diff --git a/.github/workflows/weekly-debian.yml b/.github/workflows/weekly-debian.yml index 1b6645c6f..5f4c136ea 100644 --- a/.github/workflows/weekly-debian.yml +++ b/.github/workflows/weekly-debian.yml @@ -42,3 +42,6 @@ jobs: - name: "build (extensions)" shell: bash run: BUILDDIR=/build/calamares-extensions SRCDIR=${SRCDIR}/calamares-extensions ./ci/build.sh + - name: "test (core)" + shell: bash + run: ctest --test-dir /build -V diff --git a/CHANGES-3.3 b/CHANGES-3.3 index 1dd35691f..82fec9d08 100644 --- a/CHANGES-3.3 +++ b/CHANGES-3.3 @@ -7,14 +7,38 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical changelog -- this log starts with version 3.3.0. See CHANGES-3.2 for the history of the 3.2 series (2018-05 - 2022-08). -# 3.3.9 (unreleased) +# 3.3.10 (unreleased) -This release contains contributions from (alphabetically by first name): - - You could be the one! +This release contains contributions from (alphabetically by given name): + - Nobody yet ## Core ## + - Nothing yet ## Modules ## + - Nothing yet + + +# 3.3.9 (2024-08-12) + +Please note that if you are using the *luksbootkeyfile* module, +it must be placed before the *fstab* module in settings.conf. If it comes +after, then the keyfile will be missing from crypttab and the user will be +asked for their password multiple times. + +This release contains contributions from (alphabetically by given name): + - Adriaan de Groot + - Evan James + - Luca Matei Pintilie + +## Core ## + - Improved schemas for configuration files + - Support for Interlingue in Qt 6.7 + +## Modules ## + - Placed *luksbootkeyfile* before *fstab* in the example `settings.conf` (#2356, Evan) + - *packages* module `xbcs` package manager now logs progress messages (#2359, Luca) + - *partition* module mentions creating a swap file in its summary (#2320, Adriaan) # 3.3.8 (2024-07-02) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index f925dba2a..34a791eeb 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -37,6 +37,7 @@ # - SCHEMA_TESTING (requires Python, see ci/configvalidator.py) # - TESTING (standard CMake option) # DEBUG_ : special developer flags for debugging. +# PYTHONLIBS_VERSION : if set on the command-line, use a specific Python version # # Example usage: # @@ -47,7 +48,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(CALAMARES_VERSION 3.3.9) +set(CALAMARES_VERSION 3.3.10) set(CALAMARES_RELEASE_MODE OFF) # Set to ON during a release if(CMAKE_SCRIPT_MODE_FILE) @@ -101,6 +102,14 @@ option(BUILD_CRASH_REPORTING "Enable crash reporting with KCrash." ON) # - DEBUG_PARTITION_UNSAFE (see partition/CMakeLists.txt) # - DEBUG_PARTITION_BAIL_OUT (see partition/CMakeLists.txt) +# Special handling for Python versions: +# - If you set PYTHONLIBS_VERSION on the command-line, then +# that **exact** version will be searched for, and no other. +# - If you do not set PYTHONLIBS_VERSION on the command-line, +# any suitable version will be found -- but this can fail if +# you have multiple Python versions installed, only some of +# which include the development headers. + ### USE_* # # By convention, when there are multiple modules that implement similar @@ -167,6 +176,22 @@ set( _tx_incomplete bqi es_PR gu ie ja-Hira kk kn lo lv mk ne_NP ### Required versions # # See DEPENDENCIES section below. + +# The default build is with Qt5, but that is increasingly not the +# version installed-by-default on Linux systems. Upgrade the default +# if Qt5 isn't available but Qt6 is. This also saves messing around +# with special CMake flags for every script (e.g. ci/RELEASE.sh and +# ci/abicheck.sh). +if(NOT WITH_QT6) + find_package(Qt5Core QUIET) + if(NOT TARGET Qt5::Core) + find_package(Qt6Core QUIET) + if(TARGET Qt6::Core) + message(STATUS "Default Qt version (Qt5) not found, upgrading build to Qt6") + set(WITH_QT6 ON) + endif() + endif() +endif() if(WITH_QT6) message(STATUS "Building Calamares with Qt6") set(qtname "Qt6") @@ -192,7 +217,12 @@ else() endif() set(BOOSTPYTHON_VERSION 1.72.0) -set(PYTHONLIBS_VERSION 3.6) +if(DEFINED PYTHONLIBS_VERSION) + set(PYTHONLIBS_EXTRA "EXACT") +else() + set(PYTHONLIBS_VERSION 3.6) + set(PYTHONLIBS_EXTRA "") +endif() set(YAMLCPP_VERSION 0.5.1) ### CMAKE SETUP @@ -200,23 +230,15 @@ set(YAMLCPP_VERSION 0.5.1) set(CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/CMakeModules") # Enable IN_LIST -if(POLICY CMP0057) - cmake_policy(SET CMP0057 NEW) -endif() +cmake_policy(SET CMP0057 NEW) # Let ``AUTOMOC`` and ``AUTOUIC`` process ``GENERATED`` files. -if(POLICY CMP0071) - cmake_policy(SET CMP0071 NEW) -endif() +cmake_policy(SET CMP0071 NEW) # Recognize more macros to trigger automoc -if(NOT CMAKE_VERSION VERSION_LESS "3.10.0") - list( - APPEND - CMAKE_AUTOMOC_MACRO_NAMES +list(APPEND CMAKE_AUTOMOC_MACRO_NAMES "K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON" "K_EXPORT_PLASMA_DATAENGINE_WITH_JSON" "K_EXPORT_PLASMA_RUNNER" - ) -endif() +) # CMake Modules include(CMakePackageConfigHelpers) @@ -404,7 +426,7 @@ if(NOT TARGET ${kfname}::Crash) set(BUILD_CRASH_REPORTING OFF) endif() -find_package(Python ${PYTHONLIBS_VERSION} COMPONENTS Interpreter Development) +find_package(Python ${PYTHONLIBS_VERSION} ${PYTHONLIBS_EXTRA} COMPONENTS Interpreter Development) set_package_properties( Python PROPERTIES @@ -710,7 +732,7 @@ add_custom_target(uninstall COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -P ${CMAKE_CURRENT_BINARY_D # The module support files -- .desc files, .conf files -- are copied into the build # directory so that it is possible to run `calamares -d` from there. Copy the # top-level settings.conf as well, into the build directory. -if( settings.conf IS_NEWER_THAN ${CMAKE_BINARY_DIR}/settings.conf ) +if(settings.conf IS_NEWER_THAN ${CMAKE_BINARY_DIR}/settings.conf) configure_file(settings.conf ${CMAKE_BINARY_DIR}/settings.conf COPYONLY) endif() diff --git a/CMakeModules/KPMcoreHelper.cmake b/CMakeModules/KPMcoreHelper.cmake index 36172e85b..888b4aea4 100644 --- a/CMakeModules/KPMcoreHelper.cmake +++ b/CMakeModules/KPMcoreHelper.cmake @@ -15,7 +15,7 @@ if(NOT TARGET calapmcore) find_package(${kfname}I18n CONFIG) find_package(${kfname}WidgetsAddons CONFIG) - if( WITH_QT6) + if(WITH_QT6) find_package(KPMcore 24.01.75) else() find_package(KPMcore 20.04.0) diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index a73f90589..231aa4cfb 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -218,6 +218,41 @@ Calamares translations are done on Transifex. The [translator's guide](https://github.com/calamares/calamares/wiki/Translate-Guide) on the wiki explains how to get involved there. +### Using Transifex + +> This section is copied from the wiki. Please read the wiki for more details. + +Calamares uses [Transifex](https://www.transifex.com/) as its translation +inrfastructure. +The [project overview](https://www.transifex.com/calamares/calamares/) for Calamares +shows which languages exist and how translated they are. +Translations are (semi-)regularly updated from the *calamares* (development) +branch of Calamares and sent to Transifex; updated translations are +imported into the same *calamares* branch. + +This means that stable releases don't get translation updates -- +I have not thought of a good way to do that with one Calamares +project in Transifex. + +Internally, the program uses **both** Qt translations and GNU +gettext. This is invisible for the translator, but it does mean +that the same string can show up in two different Calamares string collections. + +### Using Pull Requests + +> Please avoid using PRs to update translations if you can. +> They **can** be merged back to Transifex, but it's somewhat +> annoying to do so. You can merge your updated translations files +> (the `.ts` files) to Transifex as described in this section. + +- Log in to Transifex +- Select the language for upload (e.g. Arabic) +- Click the resource to update (e.g. *Calamares* which is the one for the + bulk of the strings from the program itself, stored as + `lang/calamares_ar.ts` in the repository) +- Click *Upload file* and pick the right `.ts` file +- Click the *Translate* button to double-check the uploaded translations. + ## Testing Calamares diff --git a/ci/RELEASE.sh b/ci/RELEASE.sh index fe2bc173b..1b500ce47 100755 --- a/ci/RELEASE.sh +++ b/ci/RELEASE.sh @@ -34,6 +34,7 @@ # * BUILD_CLANG set to `false` to avoid second build with clang # * BUILD_ONLY set to `true` to break after building # * TEST_TARBALL set to 'false' to skip build-and-test phase after tarring +# * QT_VERSION set to nothing (uses default), 5 or 6 # ### END USAGE @@ -70,11 +71,18 @@ while getopts "hBbPT" opt ; do esac done - if $STRING_FREEZE ; then sh ci/txcheck.sh || { echo "! String freeze failed." ; exit 1 ; } fi +# Via environment, not command-line +case "$QT_VERSION" in + 5) extra_cmake_args="-DWITH_QT6=OFF" ;; + 6) extra_cmake_args="-DWITH_QT6=ON" ;; + "") extra_cmake_args="" ;; + *) echo "Invalid QT_VERSION environment '${QT_VERSION}'" ; exit 1 ; ;; +esac + ### Setup # # @@ -102,7 +110,7 @@ test -n "$V" || { echo "Could not obtain version in $BUILDDIR ." ; exit 1 ; } if test "x$BUILD_DEFAULT" = "xtrue" ; then rm -rf "$BUILDDIR" mkdir "$BUILDDIR" || { echo "Could not create build directory." ; exit 1 ; } - ( cd "$BUILDDIR" && cmake .. && make -j4 ) || { echo "Could not perform test-build in $BUILDDIR." ; exit 1 ; } + ( cd "$BUILDDIR" && cmake .. $extra_cmake_args && make -j4 ) || { echo "Could not perform test-build in $BUILDDIR." ; exit 1 ; } ( cd "$BUILDDIR" && make test ) || { echo "Tests failed in $BUILDDIR ." ; exit 1 ; } fi @@ -114,7 +122,7 @@ if test "x$BUILD_CLANG" = "xtrue" ; then # Do build again with clang rm -rf "$BUILDDIR" mkdir "$BUILDDIR" || { echo "Could not create build directory." ; exit 1 ; } - ( cd "$BUILDDIR" && CC=clang CXX=clang++ cmake .. && make -j4 ) || { echo "Could not perform test-build in $BUILDDIR." ; exit 1 ; } + ( cd "$BUILDDIR" && CC=clang CXX=clang++ cmake .. $extra_cmake_args && make -j4 ) || { echo "Could not perform test-build in $BUILDDIR." ; exit 1 ; } ( cd "$BUILDDIR" && make test ) || { echo "Tests failed in $BUILDDIR (clang)." ; exit 1 ; } fi fi @@ -131,7 +139,7 @@ else # Presumably -B was given; just do the cmake part rm -rf "$BUILDDIR" mkdir "$BUILDDIR" || { echo "Could not create build directory." ; exit 1 ; } - ( cd "$BUILDDIR" && cmake .. ) || { echo "Could not run cmake in $BUILDDIR ." ; exit 1 ; } + ( cd "$BUILDDIR" && cmake .. $extra_cmake_args ) || { echo "Could not run cmake in $BUILDDIR ." ; exit 1 ; } fi ### Create signed tag diff --git a/ci/abicheck.sh b/ci/abicheck.sh index a1b854cb2..aa81c5ba1 100755 --- a/ci/abicheck.sh +++ b/ci/abicheck.sh @@ -10,11 +10,22 @@ # least once, maybe twice (if it needs the base-version ABI information # and hasn't cached it). +# The build settings can be influenced via environment variables: +# * QT_VERSION set to nothing (uses default), 5 or 6 + +case "$QT_VERSION" in + 5) extra_cmake_args="-DWITH_QT6=OFF" ;; + 6) extra_cmake_args="-DWITH_QT6=ON" ;; + "") extra_cmake_args="" ;; + *) echo "Invalid QT_VERSION environment '${QT_VERSION}'" ; exit 1 ; ;; +esac + # The base version can be a tag or git-hash; it will be checked-out # in a worktree. # -# Note that the hash here corresponds to v3.3.0 . -BASE_VERSION=1d8a1972422d83c36f2b934c2629ae1f564c0428 +# Note that the hash here corresponds to v3.3.3 . That was a release +# with hidden visibility enabled and a first step towards more-stable ABI. +BASE_VERSION=8741c7ec1a94ee5f27e98ef3663d1a8f4738d2c2 ### Build a tree and cache the ABI info into ci/ # @@ -27,9 +38,11 @@ do_build() { rm -rf $BUILD_DIR rm -f $BUILD_DIR.log - cmake -S $SOURCE_DIR -B $BUILD_DIR -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_CXX_FLAGS="-Og -g -gdwarf" -DCMAKE_C_FLAGS="-Og -g -gdwarf" > /dev/null 2>&1 + echo "# Running CMake for $LABEL" + cmake -S $SOURCE_DIR -B $BUILD_DIR -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_CXX_FLAGS="-Og -g -gdwarf" -DCMAKE_C_FLAGS="-Og -g -gdwarf" $extra_cmake_args > /dev/null 2>&1 test -f $BUILD_DIR/Makefile || { echo "! failed to CMake $LABEL" ; exit 1 ; } + echo "# Running make for $LABEL" # Two targets make knows about at top-level if make -C $BUILD_DIR -j12 calamares calamaresui > $BUILD_DIR.log 2>&1 then @@ -40,6 +53,7 @@ do_build() { cp $lib ci/`basename $lib`.$LABEL done rm -rf $BUILD_DIR $BUILD_DIR.log + echo "# .. build successful for $LABEL" else echo "! failed to build $LABEL" exit 1 diff --git a/lang/calamares_ar.ts b/lang/calamares_ar.ts index 4e7e936a8..6e6ab03d1 100644 --- a/lang/calamares_ar.ts +++ b/lang/calamares_ar.ts @@ -351,7 +351,7 @@ Loading… @status - + تحميل… @@ -363,7 +363,7 @@ Loading failed. @info - + فشل التحميل. @@ -372,7 +372,7 @@ Requirements checking for module '%1' is complete. @info - + التحقق من المتطلبات للقطعه '%1' قد تم. @@ -404,8 +404,8 @@ System-requirements checking is complete. @info - - + تم التأكد من متطلبات النظام + Calamares::ViewManager @@ -465,7 +465,7 @@ Link copied to clipboard Calamares Initialization Failed @title - + فشل تهيئة كالاماريس @@ -483,19 +483,19 @@ Link copied to clipboard Continue with Setup? @title - + أستمرّ في الإعداد Continue with Installation? @title - + الاستمرار في التثبيت؟ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 is short product name, %2 is short product name with version - + مثبّت %1 على وشك بإجراء تعديلات على قرصك لتثبيت %2.<br/><strong>لن تستطيع التّراجع عن هذا.</strong> @@ -507,25 +507,25 @@ Link copied to clipboard &Set Up Now @button - + إعداد الآن& &Install Now @button - + &ثبت الآن Go &Back @button - + رجوع& &Set Up @button - + &جهز @@ -549,13 +549,13 @@ Link copied to clipboard Cancel the setup process without changing the system. @tooltip - + ألغي عملية التجهيز بدون تغيير النظام. Cancel the installation process without changing the system. @tooltip - + إلغاء عملية التثبيت دون تغيير @@ -585,13 +585,13 @@ Link copied to clipboard Cancel Setup? @title - + إلغاء التجهيز Cancel Installation? @title - + إلغاء التثبيت؟ @@ -695,8 +695,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label الحاليّ: @@ -708,7 +708,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. بعد: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -725,127 +725,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name سيُستخدم قسم نظام EFI على %1 لبدء %2. - + EFI system partition: @label قسم نظام EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>مسح القرص</strong><br/>هذا س<font color="red">يمسح</font> كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ثبّت جنبًا إلى جنب</strong><br/>سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ‍ %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>استبدل قسمًا</strong><br/>يستبدل قسمًا مع %1 . - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>تقسيم يدويّ</strong><br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك. - + Bootloader location: @label موقع محمل الإقلاع @@ -914,12 +914,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -942,13 +942,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The setup of %1 did not complete successfully. @info - + لم يتم التجهيز %1 بي نجاح. The installation of %1 did not complete successfully. @info - + لم يتم التثبيت %1 بي نجاح. @@ -972,7 +972,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installation of %1 is complete. @info - + التثبيت لي %1 قد تم @@ -996,13 +996,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The system language will be set to %1. @info - + لغة النظام سيكون %1. The numbers and dates locale will be set to %1. @info - + سيتم تعيين الأرقام والتاريخ على %1 @@ -1057,7 +1057,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. None - + لا شيء @@ -1068,7 +1068,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + نظرة عامة على ما سيحدث عندما تبدأ عملية الإعداد. @@ -1083,12 +1083,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + يجب أن يبدأ إسم المستخدم بحرف صغير أو underscore. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + يجب أن يبدأ إسم المستخدم بحرف صغير فقط @@ -1128,7 +1128,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + هذا الحاسوب ليس لديه الحد الأدنى من الشروط لإنشاء %1.<br/>Setup cannot continue. @@ -3262,17 +3262,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? أمتأكّد من إنشاء جدول تقسيم جديد على %1؟ - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_as.ts b/lang/calamares_as.ts index b483ace59..9989e9390 100644 --- a/lang/calamares_as.ts +++ b/lang/calamares_as.ts @@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label বর্তমান: @@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. পিছত: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 বিভজনক সৰু কৰি %2MiB কৰা হ'ব আৰু %4ৰ বাবে %3MiBৰ নতুন বিভজন বনোৱা হ'ব। - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>ইনস্তল​ কৰিবলৈ এখন বিভাজন চয়ন কৰক</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name এই চিছটেমত এখনো EFI চিছটেম বিভাজন কতো পোৱা নগ'ল। অনুগ্ৰহ কৰি উভতি যাওক আৰু মেনুৱেল বিভাজন প্ৰক্ৰিয়া দ্বাৰা %1 চেত্ আপ কৰক। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1ত থকা EFI চিছটেম বিভাজনটো %2ক আৰম্ভ কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব। - + EFI system partition: @label EFI চিছটেম বিভাজন: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত কোনো অপাৰেটিং চিছটেম নাই যেন লাগে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে?<br/>আপুনি ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত কিবা সলনি কৰাৰ আগতে পুনৰীক্ষণ আৰু চয়ন নিশ্চিত কৰিব পাৰিব। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ডিস্কত থকা গোটেই ডাটা আতৰাওক।</strong><br/> ইয়াৰ দ্ৱাৰা ষ্টোৰেজ ডিভাইছত বৰ্তমান থকা সকলো ডাটা <font color="red">বিলোপ</font> কৰা হ'ব। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>সমান্তৰালভাৱে ইনস্তল কৰক</strong><br/> ইনস্তলাৰটোৱে %1ক ইনস্তল​ কৰাৰ বাবে এখন বিভাজন সৰু কৰি দিব। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>বিভাজন সলনি কৰক</strong> <br/>এখন বিভাজনক % ৰ্ সৈতে সলনি কৰক। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত %1 আছে। <br/> আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত ইতিমধ্যে এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? <br/>ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত একাধিক এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? 1ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label স্ৱেপ (হাইবাৰনেট নোহোৱাকৈ) - + Swap (with Hibernate) @label স্ৱোআপ (হাইবাৰনেটৰ সৈতে) - + Swap to file @label ফাইললৈ স্ৱোআপ কৰক। - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>মেনুৱেল বিভাজন</strong><br/>আপুনি নিজে বিভাজন বনাব বা বিভজনৰ আয়তন সলনি কৰিব পাৰে। - + Bootloader location: @label @@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. কমাণ্ড চলাব পৰা নগ'ল। - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3222,17 +3222,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. বুট লোডাৰ ইনস্তল কৰক (&I): - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? আপুনি নিশ্চিতভাৱে %1ত নতুন তালিকা বনাব বিচাৰে নেকি? - + Can not create new partition নতুন বিভাজন বনাব নোৱৰি - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1ত থকা বিভাজন তালিকাত ইতিমধ্যে %2 মূখ্য বিভাজন আছে, আৰু একো যোগ কৰিব নোৱাৰিব। তাৰ সলনি এখন মূখ্য বিভাজন বিলোপ কৰক আৰু এখন প্ৰসাৰিত বিভাজন যোগ কৰক। diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts index b203f6346..f72e5f9cc 100644 --- a/lang/calamares_ast.ts +++ b/lang/calamares_ast.ts @@ -687,8 +687,8 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - - + + Current: @label Anguaño: @@ -700,7 +700,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Dempués: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. %1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición de %3MB pa %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Esbilla una partición na qu'instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2. - + EFI system partition: @label Partición del sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Desaniciu d'un discu</strong><br/>Esto va <font color="red">desaniciar</font> tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalación anexa</strong><br/>L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Troquéu d'una partición</strong><br/>Troca una parción con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Intercambéu (ensin ivernación) - + Swap (with Hibernate) @label Intercambéu (con ivernación) - + Swap to file @label Intercambéu nun ficheru - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionáu manual</strong><br/>Vas poder crear o redimensionar particiones. - + Bootloader location: @label @@ -906,12 +906,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CommandList - + Could not run command. Nun pudo executase'l comandu. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3218,17 +3218,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. I&nstalar el xestor d'arrinque en: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? ¿De xuru que quies crear una tabla de particiones nueva en %1? - + Can not create new partition Nun pue crease la partición nueva - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La tabla de particiones en %1 yá tien %2 particiones primaries y nun puen amestase más. Desanicia una partición primaria y amiesta otra estendida. diff --git a/lang/calamares_az.ts b/lang/calamares_az.ts index 2c04d63c6..969edb2ad 100644 --- a/lang/calamares_az.ts +++ b/lang/calamares_az.ts @@ -691,8 +691,8 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - - + + Current: @label Cari: @@ -704,7 +704,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Sonra: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label %1 , ev bölməsi kimi %2 üçün təkrara istifadə edilsin @@ -721,127 +721,127 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.%1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: @label EFI sistem bölməsi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli <strong>%1</strong>, lazım olan <strong>%2</strong> ilə fərqlidir.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri <strong>quraşdırılmışdır</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Bu yaddaş qurğusu <strong>qeyri-aktiv RAİD</strong> qurğusunun bir hissəsidir. - + No swap @label Mübadilə bölməsi yoxdur - + Reuse swap @label Mübadilə bölməsini yenidən istifadə edin - + Swap (no Hibernate) @label Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) - + Swap (with Hibernate) @label Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) - + Swap to file @label Mübadilə faylı - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz. - + Bootloader location: @label Önyükləmə yeri: @@ -910,12 +910,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CommandList - + Could not run command. Əmri ictra etmək mümkün olmadı. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Əmrlər müəyyən edilməmiş dəyişənlərdən istyifadə edir. Çatışmayan dəyişənlər bunlardır: %1. @@ -3226,17 +3226,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Ön yükləy&icinin quraşdırılma yeri: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1-də yeni bölmə yaratmaq istədiyinizə əminsiniz? - + Can not create new partition Yeni bölmə yaradıla bilmir - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 üzərindəki bölmə cədvəlində %2 birinci disk bölümü var və artıq əlavə edilə bilməz. Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndirilmiş bölmə əlavə edin. diff --git a/lang/calamares_az_AZ.ts b/lang/calamares_az_AZ.ts index ad6e7e536..f0ce43891 100644 --- a/lang/calamares_az_AZ.ts +++ b/lang/calamares_az_AZ.ts @@ -691,8 +691,8 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - - + + Current: @label Cari: @@ -704,7 +704,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Sonra: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -721,127 +721,127 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.%1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: @label EFI sistem bölməsi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli <strong>%1</strong>, lazım olan <strong>%2</strong> ilə fərqlidir.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri <strong>quraşdırılmışdır</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Bu yaddaş qurğusu <strong>qeyri-aktiv RAİD</strong> qurğusunun bir hissəsidir. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) - + Swap (with Hibernate) @label Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) - + Swap to file @label Mübadilə faylı - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz. - + Bootloader location: @label @@ -910,12 +910,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CommandList - + Could not run command. Əmri ictra etmək mümkün olmadı. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Əmrlər müəyyən edilməmiş dəyişənlərdən istyifadə edir. Çatışmayan dəyişənlər bunlardır: %1. @@ -3226,17 +3226,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Ön yükləy&icinin quraşdırılma yeri: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1-də yeni bölmə yaratmaq istədiyinizə əminsiniz? - + Can not create new partition Yeni bölmə yaradıla bilmir - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 üzərindəki bölmə cədvəlində %2 birinci disk bölümü var və artıq əlavə edilə bilməz. Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndirilmiş bölmə əlavə edin. diff --git a/lang/calamares_be.ts b/lang/calamares_be.ts index ebd0857f8..7e63da2a9 100644 --- a/lang/calamares_be.ts +++ b/lang/calamares_be.ts @@ -694,8 +694,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label Зараз: @@ -707,7 +707,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Пасля: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -724,127 +724,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 будзе паменшаны да %2MiB і новы раздзел %3MiB будзе створаны для %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Абярыце раздзел для ўсталявання </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і зрабіце разметку %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2. - + EFI system partition: @label Сістэмны раздзел EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Здаецца, на гэтай прыладзе няма аперацыйнай сістэмы. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Сцерці дыск</strong><br/>Гэта <font color="red">выдаліць</font> усе даныя на абранай прыладзе. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Усталяваць побач</strong><br/>Праграма ўсталявання паменшыць раздзел, каб вызваліць месца для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замяніць раздзел </strong><br/>Заменіць раздзел на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ёсць %1. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ўжо ёсць аперацыйная сістэма. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ўжо ёсць некалькі аперацыйных сістэм. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> На гэтай прыладзе ўжо ўсталяваная аперацыйная сістэма, але табліца раздзелаў <strong>%1</strong> не такая, як патрэбна <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Адзін з раздзелаў гэтай назапашвальнай прылады<strong>прымантаваны</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Гэтая назапашвальная прылада ёсць часткай<strong>неактыўнага RAID</strong>. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Раздзел падпампоўвання (без усыплення) - + Swap (with Hibernate) @label Раздзел падпампоўвання (з усыпленнем) - + Swap to file @label Раздзел падпампоўвання ў файле - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Уласнаручная разметка</strong><br/>Вы можаце самастойна ствараць раздзелы або змяняць іх памеры. - + Bootloader location: @label @@ -913,12 +913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Не ўдалося запусціць загад. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3247,17 +3247,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Усталяваць загрузчык на: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Сапраўды хочаце стварыць новую табліцу раздзелаў на %1? - + Can not create new partition Не ўдалося стварыць новы раздзел - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. У табліцы раздзелаў на %1 ужо %2 першасных раздзелаў, больш дадаць немагчыма. Выдаліце адзін з першасных і дадайце пашыраны раздзел. diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts index dd423a665..dab6c6f39 100644 --- a/lang/calamares_bg.ts +++ b/lang/calamares_bg.ts @@ -691,8 +691,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label Сегашен: @@ -704,7 +704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. След: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -721,127 +721,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 ще бъде намален до %2MiB и ще бъде създаден нов %3MiB дял за %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Изберете дял за инсталацията</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2. - + EFI system partition: @label EFI системен дял: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Изтриване на диска</strong><br/>Това ще <font color="red">изтрие</font> всички данни върху устройството за съхранение. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Инсталирайте покрай</strong><br/>Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замени дял</strong><br/>Заменя този дял с %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Това устройство за съхранение вече има операционна система върху него, но таблицатас дялове <strong>%1 </strong> е различна от необходимата <strong>%2 </strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Това устройство за съхранение има <strong> монтиран </strong> дял. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Това устройство за съхранение е част от <strong> неактивно RAID </strong> устройство. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Swap (без Хибернация) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (с Хибернация) - + Swap to file @label Swap във файл - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Самостоятелно поделяне</strong><br/>Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами. - + Bootloader location: @label @@ -910,12 +910,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Командата не може да се изпълни. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3226,17 +3226,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. И& нсталиране на програма за начално зареждане на: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Сигурни ли сте че искате да създадете нова таблица на дяловете върху %1? - + Can not create new partition Не може да се създаде нов дял - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Таблицата на дяловете на %1 вече има %2 главни дялове, повече не може да се добавят. Моля, премахнете един главен дял и добавете разширен дял, на негово място. diff --git a/lang/calamares_bn.ts b/lang/calamares_bn.ts index e40c84ffd..9d4060982 100644 --- a/lang/calamares_bn.ts +++ b/lang/calamares_bn.ts @@ -686,8 +686,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label বর্তমান: @@ -699,7 +699,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. পরে: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -716,127 +716,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>ইনস্টল করতে একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1 এ EFI সিস্টেম পার্টিশন %2 শুরু করার জন্য ব্যবহার করা হবে। - + EFI system partition: @label EFI সিস্টেম পার্টিশন: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে কোন অপারেটিং সিস্টেম আছে বলে মনে হয় না। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ডিস্ক মুছে ফেলুন</strong> <br/>এটি বর্তমানে নির্বাচিত স্টোরেজ ডিভাইসে উপস্থিত সকল উপাত্ত <font color="red">মুছে ফেলবে</font>। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ইনস্টল করুন পাশাপাশি</strong> <br/>ইনস্টলার %1 এর জন্য জায়গা তৈরি করতে একটি পার্টিশন সংকুচিত করবে। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করুন</strong><br/>%1-এর সাথে একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করে। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই সঞ্চয় যন্ত্রটিতে %1 আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে ইতোমধ্যে একটি অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে একাধিক অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -905,12 +905,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3217,17 +3217,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি %1 এ একটি নতুন পার্টিশন টেবিল তৈরি করতে চান? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_bqi.ts b/lang/calamares_bqi.ts index e11e54816..9f1b0b35e 100644 --- a/lang/calamares_bqi.ts +++ b/lang/calamares_bqi.ts @@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index 9c9c68d28..fd0366642 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -691,8 +691,8 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. - - + + Current: @label Ara: @@ -704,7 +704,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Després: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2. @@ -721,127 +721,127 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. %1 s'encongirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MB per a %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació.</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i use les particions manuals per configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2. - + EFI system partition: @label Partició EFI de sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instal·la'l al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu, però la taula de particions <strong>%1</strong> és diferent de la necessària: <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Aquest dispositiu d'emmagatzematge té una de les particions <strong>muntada</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Aquest sistema d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de <strong>RAID inactiu</strong>. - + No swap @label Sense intercanvi - + Reuse swap @label Reutilitza l'intercanvi - + Swap (no Hibernate) @label Intercanvi (sense hibernació) - + Swap (with Hibernate) @label Intercanvi (amb hibernació) - + Swap to file @label Intercanvi en fitxer - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear o canviar la mida de les particions vosaltres mateixos. - + Bootloader location: @label Ubicació del carregador d'arrencada: @@ -910,12 +910,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CommandList - + Could not run command. No s'ha pogut executar l'ordre. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Les ordres usen variables que no estan definides. Les variables que falten són: %1. @@ -3226,17 +3226,17 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé I&nstal·la el gestor d'arrencada a: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Esteu segurs que voleu crear una nova taula de particions a %1? - + Can not create new partition No es pot crear la partició nova - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La taula de particions de %1 ja té %2 particions primàries i no se n'hi poden afegir més. Si us plau, suprimiu una partició primària i afegiu-hi una partició ampliada. diff --git a/lang/calamares_ca@valencia.ts b/lang/calamares_ca@valencia.ts index 37e151841..4d361501b 100644 --- a/lang/calamares_ca@valencia.ts +++ b/lang/calamares_ca@valencia.ts @@ -687,8 +687,8 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. - - + + Current: @label Actual: @@ -700,7 +700,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Després: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. %1 es reduirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MiB per a %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Seleccioneu una partició per a fer-hi la instal·lació.</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name No s'ha pogut trobar una partició EFI en cap lloc d'aquest sistema. Torneu arrere i useu les particions manuals per a configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name La partició EFI de sistema en %1 s'usarà per a iniciar %2. - + EFI system partition: @label Partició del sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Pareix que aquest dispositiu d'emmagatzematge no té cap sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instal·la'l al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per a fer espai per a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu, però la taula de particions <strong>%1</strong> és diferent de la necessària: <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Aquest dispositiu d'emmagatzematge té una de les particions <strong>muntada</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Aquest dispositiu d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de <strong>RAID inactiu</strong>. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Intercanvi (sense hibernació) - + Swap (with Hibernate) @label Intercanvi (amb hibernació) - + Swap to file @label Intercanvi en fitxer - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear particions o canviar-ne la mida pel vostre compte. - + Bootloader location: @label @@ -906,12 +906,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CommandList - + Could not run command. No s'ha pogut executar l'ordre. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3222,17 +3222,17 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé I&nstal·la el gestor d'arrancada en: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Segur que voleu crear una nova taula de particions en %1? - + Can not create new partition No es pot crear la partició nova - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La taula de particions de %1 ja té %2 particions primàries i no se n'hi poden afegir més. Suprimiu una partició primària i afegiu-hi una partició ampliada. diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index d42efc968..5ac7d65b3 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -695,8 +695,8 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - - + + Current: @label Stávající: @@ -708,7 +708,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Potom: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -725,127 +725,127 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. %1 bude zmenšen na %2MiB a nový %3MiB oddíl pro %4 bude vytvořen. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Vyberte oddíl na který nainstalovat</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. - + EFI system partition: @label EFI systémový oddíl: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Vymazat datové úložiště</strong><br/>Touto volbou budou <font color="red">smazána</font> všechna data, která se na něm nyní nacházejí. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Nainstalovat vedle</strong><br/>Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl bude nahrazen %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení se už nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém, ale tabulka rozdělení <strong>%1</strong> je jiná než potřebná <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Některé z oddílů tohoto úložného zařízení jsou <strong>připojené</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Toto úložné zařízení je součástí <strong>neaktivního RAID</strong> zařízení. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Odkládací prostor (bez uspávání na disk) - + Swap (with Hibernate) @label Odkládací prostor (s uspáváním na disk) - + Swap to file @label Odkládat do souboru - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ruční rozdělení datového úložiště</strong><br/>Sami si můžete vytvořit vytvořit nebo zvětšit/zmenšit oddíly. - + Bootloader location: @label @@ -914,12 +914,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CommandList - + Could not run command. Nedaří se spustit příkaz. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3248,17 +3248,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Zavaděč systému &nainstalovat na: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Opravdu chcete na %1 vytvořit novou tabulku oddílů? - + Can not create new partition Nedaří se vytvořit nový oddíl - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Tabulka oddílů na %1 už obsahuje %2 hlavních oddílů a proto už není možné přidat další. Odeberte jeden z hlavních oddílů a namísto něj vytvořte rozšířený oddíl. diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index c4f0324a0..0e1111298 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -687,8 +687,8 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - - + + Current: @label Nuværende: @@ -700,7 +700,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Efter: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.%1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Vælg en partition at installere på</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name En EFI-partition blev ikke fundet på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. - + EFI system partition: @label EFI-systempartition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Slet disk</strong><br/>Det vil <font color="red">slette</font> alt data på den valgte lagerenhed. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Erstat en partition</strong><br/>Erstatter en partition med %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden har %1 på sig. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Lagerenheden har allerede et styresystem på den men partitionstabellen <strong>%1</strong> er ikke magen til den nødvendige <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Lagerenhden har en af sine partitioner <strong>monteret</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Lagringsenheden er en del af en <strong>inaktiv RAID</strong>-enhed. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Swap (ingen dvale) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (med dvale) - + Swap to file @label Swap til fil - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan selv oprette og ændre størrelse på partitioner. - + Bootloader location: @label @@ -906,12 +906,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CommandList - + Could not run command. Kunne ikke køre kommando. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3222,17 +3222,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.I&nstallér bootloader på: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Er du sikker på, at du vil oprette en ny partitionstabel på %1? - + Can not create new partition Kan ikke oprette ny partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Partitionstabellen på %1 har allerede %2 primære partitioner, og der kan ikke tilføjes flere. Fjern venligst en primær partition og tilføj i stedet en udvidet partition. diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index f5e4565e2..744f187ce 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -691,8 +691,8 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - - + + Current: @label Aktuell: @@ -704,7 +704,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Nachher: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label %1 als Home-Partition für %2 wiederverwenden @@ -721,127 +721,127 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. %1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Wählen Sie eine Partition für die Installation</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten. - + EFI system partition: @label EFI-Systempartition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium scheint kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen auf diesem Speichermedium vorgenommen werden. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Festplatte löschen</strong><br/>Dies wird alle vorhandenen Daten auf dem gewählten Speichermedium <font color="red">löschen</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Parallel dazu installieren</strong><br/>Das Installationsprogramm wird eine Partition verkleinern, um Platz für %1 zu schaffen. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ersetze eine Partition</strong><br/>Ersetzt eine Partition durch %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium ist %1 installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dieses Speichermedium enthält bereits ein Betriebssystem. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen wird. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium sind mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Auf diesem Speichergerät befindet sich bereits ein Betriebssystem, aber die Partitionstabelle <strong>%1</strong> unterscheidet sich von den erforderlichen <strong>%2</strong><br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Bei diesem Speichergerät ist eine seiner Partitionen <strong>eingehängt</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Dieses Speichergerät ist ein Teil eines <strong>inaktiven RAID</strong>-Geräts. - + No swap @label Kein swap - + Reuse swap @label Wiederverwenden der swap - + Swap (no Hibernate) @label Swap (ohne Ruhezustand) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (mit Ruhezustand) - + Swap to file @label Auslagerungsdatei verwenden - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuelle Partitionierung</strong><br/>Sie können Partitionen eigenhändig erstellen oder in der Grösse verändern. - + Bootloader location: @label Speicherort des Bootloaders @@ -910,12 +910,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CommandList - + Could not run command. Befehl konnte nicht ausgeführt werden. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Die Befehle verwenden Variablen, die nicht definiert sind. Fehlende Variablen sind: %1. @@ -3226,17 +3226,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. I&nstalliere Bootloader auf: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Partitionstabelle auf %1 erstellen möchten? - + Can not create new partition Neue Partition kann nicht erstellt werden - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Die Partitionstabelle auf %1 hat bereits %2 primäre Partitionen und weitere können nicht hinzugefügt werden. Bitte entfernen Sie eine primäre Partition und fügen Sie stattdessen eine erweiterte Partition hinzu. diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts index 452be7dac..7d9482758 100644 --- a/lang/calamares_el.ts +++ b/lang/calamares_el.ts @@ -686,8 +686,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label Τρέχον: @@ -699,7 +699,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Μετά: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -716,127 +716,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. - + EFI system partition: @label Κατάτμηση συστήματος EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας. - + Bootloader location: @label @@ -905,12 +905,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3217,17 +3217,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Θέλετε σίγουρα να δημιουργήσετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων στο %1; - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_en_GB.ts b/lang/calamares_en_GB.ts index b5042c8b0..9d0d1d394 100644 --- a/lang/calamares_en_GB.ts +++ b/lang/calamares_en_GB.ts @@ -686,8 +686,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label Current: @@ -699,7 +699,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. After: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -716,127 +716,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @label EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -905,12 +905,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3217,17 +3217,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts index 6fedb5695..e682db65b 100644 --- a/lang/calamares_eo.ts +++ b/lang/calamares_eo.ts @@ -690,8 +690,8 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - - + + Current: @label Nune: @@ -703,7 +703,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. Poste: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -720,127 +720,127 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -909,12 +909,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3221,17 +3221,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index a86d507e9..2b55eb565 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -693,8 +693,8 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. - - + + Current: @label Ahora: @@ -706,7 +706,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Después: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Reuse %1 como partición home para %2. @@ -723,127 +723,127 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. %1 se reducirá a %2MiB y se creará una nueva partición de %3MiB para %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Elige una partición en la que realizar la instalación</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name No parece que haya ninguna partición del sistema EFI en el equipo. Puedes volver atrás y preparar %1 con la opción de particionado manual. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name La partición del sistema EFI en «%1» se va a usar para arrancar %2. - + EFI system partition: @label Partición del sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo dentro. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar los cambios antes de que pase nada. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar el disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará permanentemente</font> todos los datos en el dispositivo de almacenamiento. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar al lado</strong><br/>El instalador reducirá el tamaño de una partición y dejará el suficiente para instalar %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Sustituye el espacio de una de las particiones ya existentes con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. %1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Parece que este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo instalado. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo, pero la tabla de particiones <strong>%1</strong> es diferente de la que se necesita; <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Este dispositivo de almacenamiento tiene alguna de sus particiones <strong>ya montadas</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Este dispositivo de almacenamiento es parte de un <strong>dispositivo RAID</strong> inactivo. - + No swap @label Sin swap - + Reuse swap @label Reutilizar swap - + Swap (no Hibernate) @label Con «swap» (pero sin hibernación) - + Swap (with Hibernate) @label Con «swap» (y con hibernación) - + Swap to file @label Swap en archivo - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionado manual</strong><br/> Puedes crear o cambiar el tamaño de las particiones a tu gusto. - + Bootloader location: @label Ubicación del cargador de arranque: @@ -912,12 +912,12 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. CommandList - + Could not run command. No se pudo ejecutar la orden. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Las órdenes utilizan variables sin definir. Las variables que faltan son: %1. @@ -3237,17 +3237,17 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. I&nstalar gestor de arranque en: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? ¿Estás seguro de que quieres crear una nueva tabla de particiones en %1? - + Can not create new partition No se pudo crear una partición nueva - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La tabla de particiones en %1 ya tiene %2 particiones primarias, y no se puede añadir ninguna más. Quita una partición primaria y sustitúyela por una extendida para poder añadir particiones lógicas en su interior. diff --git a/lang/calamares_es_AR.ts b/lang/calamares_es_AR.ts index bc81cf8c9..b5417f607 100644 --- a/lang/calamares_es_AR.ts +++ b/lang/calamares_es_AR.ts @@ -693,8 +693,8 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. - - + + Current: @label Actual: @@ -706,7 +706,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. Después: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Reuse %1 como partición HOME para %2. @@ -723,127 +723,127 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. %1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Seleccione una partición para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name No se puede encontrar una partición del sistema EFI en ninguna parte de este sistema. Regrese y use la partición manual para configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name La partición del sistema EFI en %1 se utilizará para iniciar %2. - + EFI system partition: @label Partición de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo. ¿Qué le gustaría hacer?<br/> Podrá revisar y confirmar sus opciones antes de realizar cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar todo el disco</strong><br/> Ésto <font color="red">eliminará</font> todos los datos actualmente presentes en el dispositivo de almacenamiento seleccionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar junto a otra partición</strong><br/>El instalador reducirá una partición para dejar espacio para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Reemplaza una partición con %1 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Éste dispositivo de almacenamiento tiene %1. ¿Qué le gustaría hacer?<br/> Podrá revisar y confirmar sus opciones antes de realizar cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Éste dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en él ¿Qué le gustaría hacer?<br/> Podrá revisar y confirmar sus opciones antes de realizar cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Éste dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos. ¿Qué le gustaría hacer? <br/>Podrá revisar y confirmar sus opciones antes de realizar cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Éste dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo, pero la tabla de particiones <strong>%1</strong> es diferente de la que se necesita; <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Éste dispositivo de almacenamiento tiene <strong>montada</strong> una de sus particiones. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Este dispositivo de almacenamiento forma parte de un dispositivo <strong>RAID inactivo</strong>. - + No swap @label Sin SWAP - + Reuse swap @label Reutilizar SWAP - + Swap (no Hibernate) @label SWAP (sin hibernación) - + Swap (with Hibernate) @label SWAP (con hibernación) - + Swap to file @label SWAP en el archivo - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partición manual</strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo. - + Bootloader location: @label Ubicación del cargador de arranque: @@ -912,12 +912,12 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. CommandList - + Could not run command. No se pudo ejecutar el comando. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3237,17 +3237,17 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. I&nstalar gestor de arranque en: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? ¿Estás seguro de que quieres crear una nueva tabla de particiones en %1? - + Can not create new partition No se puede crear una nueva partición - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La tabla de particiones en %1 ya tiene %2 particiones primarias y no se pueden agregar más. Elimine una partición primaria y agregue una partición extendida en su lugar. diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index a4d6096e5..80a159b61 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -689,8 +689,8 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - - + + Current: @label Actual: @@ -702,7 +702,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Después: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -719,128 +719,128 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. %1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Seleccione una partición para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: @label Partición de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar disco</strong> <br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar junto a</strong> <br/>El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplazar una partición</strong> <br/>Reemplaza una partición con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? <br/>Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Swap (sin hibernación) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (con hibernación) - + Swap to file @label Swap a archivo - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionado manual </strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo. - + Bootloader location: @label @@ -909,12 +909,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CommandList - + Could not run command. No puede ejecutarse el comando. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3230,17 +3230,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? ¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1? - + Can not create new partition No se puede crear nueva partición - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La tabla de partición en %1 ya tiene %2 particiones primarias, y no pueden agregarse mas. Favor remover una partición primaria y en cambio, agregue una partición extendida. diff --git a/lang/calamares_es_PR.ts b/lang/calamares_es_PR.ts index 164a4a0ee..96ca2c852 100644 --- a/lang/calamares_es_PR.ts +++ b/lang/calamares_es_PR.ts @@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3227,17 +3227,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts index 068582852..4316b306a 100644 --- a/lang/calamares_et.ts +++ b/lang/calamares_et.ts @@ -686,8 +686,8 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - - + + Current: @label Hetkel: @@ -699,7 +699,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Pärast: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -716,127 +716,127 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Vali partitsioon, kuhu paigaldada</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks. - + EFI system partition: @label EFI süsteemipartitsioon: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Tühjenda ketas</strong><br/>See <font color="red">kustutab</font> kõik valitud mäluseadmel olevad andmed. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Paigalda kõrvale</strong><br/>Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Asenda partitsioon</strong><br/>Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Käsitsi partitsioneerimine</strong><br/>Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta. - + Bootloader location: @label @@ -905,12 +905,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CommandList - + Could not run command. Käsku ei saanud käivitada. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3217,17 +3217,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Paigalda käivituslaadur kohta: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Kas soovid kindlasti luua uut partitsioonitabelit kettale %1? - + Can not create new partition Uut partitsiooni ei saa luua - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Partitsioonitabel kohas %1 juba omab %2 peamist partitsiooni ning rohkem juurde ei saa lisada. Palun eemalda selle asemel üks peamine partitsioon ja lisa juurde laiendatud partitsioon. diff --git a/lang/calamares_eu.ts b/lang/calamares_eu.ts index fc3502b2b..f990fe2af 100644 --- a/lang/calamares_eu.ts +++ b/lang/calamares_eu.ts @@ -686,8 +686,8 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - - + + Current: @label Unekoa: @@ -699,7 +699,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Ondoren: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -716,127 +716,127 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>aukeratu partizioa instalatzeko</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2. - + EFI system partition: @label EFI sistema-partizioa: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiratze-gailuak badirudi ez duela sistema eragilerik. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diskoa ezabatu</strong><br/>Honek orain dauden datu guztiak <font color="red">ezabatuko</font> ditu biltegiratze-gailutik. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalatu alboan</strong><br/>Instalatzaileak partizioa txikituko du lekua egiteko %1-(r)i. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ordeztu partizioa</strong><br/>ordezkatu partizioa %1-(e)kin. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiratze-gailuak %1 dauka. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema bat. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema batzuk. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Eskuz partizioak landu</strong><br/>Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak. - + Bootloader location: @label @@ -905,12 +905,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CommandList - + Could not run command. Ezin izan da komandoa exekutatu. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3217,17 +3217,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Abio kargatzailea I&nstalatu bertan: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Ziur al zaude partizio-taula berri bat %1-(e)an sortu nahi duzula? - + Can not create new partition Ezin da partizio berririk sortu - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts index 871924251..e72588d54 100644 --- a/lang/calamares_fa.ts +++ b/lang/calamares_fa.ts @@ -691,8 +691,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label فعلی: @@ -704,7 +704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. بعد از: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -721,127 +721,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 تغییر سایز خواهد داد به %2 مبی‌بایت و یک پارتیشن %3 مبی‌بایتی برای %4 ساخته خواهد شد. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>یک پارتیشن را برای نصب بر روی آن، انتخاب کنید</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name پارتیشن سیستم ای.اف.آی نمی‌تواند در هیچ جایی از این سیستم یافت شود. لطفا برگردید و از پارتیشن بندی دستی استفاده کنید تا %1 را راه‌اندازی کنید. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد. - + EFI system partition: @label پارتیشن سیستم ای.اف.آی - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. به نظر می‌رسد در دستگاه ذخیره‌سازی هیچ سیستم‌عاملی وجود ندارد. تمایل به انجام چه کاری دارید؟<br/>شما می‌توانید انتخاب‌هایتان را قبل از اعمال هر تغییری در دستگاه ذخیره‌سازی، مرور و تأیید نمایید. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>پاک کردن دیسک</strong><br/>این کار تمام داده‌های موجود بر روی دستگاه ذخیره‌سازی انتخاب شده را <font color="red">حذف می‌کند</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>نصب در امتداد</strong><br/>این نصاب از یک پارتیشن برای ساخت یک اتاق برای %1 استفاده می‌کند. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>جایگزینی یک افراز</strong><br/>افرازی را با %1 جایگزین می‌کند. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. این دستگاه ذخیره سازی٪ 1 روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. این دستگاه ذخیره سازی از قبل یک سیستم عامل روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. این دستگاه ذخیره سازی دارای چندین سیستم عامل است. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> این دستگاه حافظه هم اکنون یک سیستم عامل روی خود دارد، اما جدول افراز <strong>%1</strong> با نیاز <strong>%2</strong> متفاوت است. - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info این دستگاه حافظه دارای یک افرازی بوده که هم اکنون <strong>سوارشده</strong> است. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info یکی از بخش های این دستگاه حافظه عضوی از دستگاه <strong>RAID غیرفعال</strong> است. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label مبادله (بدون خواب‌زمستانی) - + Swap (with Hibernate) @label مبادله (با خواب‌زمستانی) - + Swap to file @label مبادله به پرونده - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. شما می توانید پارتیشن بندی دستی ایجاد یا تغییر اندازه دهید . - + Bootloader location: @label @@ -910,12 +910,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. نمی‌توان دستور را اجرا کرد. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3222,17 +3222,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &نصب بارکنندهٔ راه‌اندازی روی: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? مطمئنید می‌خواهید روی %1 جدول افراز جدیدی بسازید؟ - + Can not create new partition نمی‌توان افراز جدید ساخت - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. جدول پارتیشن در٪ 1 از قبل دارای٪ 2 پارتیشن اصلی است و دیگر نمی توان آن را اضافه کرد. لطفاً یک پارتیشن اصلی را حذف کنید و به جای آن یک پارتیشن توسعه یافته اضافه کنید. diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index e409ff60b..f026c2c4f 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -54,12 +54,12 @@ This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Tämä tietokone käynnistettiin <strong>EFI</strong> ympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää EFI:n niin asennusohjelman on asennettava käynnistyslataaja, kuten <strong>GRUB</strong> tai <strong>systemd-boot</strong>, <strong>EFI-osio</strong> . Tämä on automaattista, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on tehtävä valinnat itse. + Tämä tietokone käynnistettiin <strong>EFI</strong> ympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää EFI:llä niin asennusohjelman on tehtävä käynnistyslataaja, <strong>GRUB</strong> tai <strong>systemd-boot</strong>, <strong>EFI-osio</strong> . Tämä tapahtuu automaattisesti, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on tehtävä valinnat itse. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Tämä tietokone käynnistettiin <strong>BIOS</strong> ympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää käynnistyksen BIOS:lla niin asennusohjelman on asennettava käynnistyslaataaja, kuten<strong>GRUB</strong>, osion alkuun tai <strong>Master Boot Record</strong> osiotaulun alukuun (suositus). Tämä on automaattista, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on tehtävä valinnat itse. + Tämä tietokone käynnistettiin <strong>BIOS</strong> ympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää käynnistymään BIOS:lla niin asennusohjelman on tehtävä käynnistyslaataaja, GRUB</strong>, osion alkuun tai <strong>Master Boot Record</strong> (suositus). Tämä tapahtuu automaattisesti, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on tehtävä valinnat itse. @@ -467,7 +467,7 @@ Linkki kopioitu leikepöydälle %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. @info - %1 ei voi asentaa. Calamares ei voinut ladata kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelma on siinä, miten jakelu käyttää Calamaresia. + Ei voitu asentaa %1. Calamares ei saanut ladattua kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelmana on, miten jakelu käyttää Calamaresia. @@ -691,8 +691,8 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. - - + + Current: @label Nyt: @@ -704,7 +704,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Jälkeen: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Käytä uudelleen %1 kotiosiona %2 @@ -721,127 +721,127 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. %1 supistetaan %2Mib:iin ja uusi %3MiB-osio luodaan kohteelle %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Valitse asennettava osio</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - EFI-järjestelmäosiota ei löydy tästä järjestelmästä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1 + Tästä järjestelmästä ei löydy osiota EFI. Palaa takaisin ja käytä manuaalista osiointia määrittääksesi %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name EFI-järjestelmäosiota %1 käytetään %2 käynnistämiseen. - + EFI system partition: @label EFI-järjestelmäosio: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tällä kiintolevyllä ei näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Tyhjennä kiintolevy</strong><br/>Tämä <font color="red">poistaa</font> kaikki tiedot valitusta kiintolevystä. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Asenna nykyisen rinnalle</strong><br/>Asennusohjelma supistaa osiota tehdäkseen tilaa kohteelle %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Korvaa osio</strong><br/>Korvaa osion %1:llä. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kiintolevyllä on %1 dataa. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tämä kiintolevy sisältää jo käyttöjärjestelmän. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi, ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kiintolevy sisältää jo useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi, ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Kiintolevyllä on jo käyttöjärjestelmä, mutta osiotaulu <strong>%1</strong> on erilainen kuin tarvitaan <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - Tähän kiintolevyyn on kiinnitys, <strong>liitetty</strong> yksi osioista. + Tähän kiintolevyyn on kiinnitys, <strong>kytketty</strong> yksi osioista. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - Tämä kiintolevy on osa <strong>passiivista RAID</strong> kokoonpanoa. + Tämä kiintolevy on osa passiivista <strong>RAID</strong> levypakkaa. - + No swap @label Ei swappia - + Reuse swap @label Käytä swap uudellen - + Swap (no Hibernate) @label Swap (ei lepotilaa) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (lepotilan kanssa) - + Swap to file @label Swap tiedostona - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuaalinen osiointi </strong><br/>Voit luoda tai muuttaa osioita itse. - + Bootloader location: @label Käynnistyslataajan sijainti: @@ -910,12 +910,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CommandList - + Could not run command. Komentoa ei voi suorittaa. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Komennot käyttää muuttujia, joita ei ole määritelty. Puuttuvat muuttujat ovat: %1. @@ -1064,7 +1064,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu, kun asennusohjelma käynnistetään. + Tämä on yleiskatsaus siitä, mitä tapahtuu, kun aloitat asennuksen. @@ -1147,7 +1147,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä liittyen %2 ja asentaa sen tietokoneelle. + Tämä ohjelma kysyy joitakin %2 liittyviä kysymyksiä ja asentaa sen sitten tietokoneelle. @@ -3229,17 +3229,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.A&senna käynnistyslatain: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Haluatko varmasti luoda uuden osiotaulun levylle %1? - + Can not create new partition Ei voi luoda uutta osiota - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 osiotaulussa on jo %2 ensisijaista osiota, eikä lisää voi lisätä. Poista yksi ensisijainen osio ja lisää laajennettu osio. @@ -5259,8 +5259,8 @@ Pystyvierityspalkki on säädettävissä, leveys on nyt asetettu arvoon 10. <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - <h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> -asentajaan</h3> - <p>Tämä ohjelma esittää sinulle joitain kysymyksiä liittyen %1 ja asentaa sen tietokoneelle.</p> + <h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> asentajaan</h3> + <p>Tämä ohjelma kysyy joitakin %1 liittyviä kysymyksiä ja asentaa sen sitten tietokoneelle.</p> @@ -5289,8 +5289,8 @@ Pystyvierityspalkki on säädettävissä, leveys on nyt asetettu arvoon 10. <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - <h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> -asentajaan</h3> - <p>Tämä ohjelma esittää sinulle joitain kysymyksiä liittyen %1 ja asentaa sen tietokoneelle.</p> + <h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> asentajaan</h3> + <p>Tämä ohjelma kysyy joitakin %1 liittyviä kysymyksiä ja asentaa sen sitten tietokoneelle.</p> diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index d321feb40..3d4129c2a 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -693,8 +693,8 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - - + + Current: @label Actuel : @@ -706,7 +706,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Après : - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Réutiliser %1 comme partition home pour %2 @@ -723,127 +723,127 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. %1 va être réduit à %2 Mio et une nouvelle partition de %3 Mio va être créée pour %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Sélectionner une partition pour l'installation</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2. - + EFI system partition: @label Partition système EFI : - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Effacer le disque</strong><br/>Ceci va <font color="red">effacer</font> toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installer à côté</strong><br/>L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Remplacer une partition</strong><br>Remplace une partition par %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Le périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation, mais la table de partition <strong>%1</strong> est différente de celle nécessaire <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Une des partitions de ce périphérique de stockage est <strong>montée</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Ce périphérique de stockage fait partie d'une grappe <strong>RAID inactive</strong>. - + No swap @label Aucun Swap - + Reuse swap @label Réutiliser le Swap - + Swap (no Hibernate) @label Swap (sans hibernation) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (avec hibernation) - + Swap to file @label Swap dans un fichier - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partitionnement manuel</strong><br/>Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions. - + Bootloader location: @label Emplacement du chargeur de démarrage : @@ -912,12 +912,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CommandList - + Could not run command. La commande n'a pas pu être exécutée. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Les commandes utilisent des variables qui ne sont pas définies. Variables manquantes : %1. @@ -3237,17 +3237,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Installer le chargeur de démarrage sur : - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle table de partitionnement sur %1 ? - + Can not create new partition Impossible de créer une nouvelle partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La table de partition sur %1 contient déjà %2 partitions primaires, et aucune supplémentaire ne peut être ajoutée. Veuillez supprimer une partition primaire et créer une partition étendue à la place. diff --git a/lang/calamares_fur.ts b/lang/calamares_fur.ts index 737e6908f..7685ebe41 100644 --- a/lang/calamares_fur.ts +++ b/lang/calamares_fur.ts @@ -691,8 +691,8 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< - - + + Current: @label Atuâl: @@ -704,7 +704,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Dopo: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Tornâ a doprâ %1 come partizion home par %2 @@ -721,127 +721,127 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< %1 e vignarà scurtade a %2MiB e une gnove partizion di %3MiB e vignarà creade par %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Selezione une partizion dulà lâ a instalâ</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Impussibil cjatâ une partizion di sisteme EFI. Par plasê torne indaûr e dopre un partizionament manuâl par configurâ %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name La partizion di sisteme EFI su %1 e vignarà doprade par inviâ %2. - + EFI system partition: @label Partizion di sisteme EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Al somee che chest dispositîf di memorie nol vedi parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Scancelâ il disc</strong><br/>Chest al <font color="red">eliminarà</font> ducj i dâts presints sul dispositîf di memorie selezionât. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalâ in bande</strong><br/>Il program di instalazion al scurtarà une partizion par fâ spazi a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Sostituî une partizion</strong><br/>Al sostituìs une partizion cun %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Chest dispositîf di memorie al à parsore %1. Ce desideristu fâ? <br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Chest dispositîf di memorie al à za parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Chest dispositîf di memorie al à parsore plui sistemis operatîfs. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Chest dispositîf di memorie al à za un sisteme operatîf parsore, ma la tabele des partizions <strong>%1</strong> e je diferente di chê che a covente: <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Une des partizions dal dispositîf di memorie e je <strong>montade</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Chest dispositîf di memorie al fâs part di un dispositîf <strong>RAID inatîf</strong>. - + No swap @label Cence swap - + Reuse swap @label Tornâ a doprâ il swap - + Swap (no Hibernate) @label Swap (cence ibernazion) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (cun ibernazion) - + Swap to file @label Swap su file - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partizionament manuâl</strong><br/>Tu puedis creâ o ridimensionâ lis partizions di bessôl. - + Bootloader location: @label Posizion dal Bootloader: @@ -910,12 +910,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< CommandList - + Could not run command. Impussibil eseguî il comant. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. I comants a doprin variabilis che no son definidis. Lis variabilis che a mancjin a son: %1. @@ -3226,17 +3226,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< I&nstale gjestôr di inviament su: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Creâ pardabon une gnove tabele des partizions su %1? - + Can not create new partition Impussibil creâ une gnove partizion - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La tabele des partizions su %1 e à za %2 partizions primaris e no si pues zontâ altris. Gjave une partizion primarie e zonte une partizion estese al so puest. @@ -3820,19 +3820,19 @@ Output: Resize volume group named %1 from %2 to %3 @title - + Ridimensionâ il grup di volums clamât %1 di %2 a %3 Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong> @info - + Ridimensionâ il grup di volums clamât <strong>%1</strong> di <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong> Resizing volume group named %1 from %2 to %3… @status - + Daûr a ridimensionâ il grup di volums clamât %1 di %2 a %3… @@ -3854,13 +3854,13 @@ Output: Scanning storage devices… @status - + Scandai dai dispositîfs di archiviazion… Partitioning… @status - + Daûr a partizionâ… @@ -3879,7 +3879,7 @@ Output: Setting hostname %1… @status - + Daûr a stabilî il non dal host a %1… @@ -3900,7 +3900,7 @@ Output: Setting keyboard model to %1, layout as %2-%3… @status, %1 model, %2 layout, %3 variant - + Daûr a stabilî il model di tastiere a %1, disposizion come %2-%3… @@ -3945,25 +3945,25 @@ Output: Set flags on partition %1 @title - + Stabilî lis opzions te partizion %1 Set flags on %1MiB %2 partition @title - + Stabilî lis opzions te partizion %2 di %1MiB Set flags on new partition @title - + Stabilî lis opzion te gnove partizion Clear flags on partition <strong>%1</strong> @info - + Netâ lis opzions te partizion <strong>%1</strong> diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts index cba87630d..c47ae4358 100644 --- a/lang/calamares_gl.ts +++ b/lang/calamares_gl.ts @@ -687,8 +687,8 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - - + + Current: @label Actual: @@ -700,7 +700,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Despois: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Seleccione unha partición para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: @label Partición EFI do sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará</font> todos os datos gardados na unidade de almacenamento seleccionada. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar a carón</strong><br/>O instalador encollerá a partición para facerlle sitio a %1 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituír a partición</strong><br/>Substitúe a partición con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. A unidade de almacenamento ten %1 nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar a súa elección antes de que se aplique algún cambio á unidade. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento ten múltiples sistemas operativos instalados nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionado manual</strong><br/> Pode crear o redimensionar particións pola súa conta. - + Bootloader location: @label @@ -906,12 +906,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CommandList - + Could not run command. Non foi posíbel executar a orde. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3218,17 +3218,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. I&nstalar o cargador de arranque en: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Confirma que desexa crear unha táboa de particións nova en %1? - + Can not create new partition Non é posíbel crear a partición nova - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. A táboa de particións de %1 xa ten %2 particións primarias e non é posíbel engadir máis. Retire unha partición primaria e engada unha partición estendida. diff --git a/lang/calamares_gu.ts b/lang/calamares_gu.ts index 3beee6e23..d206cf384 100644 --- a/lang/calamares_gu.ts +++ b/lang/calamares_gu.ts @@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts index d0418a147..2b760d836 100644 --- a/lang/calamares_he.ts +++ b/lang/calamares_he.ts @@ -693,8 +693,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label נוכחי: @@ -706,7 +706,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. לאחר: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label להשתמש ב־%1 מחדש כמחיצת הבית של %2 @@ -723,127 +723,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 תכווץ לכדי %2MiB ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3MiB עבור %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name מחיצת מערכת EFI שב־%1 תשמש לטעינת %2. - + EFI system partition: @label מחיצת מערכת EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>מחיקת כונן</strong><br/> פעולה זו <font color="red">תמחק</font> את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>התקנה לצד</strong><br/> אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>החלפת מחיצה</strong><br/> ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? <br/>ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> בהתקן האחסון הזה כבר יש מערכת הפעלה אך טבלת המחיצות <strong>%1</strong> שונה מהנדרשת <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info אחת המחיצות של התקן האחסון הזה <strong>מעוגנת</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info התקן אחסון זה הוא חלק מהתקן <strong>RAID בלתי פעיל</strong>. - + No swap @label ללא החלפה - + Reuse swap @label שימוש מחדש בהחלפה - + Swap (no Hibernate) @label החלפה (ללא תרדמת) - + Swap (with Hibernate) @label החלפה (עם תרדמת) - + Swap to file @label החלפה לקובץ - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>הגדרת מחיצות באופן ידני</strong><br/>ניתן ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך. - + Bootloader location: @label מקום מנהל אתחול המערכת: @@ -912,12 +912,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. לא ניתן להריץ את הפקודה. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. הפקודות משתמשות במשתנים שאינם מוגדרים. המשתנים החסרים הם: %1 @@ -3237,17 +3237,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. הת&קנת מנהל אתחול על: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? האם ליצור טבלת מחיצות חדשה על %1? - + Can not create new partition לא ניתן ליצור מחיצה חדשה - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. לטבלת המחיצות על %1 כבר יש %2 מחיצות עיקריות ואי אפשר להוסיף עוד כאלה. נא להסיר מחיצה עיקרית אחת ולהוסיף מחיצה מורחבת במקום. diff --git a/lang/calamares_hi.ts b/lang/calamares_hi.ts index 73b0105cf..6d9f5f888 100644 --- a/lang/calamares_hi.ts +++ b/lang/calamares_hi.ts @@ -691,8 +691,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label मौजूदा : @@ -704,7 +704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. बाद में: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -721,127 +721,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 को छोटा करके %2MiB किया जाएगा व %4 हेतु %3MiB का एक नया विभाजन बनेगा। - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>इंस्टॉल के लिए विभाजन चुनें</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा। - + EFI system partition: @label EFI सिस्टम विभाजन: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर लगता है कि कोई ऑपरेटिंग सिस्टम नहीं है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>डिस्क का सारा डाटा हटाएँ</strong><br/>इससे चयनित डिवाइस पर मौजूद सारा डाटा <font color="red">हटा</font>हो जाएगा। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>साथ में इंस्टॉल करें</strong><br/>इंस्टॉलर %1 के लिए स्थान बनाने हेतु एक विभाजन को छोटा कर देगा। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>विभाजन को बदलें</strong><br/>एक विभाजन को %1 से बदलें। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर %1 है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर पहले से एक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर एक से अधिक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> इस संचय उपकरण पर पहले से ऑपरेटिंग सिस्टम है, परंतु <strong>%1</strong> विभाजन तालिका अपेक्षित <strong>%2</strong> से भिन्न है।<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info इस संचय उपकरण के विभाजनों में से कोई एक विभाजन <strong>माउंट</strong> है। - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info यह संचय उपकरण एक <strong>निष्क्रिय RAID</strong> उपकरण का हिस्सा है। - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त रहित) - + Swap (with Hibernate) @label स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त सहित) - + Swap to file @label स्वैप फाइल बनाएं - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>मैनुअल विभाजन</strong><br/> स्वयं विभाजन बनाएँ या उनका आकार बदलें। - + Bootloader location: @label @@ -910,12 +910,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. कमांड चलाई नहीं जा सकी। - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3226,17 +3226,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. बूट लोडर इंस्टॉल करें (&l) : - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? क्या आप वाकई %1 पर एक नई विभाजन तालिका बनाना चाहते हैं? - + Can not create new partition नया विभाजन बनाया नहीं जा सका - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 पर विभाजन तालिका में पहले से ही %2 मुख्य विभाजन हैं व और अधिक नहीं जोड़ें जा सकते। कृपया एक मुख्य विभाजन को हटाकर उसके स्थान पर एक विस्तृत विभाजन जोड़ें। diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index a178eea38..3ccda4709 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -693,8 +693,8 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. - - + + Current: @label Trenutni: @@ -706,7 +706,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Poslije: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Koristi %1 kao home particiju za %2 @@ -723,127 +723,127 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.%1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Odaberite particiju za instalaciju</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. - + EFI system partition: @label EFI particija: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Obriši disk</strong><br/>To će <font color="red">obrisati</font> sve podatke na odabranom disku. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instaliraj uz postojeće</strong><br/>Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zamijeni particiju</strong><br/>Zamijenjuje particiju sa %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Ovaj uređaj za pohranu već ima operativni sustav, ali njegova particijska tablica <strong>%1</strong> razlikuje se od potrebne <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Ovaj uređaj za pohranu ima <strong>montiranu</strong> jednu od particija. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Ovaj uređaj za pohranu je dio <strong>neaktivnog RAID</strong> uređaja. - + No swap @label Bez swap-a - + Reuse swap @label Iskoristi postojeći swap - + Swap (no Hibernate) @label Swap (bez hibernacije) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (sa hibernacijom) - + Swap to file @label Swap datoteka - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ručno particioniranje</strong><br/>Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija. - + Bootloader location: @label Lokacija boot učitavača: @@ -912,12 +912,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CommandList - + Could not run command. Ne mogu pokrenuti naredbu. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Naredbe koriste varijable koje nisu definirane. Varijable koje nedostaju su: %1. @@ -3237,17 +3237,17 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. I&nstaliraj boot učitavač na: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Jeste li sigurni da želite stvoriti novu particijsku tablicu na %1? - + Can not create new partition Ne mogu stvoriti novu particiju - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Particijska tablica %1 već ima %2 primarne particije i nove se više ne mogu dodati. Molimo vas da uklonite jednu primarnu particiju i umjesto nje dodate proširenu particiju. diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index e74e60982..36a63dcbd 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -691,8 +691,8 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből. - - + + Current: @label Aktuális: @@ -704,7 +704,7 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből. Utána: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label %1 partíció újrahasználata mint home partíció a %2 -n @@ -721,127 +721,127 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből. A(z) %1 zsugorítva lesz %2MiB-ra és egy új %3MiB partíció lesz létrehozva itt: %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Válaszd ki a telepítésre szánt partíciót</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Nem található EFI partíció a rendszeren. Menj vissza a manuális partícionáláshoz és állítss be a(z) %1-t. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name A(z) %1 EFI rendszer partíció lesz használva a(z) %2 indításához. - + EFI system partition: @label EFI rendszer partíció: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Lemez törlése</strong><br/>Ez <font color="red">törölni</font> fogja a lemezen levő összes adatot. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Meglévő mellé telepíteni</strong><br/>A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Ezen a tárolóeszközön már van operációs rendszer, de a <strong>%1</strong> partíciós tábla eltér a szükséges <strong>%2</strong>-től.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Ennek a tárolóeszköznek az egyik partíciója <strong>csatolva van</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Ez a tárolóeszköz egy <strong>inaktív RAID-eszköz</strong> része. - + No swap @label Nincs cserehely - + Reuse swap @label Cserehely újrahasznosítása - + Swap (no Hibernate) @label Cserehely (nincs Hibernálás) - + Swap (with Hibernate) @label Cserehely (Hibernálással) - + Swap to file @label Cserehely fájlba - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuális partícionálás</strong><br/>Létrehozhatsz, vagy átméretezhetsz partíciókat. - + Bootloader location: @label A rendszerbetöltő helye: @@ -910,12 +910,12 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből. CommandList - + Could not run command. A parancsot nem lehet futtatni. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. A parancsok nem definiált változókat használnak. A hiányzó változók a következők: %1. @@ -3128,14 +3128,14 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből. Free Space @title - Szabad Terület + Szabad terület New Partition @title - Új Partíció + Új partíció @@ -3153,13 +3153,13 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből. File System Label @title - Fájlrendszer Címke + Fájlrendszercímke Mount Point @title - Csatolási Pont + Csatolási pont @@ -3226,17 +3226,17 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből. Rendszerbetöltő &telepítése ide: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Biztos vagy benne, hogy létrehozol egy új partíciós táblát itt %1 ? - + Can not create new partition Nem hozható létre új partíció - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. A(z) %1 lemezen lévő partíciós táblában már %2 elsődleges partíció van, és több nem adható hozzá. Helyette távolítson el egy elsődleges partíciót, és adjon hozzá egy kiterjesztett partíciót. diff --git a/lang/calamares_ia.ts b/lang/calamares_ia.ts index 027eae795..d734cce7e 100644 --- a/lang/calamares_ia.ts +++ b/lang/calamares_ia.ts @@ -687,8 +687,8 @@ Le installator claudera e tote le cambiamentos sera perdite. - - + + Current: @label Actual: @@ -700,7 +700,7 @@ Le installator claudera e tote le cambiamentos sera perdite. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ Le installator claudera e tote le cambiamentos sera perdite. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Un partition de systema EFI non pote esser trovate ubique sur iste systema. Retorna e usa le partitionamento manual pro configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Rader disco</strong><br/>Iste <font color="red">delera</font> tote le datos actualmente presente sur le dispositivo de immagazinage seligite. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label Necun intercambio - + Reuse swap @label Reusar intercambio - + Swap (no Hibernate) @label Intercambio (necun hibernation) - + Swap (with Hibernate) @label Intercambio (con hibernation) - + Swap to file @label Intercambio in file - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partitionamento manual</strong><br/>Tu pote crear o redimensionar partitiones per te mesme. - + Bootloader location: @label Localisation del cargator de initio: @@ -906,12 +906,12 @@ Le installator claudera e tote le cambiamentos sera perdite. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3218,17 +3218,17 @@ Le installator claudera e tote le cambiamentos sera perdite. I&nstallar cargator de initio sur: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Es tu secur que tu vole crear un nove tabula de partitiones sur %1? - + Can not create new partition Non pote crear nove partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Le tabula de partitiones sur %1 ja ha %2 partitiones primari, e non pote esser addite alteres. Remove un partition primari e adde un partition extendite, in vice. diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index 7e505a222..c85cc866d 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -684,8 +684,8 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. - - + + Current: @label Saat ini: @@ -697,7 +697,7 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. Sesudah: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -714,127 +714,127 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2. - + EFI system partition: @label Partisi sistem EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instal berdampingan dengan</strong><br/>Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Perngkat penyimpanan ini sudah terdapat sistem operasi, tetapi tabel partisi <strong>%1</strong>berbeda dari yang dibutuhkan <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Perangkat penyimpanan ini terdapat partisi yang <strong>terpasang</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Perangkat penyimpanan ini merupakan bagian dari sebuah <strong>perangkat RAID yang tidak aktif</strong>. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Swap (tanpa hibernasi) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (dengan hibernasi) - + Swap to file @label Swap ke file - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi. - + Bootloader location: @label @@ -903,12 +903,12 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CommandList - + Could not run command. Tidak dapat menjalankan perintah - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3207,17 +3207,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.I&nstal boot loader di: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Apakah Anda yakin ingin membuat tabel partisi baru pada %1? - + Can not create new partition Tidak bisa menciptakan partisi baru. - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Partisi tabel pada %1 sudah memiliki %2 partisi primer, dan tidak ada lagi yang bisa ditambahkan. Silakan hapus salah satu partisi primer dan tambahkan sebuah partisi extended, sebagai gantinya. diff --git a/lang/calamares_ie.ts b/lang/calamares_ie.ts index 63c8b7016..7f1551231 100644 --- a/lang/calamares_ie.ts +++ b/lang/calamares_ie.ts @@ -17,7 +17,7 @@ Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> - + Jure editorial %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -26,13 +26,13 @@ Enroll system in Active Directory @label - + Inregistrar li sistema in Active Directory Enrolling system in Active Directory… @status - + Registration del sistema in Active Directory... @@ -107,12 +107,12 @@ GlobalStorage - + GlobalStorage JobQueue - + JobQueue @@ -133,7 +133,7 @@ Interface: - + Interfacie: @@ -174,7 +174,7 @@ Debug Information @title - + Information de debug @@ -183,7 +183,7 @@ %p% Progress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed - + %p% @@ -239,7 +239,7 @@ Running command %1… @status - + Executente un comande %1... @@ -247,7 +247,7 @@ Running %1 operation. - + Executente li operation %1. @@ -351,13 +351,13 @@ Loading… @status - + Cargante... QML step <i>%1</i>. @label - + Passu de QML <i>%1</i>. @@ -378,9 +378,9 @@ Waiting for %n module(s)… @status - - - + + Atendente por %n module… + Atendente por %n modules… @@ -404,7 +404,7 @@ The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Li carga ne successat. Necós esset collat in li rete. @@ -413,12 +413,16 @@ %1 Link copied to clipboard - + Li diarium del installation esset cargat a + +%1 + +Li ligament sta copiat al Paperiere Install Log Paste URL - + Adresse del collat diarium @@ -457,7 +461,7 @@ Link copied to clipboard Calamares Initialization Failed @title - + Inicialisation de Calamares ne successat @@ -475,13 +479,13 @@ Link copied to clipboard Continue with Setup? @title - + Continuar li configuration? Continue with Installation? @title - + Continuar li installation? @@ -499,25 +503,25 @@ Link copied to clipboard &Set Up Now @button - + &Configurar nu &Install Now @button - + &Installar nu Go &Back @button - + Ear &retro &Set Up @button - + &Configurar @@ -577,13 +581,13 @@ Link copied to clipboard Cancel Setup? @title - + Anullar li configuration? Cancel Installation? @title - + Anullar li installation? @@ -671,7 +675,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Gathering system information... - + Obtenente information pri li sistema... @@ -685,8 +689,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label Actual: @@ -698,10 +702,10 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Pos: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label - + Re-usar %1 quam li hem-partition por %2 @@ -715,130 +719,130 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + <strong>Selecte un partition por installation</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label Partition de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Sin swap - + Reuse swap @label - + Re-usar li swap - + Swap (no Hibernate) @label Swap (sin hivernation) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (con hivernation) - + Swap to file @label Swap in un file - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label - + Localisation del bootloader: @@ -904,12 +908,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + Ne successat executer un comande. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -932,13 +936,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The setup of %1 did not complete successfully. @info - + Li configuration de %1 ne esset completat successosimen. The installation of %1 did not complete successfully. @info - + Li installation de %1 ne esset completat successosimen. @@ -986,13 +990,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The system language will be set to %1. @info - + Li lingue de sistema va esser %1. The numbers and dates locale will be set to %1. @info - + Li locale por númeres e dates va esser %1. @@ -1032,7 +1036,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + Ples selecter un producte in li liste. Li selectet producte va esser installat. @@ -1047,7 +1051,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. None - + Null @@ -1068,7 +1072,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Your username is too long. - + Vor nómine de usator es tro long. @@ -1078,32 +1082,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Solmen lítteres a..z, ciffres, e simboles _ e - es permisset. '%1' is not allowed as username. - + «%1» ne es permisset quam un nómine de usator. Your hostname is too short. - + Vor nómine de host es tro curt. Your hostname is too long. - + Vor nómine de host es tro long. '%1' is not allowed as hostname. - + «%1» ne es permisset quam un nómine de host. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Solmen lítteres a..z, ciffres, e simboles _ e - es permisset. @@ -1123,7 +1127,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + Ti-ci computator ne satisfa li minimal besones por installation de %1.<br/>Li installation ne posse continuar. @@ -1138,7 +1142,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + Ti programma va questionar vos e installar %2 al vor computator. @@ -1190,12 +1194,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Partition &Type: - + &Tip de partition: Primar&y - + Pr&imari @@ -1215,7 +1219,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Mount Point: - + Punctu de &montage: @@ -1225,7 +1229,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Label for the filesystem - + Etiquette del sistema de files @@ -1260,13 +1264,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Mountpoint already in use. Please select another one. @info - + Ti punctu de montage es ja usat. Ples selecter un altri. Mountpoint must start with a <tt>/</tt>. @info - + Punctus de montage deve comensar per <tt>/</tt>. @@ -1281,7 +1285,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new %1MiB partition on %3 (%2) @title - + Crear un nov partition de %1 Mio sur %3 (%2). @@ -1312,13 +1316,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating new %1 partition on %2… @status - + Creante un nov partition de %1 sur %2... The installer failed to create partition on disk '%1'. @info - + Li installator ne successat crear un partition sur '%1'. @@ -1331,12 +1335,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + Creation de un nov tabelle de partitiones va destruir omni existent data sur li disco. What kind of partition table do you want to create? - + Quel tip de tabelle de partitiones vu vole crear? @@ -1375,19 +1379,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create user %1 - + Crear li usator %1 Create user <strong>%1</strong> - + Crear li usator <strong>%1</strong> Creating user %1… @status - + Creante li usator %1... @@ -1399,13 +1403,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Configuring user %1 @status - + Configurante li usator %1 Setting file permissions… @status - + Assignante li permissiones... @@ -1466,13 +1470,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Deleting partition %1… @status - + Removente li partition %1... Deleting partition <strong>%1</strong>… @status - + Removente li partition <strong>%1</strong>… @@ -1563,7 +1567,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Edit Existing Partition - + Adjunter un existent partition @@ -1588,7 +1592,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Mount Point: - + Punctu de &montage: @@ -1613,7 +1617,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Label for the filesystem - + Etiquette del sistema de files @@ -1658,13 +1662,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please enter the same passphrase in both boxes. @tooltip - + Ples intrar li sam textu al amb campes. Password must be a minimum of %1 characters. @tooltip - + Li contrasigne deve contener adminim %1 caracteres. @@ -1672,7 +1676,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Details: - + Detallies: @@ -1760,7 +1764,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. @info - + <h1>It es finit.</h1><br/>%1 sta installat al vor computator.<br/>Vu ja posse usar vor nov sistema. @@ -1817,13 +1821,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4 @title - + Formatar li partition %1 (sistema: %2, grandore: %3 Mio) sur %4 Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong> @info - + Formatar li partition <strong>%1</strong> de <strong>%3Mio</strong> quam <strong>%2</strong> @@ -1840,7 +1844,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + Li installator ne successat formatar li partition %1 sur disco '%2'. @@ -1848,7 +1852,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Ples far cert que li sistema have adminim %1 Gio de spacie de disco disponibil. @@ -1858,22 +1862,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + Ne hay li suficent spacie de disco disponibil. Adminim %1 Gio es besonat. has at least %1 GiB working memory - + have adminim %1 Gio del memorie disponibil The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + Li sistema ne have li suficent memorie disponibil. Adminim %1 Gio es besonat. is plugged in to a power source - + es conexet al rete electric @@ -1888,7 +1892,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The system is not connected to the Internet. - + Li sistema ne es conexet al Internet. @@ -1903,7 +1907,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer is not running with administrator rights. - + Li installator ne have li permissiones del superusator. @@ -1989,7 +1993,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEM Batch Identifier - + ID de serie de OEM @@ -2013,7 +2017,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating initramfs with mkinitcpio… @status - + Creante initramfs med mkinitcpio... @@ -2022,7 +2026,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating initramfs… @status - + Creante initramfs... @@ -2031,19 +2035,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Konsole not installed. @error - + Konsole ne es installat. Please install KDE Konsole and try again! @info - + Ples installar Konsole de KDE e repenar denov! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @info - + Executente un scripte: &nbsp;<code>%1</code> @@ -2079,7 +2083,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. System Locale Setting @title - + Locale del sistema @@ -2105,22 +2109,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Configuring encrypted swap. - + Configurante un ciffrat swap. No target system available. - + Li sistema de destination es índisponibil. No rootMountPoint is set. - + rootMountPoint ne es assignat. No configFilePath is set. - + configFilePath ne es assignat. @@ -2232,13 +2236,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Hide the license text @tooltip - + Celar li textu del licentie Show the license text @tooltip - + Monstrar li textu del licentie @@ -2266,7 +2270,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Change… @button - + &Modificar... @@ -2283,7 +2287,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Quit - + Surtir @@ -2348,12 +2352,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. File not found - + Un file ne esset trovat Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Li rute <pre>%1</pre> deve esser absolut. @@ -2405,27 +2409,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Office software - + Officie Office package - + Paccage de officie Browser software - + Programma de navigation Browser package - + Paccage de navigator Web browser - + Navigator web @@ -2449,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Desktop label for netinstall module, choose desktop environment - + Ambientie @@ -2478,13 +2482,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Multimedia label for netinstall module - + Multimedia Internet label for netinstall module - + Internet @@ -2518,7 +2522,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Ba&tch: - + Se&rie: @@ -2550,7 +2554,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred region, or use the default settings @label - + Selecter vor region, o usa li predefinit @@ -2570,7 +2574,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Zones @button - + Zones @@ -2585,7 +2589,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred region, or use the default settings @label - + Selecter vor region, o usa li predefinit @@ -2605,7 +2609,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Zones @button - + Zones @@ -2629,7 +2633,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Password is too weak - + Li contrasigne es tro debil @@ -2664,7 +2668,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password contains the user name in some form - + Li contrasigne contene un variante del nómine de usator @@ -2674,7 +2678,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password contains forbidden words in some form - + Li contrasigne contene prohibit paroles @@ -2739,7 +2743,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password is too short - + Li contrasigne es tro curt @@ -2841,7 +2845,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Bad integer value - + Ínvalid integral valore @@ -2866,7 +2870,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Opening the configuration file failed - + Ne successat aperter li file de configuration @@ -2889,7 +2893,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Product Name - + Nómine del producte @@ -2909,7 +2913,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + Ples selecter un producte in li liste. Li selectet producte va esser installat. @@ -2930,7 +2934,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Keyboard model: - + Modelle de tastatura: @@ -2941,7 +2945,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Switch Keyboard: shortcut for switching between keyboard layouts - + Alterar li arangeament: @@ -2949,17 +2953,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. What is your name? - + Quel es vor nómine? Your Full Name - + Vor complet nómine What name do you want to use to log in? - + Quel nómine vu vole usar por vor conto? @@ -2969,7 +2973,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. What is the name of this computer? - + Quo es li nómine de ti-ci computator? @@ -2979,12 +2983,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Computer Name - + Nómine del computator Choose a password to keep your account safe. - + Selecte un contrasigne por gardar vor conto. @@ -2996,7 +3000,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Password - + Contrasigne @@ -3017,12 +3021,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Log in automatically without asking for the password. - + Aperter li session automaticmen sin li contrasigne. Use the same password for the administrator account. - + Usar li sam contrasigne por li superusator. @@ -3038,27 +3042,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Use Active Directory - + Usar li Active Directory Domain: - + Dominia: Domain Administrator: - + Administrante del dominia: Password: - + Contrasigne: IP Address (optional): - + Adresse IP (facultativ): @@ -3125,7 +3129,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. New Partition @title - + Nov partition @@ -3216,17 +3220,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. I&nstallar li bootloader sur: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Esque vu vole crear un nov tabelle de partitiones sur %1? - + Can not create new partition - + Ne successat crear un nov partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -3237,7 +3241,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Gathering system information… @status - + Obtenente information pri li sistema... @@ -3255,19 +3259,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Erase</strong> disk and install %1 @label - + <strong>Efaciar</strong> li disco e installar %1 <strong>Replace</strong> a partition with %1 @label - + <strong>Vicear</strong> un partition con %1 <strong>Manual</strong> partitioning @label - + Partitionar <strong>manualmen</strong> @@ -3279,7 +3283,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1 @info - + <strong>Efaciar</strong> li disco <strong>%2</strong> (%3) e installar %1 @@ -3297,7 +3301,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Disk <strong>%1</strong> (%2) @info - + Disco <strong>%1</strong> (%2) @@ -3344,7 +3348,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The filesystem must have type FAT32. - + Li sistema de files deve esser FAT32. @@ -3355,12 +3359,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + Li sistema de files deve esser plu quam %1 Mio. The minimum recommended size for the filesystem is %1 MiB. - + Li minimal recomandat grandore por li sistema de files es %1 Mio. @@ -3380,7 +3384,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EFI system partition configured incorrectly - + Li partition del sistema EFI es configurat íncorectmen @@ -3400,7 +3404,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Boot partition not encrypted - + Li inicial partition ne es ciffrat @@ -3410,7 +3414,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. has at least one disk device available. - + have adminim ún unité de disco. @@ -3424,7 +3428,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Applying Plasma Look-and-Feel… @status - + Applicante un aspecte de Plasma… @@ -3460,7 +3464,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Calamares - + Calamares @@ -3506,22 +3510,22 @@ Output: External command crashed. - + Un extern comande fracassat. Command <i>%1</i> crashed. - + Comande <i>%1</i> ha fracassat. External command failed to start. - + Ne successat lansar un extern comande. Command <i>%1</i> failed to start. - + Ne successat lansar li comande <i>%1</i>. @@ -3571,13 +3575,13 @@ Output: extended @partition info - + extendet unformatted @partition info - + ínformatat @@ -3638,7 +3642,7 @@ Output: Removing live user from the target system… @status - + Removente li usator live ex li sistema de destination... @@ -3689,7 +3693,7 @@ Output: Invalid configuration @error - + Ínvalid configuration @@ -3701,7 +3705,7 @@ Output: KPMCore not available @error - + KPMCore ne es disponibil @@ -3713,7 +3717,7 @@ Output: Resize failed. @error - + Redimension ne successat. @@ -3741,26 +3745,26 @@ Output: The filesystem %1 cannot be resized. @error - + Ne successat redimensionar li sistema de files %1. The device %1 cannot be resized. @error - + Ne successat redimensionar li aparate %1. The file system %1 must be resized, but cannot. @info - + Li sistema de files %1 deve esser redimensionat, ma to es impossibil The device %1 must be resized, but cannot @info - + Li aparate %1 deve esser redimensionat, ma to es impossibil @@ -3769,7 +3773,7 @@ Output: Resize partition %1 @title - + Redimensionar li partition %1 @@ -3786,7 +3790,7 @@ Output: The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + Li installator ne successat redimensionar li partition %1 sur disco '%2'. @@ -3844,7 +3848,7 @@ Output: Partitioning… @status - + Partitionante... @@ -3852,12 +3856,12 @@ Output: Set hostname %1 - + Assignar host-nómine %1 Set hostname <strong>%1</strong>. - + Assignar li host-nómine <strong>%1</strong>. @@ -3896,7 +3900,7 @@ Output: Failed to write to %1 @error, %1 is virtual console configuration path - + Ne successat scrir a %1 @@ -3908,7 +3912,7 @@ Output: Failed to write to %1 @error, %1 is keyboard configuration path - + Ne successat scrir a %1 @@ -3920,7 +3924,7 @@ Output: Failed to write to %1 @error, %1 is default keyboard path - + Ne successat scrir a %1 @@ -4037,28 +4041,28 @@ Output: Bad destination system path. - + Ínvalid rute del sistema de destination. rootMountPoint is %1 - + rootMountPoint es %1 Cannot disable root account. - + Ne successat desactivar li conto del superusator. usermod terminated with error code %1. - + usermod ha terminat con code %1. Cannot set password for user %1. - + Ne successat assignar li contrasigne por li usator %1. @@ -4067,7 +4071,7 @@ Output: Setting timezone to %1/%2… @status - + Assignante li zone horari %1/%2... @@ -4079,14 +4083,14 @@ Output: Bad path: %1 @error - + Ínvalid rute: %1 Cannot set timezone. @error - + Ne successat assignar li zone horari. @@ -4107,18 +4111,18 @@ Output: Preparing groups… @status - + Preparante gruppes... Could not create groups in target system - + Ne successat crear gruppes in li sistema de destination These groups are missing in the target system: %1 - + Ti gruppes manca in li sistema de destination: %1 @@ -4132,7 +4136,7 @@ Output: Cannot chmod sudoers file. - + chmod ne successat por li file sudoers. @@ -4203,7 +4207,7 @@ Output: Internal error in install-tracking. - + Intern errore in install-tracking. @@ -4329,12 +4333,12 @@ Output: No target system available. - + Li sistema de destination es índisponibil. No rootMountPoint is set. - + rootMountPoint ne es assignat. @@ -4406,7 +4410,7 @@ Output: Physical Extent Size: - + Grandore de fis. extente: @@ -4431,7 +4435,7 @@ Output: Quantity of LVs: - + Númere de LVs: @@ -4486,19 +4490,19 @@ Output: About %1 Setup @title - + Pri li configurator de %1 About %1 Installer @title - + Pri li installator de %1 %1 Support @action - + Suporte de %1 @@ -4540,18 +4544,18 @@ Output: No partitions are available for ZFS. - + Null disponibil partitiones por ZFS. Internal data missing - + Intern data es mancant Failed to create zpool - + Ne successat crear un zpool @@ -4606,7 +4610,7 @@ Output: Installation Completed - + Installation es completat @@ -4617,12 +4621,12 @@ Output: Close Installer - + Cluder li installator Restart System - + Reiniciar li sistema @@ -4637,7 +4641,7 @@ Output: Installation Completed @title - + Installation es completat @@ -4650,13 +4654,13 @@ Output: Close Installer @button - + Cluder li installator Restart System @button - + Reiniciar li sistema @@ -4672,7 +4676,7 @@ Output: Installation Completed @title - + Installation es completat @@ -4685,13 +4689,13 @@ Output: Close @button - + Cluder Restart @button - + Reiniciar @@ -4700,31 +4704,31 @@ Output: Select a layout to activate keyboard preview @label - + Selecte un arangeament por previder it <b>Keyboard model:&nbsp;&nbsp;</b> @label - + <b>Modelle de tastatura:&nbsp;&nbsp;</b> Layout @label - + Arangeament Variant @label - + Variante Type here to test your keyboard… @label - + Tippa por provar vor tastatura... @@ -4733,31 +4737,31 @@ Output: Select a layout to activate keyboard preview @label - + Selecte un arangeament por previder it <b>Keyboard model:&nbsp;&nbsp;</b> @label - + <b>Modelle de tastatura:&nbsp;&nbsp;</b> Layout @label - + Arangeament Variant @label - + Variante Type here to test your keyboard… @label - + Tippa por provar vor tastatura... @@ -4828,7 +4832,7 @@ Output: LibreOffice - + LibreOffice @@ -4848,12 +4852,12 @@ Output: Minimal Install - + Minimalist installation Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included. - + Ples selecter un option por li installation, o usar li predefinit: LibreOffice es includet. @@ -4867,7 +4871,7 @@ Output: LibreOffice - + LibreOffice @@ -4887,12 +4891,12 @@ Output: Minimal Install - + Minimalist installation Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included. - + Ples selecter un option por li installation, o usar li predefinit: LibreOffice es includet. @@ -4942,17 +4946,17 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. What is your name? - + Quel es vor nómine? Your full name - + Vor complet nómine What name do you want to use to log in? - + Quel nómine vu vole usar por vor conto? @@ -4967,22 +4971,22 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Solmen lítteres a..z, ciffres, e simboles _ e - es permisset. root is not allowed as username. - + root ne es permisset quam un nómine de usator. What is the name of this computer? - + Quo es li nómine de ti-ci computator? Computer name - + Nómine del computator @@ -4992,22 +4996,22 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters. - + Solmen lítteres a..z, ciffres, e simboles _ e - es permisset. Adminim 2 caracteres. localhost is not allowed as hostname. - + localhost ne es permisset quam li nómine de host. Choose a password to keep your account safe. - + Selecte un contrasigne por gardar vor conto. Password - + Contrasigne @@ -5022,27 +5026,27 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Reuse user password as root password - + Usar li contrasigne del usator anc quam li contrasigne del superusator Use the same password for the administrator account. - + Usar li sam contrasigne por li conto del superusator. Choose a root password to keep your account safe. - + Selecte li contrasigne del superusator por gardar vor conto. Root password - + Contrasigne del superusator Repeat root password - + Repetir li contrasigne @@ -5057,7 +5061,7 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Validate passwords quality - + Controlar li qualitá de contrasignes @@ -5075,17 +5079,17 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. What is your name? - + Quel es vor nómine? Your full name - + Vor complet nómine What name do you want to use to log in? - + Quel nómine vu vole usar por vor conto? @@ -5100,22 +5104,22 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Solmen lítteres a..z, ciffres, e simboles _ e - es permisset. root is not allowed as username. - + root ne es permisset quam un nómine de usator. What is the name of this computer? - + Quo es li nómine de ti-ci computator? Computer name - + Nómine del computator @@ -5125,22 +5129,22 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters. - + Solmen lítteres a..z, ciffres, e simboles _ e - es permisset. Adminim 2 caracteres. localhost is not allowed as hostname. - + localhost ne es permisset quam li nómine de host. Choose a password to keep your account safe. - + Selecte un contrasigne por gardar vor conto. Password - + Contrasigne @@ -5155,27 +5159,27 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Reuse user password as root password - + Usar li contrasigne del usator anc quam li contrasigne del superusator Use the same password for the administrator account. - + Usar li sam contrasigne por li superusator. Choose a root password to keep your account safe. - + Selecte li contrasigne del superusator por gardar vor conto. Root password - + Contrasigne del superusator Repeat root password - + Repetir li contrasigne @@ -5190,7 +5194,7 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Validate passwords quality - + Controlar li qualitá de contrasignes @@ -5214,12 +5218,12 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Known Issues - + Conosset problemas Release Notes - + Notes del version @@ -5243,12 +5247,12 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Known Issues - + Conosset problemas Release Notes - + Notes del version diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index 466517efd..266c0f42d 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -691,8 +691,8 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - - + + Current: @label Fyrirliggjandi: @@ -704,7 +704,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Á eftir: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Endurnýta %1 sem home-disksneið fyrir %2 @@ -721,127 +721,127 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. %1 verður minnkuð í %2MiB og ný %3MiB disksneið verður útbúin fyrir %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Veldu disksneið til að setja upp á </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name EFI-kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka disksneiðingu til að setja upp %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name EFI-kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til að ræsa %2. - + EFI system partition: @label EFI-kerfisdisksneið: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslutæki virðist ekki vera með neitt stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Hreinsa disk</strong><br/>Þetta mun <font color="red">eyða</font> öllum gögnum á völdu geymslutæki. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Setja upp samhliða</strong><br/>Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til að búa til pláss fyrir %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Skipta út disksneið</strong><br/>Skiptir disksneið út með %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslutæki er með %1 uppsett. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslutæki er þegar með uppsett stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslutæki er með mörg stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Þetta geymslutæki er þegar með uppsett stýrikerfi, en disksneiðataflan <strong>%1</strong> er frábrugðin þeirri <strong>%2</strong> sem þyrfti.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Þetta geymslutæki er með eina af disksneiðunum sínum <strong>tengda í skráakerfi</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Þetta geymslutæki er hluti af <strong>óvirku RAID-tæki</strong>. - + No swap @label Ekkert swap-diskminni - + Reuse swap @label Endurnýta diskminni - + Swap (no Hibernate) @label Diskminni (ekki hægt að leggja í dvala) - + Swap (with Hibernate) @label Diskminni (hægt að leggja í dvala) - + Swap to file @label Diskminni í skrá - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Handvirk disksneiðing</strong><br/>Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálf/ur. - + Bootloader location: @label Staðsetning ræsistjóra: @@ -910,12 +910,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CommandList - + Could not run command. Gat ekki keyrt skipun. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3226,17 +3226,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Setja ræsistjóra&nn upp á: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Ertu viss um að þú viljir búa til nýja disksneið á %1? - + Can not create new partition Mistókst að búa til nýja disksneið - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Disksneiðataflan á %1 er þegar með %2 aðaldisksneiðar og er ekki hægt að bæta við fleirum. Fjarlægðu eina aðaldisksneið og bættu við einni viðaukinni disksneið í staðinn. diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index 44815a6d4..4f9526ebe 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -11,7 +11,7 @@ Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + Grazie al <a href="https://calamares.io/team/">team di Calamares</a> e al <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">team di traduttori di Calamares</a>. @@ -26,13 +26,13 @@ Enroll system in Active Directory @label - + Registrare il sistema in Active Directory Enrolling system in Active Directory… @status - + Registrazione del sistema in Active Directory… @@ -41,7 +41,7 @@ Managing auto-mount settings… @status - + Gestione delle impostazioni di montaggio automatico… @@ -68,7 +68,7 @@ Master Boot Record of %1 @info - + Master Boot Record di %1 @@ -174,7 +174,7 @@ Debug Information @title - + Informazioni di debug @@ -189,7 +189,7 @@ Set Up @label - + Configurazione @@ -233,13 +233,13 @@ Running command %1 in target system… @status - + Esecuzione del comando %1 nel sistema di destinazione… Running command %1… @status - + Esecuzione del comando %1… @@ -277,17 +277,17 @@ Bad internal script - + Script interno pessimo Internal script for python job %1 raised an exception. - + Lo script interno per il lavoro Python %1 ha sollevato un'eccezione. Main script file %1 for python job %2 could not be loaded because it raised an exception. - + Impossibile caricare il file di script principale %1 per il lavoro Python %2 perché ha sollevato un'eccezione. @@ -351,7 +351,7 @@ Loading… @status - + Caricamento in corso… @@ -378,10 +378,10 @@ Waiting for %n module(s)… @status - - - - + + In attesa di %n modulo... + In attesa di %n moduli... + In attesa di %n moduli... @@ -481,13 +481,13 @@ Link copiato negli appunti Continue with Setup? @title - + Continuare con la configurazione? Continue with Installation? @title - + Continuare con l'installazione? @@ -505,25 +505,25 @@ Link copiato negli appunti &Set Up Now @button - + &Configura ora &Install Now @button - + &Installa ora Go &Back @button - + Torna &Indietro &Set Up @button - + &Configurazione @@ -547,13 +547,13 @@ Link copiato negli appunti Cancel the setup process without changing the system. @tooltip - + Annulla il processo di configurazione senza modificare il sistema. Cancel the installation process without changing the system. @tooltip - + Annullare il processo di installazione senza modificare il sistema. @@ -583,13 +583,13 @@ Link copiato negli appunti Cancel Setup? @title - + Annullare la configurazione? Cancel Installation? @title - + Annullare l'installazione? @@ -651,7 +651,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Set filesystem label on %1 @title - + Imposta l'etichetta del filesystem su %1 @@ -692,8 +692,8 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse - - + + Current: @label Corrente: @@ -705,10 +705,10 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Dopo: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label - + Riutilizza %1 come partizione home per %2 @@ -722,130 +722,130 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse %1 sarà ridotta a %2MiB ed una nuova partizione di %3MiB sarà creata per %4 - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Selezionare la partizione sulla quale si vuole installare</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Impossibile trovare una partizione EFI di sistema. Si prega di tornare indietro ed effettuare un partizionamento manuale per configurare %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name La partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2. - + EFI system partition: @label Partizione EFI di sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria non sembra contenere alcun sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Cancellare disco</strong><br/>Questo <font color="red">cancellerà</font> tutti i dati attualmente presenti sul dispositivo di memoria. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installare a fianco</strong><br/>Il programma di installazione ridurrà una partizione per dare spazio a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Sostituire una partizione</strong><br/>Sostituisce una partizione con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria ha %1. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria contenere già un sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria contenere diversi sistemi operativi. Come si vuole procedere?<br/>Comunque si potranno rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Questo dispositivo di memoria contiene già un sistema operativo, ma la tabella delle partizioni <strong>%1</strong> è diversa da quella necessaria <strong>%2%</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Questo dispositivo di memorizzazione ha una delle sue partizioni <strong>montata</strong> - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Questo dispositivo di memoria è una parte di un dispositivo di <strong>RAID inattivo</strong> - + No swap @label - + No swap - + Reuse swap @label - + Riusa swap - + Swap (no Hibernate) @label Swap (senza ibernazione) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (con ibernazione) - + Swap to file @label Swap su file - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partizionamento manuale</strong><br/>Puoi creare o ridimensionare manualmente le partizioni. - + Bootloader location: @label - + Posizione del bootloader: @@ -885,7 +885,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Clearing mounts for partitioning operations on %1… @status - + Cancellazione dei montaggi per le operazioni di partizionamento su %1... @@ -900,7 +900,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Clearing all temporary mounts… @status - + Cancellazione di tutti i montaggi temporanei… @@ -911,12 +911,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CommandList - + Could not run command. Impossibile eseguire il comando. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. I comandi usano delle variabili che non sono definite. Le variabili mancanti sono: %1. @@ -975,13 +975,13 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Keyboard model has been set to %1<br/>. @label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic Keyboard - + Il modello di tastiera è stato impostato su %1<br/>. Keyboard layout has been set to %1/%2. @label, %1 is layout, %2 is layout variant - + Il layout della tastiera è stato impostato su %1/%2. @@ -1174,7 +1174,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Performing contextual processes' job… @status - + Esecuzione del lavoro dei processi contestuali... @@ -1282,25 +1282,25 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4 @title - + Crea una nuova partizione %1MiB su %3 (%2) con le voci %4 Create new %1MiB partition on %3 (%2) @title - + Crea nuova partizione %1MiB su %3 (%2) Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1 @title - + Crea una nuova partizione %2MiB su %4 (%3) con il file system %1 Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em> @info - + Crea nuova<strong>%1MiB</strong> partizione su <strong>%3</strong> (%2) con voci <em>%4</em> @@ -1319,7 +1319,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Creating new %1 partition on %2… @status - + Creazione della nuova partizione %1 su %2… @@ -1363,7 +1363,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Creating new %1 partition table on %2… @status - + Creazione della nuova tabella delle partizioni %1 su %2… @@ -1387,20 +1387,20 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Create user <strong>%1</strong> - + Crea utente<strong>%1</strong> Creating user %1… @status - + Creazione dell'utente %1… Preserving home directory… @status - + Conservazione della directory home… @@ -1412,7 +1412,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Setting file permissions… @status - + Impostazione delle autorizzazioni per i file… @@ -1473,13 +1473,13 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Deleting partition %1… @status - + Eliminazione della partizione %1… Deleting partition <strong>%1</strong>… @status - + Eliminazione della partizione <strong>%1</strong>… @@ -1541,13 +1541,13 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Writing LUKS configuration for Dracut to %1… @status - + Scrittura della configurazione LUKS per Dracut su %1… Skipping writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted @info - + Saltare la scrittura della configurazione LUKS per Dracut: la partizione "/" non è crittografata @@ -1672,7 +1672,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Password must be a minimum of %1 characters. @tooltip - + La password deve contenere almeno %1 caratteri. @@ -1748,13 +1748,13 @@ Passphrase per la partizione esistente Install boot loader on <strong>%1</strong>… @info - + Installa il boot loader su <strong>%1</strong>… Setting up mount points… @status - + Impostazione dei punti di mount... @@ -1843,7 +1843,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Formatting partition %1 with file system %2… @status - + Formattazione della partizione %1 con il file system %2… @@ -1986,7 +1986,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Collecting information about your machine… @status - + Raccolta di informazioni sulla macchina… @@ -2021,7 +2021,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Creating initramfs with mkinitcpio… @status - + Creazione di initramfs con mkinitcpio… @@ -2030,7 +2030,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Creating initramfs… @status - + Creazione initramfs… @@ -2039,7 +2039,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Konsole not installed. @error - + Konsole non installata. @@ -2087,7 +2087,7 @@ Passphrase per la partizione esistente System Locale Setting @title - + Impostazioni locali del sistema @@ -2240,7 +2240,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Hide the license text @tooltip - + Nascondi il testo della licenza @@ -2252,7 +2252,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Open the license agreement in browser @tooltip - + Apri il contratto di licenza nel browser @@ -2274,7 +2274,7 @@ Passphrase per la partizione esistente &Change… @button - + &Cambia… @@ -2947,7 +2947,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Keyboard model: - + Modello della tastiera: @@ -2958,7 +2958,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Switch Keyboard: shortcut for switching between keyboard layouts - + Cambia tastiera: @@ -3055,27 +3055,27 @@ Passphrase per la partizione esistente Use Active Directory - + Utilizza Active Directory Domain: - + Dominio: Domain Administrator: - + Amministratore del dominio: Password: - + Password: IP Address (optional): - + Indirizzo IP (facoltativo): @@ -3142,7 +3142,7 @@ Passphrase per la partizione esistente New Partition @title - + Nuova partizione @@ -3233,17 +3233,17 @@ Passphrase per la partizione esistente I&nstalla boot loader su: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Si è sicuri di voler creare una nuova tabella delle partizioni su %1? - + Can not create new partition Impossibile creare nuova partizione - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La tabella delle partizioni su %1 contiene già %2 partizioni primarie, non se ne possono aggiungere altre. Rimuovere una partizione primaria e aggiungere una partizione estesa invece. @@ -3254,7 +3254,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Gathering system information… @status - + Raccolta delle informazioni sul sistema… @@ -3266,31 +3266,31 @@ Passphrase per la partizione esistente Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system @label - + Installa %1 <strong>affianco</strong> un altro sistema operativo <strong>Erase</strong> disk and install %1 @label - + <strong>Cancella</strong> il disco ed installa %1 <strong>Replace</strong> a partition with %1 @label - + <strong>Sostituisci</strong> una partizione con %1 <strong>Manual</strong> partitioning @label - + <strong>Partizionamento</strong> manuale Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3) @info - + Installa%1 <strong>affianco</strong> un altro sistema operativo sul disco <strong>%2</strong> (%3) @@ -3351,7 +3351,7 @@ Passphrase per la partizione esistente An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>The EFI system partition does not meet recommendations. It is recommended to go back and select or create a suitable filesystem. - + Per avviare è necessaria una partizione di sistema EFI %1.