %(num)d paquets."
|
||||
msgstr[2] "Suppression de %(num)d paquets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Erreur du gestionnaire de paquets"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le gestionnaire de paquets n'a pas pu préparer les mises à jour. La commande"
|
||||
" <pre>{!s}</pre> a renvoyé le code d'erreur {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le gestionnaire de paquets n'a pas pu mettre à jour le système. La commande "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> a renvoyé le code d'erreur {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fur/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instale il bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Impussibil scrivi il file di configurazion SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Il file di configurazion di SLIM {!s} nol esist"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Nissun gjestôr di visôrs selezionât pal modul displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La liste dai gjestôrs di visôrs e je vueide o no je definide sedi in "
|
||||
"globalstorage che in displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configurazion dal gjestôr dai visôrs no jere complete"
|
||||
|
||||
@ -113,30 +113,30 @@ msgstr "Passaç di python pustiç {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Daûr a scrivi fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Erôr di configurazion"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No je stade definide nissune partizion di doprâ par <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nol è stât indicât nissun pont di montaç di doprâ par <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Daûr a configurâ l'orloi hardware."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Daûr a configurâ di mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -184,23 +184,23 @@ msgstr "Il codiç di jessude al jere {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montaç des partizions."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -236,24 +236,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Daûr a gjavâ un pachet."
|
||||
msgstr[1] "Daûr a gjavâ %(num)d pachets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/gl/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,18 +71,18 @@ msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "O ficheiro de configuración de SLIM {!s} non existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai xestores de pantalla seleccionados para o módulo displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "A configuración do xestor de pantalla foi incompleta"
|
||||
|
||||
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr "Paso parvo de python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -234,24 +234,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "A retirar un paquete."
|
||||
msgstr[1] "A retirar %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/gu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/he/)\n"
|
||||
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "התקנת מנהל אתחול."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "ההתקנה של grub נכשלה, לא הוגדרו מחיצות באחסון הכללי"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "שגיאת התקנת מנהל אתחול"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ תצורה של SLIM."
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "קובץ התצורה {!s} של SLIM אינו קיים"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "לא נבחרו מנהלי תצוגה למודול displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
"רשימת מנהלי התצוגה ריקה או שאינה מוגדרת גם באחסון הכללי (globalstorage) וגם "
|
||||
"ב־displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "תצורת מנהל התצוגה אינה שלמה"
|
||||
|
||||
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "צעד דמה של Python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab נכתב."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "שגיאת הגדרות"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "לא הוגדרו מחיצות לשימוש של <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "לא סופקה נקודת עגינת שורש לשימוש של <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "לא סופקה תצורת <pre>{!s}</pre> לשימוש <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "שעון החומרה מוגדר."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio מותקן."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "לא מוגדרות מחיצות עבור <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "אין נקודת עגינת שורש עבור <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "קוד היציאה היה {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "מחיצות מעוגנות."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "שגיאה פנימית בעיגון סדרות נתונים של zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "ייבוא zpool נכשל"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "שחרור zpool נכשל"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "הגדרת נקודת עיגון של zfs נכשלה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "שגיאת עיגון zfs"
|
||||
|
||||
@ -242,12 +242,12 @@ msgstr[0] "מתבצעת הסרה של חבילה אחת."
|
||||
msgstr[1] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות."
|
||||
msgstr[2] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "שגיאת מנהל חבילות"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
||||
"מנהל החבילות לא הצליח להכין את העדכונים. הפקודה <pre>{!s}</pre> החזירה את "
|
||||
"קוד השגיאה {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
||||
"מנהל החבילות לא הצליח לעדכן את המערכת. הפקודה <pre>{!s}</pre> החזירה את קוד "
|
||||
"השגיאה {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hi/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "बूट लोडर इंस्टॉल करना।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "grub इंस्टॉल करना विफल, सर्वत्र संचयन में कोई विभाजन परिभाषित नहीं है"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "बूट लोडर इंस्टॉल त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "चयनित डिस्प्ले प्रबंधक मॉड्यूल हेतु कोई डिस्प्ले प्रबंधक नहीं मिला।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
"globalstorage व displaymanager.conf में डिस्प्ले प्रबंधक सूची रिक्त या "
|
||||
"अपरिभाषित है।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "डिस्प्ले प्रबंधक विन्यास अधूरा था"
|
||||
|
||||
@ -115,30 +115,30 @@ msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया की चरण
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab पर राइट करना।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "विन्यास त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> के उपयोग हेतु कोई विभाजन परिभाषित नहीं हैं।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<pre>{!s}</pre> के उपयोग हेतु कोई रुट माउंट पॉइंट प्रदान नहीं किया गया।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोई <pre>{!s}</pre> विन्यास प्रदान नहीं किया गया <pre>{!s}</pre> के उपयोग "
|
||||
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "हार्डवेयर घड़ी सेट करना।"
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio को विन्यस्त करना।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "त्रुटि कोड {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "विभाजन माउंट करना।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "zfs डेटासेट माउंट करते समय आंतरिक त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "zpool आयात विफल"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "zpool अनलॉक करना विफल"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "zfs माउंट पॉइंट निर्धारण विफल"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs माउंट संबंधी त्रुटि"
|
||||
|
||||
@ -240,12 +240,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "एक पैकेज हटाया जा रहा है।"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d पैकेज हटाए जा रहे हैं।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "पैकेज प्रबंधक त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
|
||||
"पैकेज प्रबंधक द्वारा अपडेट तैयार करना विफल। कमांड <pre>{!s}</pre> हेतु "
|
||||
"त्रुटि कोड {!s} प्राप्त।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"पैकेज प्रबंधक द्वारा सिस्टम अपडेट करना विफल। कमांड <pre>{!s}</pre> हेतु "
|
||||
"त्रुटि कोड {!s} प्राप्त।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n"
|
||||
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instaliram bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instalacija gruba nije uspjela, nema definiranih particija u globalnoj "
|
||||
"pohrani"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Greška prilikom instalacije bootloadera"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Ne mogu zapisati SLIM konfiguracijsku datoteku"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Nisu odabrani upravitelji zaslona za modul displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Popis upravitelja zaslona je prazan ili nedefiniran u oba globalstorage i "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Konfiguracija upravitelja zaslona nije bila potpuna"
|
||||
|
||||
@ -117,30 +117,30 @@ msgstr "Testni python korak {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Zapisujem fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Greška konfiguracije"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nema definiranih particija za <pre>{!s}</pre> korištenje."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nijedna root točka montiranja nije definirana za <pre>{!s}</pre> korištenje."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nije dana konfiguracija <pre>{!s}</pre> za <pre>{!s}</pre> upotrebu."
|
||||
|
||||
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Postavljanje hardverskog sata."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Konfiguriranje mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Nema definiranih particija za <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Nema root točke montiranja za <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "Izlazni kod bio je {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montiranje particija."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Interna pogreška pri postavljanju zfs skupova podataka"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Nije uspio uvoz zpool-a"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Otključavanje zpool-a nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Nije uspjelo postavljanje ZFS točke montiranja"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "ZFS greška montiranja"
|
||||
|
||||
@ -242,12 +242,12 @@ msgstr[0] "Uklanjam paket."
|
||||
msgstr[1] "Uklanjam %(num)d pakete."
|
||||
msgstr[2] "Uklanjam %(num)d pakete."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Pogreška upravitelja paketa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Upravitelj paketa nije mogao pripremiti ažuriranja. Naredba <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"je vratila kôd pogreške {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Upravitelj paketa nije mogao ažurirati sustav. Naredba <pre>{!s}</pre> je "
|
||||
"vratila kod pogreške {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: miku84, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hu/)\n"
|
||||
@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Rendszerbetöltő telepítése."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A grub telepítése sikertelen, a globális tárolóban nincsenek partíciók "
|
||||
"definiálva"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Rendszerbetöltő telepítési hiba"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "A SLIM konfigurációs fájl nem írható"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "A(z) {!s} SLIM konfigurációs fájl nem létezik"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Nincs kijelzőkezelő kiválasztva a kijelzőkezelő modulhoz."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A displaymanagers lista üres vagy nincs meghatározva mind a globalstorage, "
|
||||
"mind a displaymanager.conf fájlban."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "A kijelzőkezelő konfigurációja hiányos volt"
|
||||
|
||||
@ -122,29 +122,29 @@ msgstr "Hamis {}. Python lépés"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab írása."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Konfigurációs hiba"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nincsenek partíciók meghatározva a <pre>{!s}</pre> használatához."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nincs root csatolási pont megadva a <pre>{!s}</pre> használatához."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincs megadva <pre>{!s}</pre> konfiguráció a <pre>{!s}</pre> használatához."
|
||||
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Rendszeridő beállítása."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio konfigurálása."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Az <pre>initcpiocfg</pre> számára nincsenek partíciók definiálva."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Nincs root csatolási pont az <pre>initcpiocfg</pre> számára."
|
||||
|
||||
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "A kilépési kód {} volt."
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Partíciók csatolása."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Belső hiba a zfs adatkészletek csatolásakor"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "A zpool importálása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "A zpool feloldása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Nem sikerült beállítani a zfs csatolási pontot"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs csatolási hiba"
|
||||
|
||||
@ -245,12 +245,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Egy csomag eltávolítása."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d csomag eltávolítása."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Csomagkezelő hiba"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A csomagkezelő nem tudott frissítéseket előkészíteni. A(z) <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"parancs {!s} hibakódot adott vissza."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A csomagkezelő nem tudta frissíteni a rendszert. A(z) <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"parancs {!s} hibakódot adott vissza."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: F V, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ia/)\n"
|
||||
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installar cargator de initio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile installar le “grub”, necun partitiones definite in le "
|
||||
"immagazinage global."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Error de installation del cargator de initio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Non pote scriber le file de configuration de SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Le file de configuration de SLIM {!s} non existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necun gestor de visualisation seligite pro le modulo de «displaymanager»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le lista de “displaymanagers” es vacue o non definite in “globalstorage” e "
|
||||
"in “displaymanager.conf”."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Le configuration del gestor de visualisation esseva incomplete"
|
||||
|
||||
@ -120,23 +120,23 @@ msgstr "Passo ficticie de python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Scribente le “fstab”."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Error de configuration"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Necun partitiones es definite pro esser usate per <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Necun puncto de montage de radice es date pro esser usate per "
|
||||
"<pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necun configuration <pre>{!s}</pre> es date pro esser usate per "
|
||||
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Configurante le horologio del apparato."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr " Configurante “mkinitcpio”."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Necun partitiones es definite pro <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Necun partitiones es definite pro <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -194,23 +194,23 @@ msgstr "Le codice de exito esseva {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montage de partitiones."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Error interne durante le montage de collection de datos de zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Impossibile importar “zpool”"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Impossibile disblocar “zpool”"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Impossibile definir le puncto de montage de zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Error de montage de zfs"
|
||||
|
||||
@ -246,12 +246,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Removente un pacchetto."
|
||||
msgstr[1] "Removente %(num)d pacchettos."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Error del gestor de pacchettos"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le gestor de pacchettos non poteva preparar le actualisationes. Le commando "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> retornava le codice de error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le gestor de pacchettos non poteva actualisar le systema. Le commando "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> retornava le codice de error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Drajat Hasan <drajathasan20@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/id/)\n"
|
||||
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "File {!s} config SLIM belum ada"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Tiada display manager yang dipilih untuk modul displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Konfigurasi display manager belum rampung"
|
||||
|
||||
@ -113,29 +113,29 @@ msgstr "Langkah {} dumi python"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Kesalahan Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -183,23 +183,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "mencopot %(num)d paket"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Caarmi, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ie/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installante li bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "File del configuration de SLIM {!s} ne existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Scrition de fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Errore de configuration"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Null partition es definit por usa de <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurante mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "Li code de termination esset {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montente partitiones."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -5,16 +5,16 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kristján Magnússon, 2017
|
||||
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2023
|
||||
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Setja upp ræsistjóra."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Villa við uppsetningu ræsistjóra"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "Gat ekki skrifað SLIM-stillingaskrá"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM-stillingaskráin {!s} er ekki til"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Skrifa fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Villa í stillingum"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Engar disksneiðar eru skilgreindar fyrir <pre>{!s}</pre> að nota."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Enginn rótartengipunktur er gefinn fyrir <pre>{!s}</pre> að nota."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Stilli klukku á vélbúnaði."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Stilli mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engar disksneiðar eru skilgreindar fyrir <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enginn rótartengipunktur er gefinn fyrir <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "Stöðvunarkóðinn var {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Tengi disksneiðar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Innri villa við að tengja zfs gagnasett"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Mistókst að flytja inn zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Mistókst að aflæsa zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Ekki tókst að stilla zfs-tengipunkt"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs tengivilla"
|
||||
|
||||
@ -234,24 +234,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Fjarlægi einn pakka."