<br/><br/>TLa partizione del sistema EFI non soddisfa le raccomandazioni. Si consiglia di tornare indietro e selezionare o creare un filesystem adatto. @@ -3377,7 +3377,7 @@ Passphrase per la partizione esistente The minimum recommended size for the filesystem is %1 MiB. - + La dimensione minima consigliata per il file system è %1 MiB. @@ -3387,7 +3387,7 @@ Passphrase per la partizione esistente You can continue with this EFI system partition configuration but your system may fail to start. - + Puoi continuare con questa configurazione della partizione di sistema EFI ma il tuo sistema potrebbe non avviarsi. @@ -3402,7 +3402,7 @@ Passphrase per la partizione esistente EFI system partition recommendation - + Raccomandazione sulla partizione del sistema EFI @@ -3477,13 +3477,13 @@ Passphrase per la partizione esistente Calamares - + Calamares Installation in progress @status - + Installazione in corso @@ -3492,7 +3492,7 @@ Passphrase per la partizione esistente Saving files for later… @status - + Salvataggio dei file per dopo... @@ -3659,7 +3659,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Removing live user from the target system… @status - + Rimozione dell'utente live dal sistema di destinazione… @@ -3705,7 +3705,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Performing file system resize… @status - + Esecuzione del ridimensionamento del file system… @@ -3723,19 +3723,19 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab KPMCore not available @error - + KPMCore non disponibile Calamares cannot start KPMCore for the file system resize job. @error - + Calamares non può avviare KPMCore per il lavoro di ridimensionamento del file system. Resize failed. @error - + Ridimensionamento non riuscito. @@ -3776,7 +3776,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab The file system %1 must be resized, but cannot. @info - + Il file system %1 deve essere ridimensionato, ma non è possibile. @@ -3791,7 +3791,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Resize partition %1 @title - + Ridimensiona partizione %1 @@ -3803,7 +3803,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB… @status - + Ridimensionamento della partizione %2MiB %1 in %3MiB… @@ -3826,7 +3826,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Resize volume group named %1 from %2 to %3 @title - + Ridimensiona il gruppo di volumi denominato %1 da %2 a %3 @@ -3860,13 +3860,13 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Scanning storage devices… @status - + Scansione dei dispositivi di archiviazione… Partitioning… @status - + Partizionamento… @@ -3885,7 +3885,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Setting hostname %1… @status - + Impostazione del nome host %1… @@ -3906,7 +3906,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Setting keyboard model to %1, layout as %2-%3… @status, %1 model, %2 layout, %3 variant - + Impostazione del modello di tastiera su %1, layout come %2-%3... @@ -4054,7 +4054,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Setting password for user %1… @status - + Impostazione della password per l'utente %1... @@ -4089,7 +4089,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Setting timezone to %1/%2… @status - + Impostazione del fuso orario su %1/%2… @@ -4129,7 +4129,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Preparing groups… @status - + Preparazione dei gruppi... @@ -4168,7 +4168,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Running shell processes… @status - + Esecuzione dei processi di shell… @@ -4220,7 +4220,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Sending installation feedback… @status - + Invio feedback sull'installazione… @@ -4244,7 +4244,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Configuring KDE user feedback… @status - + Configurazione del feedback degli utenti di KDE… @@ -4274,7 +4274,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Configuring machine feedback… @status - + Configurazione del feedback della macchina... @@ -4346,7 +4346,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Unmounting file systems… @status - + Smontaggio dei file system… @@ -4508,19 +4508,19 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab About %1 Setup @title - + Informazioni sulla configurazione di %1 About %1 Installer @title - + Informazioni sul programma di installazione di %1 %1 Support @action - + %1 Supporto @@ -4547,7 +4547,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Creating ZFS pools and datasets… @status - + Creazione di pool e set di dati ZFS… @@ -4727,13 +4727,13 @@ Ora puoi riavviare il tuo dispositivo. Select a layout to activate keyboard preview @label - + Seleziona un layout per attivare l'anteprima della tastiera <b>Keyboard model:&nbsp;&nbsp;</b> @label - + <b>Modello di tastiera:&nbsp;&nbsp;</b> @@ -4751,7 +4751,7 @@ Ora puoi riavviare il tuo dispositivo. Type here to test your keyboard… @label - + Scrivi qui per testare la tua tastiera... @@ -4760,13 +4760,13 @@ Ora puoi riavviare il tuo dispositivo. Select a layout to activate keyboard preview @label - + Seleziona un layout per attivare l'anteprima della tastiera <b>Keyboard model:&nbsp;&nbsp;</b> @label - + <b>Modello di tastiera:&nbsp;&nbsp;</b> @@ -4784,7 +4784,7 @@ Ora puoi riavviare il tuo dispositivo. Type here to test your keyboard… @label - + Scrivi qui per testare la tua tastiera... @@ -4981,7 +4981,7 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Your full name - + Il tuo nome completo @@ -4991,7 +4991,7 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Login name - + Nome di login @@ -5016,7 +5016,7 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Computer name - + Nome del computer @@ -5046,7 +5046,7 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Repeat password - + Ripeti la password @@ -5071,12 +5071,12 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Root password - + Password di root Repeat root password - + Ripetere la password di root @@ -5114,7 +5114,7 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Your full name - + Il tuo nome completo @@ -5124,7 +5124,7 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Login name - + Nome di login @@ -5149,7 +5149,7 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Computer name - + Nome del computer @@ -5179,7 +5179,7 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Repeat password - + Ripeti la password @@ -5204,12 +5204,12 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Root password - + Password di root Repeat root password - + Ripetere la password di root @@ -5249,12 +5249,12 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Known Issues - + Problemi noti Release Notes - + Note di rilascio @@ -5279,12 +5279,12 @@ The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10. Known Issues - + Problemi noti Release Notes - + Note di rilascio diff --git a/lang/calamares_ja-Hira.ts b/lang/calamares_ja-Hira.ts index 751b5a3cf..0687b68aa 100644 --- a/lang/calamares_ja-Hira.ts +++ b/lang/calamares_ja-Hira.ts @@ -683,8 +683,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -696,7 +696,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -713,127 +713,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -902,12 +902,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3205,17 +3205,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index a9fbad89b..e7ca84c73 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -689,8 +689,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label 現在: @@ -702,7 +702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 変更後: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label %1 を %2 のホームパーティションとして再利用する @@ -719,127 +719,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 は %2MiB に縮小され、%4 に新しい %3MiB のパーティションが作成されます。 - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>インストールするパーティションの選択</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name システムにEFIシステムパーティションが存在しません。%1 のセットアップのため、元に戻り、手動パーティショニングを使用してください。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1 の EFI システム パーティションは、%2 の起動に使用されます。 - + EFI system partition: @label EFI システムパーティション: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスにはオペレーティングシステムが存在しないようです。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ディスクの消去</strong><br/>選択したストレージデバイス上のデータがすべて <font color="red">削除</font>されます。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>共存してインストール</strong><br/>インストーラは %1 用の空きスペースを確保するため、パーティションを縮小します。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>パーティションの置換</strong><br/>パーティションを %1 に置き換えます。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスには %1 が存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスにはすでにオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスには複数のオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br />ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> このストレージデバイスにはすでにオペレーティングシステムがインストールされていますが、パーティションテーブル <strong>%1</strong> は必要な <strong>%2</strong> とは異なります。<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info このストレージデバイスにはパーティションの1つが<strong>マウントされています</strong>。 - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info このストレージデバイスは<strong>非アクティブなRAID</strong>デバイスの一部です。 - + No swap @label スワップなし - + Reuse swap @label スワップを再利用 - + Swap (no Hibernate) @label スワップ(ハイバーネートなし) - + Swap (with Hibernate) @label スワップ(ハイバーネート) - + Swap to file @label ファイルにスワップ - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>手動パーティション</strong><br/>パーティションを自分で作成またはサイズ変更することができます。 - + Bootloader location: @label ブートローダーの場所: @@ -908,12 +908,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. コマンドを実行できませんでした。 - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. コマンドが、定義されていない変数を使用しています。欠落している変数は次のとおりです: %1。 @@ -3218,17 +3218,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ブートローダーインストール先: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1 に新しいパーティションテーブルを作成します。よろしいですか? - + Can not create new partition 新しいパーティションを作成できません - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 のパーティションテーブルにはすでに %2 個のプライマリパーティションがあり、これ以上追加できません。代わりに1つのプライマリパーティションを削除し、拡張パーティションを追加してください。 diff --git a/lang/calamares_ka.ts b/lang/calamares_ka.ts index 7448517b5..3da7b59ce 100644 --- a/lang/calamares_ka.ts +++ b/lang/calamares_ka.ts @@ -691,8 +691,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label მიმდინარე: @@ -704,7 +704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. შემდეგ: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -721,127 +721,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label EFI-ის სისტემური დანაყოფი: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label სვოპი (პროგრამული ძილის გარეშე) - + Swap (with Hibernate) @label სვოპი (პროგრამული ძილი) - + Swap to file @label სვოპ-ფაილი - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -910,12 +910,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. ბრძანების გაშვება შეუძლებელია. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3222,17 +3222,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition ახალი დანაყოფის შექმნა შეუძლებელია - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_kk.ts b/lang/calamares_kk.ts index 8be5d8905..d23a67989 100644 --- a/lang/calamares_kk.ts +++ b/lang/calamares_kk.ts @@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label EFI жүйелік бөлімі: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_kn.ts b/lang/calamares_kn.ts index cc8a63da3..4e0e708c6 100644 --- a/lang/calamares_kn.ts +++ b/lang/calamares_kn.ts @@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label ಪ್ರಸಕ್ತ: @@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_ko.ts b/lang/calamares_ko.ts index f0565bf52..67af1a995 100644 --- a/lang/calamares_ko.ts +++ b/lang/calamares_ko.ts @@ -689,8 +689,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label 현재: @@ -702,7 +702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 이후: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -719,127 +719,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1이 %2MiB로 축소되고 %4에 대해 새 %3MiB 파티션이 생성됩니다. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>설치할 파티션을 선택합니다.</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name 이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다. - + EFI system partition: @label EFI 시스템 파티션: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 운영 체제가없는 것 같습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>디스크 지우기</strong><br/>그러면 선택한 저장 장치에 현재 있는 모든 데이터가 <font color="red">삭제</font>됩니다. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>함께 설치</strong><br/>설치 관리자가 파티션을 축소하여 %1 공간을 확보합니다. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>파티션 바꾸기</strong><br/>파티션을 %1로 바꿉니다. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에 %1이 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 이미 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 여러 개의 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> 이 스토리지 장치에는 이미 운영 체제가 설치되어 있으나 <strong>%1</strong> 파티션 테이블이 필요로 하는 <strong>%2</strong>와 다릅니다.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info 이 스토리지 장치는 하나 이상의 <strong>마운트된</strong> 파티션을 갖고 있습니다. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info 이 스토리지 장치는 <strong>비활성화된 RAID</strong> 장치의 일부입니다. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label 스왑 (최대 절전모드 아님) - + Swap (with Hibernate) @label 스왑 (최대 절전모드 사용) - + Swap to file @label 파일로 스왑 - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>수동 파티션 작업</strong><br/>직접 파티션을 만들거나 크기를 조정할 수 있습니다. - + Bootloader location: @label @@ -908,12 +908,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. 명령을 실행할 수 없습니다. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. 명령은 정의되지 않은 변수를 사용합니다. 누락된 변수: %1. @@ -3215,17 +3215,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 부트로더 설치 위치 (&l) : - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1에 새 파티션 테이블을 생성하시겠습니까? - + Can not create new partition 새로운 파티션을 만들 수 없습니다 - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1의 파티션 테이블에는 이미 %2 기본 파티션이 있으므로 더 이상 추가할 수 없습니다. 대신 기본 파티션 하나를 제거하고 확장 파티션을 추가하세요. diff --git a/lang/calamares_lo.ts b/lang/calamares_lo.ts index 2e9fab502..5bc435974 100644 --- a/lang/calamares_lo.ts +++ b/lang/calamares_lo.ts @@ -683,8 +683,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -696,7 +696,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -713,127 +713,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -902,12 +902,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3205,17 +3205,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index 639926dca..1dfdd8308 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -695,8 +695,8 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - - + + Current: @label Dabartinis: @@ -708,7 +708,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Po: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Pakartotinai naudoti %1 kaip namų skaidinį, skirtą %2 @@ -725,127 +725,127 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. %1 bus sumažintas iki %2MiB ir naujas %3MiB skaidinys bus sukurtas sistemai %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Pasirinkite kuriame skaidinyje įdiegti</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis ties %1. - + EFI system partition: @label EFI sistemos skaidinys: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Ištrinti diską</strong><br/>Tai <font color="red">ištrins</font> visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Įdiegti šalia</strong><br/>Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Pakeisti skaidinį</strong><br/>Pakeičia skaidinį ir įrašo %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema, bet skaidinių lentelė <strong>%1</strong> yra kitokia nei reikiama <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Vienas iš šio atminties įrenginio skaidinių yra <strong>prijungtas</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Šis atminties įrenginys yra <strong>neaktyvaus RAID</strong> įrenginio dalis. - + No swap @label Be sukeitimų skaidinio - + Reuse swap @label Iš naujo naudoti sukeitimų skaidinį - + Swap (no Hibernate) @label Sukeitimų skaidinys (be užmigdymo) - + Swap (with Hibernate) @label Sukeitimų skaidinys (su užmigdymu) - + Swap to file @label Sukeitimų failas - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Rankinis skaidymas</strong><br/>Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius. - + Bootloader location: @label Paleidyklės vieta: @@ -914,12 +914,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CommandList - + Could not run command. Nepavyko paleisti komandos. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Komandos naudoja kintamuosius, kurie nėra apibrėžti. Trūkstami kintamieji yra: %1. @@ -3248,17 +3248,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Į&diegti paleidyklę skaidinyje: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Ar tikrai %1 norite sukurti naują skaidinių lentelę? - + Can not create new partition Nepavyksta sukurti naują skaidinį - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Skaidinių lentelėje ties %1 jau yra %2 pirminiai skaidiniai ir daugiau nebegali būti pridėta. Pašalinkite vieną pirminį skaidinį ir vietoj jo, pridėkite išplėstą skaidinį. diff --git a/lang/calamares_lv.ts b/lang/calamares_lv.ts index eb7fe0c75..bda4babc8 100644 --- a/lang/calamares_lv.ts +++ b/lang/calamares_lv.ts @@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label Šobrīd: @@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Pēc iestatīšanas: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Atlasiet nodalījumu, kurā instalēt</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Nevarēja palaist komandu. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3227,17 +3227,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_mk.ts b/lang/calamares_mk.ts index ba6dbef9a..9c15de7a7 100644 --- a/lang/calamares_mk.ts +++ b/lang/calamares_mk.ts @@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_ml.ts b/lang/calamares_ml.ts index dafaa12b4..bfcc74c8c 100644 --- a/lang/calamares_ml.ts +++ b/lang/calamares_ml.ts @@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label നിലവിലുള്ളത്: @@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ശേഷം: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 %2MiB ആയി ചുരുങ്ങുകയും %4 ന് ഒരു പുതിയ %3MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യും. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായി ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടെയും ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരികെ പോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് ഉപയോഗിക്കുക. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും. - + EFI system partition: @label ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ ഡറ്റോറേജ്‌ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ഡിസ്ക് മായ്ക്കൂ</strong><br/>ഈ പ്രവൃത്തി തെരെഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും <font color="red">മായ്‌ച്ച്കളയും</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ഇതിനൊപ്പം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</strong><br/>%1 ന് ഇടം നൽകുന്നതിന് ഇൻസ്റ്റാളർ ഒരു പാർട്ടീഷൻ ചുരുക്കും. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>ഒരു പാർട്ടീഷൻ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</strong><br/>ഒരു പാർട്ടീഷന് %1 ഉപയോഗിച്ച് പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ %1 ഉണ്ട്.നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഇതിനകം ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒന്നിലധികം ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങളുണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷൻ ഇല്ല) - + Swap (with Hibernate) @label സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷനോട് കൂടി) - + Swap to file @label ഫയലിലേക്ക് സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>സ്വമേധയാ ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്</strong><br/>നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം പാർട്ടീഷനുകൾ സൃഷ്ടിക്കാനോ വലുപ്പം മാറ്റാനോ കഴിയും. - + Bootloader location: @label @@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനായില്ല. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3218,17 +3218,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ബൂട്ട്ലോഡർ ഇവിടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക (&n): - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1ൽ ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമ്മിക്കണമെന്ന് താങ്കൾക്കുറപ്പാണോ? - + Can not create new partition പുതിയ പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മിക്കാനായില്ല - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 ലെ പാർട്ടീഷൻ പട്ടികയിൽ ഇതിനകം %2 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ ഉണ്ട്,ഇനി ഒന്നും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല. പകരം ഒരു പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷൻ നീക്കംചെയ്‌ത് എക്സ്ടെൻഡഡ്‌ പാർട്ടീഷൻ ചേർക്കുക. diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts index ab520604b..507720a23 100644 --- a/lang/calamares_mr.ts +++ b/lang/calamares_mr.ts @@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label सद्या : @@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. नंतर : - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts index 9e74dbc42..c65f1d80c 100644 --- a/lang/calamares_nb.ts +++ b/lang/calamares_nb.ts @@ -686,8 +686,8 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - - + + Current: @label @@ -699,7 +699,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -716,127 +716,127 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuell partisjonering</strong><br/>Du kan opprette eller endre størrelse på partisjoner selv. - + Bootloader location: @label @@ -905,12 +905,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3217,17 +3217,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_ne_NP.ts b/lang/calamares_ne_NP.ts index fae315884..55270aeac 100644 --- a/lang/calamares_ne_NP.ts +++ b/lang/calamares_ne_NP.ts @@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_nl.ts b/lang/calamares_nl.ts index 8759094db..42626640b 100644 --- a/lang/calamares_nl.ts +++ b/lang/calamares_nl.ts @@ -691,8 +691,8 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - - + + Current: @label Huidig: @@ -704,7 +704,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Na: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -721,127 +721,127 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. %1 zal verkleind worden tot %2MiB en een nieuwe %3MiB partitie zal worden aangemaakt voor %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Selecteer een partitie om op te installeren</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Er werd geen EFI systeempartitie gevonden op dit systeem. Gelieve terug te gaan en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. - + EFI system partition: @label EFI systeempartitie: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Wis schijf</strong><br/>Dit zal alle huidige gegevens op de geselecteerd opslagmedium <font color="red">verwijderen</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installeer ernaast</strong><br/>Het installatieprogramma zal een partitie verkleinen om plaats te maken voor %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Vervang een partitie</strong><br/>Vervangt een partitie met %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat %1. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Dit opslagmedium bevat al een besturingssysteem, maar de partitietabel <strong>%1</strong> is anders dan het benodigde <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Dit opslagmedium heeft een van de partities <strong>gemount</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Dit opslagmedium maakt deel uit van een <strong>inactieve RAID</strong> apparaat. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Wisselgeheugen (geen Sluimerstand) - + Swap (with Hibernate) @label Wisselgeheugen ( met Sluimerstand) - + Swap to file @label Wisselgeheugen naar bestand - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Handmatig partitioneren</strong><br/>Je maakt of wijzigt zelf de partities. - + Bootloader location: @label @@ -910,12 +910,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CommandList - + Could not run command. Kon de opdracht niet uitvoeren. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3222,17 +3222,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. I&nstalleer bootloader op: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Weet u zeker dat u een nieuwe partitie tabel wil maken op %1? - + Can not create new partition Kan de nieuwe partitie niet aanmaken - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. De partitietabel op %1 bevat al %2 primaire partities en er kunnen geen nieuwe worden aangemaakt. In plaats hiervan kan één primaire partitie verwijderen en een uitgebreide partitie toevoegen. diff --git a/lang/calamares_oc.ts b/lang/calamares_oc.ts index f6f576792..f7754f494 100644 --- a/lang/calamares_oc.ts +++ b/lang/calamares_oc.ts @@ -689,8 +689,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label Actual : @@ -702,7 +702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Aprèp : - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -719,127 +719,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Seleccionar una particion ont installar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label Particion sistèma EFI : - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -908,12 +908,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Execucion impossibla de la comanda. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3220,17 +3220,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index 1791ba4e8..8128e6e5b 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -695,8 +695,8 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - - + + Current: @label Bieżący: @@ -708,7 +708,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Po: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Użyj ponownie %1 jako partycję główną dla %2 @@ -725,127 +725,127 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.%1 zostanie zmniejszony do %2MiB, a dla %4 zostanie utworzona nowa partycja %3MiB. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2. - + EFI system partition: @label Partycja systemowa EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Wyczyść dysk</strong><br/>Ta operacja <font color="red">usunie</font> wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Zainstaluj obok siebie</strong><br/>Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zastąp partycję</strong><br/>Zastępowanie partycji poprzez %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> To urządzenie pamięci masowej ma już system operacyjny, ale tabela partycji <strong>%1 </strong>różni się od wymaganego <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info To urządzenie pamięci masowej ma <strong>zamontowaną</strong> jedną z partycji. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info To urządzenie pamięci masowej jest częścią <strong>nieaktywnego urządzenia RAID</strong>. - + No swap @label Brak przestrzeni wymiany - + Reuse swap @label Użyj ponownie przestrzeni wymiany - + Swap (no Hibernate) @label Przestrzeń wymiany (bez hibernacji) - + Swap (with Hibernate) @label Przestrzeń wymiany (z hibernacją) - + Swap to file @label Przestrzeń wymiany do pliku - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ręczne partycjonowanie</strong><br/>Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji. - + Bootloader location: @label Położenie programu rozruchowego: @@ -914,12 +914,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CommandList - + Could not run command. Nie można wykonać polecenia. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Polecenia używają zmiennych, które nie są zdefiniowane. Brakujące zmienne to: %1. @@ -3248,17 +3248,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Zainstaluj program rozruchowy - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Czy na pewno chcesz utworzyć nową tablicę partycji na %1? - + Can not create new partition Nie można utworzyć nowej partycji - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Tablica partycji na %1 ma już %2 podstawowych partycji i więcej nie może już być dodanych. Prosimy o usunięcie jednej partycji systemowej i dodanie zamiast niej partycji rozszerzonej. diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 5d0734a3b..68b9f234d 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -693,8 +693,8 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - - + + Current: @label Atual: @@ -706,7 +706,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Depois: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Reutilizar %1 como partição home para %2 @@ -723,127 +723,127 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.%1 será reduzida para %2MiB e uma nova partição de %3MiB será criada para %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Selecione uma partição para instalação em</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Não foi possível encontrar uma partição EFI no sistema. Por favor, volte e use o particionamento manual para configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name A partição de sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2. - + EFI system partition: @label Partição de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Formatar o disco</strong><br/>isso vai <font color="red">excluir</font> todos os dados presentes atualmente no dispositivo de armazenamento selecionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar lado a lado</strong><br/>O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituir uma partição</strong><br/>Substitui uma partição com %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Já há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Há diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> O dispositivo de armazenamento já possui um sistema operacional, mas a tabela de partições <strong>%1</strong> é diferente da necessária <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info O dispositivo de armazenamento tem uma de suas partições <strong>montada</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info O dispositivo de armazenamento é parte de um dispositivo <strong>RAID inativo</strong>. - + No swap @label Sem swap - + Reuse swap @label Reutilizar swap - + Swap (no Hibernate) @label Swap (sem hibernação) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (com hibernação) - + Swap to file @label Swap em arquivo - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionamento manual</strong><br/>Você mesmo pode criar e redimensionar elas - + Bootloader location: @label Local do gerenciador de inicialização: @@ -912,12 +912,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CommandList - + Could not run command. Não foi possível executar o comando. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Os comandos usam variáveis que não foram definidas. As variáveis faltantes são: %1. @@ -3237,17 +3237,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.I&nstalar gerenciador de inicialização em: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Você tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1? - + Can not create new partition Não foi possível criar uma nova partição - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. A tabela de partições %1 já tem %2 partições primárias, e nenhuma a mais pode ser adicionada. Por favor, remova uma partição primária e adicione uma partição estendida no lugar. diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index 69426a4fb..52ca28ce7 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -693,8 +693,8 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - - + + Current: @label Atual: @@ -706,7 +706,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Depois: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -723,127 +723,127 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.%1 será encolhida para %2MiB e uma nova %3MiB partição será criada para %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Selecione uma partição para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: @label Partição de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Apagar disco</strong><br/>Isto irá <font color="red">apagar</font> todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar paralelamente</strong><br/>O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituir a partição</strong><br/>Substitui a partição com %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento já tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> O dispositivo de armazenamento já possui um sistema operativo, mas a tabela de partições <strong>%1</strong> é diferente da necessária <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info O dispositivo de armazenamento tem uma das suas partições <strong>montada</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info O dispositivo de armazenamento é parte de um dispositivo <strong>RAID inativo</strong>. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Swap (sem Hibernação) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (com Hibernação) - + Swap to file @label Swap para ficheiro - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionamento manual</strong><br/>Pode criar ou redimensionar partições manualmente. - + Bootloader location: @label @@ -912,12 +912,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CommandList - + Could not run command. Não foi possível correr o comando. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Os comandos usam variáveis que não estão definidas. As variáveis em falta são: %1. @@ -3237,17 +3237,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.I&nstalar carregador de arranque em: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1? - + Can not create new partition Não é possível criar nova partição - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. A tabela de partições em %1 já tem %2 partições primárias, e não podem ser adicionadas mais. Em vez disso, remova uma partição primária e adicione uma partição estendida. diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index a4d6d2cfa..fe7314c14 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -693,8 +693,8 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - - + + Current: @label Actual: @@ -706,7 +706,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.După: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Refolosiți %1 ca partiție home pentru %2 @@ -723,127 +723,127 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.%1 va fi micșorat la %2MiB si noua partiție de %3MiB va fi creată pentru %4 - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Selectați o partiție pe care să se instaleze</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a configura %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. - + EFI system partition: @label Partiție de sistem EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Acest device de stocare are deja un sistem de operare, dar tabelul de partiție <strong>%1</strong> este diferită față de necesarul <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Acest dispozitiv de stocare are deja una dintre partiții <strong>montate</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Acest dispozitiv de stocare face parte dintr-un dispozitiv <strong>RAID inactiv</strong>. - + No swap @label Fără swap - + Reuse swap @label Reutilizare swap - + Swap (no Hibernate) @label Swap (fară hibernare) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (cu hibernare) - + Swap to file @label Swap către fișier - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile. - + Bootloader location: @label Locația bootloader-ului: @@ -912,12 +912,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CommandList - + Could not run command. Nu s-a putut executa comanda. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3236,17 +3236,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Sigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_ro_RO.ts b/lang/calamares_ro_RO.ts index 354c84e60..db196b1ee 100644 --- a/lang/calamares_ro_RO.ts +++ b/lang/calamares_ro_RO.ts @@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3227,17 +3227,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts index 0dc6047a8..390469c31 100644 --- a/lang/calamares_ru.ts +++ b/lang/calamares_ru.ts @@ -26,13 +26,13 @@ Enroll system in Active Directory @label - + Зарегистровать систему в Active Directory Enrolling system in Active Directory… @status - + Регистрация системы в Active Directory… @@ -41,7 +41,7 @@ Managing auto-mount settings… @status - + Управление настройками автомонтирования... @@ -233,7 +233,7 @@ Running command %1 in target system… @status - + Выполнение команды '%1' в целевой системе... @@ -277,33 +277,33 @@ Bad internal script - + Сбой внутреннего сценария Internal script for python job %1 raised an exception. - + Во внутреннем сценарии задачи python %1 произошло исключение. Main script file %1 for python job %2 could not be loaded because it raised an exception. - + Не удалось загрузить основной файл сценария %1 для задачи python %2, потому что в нем произошло исключение. Main script file %1 for python job %2 raised an exception. - + В основном файле сценария %1 для задачи python %2 произошло исключение. Main script file %1 for python job %2 returned invalid results. - + Основной файл сценария %1 для задачи python %2 вернул недопустимый результат. Main script file %1 for python job %2 does not contain a run() function. - + В основном файле сценария %1 для задачи python %2 отсутствует функция run(). @@ -312,7 +312,7 @@ Running %1 operation… @status - + Выполняется действие %1... @@ -378,11 +378,11 @@ Waiting for %n module(s)… @status - - - - - + + Ожидание %n модуля... + Ожидание %n модулей... + Ожидание %n модулей... + Ожидание %n модулей... @@ -507,25 +507,25 @@ Link copied to clipboard &Set Up Now @button - + &Настроить &Install Now @button - + &Установить Go &Back @button - + &Назад &Set Up @button - + &Настроить @@ -653,19 +653,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set filesystem label on %1 @title - + Задать метку файловой системы на %1 Set filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong> @info - + Задать метку файловой системы <strong>%1</strong> для раздела <strong>%2</strong> Setting filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>… @status - + Задание метки файловой системы <strong>%1</strong> для раздела <strong>%2</strong>... @@ -694,8 +694,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label Текущий: @@ -707,10 +707,10 @@ The installer will quit and all changes will be lost. После: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label - + Использовать %1 как домашний раздел для %2 @@ -724,130 +724,130 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 будет уменьшен до %2 МиБ и новый раздел %3 МиБ будет создан для %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Выберите раздел для установки</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. - + EFI system partition: @label Системный раздел EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Этот накопитель данных уже имеет операционную систему на нём, но разметка диска <strong>%1</strong> отличается от нужной <strong>%2</strong>. <br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Этот накопитель данных имеет один из его разделов, <strong>который смонтирован</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Этот накопитель данных является частью <strong>неактивного устройства RAID</strong> . - + No swap @label - + Без раздела подкачки - + Reuse swap @label - + Использовать существующий раздел подкачки - + Swap (no Hibernate) @label Swap (без Гибернации) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (с Гибернацией) - + Swap to file @label Файл подкачки - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры. - + Bootloader location: @label - + Расположение загрузчика: @@ -870,7 +870,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Successfully closed mapper device %1. - + Успешно закрыто устройство device mapper %1. @@ -887,7 +887,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Clearing mounts for partitioning operations on %1… @status - + Освобождение точек монтирования перед выполнением разметки на %1... @@ -902,7 +902,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Clearing all temporary mounts… @status - + Освобождение всех временных точек монтирования... @@ -913,12 +913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Не удалось выполнить команду. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. В командах используются переменные, которые не определены. Отсутствующие переменные: %1. @@ -1296,7 +1296,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1 @title - + Создать новый раздел в %2 МиБ на %4 (%3) с файловой системой %1 @@ -1321,7 +1321,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating new %1 partition on %2… @status - + Создание нового раздела %1 на %2... @@ -1365,7 +1365,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating new %1 partition table on %2… @status - + Создание новой таблицы разделов %1 на %2... @@ -1389,20 +1389,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create user <strong>%1</strong> - + Создать учетную запись <strong>%1</strong> Creating user %1… @status - + Создание пользователя %1... Preserving home directory… @status - + Сохранение домашней папки... @@ -1414,7 +1414,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Setting file permissions… @status - + Установка прав доступа файлов... @@ -1433,13 +1433,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating new volume group named %1… @status - + Создание новой группы томов %1... Creating new volume group named <strong>%1</strong>… @status - + Создание новой группы томов <strong>%1</strong>... @@ -1475,13 +1475,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Deleting partition %1… @status - + Удаление раздела %1... Deleting partition <strong>%1</strong>… @status - + Удаление раздела <strong>%1</strong>... @@ -1673,7 +1673,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Password must be a minimum of %1 characters. @tooltip - + Пароль должен содержать минимум %1 символов. @@ -1707,7 +1707,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition @info - + Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2 @@ -1749,13 +1749,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install boot loader on <strong>%1</strong>… @info - + Установка загрузчика на <strong>%1</strong>... Setting up mount points… @status - + Настраиваются точки монтирования... @@ -1826,7 +1826,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4 @title - + Форматировать раздел %1 (ФС: %2, размер: %3 МиБ) на %4 @@ -1844,7 +1844,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Formatting partition %1 with file system %2… @status - + Форматирование раздела %1 под файловую систему %2... @@ -2550,7 +2550,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + Задать номер партии OEM: <code>%1</code>. @@ -2559,7 +2559,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred region, or use the default settings @label - + Выберите ваш регион или используйте настройки по умолчанию @@ -2585,7 +2585,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. You can fine-tune language and locale settings below @label - + Можно точно настроить параметры языка и региона ниже @@ -2594,7 +2594,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred region, or use the default settings @label - + Выберите ваш регион или используйте настройки по умолчанию @@ -2620,7 +2620,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. You can fine-tune language and locale settings below @label - + Можно точно настроить параметры языка и региона ниже @@ -2688,11 +2688,11 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password contains fewer than %n digits - - - - - + + Пароль содержит менее %n цифры + Пароль содержит менее %n цифр + Пароль содержит менее %n цифр + Пароль содержит менее %n цифр @@ -2763,7 +2763,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password is a rotated version of the previous one - + Этот пароль — результат смещения символов предыдущего @@ -3065,27 +3065,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Use Active Directory - + Использовать Active Directory Domain: - + Домен: Domain Administrator: - + Администратор домена: Password: - + Пароль: IP Address (optional): - + IP-адрес (необязательно): @@ -3243,17 +3243,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Уст&ановить загрузчик в: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1? - + Can not create new partition Не удалось создать новый раздел - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. В таблице разделов на %1 уже есть %2 первичных разделов, больше добавить нельзя. Удалите один из первичных разделов и добавьте расширенный раздел. @@ -3264,7 +3264,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Gathering system information… @status - + Сбор сведений о системе... @@ -3276,49 +3276,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system @label - + Установить %1 <strong>рядом с</strong> другой операционной системой <strong>Erase</strong> disk and install %1 @label - + <strong>Очистить</strong> весь диск и установить %1 <strong>Replace</strong> a partition with %1 @label - + <strong>Заменить</strong> содержимое раздела на %1 <strong>Manual</strong> partitioning @label - + <strong>Ручная</strong> разметка диска Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3) @info - + Установить %1 <strong>рядом с</strong> другой операционной системой на диске <strong>%2</strong> (%3) <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1 @info - + <strong>Очистить</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и установить %1 <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1 @info - + <strong>Заменить</strong> раздел на диске <strong>%2</strong> (%3) на %1 <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2) @info - + <strong>Ручная</strong> разметка диска <strong>%1</strong> (%2) @@ -3361,7 +3361,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>The EFI system partition does not meet recommendations. It is recommended to go back and select or create a suitable filesystem. - + Для запуска %1 необходим системный раздел EFI.<br/><br/> Текущий раздел EFI не соответствует требованиям. Рекомендуется вернуться назад и выбрать или создать подходящую файловую систему. @@ -3387,7 +3387,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The minimum recommended size for the filesystem is %1 MiB. - + Минимальный рекомендуемый размер раздела — %1 МиБ. @@ -3397,7 +3397,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. You can continue with this EFI system partition configuration but your system may fail to start. - + Можно продолжить с текущим системным разделом EFI, но ваша система может не запуститься. @@ -3412,7 +3412,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EFI system partition recommendation - + Рекомендация по разделу EFI @@ -3422,7 +3422,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Таблица разделов GPT — наилучший вариант для всех систем. Этот установщик позволяет использовать таблицу разделов GPT также для систем с BIOS. <br/><br/>Чтобы использовать таблицу разделов GPT с BIOS вернитесь назад и создайте таблицу разделов GPT (если это еще не сделано), затем создайте 8-мимегабайтный неформатированный раздел с включенным флагом <strong>%2</strong>. <br/><br/>Неформатированный раздел в 8 МБ необходим для запуска %1 на системе с BIOS и таблицей разделов GPT. @@ -3451,7 +3451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Applying Plasma Look-and-Feel… @status - + Применение тем Plasma… @@ -3487,13 +3487,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Calamares - + Calamares Installation in progress @status - + Идет установка @@ -3669,7 +3669,7 @@ Output: Removing live user from the target system… @status - + Удаление пользователя живой системы из целевой системы... @@ -3679,13 +3679,13 @@ Output: Removing Volume Group named %1… @status - + Удаление группы томов %1... Removing Volume Group named <strong>%1</strong>… @status - + Удаление группы томов <strong>%1</strong>... @@ -3786,7 +3786,7 @@ Output: The file system %1 must be resized, but cannot. @info - + Файловая система %1 должна быть изменена, но это невозможно. @@ -3801,7 +3801,7 @@ Output: Resize partition %1 @title - + Изменить размер раздела %1 @@ -3813,7 +3813,7 @@ Output: Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB… @status - + Изменение размера раздела %1 с %2 до %3 МиБ... @@ -3836,13 +3836,13 @@ Output: Resize volume group named %1 from %2 to %3 @title - + Изменить размер группы томов %1 с %2 до %3 Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong> @info - + Изменить размер группы томов <strong>%1</strong> с <strong>%2</strong> до <strong>%3</strong> @@ -3870,13 +3870,13 @@ Output: Scanning storage devices… @status - + Поиск устройств хранения... Partitioning… @status - + Разметка дисков... @@ -3895,7 +3895,7 @@ Output: Setting hostname %1… @status - + Задание имени компьютера %1... @@ -3961,19 +3961,19 @@ Output: Set flags on partition %1 @title - + Установить флаги на разделе %1 Set flags on %1MiB %2 partition @title - + Установить флаги раздела %2 в %1 МиБ Set flags on new partition @title - + Установить флаги нового раздела @@ -3991,7 +3991,7 @@ Output: Clear flags on new partition @info - + Сбросить флаги нового раздела @@ -4021,13 +4021,13 @@ Output: Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition… @status - + Снятие флагов раздела <strong>%2</strong> в %1 МиБ... Clearing flags on new partition… @status - + Сброс флагов нового раздела... @@ -4045,7 +4045,7 @@ Output: Setting flags <strong>%1</strong> on new partition… @status - + Установка флагов нового раздела <strong>%1</strong>... @@ -4064,7 +4064,7 @@ Output: Setting password for user %1… @status - + Задание пароля пользователя %1... @@ -4139,7 +4139,7 @@ Output: Preparing groups… @status - + Подготовка групп... @@ -4159,7 +4159,7 @@ Output: Configuring <pre>sudo</pre> users… @status - + Настройка пользователей <pre>sudo</pre>... @@ -4178,7 +4178,7 @@ Output: Running shell processes… @status - + Запуск процессов оболочки... @@ -4230,7 +4230,7 @@ Output: Sending installation feedback… @status - + Отправка отчёта об установке... @@ -4254,7 +4254,7 @@ Output: Configuring KDE user feedback… @status - + Настройка телеметрии KDE… @@ -4278,13 +4278,13 @@ Output: Machine feedback - + Отчет о машине Configuring machine feedback… @status - + Настройка отчета о машине... @@ -4323,7 +4323,7 @@ Output: Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + Телеметрия помогает разработчикам %1 узнать, как часто устанавливают их систему, на каком оборудовании и с какие приложения в ней запускают. Чтобы увидеть, что будет отправлено, щелкните по значку справки рядом с каждой областью. @@ -4438,7 +4438,7 @@ Output: Physical Extent Size: - Физический размер: + Размер физического блока: @@ -4530,7 +4530,7 @@ Output: %1 Support @action - + Поддержка %1 @@ -4557,7 +4557,7 @@ Output: Creating ZFS pools and datasets… @status - + Создание пулов и наборов данных ZFS... @@ -4644,7 +4644,8 @@ Output: %1 has been installed on your computer.<br/> You may now restart into your new system, or continue using the Live environment. - + Система %1 установлена на ваш компьютер.<br/> + Теперь можно перезагрузить компьютер и использовать вашу новую систему, или продолжить работу в Live-окружении. @@ -4677,7 +4678,8 @@ Output: %1 has been installed on your computer.<br/> You may now restart into your new system, or continue using the Live environment. @info, %1 is the product name - + Система %1 установлена на ваш компьютер.