|
||||
msgstr[1] "Fjarlægi %(num)d pakka."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Villa í pakkastjóra"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -314,11 +314,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stilla systemd-einingar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:64
|
||||
msgid "Cannot modify unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Get ekki breytt einingu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -364,17 +364,17 @@ msgstr "Slæmur tengipunktur fyrir root-disksneið"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:435
|
||||
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rootMountPoint er \"{}\", sem er ekki til."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:439 src/modules/unpackfs/main.py:455
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:459 src/modules/unpackfs/main.py:465
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:480
|
||||
msgid "Bad unpackfs configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gölluð unpackfs-uppsetning"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:440
|
||||
msgid "There is no configuration information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Það eru engar upplýsingar um grunnstillingar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:456
|
||||
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel"
|
||||
@ -390,6 +390,8 @@ msgid ""
|
||||
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mistókst að finna unsquashfs, gakktu úr skugga um að squashfs-tools pakkinn "
|
||||
"sé uppsettur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:481
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n"
|
||||
@ -31,17 +31,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installa il bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installazione di grub non riuscita, nessuna partizione definita "
|
||||
"nell'archiviazione globale"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Errore di installazione del boot loader"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Il file di configurazione di SLIM {!s} non esiste"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è stato selezionato alcun display manager per il modulo displaymanager"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La lista dei display manager è vuota o non definita sia in globalstorage che"
|
||||
" in displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configurazione del display manager è incompleta"
|
||||
|
||||
@ -126,29 +126,29 @@ msgstr "Python step {} fittizio"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Scrittura di fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Errore di Configurazione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nessuna partizione definita per l'uso con <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nessun punto di mount root è dato in l'uso per <pre>{!s}</pre>"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non viene fornita alcuna configurazione <pre>{!s}</pre> per <pre>{!s}</pre> "
|
||||
@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "Impostazione del clock hardware."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurazione di mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Nessuna partizione definita per <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "Il codice di uscita era {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montaggio partizioni."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Errore interno durante il montaggio dei dataset zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Importazione zpool non riuscita"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Sblocco zpool non riuscito"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Impossibile impostare il punto di montaggio zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "errore di montaggio di zfs"
|
||||
|
||||
@ -252,12 +252,12 @@ msgstr[0] "Rimuovendo un pacchetto."
|
||||
msgstr[1] "Rimozione di %(num)d pacchetti."
|
||||
msgstr[2] "Rimozione di %(num)d pacchetti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Errore del gestore dei pacchetti"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il gestore pacchetti non ha potuto preparare gli aggiornamenti. Il comando "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> ha restituito il codice di errore {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il gestore pacchetti non ha potuto aggiornare il sistema. Il "
|
||||
"comando<pre>{!s}</pre> ha restituito il codice di errore {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Hiragana) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ja-Hira/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -227,24 +227,24 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n"
|
||||
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "ブートローダーをインストール"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "grub のインストールに失敗しました。グローバルストレージにパーティションが定義されていません"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "ブートローダーのインストールエラー"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "SLIMの設定ファイルに書き込みができません"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM 設定ファイル {!s} が存在しません"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "ディスプレイマネージャが選択されていません。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr "globalstorage と displaymanager.conf の両方で、displaymanagers リストが空か未定義です。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "ディスプレイマネージャの設定が不完全です"
|
||||
|
||||
@ -114,29 +114,29 @@ msgstr "Dummy python step {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstabを書き込んでいます。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "コンフィグレーションエラー"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> に使用するパーティションが定義されていません。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr " <pre>{!s}</pre> を使用するのにルートマウントポイントが与えられていません。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> が使用する <pre>{!s}</pre> 設定が指定されていません。"
|
||||
|
||||
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "ハードウェアクロックの設定"
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpioを設定しています。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> にパーティションが定義されていません。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> のルートマウントポイントがありません"
|
||||
|
||||
@ -184,23 +184,23 @@ msgstr "停止コードは {} でした"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "パーティションのマウント。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "zfs データセットのマウントで内部エラーが発生"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "zpool のインポートに失敗しました"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "zpool のロック解除に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "zfs マウントポイントの設定に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs のマウントでエラー"
|
||||
|
||||
@ -234,26 +234,26 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] " %(num)d パッケージを削除しています。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "パッケージマネージャーのエラー"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パッケージマネージャーはアップデートを準備できませんでした。コマンド <pre>{!s}</pre> はエラーコード {!s} を返しました。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パッケージマネージャーはシステムをアップデートできませんでした。 コマンド <pre>{!s}</pre> はエラーコード {!s} を返しました。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ka/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "ჩამტვირთავის დაყენება."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "GRUB-ის დაყენების შეცდომა. გლობალურ საცავში დანაყოფები აღწერილი არაა"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "ჩამტვირთავის დაყენების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "SLIM-ის კონფიგურაციის ფაილის
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM-ის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "მოდულისთვის 'displaymanager' ეკრანის მმართველი არჩეული არაა."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ეკრანის მმართველების სია ცარიელია ან აღუწერელია, ორივე, globalstorage და "
|
||||
"displaymanager.conf-ში."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "ეკრანის მმართველის მორგება დასრულებული არაა"
|
||||
|
||||
@ -115,23 +115,23 @@ msgstr "შტერი Python ნაბჯი {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "'fstab'-ის ჩაწერა."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "კონფიგურაციის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre>-სთვის გამოსაყენებელი დანაყოფები აღწერილი არაა."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<pre>{!s}</pre>-სთვის ძირითადი საქაღალდის მიმაგრების წერტილი მითითებული "
|
||||
"არაა."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> კონფიგურაცია <pre>{!s}</pre>-სთვის მითითებული არაა."
|
||||
|
||||
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "აპარატურული საათის დაყენე
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Mkinitcpio-ის მორგება."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre>-სთვის დანაყოფები აღწერილი არაა."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<pre>initcpiocfg</pre>-სთვის ძირითადი მიმაგრების წერტილი მითითებული არაა."
|
||||
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "გამოსვლის კოდია {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "დანაყოფების მიმაგრება."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "ZFS მონაცემის სეტების მიმაგრების შიდა შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpool- ის შემოტანის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpool- ის განბლოკვის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "ZFS-ის მიმაგრების წერტილის დაყენების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs-ის მიმაგრების შეცდომა"
|
||||
|
||||
@ -240,12 +240,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "ერთი პაკეტის წაშლა."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d პაკეტის წაშლა."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "პაკეტების მმართველის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
|
||||
"პაკეტების მმართველმა განახლებები ვერ მოამზადა. ბრძანებამ <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"დააბრუნა შეცდომა კოდით {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"პაკეტების მმართველმა სისტემა ვერ განაახლა. ბრძანებამ <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"დააბრუნა შეცდომა კოდით {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/kk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/kn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ko/)\n"
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "부트로더 설치."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "grub을 설치하지 못했습니다. 파티션 없음이 전역 저장소에 정의되었습니다"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "부트로더 설치 오류"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "SLIM 구성 파일을 쓸 수 없음"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM 구성 파일 {!s}가 없음"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "displaymanager 모듈에 대해 선택된 디스플레이 관리자가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
||||
"displaymanagers 목록이 비어 있거나 globalstorage 및 displaymanager.conf 모두에서 정의되지 "
|
||||
"않았습니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "디스플레이 관리자 구성이 완료되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
@ -114,29 +114,29 @@ msgstr "더미 파이썬 단계 {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab 쓰기."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "구성 오류"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "사용할 <pre>{!s}</pre>에 대해 정의된 파티션이 없음."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre>에서 사용할 루트 마운트 지점이 제공되지 않음."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> 구성 없음은 <pre>{!s}</pre>을(를) 사용할 수 있도록 제공됩니다."
|
||||
|
||||
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "하드웨어 클럭 설정 중."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio 구성 중."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre>에 대해 정의된 파티션이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre>에 대한 루트 마운트 지점이 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -184,23 +184,23 @@ msgstr "종료 코드 {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "파티션 마운트 중."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "zfs 데이터세트를 마운트하는 중 내부 오류"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "zpool을 가져오지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "zpool의 잠금을 해제하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "zfs 마운트위치를 지정하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs 마운트하는 중 오류"
|
||||
|
||||
@ -234,24 +234,24 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 제거하는 중입니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "패키지 관리자 오류"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr "패키지 관리자가 업데이트를 준비할 수 없습니다. <pre>{!s}</pre> 명령에서 {!s} 오류 코드를 반환했습니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr "패키지 관리자가 시스템을 업데이트할 수 없습니다. <pre>{!s}</pre> 명령에서 {!s} 오류 코드를 반환했습니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -227,24 +227,24 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lt/)\n"
|
||||
@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Įdiegti operacinės sistemos paleidyklę."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepavyko įdiegti grub paleidyklės, visuotinėje saugykloje nėra apibrėžta "
|
||||
"jokių skaidinių"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Operacinės sistemos paleidyklės diegimo klaida"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Nepavyksta įrašyti SLIM konfigūracijos failą"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM konfigūracijos failo {!s} nėra"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Displaymanagers moduliui nėra pasirinkta jokių ekranų tvarkytuvių."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Displaymanagers sąrašas yra tuščias arba neapibrėžtas tiek globalstorage, "
|
||||
"tiek ir displaymanager.conf faile."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Ekranų tvarkytuvės konfigūracija yra nepilna"
|
||||
|
||||
@ -120,23 +120,23 @@ msgstr "Fiktyvus python žingsnis {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Rašoma fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Konfigūracijos klaida"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų <pre>{!s}</pre> naudojimui."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nėra nurodyta jokių šaknies prijungimo taškų, skirtų <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"naudojimui."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenurodyta jokia <pre>{!s}</pre> konfigūracija, kurią <pre>{!s}</pre> galėtų"
|
||||
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Nustatomas aparatinės įrangos laikrodis."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Konfigūruojama mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Nėra šaknies prijungimo taško, skirto <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -194,23 +194,23 @@ msgstr "Išėjimo kodas buvo {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Prijungiami skaidiniai."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Vidinė klaida prijungiant zfs duomenų rinkinius"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Nepavyko importuoti zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Nepavyko atrakinti zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Nepavyko nustatyti zfs prijungimo taško"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs prijungimo klaida"
|
||||
|
||||
@ -250,12 +250,12 @@ msgstr[1] "Šalinami %(num)d paketai."
|
||||
msgstr[2] "Šalinama %(num)d paketų."
|
||||
msgstr[3] "Šalinama %(num)d paketų."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Paketų tvarkytuvės klaida"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Paketų tvarkytuvei nepavyko paruošti atnaujinimų. Komanda <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"grąžino klaidos kodą {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Paketų tvarkytuvei nepavyko atnaujinti sistemos. Komanda <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"grąžino klaidos kodą {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -231,24 +231,24 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Ristovski <martinristovski@protonmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/mk/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "SLIM конфигурациониот фајл не може да се
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM конфигурациониот фајл {!s} не постои"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Немате избрано дисплеј менаџер за displaymanager модулот."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balasankar C <balasankarc@autistici.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ml/)\n"
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "ബൂട്ട്ലോടർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൂ ."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -72,17 +72,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -234,24 +234,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/mr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 865ac004d9acf2568b2e4b389e0007c7_fba755c <3516cc82d94f87187da1e036e5f09e42_616112>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/nb/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (Nepal) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ne_NP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriaan de Groot <groot@kde.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/nl/)\n"
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installeer bootloader"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Schrijven naar het SLIM-configuratiebestand is mislukt"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Het SLIM-configuratiebestand {!s} bestaat niet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Geen display managers geselecteerd voor de displaymanager module."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De lijst van display-managers is leeg, zowel in de configuratie "
|
||||
"displaymanager.conf als de globale opslag."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Display manager configuratie was incompleet"
|
||||
|
||||
@ -114,30 +114,30 @@ msgstr "Voorbeeld Python-stap {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab schrijven."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Configuratiefout"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Geen partities gedefinieerd voor <pre>{!s}</pre> om te gebruiken."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geen hoofd mount punt is gegeven voor <pre>{!s}</pre> om te gebruiken. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Instellen van hardwareklok"
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Instellen van mkinitcpio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -185,23 +185,23 @@ msgstr "De afsluitcode was {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Partities mounten."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,24 +237,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Pakket verwijderen."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d pakketten verwijderen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/oc/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Error de configuracion"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cooky, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n"
|
||||
@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalacja programu rozruchowego."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie udało się zainstalować GRUBa, nie zdefiniowano partycji w globalnej "
|
||||
"pamięci masowej"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Błąd instalacji bootloadera"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Plik konfiguracji SLIM {!s} nie istnieje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista displaymanagers jest pusta lub niezdefiniowana w globalstorage oraz "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania była niekompletna"
|
||||
|
||||
@ -122,30 +122,30 @@ msgstr "Krok fikcyjny Python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Zapisywanie fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Błąd konfiguracji"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nie ma zdefiniowanych partycji dla <pre>{!s}</pre> do użytku."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie znaleziono głównego punktu montowania dla <pre>{!s}</pre> do użycia."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nie podano konfiguracji <pre>{!s}</pre> dla <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Ustawianie zegara systemowego."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Konfigurowanie mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Nie ma zdefiniowanych partycji dla <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Brak głównego punktu montowania dla <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "Kod wyjściowy to {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montowanie partycji."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Wewnętrzny błąd montowania zestawów danych zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Nie udało się zaimportować zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Nie udało się odblokować zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Nie udało się ustawić punktu montowania zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Błąd montowania zfs"
|
||||
|
||||
@ -249,12 +249,12 @@ msgstr[1] "Usuwanie %(num)d pakietów."
|
||||
msgstr[2] "Usuwanie %(num)d pakietów."
|
||||
msgstr[3] "Usuwanie %(num)d pakietów."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Błąd Menedżera pakietów"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Menedżer pakietów nie może przygotować aktualizacji. Polecenie "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> zwróciło kod błędu {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Menedżer pakietów nie może zaktualizować systemu. Polecenie <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"zwróciło kod błędu {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guilherme, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n"
|
||||
@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalar carregador de inicialização."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao instalar o grub, não há partições definidas no armazenamento global"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Erro de instalação do carregador de inicialização"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "O arquivo de configuração {!s} do SLIM não existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum gerenciador de exibição selecionado para o módulo do displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A lista de displaymanagers está vazia ou indefinida em ambos globalstorage e"
|
||||
" displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "A configuração do gerenciador de exibição está incompleta"
|
||||
|
||||
@ -120,30 +120,30 @@ msgstr "Etapa modelo python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Escrevendo fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Erro de Configuração."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Sem partições definidas para uso por <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum ponto de montagem para o root fornecido para uso por <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhuma configuração <pre>{!s}</pre> é dada para que <pre>{!s}</pre> possa "
|
||||
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Configurando relógio de hardware."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurando mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Sem partições definidas para uso pelo <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Nenhum ponto de montagem root para o<pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "O código de saída foi {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montando partições."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Erro interno ao montar datasets zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Falha ao importar zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Falha ao desbloquear zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Falha ao definir o ponto de montagem zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "erro de montagem zfs"
|
||||
|
||||
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr[0] "Removendo um pacote."
|
||||
msgstr[1] "Removendo %(num)d pacotes."
|
||||
msgstr[2] "Removendo %(num)d pacotes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Erro do Gerenciador de Pacotes"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
"O gerenciador de pacotes não pôde preparar as atualizações. O comando "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> retornou o código de erro {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
"O gerenciador de pacotes não pôde atualizar o sistema. O comando "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> retornou o código de erro {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_PT/)\n"
|
||||
@ -27,16 +27,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalar o carregador de arranque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao instalar o grub, sem partições definidas no armazenamento global"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Erro de instalação do carregador de arranque"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "O ficheiro de configuração do SLIM {!s} não existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum gestor de exibição selecionado para o módulo de gestor de exibição."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A lista de gestores de visualização está vazia ou indefinida tanto no "
|
||||
"globalstorage como no displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "A configuração do gestor de exibição estava incompleta"
|
||||
|
||||
@ -121,29 +121,29 @@ msgstr "Passo Dummy python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "A escrever o fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Erro de configuração"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nenhuma partição está definida para <pre>{!s}</pre> usar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nenhum ponto de montagem root é fornecido para <pre>{!s}</pre> usar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é dada nenhuma configuração <pre>{!s}</pre> para <pre>{!s}</pre> "
|
||||
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "A definir o relógio do hardware."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "A configurar o mkintcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Nenhuma partição está definida para <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Nenhum ponto de montagem root para <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "O código de saída foi {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "A montar partições."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Erro interno ao montar os conjuntos de dados zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Falha ao importar zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Falha ao desbloquear zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Falha ao definir o ponto de montagem zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "erro de montagem zfs"
|
||||
|
||||
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr[0] "A remover um pacote."
|
||||
msgstr[1] "A remover %(num)d pacotes."
|
||||
msgstr[2] "A remover %(num)d pacotes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Erro do gestor de pacotes"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
"O gestor de pacotes não conseguiu preparar atualizações. O comando "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> apresentou o código de erro {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
"O gestor de pacotes não conseguiu atualizar o sistema. O comando "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> apresentou o código de erro {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chele Ion <krovyoll@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ro/)\n"
|
||||
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -73,17 +73,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -113,29 +113,29 @@ msgstr "Dummy python step {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Eroare de configurare"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nu sunt partiţii definite ca 1{!s}1 ."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nu este definită o partiţie rădăcină pentru 1{!s}1 ."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -183,23 +183,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,24 +237,24 @@ msgstr[0] "Se elimină un pachet."
|
||||
msgstr[1] "Se elimină %(num)d pachet."
|
||||
msgstr[2] "Se elimină %(num)d de pachete."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ro_RO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -231,24 +231,24 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ru/)\n"
|
||||
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Установить загрузчик."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "Не удалось установить grub, разделы не определены в общем хранилище"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Ошибка установки загрузчика"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Не удается записать файл конфигурации S
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Файл конфигурации SLIM {!s} не существует"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Для модуля displaymanager не выбраны менеджеры дисплеев."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Список дисплейных менеджеров пуст или не определен в globalstorage и в "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Конфигурация дисплейного менеджера не завершена."
|
||||
|
||||
@ -120,30 +120,30 @@ msgstr "Фиктивный шаг python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Запись fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Ошибка конфигурации"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Не определены разделы для использования <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не указана корневая точка монтирования для использования <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Конфигурация <pre>{!s}</pre> для использования <pre>{!s}</pre> не указана."
|
||||
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Установка аппаратных часов."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Настройка mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Не определены разделы для <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Нет корневой точки монтирования для <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -192,23 +192,23 @@ msgstr "Код выхода {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Монтирование разделов."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка при монтировании наборов данных zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Не удалось импортировать zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Не удалось разблокировать zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Не удалось задать точку монтирования zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Ошибка монтирования zfs"
|
||||
|
||||
@ -248,12 +248,12 @@ msgstr[1] "Удаление %(num)d пакетов."
|
||||
msgstr[2] "Удаление %(num)d пакетов."
|
||||
msgstr[3] "Удаление %(num)d пакетов."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Ошибка менеджера пакетов"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Менеджер пакетов не смог подготовить обновления. Команда <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"вернула код ошибки {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Менеджер пакетов не смог обновить систему. Команда <pre>{!s}</pre> вернула "
|
||||
"код ошибки {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandaruwan Samaraweera, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/si/)\n"
|
||||
@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "bootloader ස්ථාපනය කරන්න."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grub ස්ථාපනය කිරීමට අපොහොසත් විය, ගෝලීය ආචයනය තුළ කොටස් අර්ථ දක්වා නොමැත"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Bootloader ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයකි"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "SLIM වින්යාස ගොනුව ලිවිය නොහ
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM වින්යාස ගොනුව {!s} නොපවතී"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "සංදර්ශක කළමනාකරු මොඩියුලය සඳහා සංදර්ශක කළමනාකරුවන් තෝරාගෙන නොමැත."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ගෝලීය ගබඩාව සහ displaymanager.conf යන දෙකෙහිම සංදර්ශක කළමනාකරු ලැයිස්තුව "
|
||||
"හිස් හෝ අර්ථ දක්වා නොමැත."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "සංදර්ශක කළමනාකරු වින්යාසය අසම්පූර්ණ විය"
|
||||
|
||||
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "ව්යාජ python පියවර {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab ලියමින්."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "වින්යාස දෝෂය"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "{!s} සඳහා භාවිතා කිරීමට කිසිදු කොටස් නිර්වචනය කර නොමැත."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "{!s} සඳහා භාවිතා කිරීමට root mount point ලබා දී නොමැත."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"භාවිතා කිරීමට <pre>{!s}</pre> සඳහා <pre>{!s}</pre> වින්යාසයක් ලබා දී නොමැත."
|
||||
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "දෘඩාංග ඔරලෝසුව සැකසෙමින්."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio වින්යාස කරමින්."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "පිටවීමේ කේතය වූයේ {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "කොටස් සවි කිරීම."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "zfs දත්ත කට්ටල සවිකිරීමේ අභ්යන්තර දෝෂයකි"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "zpool ආයාත කිරීමට අසමත් විය"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "zpool අගුලු හැරීමට අසමත් විය"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "zfs සවිකිරීමේ ලක්ෂ්යය සැකසීමට අසමත් විය"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs සවිකිරීමේ දෝෂයකි"
|
||||
|
||||
@ -240,12 +240,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "ඇසුරුමක් ඉවත් වෙමින්."
|
||||
msgstr[1] "ඇසුරුම් %(num)d ක් ඉවත් වෙමින්."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "පැකේජ කළමනාකරු දෝෂයකි"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
|
||||
"පැකේජ කළමනාකරුට යාවත්කාලීන සකස් කිරීමට නොහැකි විය. විධානය <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"දෝෂ කේතය {!s} ලබා දුන්නේය."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"පැකේජ කළමනාකරුට පද්ධතිය යාවත්කාලීන කළ නොහැකි විය. විධානය <pre>{!s}</pre> දෝෂ"
|
||||
" කේතය {!s} ලබා දුන්නේය."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sk/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Inštalácia zavádzača."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Konfiguračný súbor správcu SLIM {!s} neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Neboli vybraní žiadni správcovia zobrazenia pre modul displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Konfigurácia správcu zobrazenia nebola úplná"
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "Fiktívny krok {} jazyka python"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Zapisovanie fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Chyba konfigurácie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nie sú určené žiadne oddiely na použitie pre <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Nie je zadaný žiadny bod pripojenia na použitie pre <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Nastavovanie hardvérových hodín."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Konfigurácia mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr "Kód skončenia bol {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Pripájanie oddielov."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,24 +237,24 @@ msgstr[1] "Odstraňujú sa %(num)d balíky."
|
||||
msgstr[2] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov."
|
||||
msgstr[3] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,24 +233,24 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n"
|
||||
@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalo ngarkues nisjesh."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'u arrit të instalohej grub, te depozita globale s’ka të përkufizuara pjesë"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Gabim instalimi Ngarkuesi Nisësi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "S’ekziston kartelë formësimi SLIM {!s}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "S’janë përzgjedhur përgjegjës ekrani për modulin displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista “displaymanagers” është e zbrazët ose e papërkufizuar për të dy "
|
||||
"rastet, për “globalstorage” dhe për “displaymanager.conf”."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Formësimi i përgjegjësit të ekranit s’qe i plotë"
|
||||
|
||||
@ -117,30 +117,30 @@ msgstr "Hap python {} dummy"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Po shkruhet fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Gabim Formësimi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "S’ka pjesë të përkufizuara për <pre>{!s}</pre> për t’u përdorur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’është dhënë pikë montimi rrënjë për <pre>{!s}</pre> për t’u përdorur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’është dhënë formësim <pre>{!s}</pre> për t’u përdorur nga <pre>{!s}</pre>."
|
||||
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Po caktohet ora hardware."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Po formësohet mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "S’ka pjesë të përcaktuara për <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "S’ka pikë montimi rrënjë për <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "Kodi i daljes qe {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Po montohen pjesë."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Gabim i brendshëm gjatë montimit të grupeve zfs të të dhënave"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "S’u arrit të importohej zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "S’u arrit të shkyçej zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "S’u arrit të caktohej pikë montimi zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Gabim montimi zfs"
|
||||
|
||||
@ -241,12 +241,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Po hiqet një paketë."
|
||||
msgstr[1] "Po hiqen %(num)d paketa."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Gabim Përgjegjësi Paketash"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Përgjegjësi i paketave s’përgatiti dot përditësime. Urdhri <pre>{!s}</pre> u"
|
||||
" përgjigj me kod gabimi {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Përgjegjësi i paketave s’përditësoi dot sistemin. Urdhri <pre>{!s}</pre> u "
|
||||
"përgjigj me kod gabimi {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sr/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -111,29 +111,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Уписивање fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Грешка поставе"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Монтирање партиција."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -235,24 +235,24 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sr@latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -231,24 +231,24 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sv/)\n"
|
||||
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installerar starthanterare."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det gick inte att installera grub, inga partitioner definierade i global "
|
||||
"lagring"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Starthanterare installationsfel"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Misslyckades med att SLIM konfigurationsfil"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM konfigurationsfil {!s} existerar inte"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Ingen skärmhanterare vald för displaymanager modulen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Skärmhanterar listan är tom eller odefinierad i både globalstorage och "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Konfiguration för displayhanteraren var inkomplett"
|
||||
|
||||
@ -119,30 +119,30 @@ msgstr "Exempel python steg {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Skriver fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Konfigurationsfel"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Inga partitioner är definerade för <pre>{!s}</pre> att använda."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingen root monteringspunkt är angiven för <pre>{!s}</pre> att använda."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingen <pre>{!s}</pre> konfiguration är angiven för <pre>{!s}</pre> att "
|
||||
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Ställer hårdvaruklockan."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Konfigurerar mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Inga partitioner är definerade för <pre>initcpiocfg</pre>"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Ingen root monteringspunkt för <pre>initcpiocfg</pre>"
|
||||
|
||||
@ -192,23 +192,23 @@ msgstr "Felkoden var {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Monterar partitioner."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Internt fel vid montering av zfs datasets"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Misslyckades att importera zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Misslyckades att låsa upp zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Misslyckades att ställa in zfs monteringspunkt "
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs monteringsfel"
|
||||
|
||||
@ -244,12 +244,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Tar bort ett paket."
|
||||
msgstr[1] "Tar bort %(num)d paket."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Pakethanterare fel"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pakethanteraren kunde inte förbereda uppdateringar kommandot <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returnerade felkod {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pakethanteraren kunde inte uppdatera systemet. kommandot <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returnerade felkod {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (India) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ta_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/te/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Tajik (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/tg/)\n"
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Насбкунии боркунандаи роҳандозӣ."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Файли танзимии SLIM сабт карда намешавад"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Файли танзимии SLIM {!s} вуҷуд надорад"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Ягон мудири намоиш барои модули displaymanager интихоб нашудааст."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Рӯйхати displaymanagers ҳам дар globalstorage ва ҳам дар displaymanager.conf"
|
||||
" холӣ ё номаълум аст."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Раванди танзимкунии мудири намоиш ба анҷом нарасид"
|
||||
|
||||
@ -113,29 +113,29 @@ msgstr "Қадами амсилаи python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Сабткунии fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Хатои танзимкунӣ"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Ягон қисми диск барои истифодаи <pre>{!s}</pre> муайян карда нашуд."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Нуқтаи васли реша (root) барои истифодаи <pre>{!s}</pre> дода нашуд."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Танзимкунии соати сахтафзор."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Танзимкунии mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -183,23 +183,23 @@ msgstr "Рамзи барориш: {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Васлкунии қисмҳои диск."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -235,24 +235,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Тозакунии як баста"
|
||||
msgstr[1] "Тозакунии %(num)d баста."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -227,24 +227,24 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n"
|
||||
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Önyükleyici kuruluyor."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "Grub kurulamadı, global depolamada tanımlı bölüm yok"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Önyükleyici kurulum hatası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "SLIM yapılandırma dosyası yazılamıyor"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM yapılandırma dosyası {!s} yok"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "displaymanager modülü için seçili görüntü yöneticisi yok"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
"displaymanagers listesi hem globalstorage hem de displaymanager.conf'ta boş "
|
||||
"veya tanımsız."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Görüntü yöneticisi yapılandırma işi tamamlanamadı"
|
||||
|
||||
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Dummy python step {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Fstab dosyasına yazılıyor."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Yapılandırma Hatası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> kullanması için hiçbir bölüm tanımlanmadı."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> kullanması için kök bağlama noktası verilmedi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<pre>{!s}</pre>'nin kullanması için <pre>{!s}</pre> yapılandırması "
|
||||
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Donanım saati ayarlanıyor."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Mkinitcpio yapılandırılıyor."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> için herhangi bir bölüm tanımlanmadı."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> için kök bağlama noktası yok."
|
||||
|
||||
@ -187,25 +187,25 @@ msgstr "Çıkış kodu {} idi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:43
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Bölüntüler bağlanıyor."
|
||||
msgstr "Bölümler bağlanıyor."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Dahili bağlama hatası zfs veri kümeleri"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "zpool içe aktarılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "zpool kilidi açılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "zfs bağlama noktası ayarlanamadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs bağlama hatası"
|
||||
|
||||
@ -241,12 +241,12 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "1 paket kaldırılıyor."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d paket kaldırılıyor."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Paket Yöneticisi hatası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Paket yöneticisi güncellemeleri hazırlayamadı. <pre>{!s}</pre> komutu {!s} "
|
||||
"hata kodunu döndürdü."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Paket yöneticisi sistemi güncelleyemedi. <pre>{!s}</pre> komutu {!s} hata "
|
||||
"kodunu döndürdü."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "\"{}\" kurulum medyası aktarılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:430
|
||||
msgid "No mount point for root partition"
|
||||
msgstr "kök bölüntüsü için bağlama noktası yok"
|
||||
msgstr "kök bölüm için bağlama noktası yok"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:431
|
||||
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key."
|
||||
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "globalstorage bir \"rootMountPoint\" anahtarı içermiyor."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:434
|
||||
msgid "Bad mount point for root partition"
|
||||
msgstr "Kök bölüntüsü için hatalı bağlama noktası"
|
||||
msgstr "Kök bölüm için hatalı bağlama noktası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:435
|
||||
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/uk/)\n"
|
||||
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Встановити завантажувач."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося встановити grub — на загальному сховищі даних не визначено "
|
||||
"розділів"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Помилка встановлення завантажувача"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла нала
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Файла налаштувань SLIM {!s} не існує"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Не вибрано засобу керування дисплеєм для модуля displaymanager."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Список засобів керування дисплеєм є порожнім або невизначеним у "
|
||||
"bothglobalstorage та displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Налаштування засобу керування дисплеєм є неповними"
|
||||
|
||||
@ -119,30 +119,30 @@ msgstr "Фіктивний крок python {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Записуємо fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Помилка налаштовування"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Не визначено розділів для використання <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вказано кореневої точки монтування для використання у <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не надано налаштувань <pre>{!s}</pre> для використання у <pre>{!s}</pre>."
|
||||
@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Встановлюємо значення для апаратного г
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Налаштовуємо mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Не визначено розділів для <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "Немає кореневої точки монтування для <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
|
||||
@ -191,23 +191,23 @@ msgstr "Код виходу — {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Монтування розділів."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Внутрішня помилка під час монтування наборів даних zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Не вдалося імпортувати zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Не вдалося розблокувати zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Не вдалося встановити точку монтування zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Помилка монтування zfs"
|
||||
|
||||
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr[1] "Вилучаємо %(num)d пакунки."
|
||||
msgstr[2] "Вилучаємо %(num)d пакунків."
|
||||
msgstr[3] "Вилучаємо один пакунок."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Помилка засобу керування пакунками"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Засобу керування пакунками не вдалося приготувати оновлення. Програмою "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> повернуто код помилки {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Засобу керування пакунками не вдалося оновити систему. Програмою "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> повернуто код помилки {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ur/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -229,24 +229,24 @@ msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Umidjon Almasov <umidjon@almasov.uz>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/uz/)\n"
|
||||
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Yuklovchini o‘rnatish"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grub-ni o‘rnatib bo‘lmadi, global saqlash uskunasida hech qanday bo‘lim "
|
||||
"aniqlanmagan"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Yuklovchi o‘rnatish xatosi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "SLIM konfiguratsiya faylini yozib bo‘lmadi"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM konfiguratsiya fayli {!s} mavjud emas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Displey boshqaruvchisi moduli uchun hech qanday displey menejeri "
|
||||
"tanlanmagan."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Displey menejerlari ro‘yxati globalstorage va displaymanager.conf da bo‘sh "
|
||||
"yoki aniqlanmagan."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Displey menejeri konfiguratsiyasi tugallanmagan"
|
||||
|
||||
@ -119,29 +119,29 @@ msgstr "Soxta python qadami {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Fstab yozilmoqda."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Konfiguratsiya xatosi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr " <pre>{!s}</pre> uchun hech qanday bo‘lim aniqlanmagan."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> uchun ildiz ulash nuqtasi berilmagan."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hech qanday <pre>{!s}</pre> konfiguratsiyasi <pre>{!s}</pre> uchun "
|
||||
@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Uskuna soati sozlanmoqda."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Mkinitcpio sozlanmoqda."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr " <pre>initcpiocfg</pre> uchun bo‘limlar aniqlanmagan."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr " <pre>initcpiocfg</pre> uchun ildiz ulash nuqtasi yo‘q."
|
||||
|
||||
@ -191,23 +191,23 @@ msgstr "Chiqish kodi {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Bo‘limlar ulanmoqda."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Zfs ma'lumotlar to‘plami ulanishida ichki xatolik"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpool import qilinmadi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpool ochib bo‘lmadi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Zfs ulanish nuqtasini sozlab bo‘lmadi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Zfs ulanish xatosi"
|
||||
|
||||
@ -241,12 +241,12 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] " %(num)d paketlar olib tashlanmoqda."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Paket menejeri xatosi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Paket menejeri yangilanishlarni tayyorlay olmadi. <pre>{!s}</pre> buyrug‘i "
|
||||
"{!s} xato kodini qaytardi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Paket menejeri tizimni yangilay olmadi. <pre>{!s}</pre> buyrug‘i {!s} xato "
|
||||
"kodini qaytardi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: th1nhhdk <th1nhhdk@tutanota.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/vi/)\n"
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Đang cài đặt bộ khởi động."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Lỗi cài đặt trình khởi động(bootloader)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "Không thể ghi vào tập tin cấu hình SLIM"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Tập tin cấu hình SLIM {!s} không tồn tại"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không có trình quản lý hiển thị nào được chọn cho mô-đun quản lý hiển thị"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Danh sách quản lý hiện thị trống hoặc không được định nghĩa cả trong "
|
||||
"globalstorage và displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Cầu hình quản lý hiện thị không hoàn tất"
|
||||
|
||||
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Ví dụ python bước {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Đang viết vào fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Lỗi cấu hình"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Không có phân vùng nào được định nghĩa cho <pre>{!s}</pre> để dùng."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Không có điểm kết nối gốc cho <pre>{!s}</pre> để dùng."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Đang thiết lập đồng hồ máy tính."
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Đang cấu hình mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "Mã lỗi trả về là {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Đang gắn kết các phân vùng."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,24 +237,24 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Đang gỡ bỏ %(num)d gói ứng dụng."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -227,24 +227,24 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Feng Chao <chaofeng111@qq.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -31,15 +31,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "安装启动加载器。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "无法安装 grub,全局存储中未定义分区"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "启动加载器安装出错"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -77,17 +77,17 @@ msgstr "无法写入 SLIM 配置文件"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM 配置文件 {!s} 不存在"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "显示管理器模块中未选择显示管理器。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr "globalstorage 和 displaymanager.conf 配置文件中都没有配置显示管理器。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "显示管理器配置不完全"
|
||||
|
||||
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "占位 Python 步骤 {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "正在写入 fstab。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "配置错误"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "没有分配分区给 <pre>{!s}</pre>。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr " 未设置 <pre>{!s}</pre> 要使用的根挂载点。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "无 <pre>{!s}</pre> 配置可供 <pre>{!s}</pre> 使用。"
|
||||
|
||||
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "设置硬件时钟。"
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "配置 mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "退出码是 {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "挂载分区。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "装载 zfs 数据集时出现内部错误"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "导入 zpool 失败"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "解锁 zpool 失败"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "设置 zfs 挂载点失败"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs 挂载出错"
|
||||
|
||||
@ -237,24 +237,24 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "移除%(num)d软件包。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "软件包管理器错误"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr "软件包管理器无法准备更新。命令<pre>{!s}</pre>返回错误代码{!s}。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr "软件包管理器无法更新系统。命令<pre>{!s}</pre>返回错误代码{!s}。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_HK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,29 +107,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -227,24 +227,24 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_TW/)\n"
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "安裝開機載入程式。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:666
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:671
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "安裝 grub 失敗,全域儲存空間中未定義分割區"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:926
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:931
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "開機載入程式安裝錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:927
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "無法寫入 SLIM 設定檔"
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "SLIM 設定檔 {!s} 不存在"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:938
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:940
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "未在顯示管理器模組中選取顯示管理器。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:939
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr "顯示管理器清單為空或在 globalstorage 與 displaymanager.conf 中皆未定義。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1026
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "顯示管理器設定不完整"
|
||||
|
||||
@ -112,29 +112,29 @@ msgstr "假的 python step {}"
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "正在寫入 fstab。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:260 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:334 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "設定錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:379 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "沒有分割區被定義為 <pre>{!s}</pre> 以供使用。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:389 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "沒有給定的根掛載點 <pre>{!s}</pre> 以供使用。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:413
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:417
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "無 <pre>{!s}</pre> 設定可供 <pre>{!s}</pre> 使用。"
|
||||
|
||||
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "正在設定硬體時鐘。"
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "正在設定 mkinitcpio。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:257
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "沒有為 <pre>initcpiocfg</pre> 定義分割區。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262
|
||||
msgid "No root mount point for <pre>initcpiocfg</pre>."
|
||||
msgstr "<pre>initcpiocfg</pre> 無根掛載點。"
|
||||
|
||||
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "結束碼為 {}"
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "正在掛載分割區。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:171 src/modules/mount/main.py:207
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "掛載 zfs 資料集時發生內部錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:176
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:183
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "匯入 zpool 失敗"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:192
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:199
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "解鎖 zpool 失敗"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "設定 zfs 掛載點失敗"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:370
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:383
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs 掛載錯誤"
|
||||
|
||||
@ -232,24 +232,24 @@ msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "正在移除 %(num)d 軟體包。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:780
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:809
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "軟體包管理程式錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:741
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr "軟體包管理程式無法準備更新。指令 <pre>{!s}</pre> 回傳了錯誤碼 {!s}。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:753
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr "軟體包管理程式無法更新系統。指令 <pre>{!s}</pre> 回傳了錯誤碼 {!s}。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:781
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:810
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user