<br/> + Теперь можно перезагрузить компьютер и использовать вашу новую систему, или продолжить работу в Live-окружении. @@ -4880,7 +4882,7 @@ Output: Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser. - + Минимальная установка с рабочим столом, все приложения будут удалены. Например, не будет установлен офисный пакет, медиапроигрыватель, просмотрщик изображений и подсистема печати. Будет присутствовать лишь окружение рабочего стола, менеджер пакетов, текстовый редактор и простой веб-браузер. @@ -4920,7 +4922,7 @@ Output: Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser. - + Минимальная установка с рабочим столом, все приложения будут удалены. Например, не будет установлен офисный пакет, медиапроигрыватель, просмотрщик изображений и подсистема печати. Будет присутствовать лишь окружение рабочего стола, менеджер пакетов, текстовый редактор и простой веб-браузер. diff --git a/lang/calamares_si.ts b/lang/calamares_si.ts index e7b2f1f7f..ad71a6d04 100644 --- a/lang/calamares_si.ts +++ b/lang/calamares_si.ts @@ -691,8 +691,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label වත්මන්: @@ -704,7 +704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. පසු: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -721,127 +721,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 %2MiB දක්වා ප්‍රමාණය අඩුකරනු ඇති අතර %4 සඳහා නව %3MiB කොටසක් සාදනු ඇත. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>ස්ථාපනය කිරීමට කොටසක් තෝරන්න</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name EFI පද්ධති කොටසක් මෙම පද්ධතියේ කොතැනකවත් සොයාගත නොහැක. කරුණාකර ආපසු ගොස් %1 පිහිටුවීමට අතින් කොටස් කිරීම භාවිතා කරන්න. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %2 ආරම්භ කිරීම සඳහා %1 හි EFI පද්ධති කොටස භාවිතා කරනු ඇත. - + EFI system partition: @label EFI පද්ධති කොටස: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. මෙම ගබඩා උපාංගයේ මෙහෙයුම් පද්ධතියක් ඇති බවක් නොපෙනේ. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද? <br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>තැටිය මැකීම</strong><br/>මෙම තෝරාගත් ගබඩා උපාංගයේ දැනට පවතින සියලුම දත්ත <strong>මැකීයනු</strong> ඇත. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>පසෙකින් ස්ථාපනය කිරීම</strong><br/>ස්ථාපකය %1 සඳහා ඉඩ ලබා දීම සඳහා කොටසක් හැකිලෙනු ඇත. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>කොටසක් ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීම</strong><br/> %1 සමඟ කොටසක් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. මෙම ගබඩා උපාංගයේ %1 ඇත. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද?<br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. මෙම ගබඩා උපාංගයේ දැනටමත් මෙහෙයුම් පද්ධතියක් ඇත. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද?<br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. මෙම ගබඩා උපාංගයේ බහු මෙහෙයුම් පද්ධති ඇත. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද?<br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> මෙම ගබඩා උපාංගයේ දැනටමත් මෙහෙයුම් පද්ධතියක් ඇත, නමුත් %1 කොටස් වගුව අවශ්‍ය %2 ට වඩා වෙනස් වේ. - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info මෙම ගබඩා උපාංගය, එහි එක් කොටසක් <strong>සවි කර ඇත</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info මෙම ගබඩා උපාංගය <strong>අක්‍රිය RAID</strong> උපාංගයක කොටසකි. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Swap (හයිබර්නේට් නොමැතිව) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (හයිබර්නේට් සහිතව) - + Swap to file @label Swap ගොනුව - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>අතින් කොටස් කිරීම</strong> <br/>ඔබට අවශ්‍ය අකාරයට කොටස් සෑදීමට හෝ ප්‍රමාණය වෙනස් කිරීමට හැකිය. - + Bootloader location: @label @@ -910,12 +910,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. විධානය ක්‍රියාත්මක කිරීමට නොහැකි විය. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3226,17 +3226,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ඇරඹුම් කාරකය ස්ථාපනය කරන්න (&n): - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? ඔබට %1 මත නව කොටස් වගුවක් සෑදීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - + Can not create new partition නව කොටසක් සෑදිය නොහැක - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 හි කොටස් වගුවෙහි දැනටමත් ප්‍රාථමික කොටස් %2ක් ඇති අතර, තවත් එකතු කළ නොහැක. කරුණාකර එක් ප්‍රාථමික කොටසක් ඉවත් කර ඒ වෙනුවට දිගු කොටසක් එක් කරන්න. diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index 862bf8c18..bb8b62d11 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -691,8 +691,8 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - - + + Current: @label Teraz: @@ -704,7 +704,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Potom: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -721,128 +721,128 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Oddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Vyberte oddiel, na ktorý sa má inštalovať</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Oddiel systému EFI na %1 bude použitý pre spustenie distribúcie %2. - + EFI system partition: @label Oddiel systému EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Inštalácia popri súčasnom systéme</strong><br/>Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Nahradenie oddielu</strong><br/>Nahradí oddiel distribúciou %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém, ale tabuľka oddielov <strong>%1</strong> sa líši od požadovanej <strong>%2</strong>. <br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Toto úložné zariadenie má jeden zo svojich oddielov <strong>pripojený</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Toto úložné zariadenie je súčasťou zariadenia s <strong>neaktívnym RAIDom</strong>. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Odkladací priestor (bez hibernácie) - + Swap (with Hibernate) @label Odkladací priestor (s hibernáciou) - + Swap to file @label Odkladací priestor v súbore - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ručné rozdelenie oddielov</strong><br/>Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba. - + Bootloader location: @label @@ -911,12 +911,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CommandList - + Could not run command. Nepodarilo sa spustiť príkaz. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3243,17 +3243,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Nai&nštalovať zavádzač na: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Naozaj chcete vytvoriť novú tabuľku oddielov na zariadení %1? - + Can not create new partition Nedá sa vytvoriť nový oddiel - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Tabuľka oddielov na %1 už obsahuje primárne oddiely %2 a nie je možné pridávať žiadne ďalšie. Odstráňte jeden primárny oddiel a namiesto toho pridajte rozšírenú oblasť. diff --git a/lang/calamares_sl.ts b/lang/calamares_sl.ts index f3ea04281..5153c6af0 100644 --- a/lang/calamares_sl.ts +++ b/lang/calamares_sl.ts @@ -690,8 +690,8 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - - + + Current: @label @@ -703,7 +703,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Potem: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -720,127 +720,127 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -909,12 +909,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3239,17 +3239,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Ali ste prepričani, da želite ustvariti novo razpredelnico razdelkov na %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_sq.ts b/lang/calamares_sq.ts index 7975de896..e9e9715cd 100644 --- a/lang/calamares_sq.ts +++ b/lang/calamares_sq.ts @@ -691,8 +691,8 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - - + + Current: @label I tanishmi: @@ -704,7 +704,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Më Pas: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Ripërdore %1 si pjesën shtëpi për %2 @@ -721,127 +721,127 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. %1 do të tkurret në %2MiB dhe për %4 do të krijohet një pjesë e re %3MiB. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Përzgjidhni një pjesë ku të instalohet</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Në këtë sistem s’gjendet gjëkundi një pjesë EFI sistemi. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe përdorni pjesëtimin dorazi që të ujdisni %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Për nisjen e %2 do të përdoret pjesa EFI e sistemit te %1. - + EFI system partition: @label Pjesë EFI sistemi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi nuk përmban një sistem operativ në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Fshije diskun</strong><br/>Kështu do të <font color=\"red\">fshihen</font> krejt të dhënat të pranishme tani në pajisjen e përzgjedhur. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instaloje në krah të tij</strong><br/>Instaluesi do të zvogëlojë një pjesë për të bërë vend për %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zëvendëso një pjesë</strong><br/>Zëvendëson një pjesë me %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi ka disa sisteme operativë në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të, por tabela e saj e pjesëve <strong>%1</strong> është e ndryshme nga ajo e duhura <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Kjo pajisje depozitimi ka një nga pjesët e saj <strong>të montuar</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Kjo pajisje depozitimi është pjesë e një pajisje <strong>RAID jo aktive</strong> device. - + No swap @label Pa “swap” - + Reuse swap @label Ripërdor swap-in - + Swap (no Hibernate) @label Swap (pa Plogështim) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (me Plogështim) - + Swap to file @label Swap në kartelë - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Pjesëtim dorazi</strong><br/>Pjesët mund t’i krijoni dhe ripërmasoni ju vetë. - + Bootloader location: @label Vendndodhje ngarkuesi nisësi: @@ -910,12 +910,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CommandList - + Could not run command. S’u xhirua dot urdhri. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Urdhrat përdorin ndryshore që s’janë përkufizuar. Ndryshoret që mungojnë janë: %1. @@ -3228,17 +3228,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. &Instalo ngarkues nisjesh në: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Jeni i sigurt se doni të krijoni një tabelë të re pjesësh në %1? - + Can not create new partition S’krijohet dot pjesë e re - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Tabela e pjesëtimit te %1 ka tashmë %2 pjesë parësore dhe s’mund të shtohen të tjera. Ju lutemi, në vend të kësaj, hiqni një pjesë parësore dhe shtoni një pjesë të zgjeruar. diff --git a/lang/calamares_sr.ts b/lang/calamares_sr.ts index e17337eec..8f7af6546 100644 --- a/lang/calamares_sr.ts +++ b/lang/calamares_sr.ts @@ -688,8 +688,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label Тренутно: @@ -701,7 +701,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. После: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -718,127 +718,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ручно партиционисање</strong><br/>Сами можете креирати или мењати партције. - + Bootloader location: @label @@ -907,12 +907,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3228,17 +3228,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_sr@latin.ts b/lang/calamares_sr@latin.ts index 4b375da70..b7fc3feac 100644 --- a/lang/calamares_sr@latin.ts +++ b/lang/calamares_sr@latin.ts @@ -688,8 +688,8 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - - + + Current: @label @@ -701,7 +701,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. Poslije: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -718,127 +718,127 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -907,12 +907,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3228,17 +3228,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index 65bec8943..f5a51be44 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -690,8 +690,8 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. - - + + Current: @label Nuvarande: @@ -703,7 +703,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Efter: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Återanvänd %1 som hempartition för %2. @@ -720,127 +720,127 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. %1 kommer att förminskas till %2MiB och en ny %3MiB partition kommer att skapas för %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Välj en partition att installera på</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Ingen EFI-partition kunde inte hittas på systemet. Gå tillbaka och partitionera din lagringsenhet manuellt för att ställa in %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name EFI-partitionen %1 kommer att användas för att starta %2. - + EFI system partition: @label EFI-partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet ser inte ut att ha ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringseneheten. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Rensa lagringsenhet</strong><br/>Detta kommer <font color="red">radera</font> all existerande data på den valda lagringsenheten. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installera på sidan av</strong><br/>Installationshanteraren kommer krympa en partition för att göra utrymme för %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ersätt en partition</strong><br/>Ersätter en partition med %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har %1 på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringsenheten. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har flera operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem installerat på sig, men partitionstabellen <strong>%1</strong> skiljer sig från den som behövs <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Denna lagringsenhet har en av dess partitioner <strong>monterad</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Denna lagringsenhet är en del av en <strong>inaktiv RAID</strong>enhet. - + No swap @label Ingen swap - + Reuse swap @label Återanvänd swap - + Swap (no Hibernate) @label Swap (utan viloläge) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (med viloläge) - + Swap to file @label Använd en fil som växlingsenhet - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuell partitionering</strong><br/>Du kan själv skapa och ändra storlek på partitionerna. - + Bootloader location: @label Plats för starthanterare: @@ -909,12 +909,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CommandList - + Could not run command. Kunde inte köra kommandot. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Kommandona använder variabler som inte är definierade. Saknade variabler är: %1. @@ -3227,17 +3227,17 @@ Sök på kartan genom att dra Installera uppstartshanterare på: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Är du säker på att du vill skapa en ny partitionstabell på %1? - + Can not create new partition Kan inte skapa ny partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Partitionstabellen på %1 har redan %2 primära partitioner och inga fler kan läggas till. Var god ta bort en primär partition och lägg till en utökad partition istället. diff --git a/lang/calamares_ta_IN.ts b/lang/calamares_ta_IN.ts index c37e5ac7d..50ea133c1 100644 --- a/lang/calamares_ta_IN.ts +++ b/lang/calamares_ta_IN.ts @@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_te.ts b/lang/calamares_te.ts index 773310fdc..9f27af61f 100644 --- a/lang/calamares_te.ts +++ b/lang/calamares_te.ts @@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3218,17 +3218,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_tg.ts b/lang/calamares_tg.ts index 03b2ba4f7..ce36491a8 100644 --- a/lang/calamares_tg.ts +++ b/lang/calamares_tg.ts @@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label Танзимоти ҷорӣ: @@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Баъд аз тағйир: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 то андозаи %2MiB хурдтар мешавад ва қисми диски нав бо андозаи %3MiB барои %4 эҷод карда мешавад. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Қисми дискеро барои насб интихоб намоед</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Қисми диски низомии EFI дар дохили низоми ҷорӣ ёфт нашуд. Лутфан, ба қафо гузаред ва барои танзим кардани %1 аз имкони қисмбандии диск ба таври дастӣ истифода баред. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Қисми диски низомии EFI дар %1 барои оғоз кардани %2 истифода бурда мешавад. - + EFI system partition: @label Қисми диски низомии: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Чунин менамояд, ки ин захирагоҳ низоми амалкунандаро дар бар намегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Пок кардани диск</strong><br/>Ин амал ҳамаи иттилооти ҷориро дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда <font color="red">нест мекунад</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Насбкунии паҳлуӣ</strong><br/>Насбкунанда барои %1 фазоро омода карда, қисми дискеро хурдтар мекунад. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ивазкунии қисми диск</strong><br/>Қисми дисекро бо %1 иваз мекунад. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ %1-ро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ аллакай низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ якчанд низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Ин дастгоҳи захирагоҳ аллакай дорои низоми амалкунанда мебошад, аммо ҷадвали қисми диски <strong>%1</strong> аз диски лозимии <strong>%2</strong> фарқ мекунад.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Яке аз қисмҳои диски ин дастгоҳи захирагоҳ <strong>васлшуда</strong> мебошад. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Ин дастгоҳи захирагоҳ қисми дасгоҳи <strong>RAID-и ғайрифаъол</strong> мебошад. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Мубодила (бе реҷаи Нигаҳдорӣ) - + Swap (with Hibernate) @label Мубодила (бо реҷаи Нигаҳдорӣ) - + Swap to file @label Мубодила ба файл - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Қисмбандии диск ба таври дастӣ</strong><br/>Шумо худатон метавонед қисмҳои дискро эҷод кунед ё андозаи онҳоро иваз намоед. - + Bootloader location: @label @@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Фармон иҷро карда нашуд. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3222,17 +3222,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Насб кардани боркунандаи роҳандозӣ дар: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҷадвали қисми диски навро дар %1 эҷод намоед? - + Can not create new partition Қисми диски нав эҷод карда намешавад - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Ҷадвали қисми диск дар %1 аллакай %2 қисми диски асосиро дар бар мегирад ва қисмҳои бештар илова карда намешаванд. Лутфан, як қисми диски асосиро нест кунед ва ба ҷояш қисми диски афзударо илова намоед. diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index 48a76f0b9..603abc8a4 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -684,8 +684,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label ปัจจุบัน: @@ -697,7 +697,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. หลัง: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -714,127 +714,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>เลือกพาร์ทิชันที่จะติดตั้ง</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name ไม่พบพาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI อยู่ที่ไหนเลยในระบบนี้ กรุณากลับไปเลือกใช้การแบ่งพาร์ทิชันด้วยตนเอง เพื่อติดตั้ง %1 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2 - + EFI system partition: @label พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ดูเหมือนว่าอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้ไม่มีระบบปฏิบัติการ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ล้างดิสก์</strong><br/>การกระทำนี้จะ<font color="red">ลบ</font>ข้อมูลทั้งหมดที่อยู่บนอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลที่เลือก - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ติดตั้งควบคู่กับระบบปฏิบัติการเดิม</strong><br/>ตัวติดตั้งจะลดเนื้อที่พาร์ทิชันเพื่อให้มีเนื้อที่สำหรับ %1 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>แทนที่พาร์ทิชัน</strong><br/>แทนที่พาร์ทิชันด้วย %1 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้มีระบบปฏิบัติการ %1 อยู่ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้มีระบบปฏิบัติการอยู่แล้ว คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้มีหลายระบบปฏิบัติการ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>กำหนดพาร์ทิชันด้วยตนเอง</strong><br/>คุณสามารถสร้างหรือเปลี่ยนขนาดของพาร์ทิชันได้ด้วยตนเอง - + Bootloader location: @label @@ -903,12 +903,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3206,17 +3206,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? คุณแน่ใจว่าจะสร้างตารางพาร์ทิชันใหม่บน %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index 9601cf197..c09a2caad 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -691,8 +691,8 @@ Kurulum programından çıkılacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. - - + + Current: @label Şu anki durum: @@ -704,7 +704,7 @@ Kurulum programından çıkılacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek.Sonrası: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label %1 bölümünü %2 için ev bölümü olarak yeniden kullanın @@ -721,127 +721,127 @@ Kurulum programından çıkılacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek.%1, %2 MB olarak küçültülecek ve %4 için yeni bir %3 MB bölüm oluşturulacak. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Üzerine kurulum yapılacak bölümü seçin</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Bu sistemde bir EFI sistem bölümü bulunamadı. Lütfen geri gidin ve %1 kurulumu için elle bölümleme gerçekleştirin. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1 konumundaki EFI sistem bölümü, %2 yazılımını başlatmak için kullanılacak. - + EFI system partition: @label EFI sistem bölümü: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtında bir işletim sistemi yok gibi görünüyor. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski sil</strong><br/>Seçili depolama aygıtında şu anda bulunan tüm veri <font color="red">silinecektir</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına kur</strong><br/>Kurulum programı, %1 için yer açmak üzere bir bölümü küçültecektir. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bölümü başkasıyla değiştir</strong><br/>Bir bölümü %1 ile değiştirir. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtında %1 var. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtında halihazırda bir işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtı üzerinde birden çok işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Bu depolama aygıtında halihazırda bir işletim sistemi var; ancak <strong>%1</strong> bölümleme tablosu, gereken <strong>%2</strong> tablosundan farklı.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Bu depolama aygıtının bölümlerinden biri <strong>bağlı</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Bu depolama aygıtı, <strong>etkin olmayan bir RAID</strong> aygıtının parçasıdır. - + No swap @label Takas alanı yok - + Reuse swap @label Takas alanını yeniden kullan - + Swap (no Hibernate) @label Takas Alanı (Hazırda Bekletme Kullanılamaz) - + Swap (with Hibernate) @label Takas Alanı (Hazırda Beklet ile) - + Swap to file @label Dosyaya Takas Yaz - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Elle bölümlendirme</strong><br/>Kendiniz bölümler oluşturabilir ve boyutlandırabilirsiniz. - + Bootloader location: @label Önyükleyici konumu: @@ -910,12 +910,12 @@ Kurulum programından çıkılacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. CommandList - + Could not run command. Komut çalıştırılamadı. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Komutlar tanımlanmamış değişkenleri kullanıyor. Eksik değişkenler: %1. @@ -3227,17 +3227,17 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir Önyükleyiciyi şuraya &kur: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1 üzerinde yeni bir bölüm tablosu oluşturmak istiyor musunuz? - + Can not create new partition Yeni bölüm oluşturulamıyor - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 üzerindeki bölüm tablosu halihazırda %2 birincil bölüme sahip ve artık eklenemiyor. Lütfen bir birincil bölümü kaldırın ve bunun yerine genişletilmiş bir bölüm ekleyin. diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts index 8ce44b662..fd250d857 100644 --- a/lang/calamares_uk.ts +++ b/lang/calamares_uk.ts @@ -695,8 +695,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label Зараз: @@ -708,7 +708,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Після: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label Повторно використати %1 як домашній розділ (home) для %2 @@ -725,127 +725,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 буде стиснуто до %2 МіБ. Натомість буде створено розділ розміром %3 МіБ для %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>Оберіть розділ, на який встановити</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name В цій системі не знайдено жодного системного розділу EFI. Щоб встановити %1, будь ласка, поверніться та оберіть розподілення вручну. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Системний розділ EFI на %1 буде використано для запуску %2. - + EFI system partition: @label Системний розділ EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Цей пристрій зберігання, схоже, не має жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Очистити диск</strong><br/>Це <font color="red">знищить</font> всі данні, присутні на обраному пристрої зберігання. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Встановити поруч</strong><br/>Засіб встановлення зменшить розмір розділу, щоб вивільнити простір для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замінити розділ</strong><br/>Замінити розділу на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання є %1. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання вже є операційна система. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання вже є декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> На пристрої для зберігання даних може бути інша операційна система, але його таблиця розділів <strong>%1</strong> не є потрібною — <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info На цьому пристрої для зберігання даних <strong>змонтовано</strong> один із його розділів. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Цей пристрій для зберігання даних є частиною пристрою <strong>неактивного RAID</strong>. - + No swap @label Без резервної пам'яті - + Reuse swap @label Повторно використати резервну пам'ять - + Swap (no Hibernate) @label Резервна пам'ять (без присипляння) - + Swap (with Hibernate) @label Резервна пам'ять (із присиплянням) - + Swap to file @label Резервна пам'ять у файлі - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Розподілення вручну</strong><br/>Ви можете створити або змінити розмір розділів власноруч. - + Bootloader location: @label Розташування завантажувача: @@ -914,12 +914,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Не вдалося виконати команду. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. У командах використано змінні, які не визначено. Ось пропущені змінні: %1. @@ -3249,17 +3249,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Місце вст&ановлення завантажувача: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Ви впевнені, що бажаєте створити нову таблицю розділів на %1? - + Can not create new partition Не вдалося створити новий розділ - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Таблиця розділів на %1 вже містить %2 основних розділи. Додавання основних розділів неможливе. Будь ласка, вилучіть один основний розділ або додайте замість нього розширений розділ. diff --git a/lang/calamares_ur.ts b/lang/calamares_ur.ts index 963d324d3..abc671d68 100644 --- a/lang/calamares_ur.ts +++ b/lang/calamares_ur.ts @@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_uz.ts b/lang/calamares_uz.ts index c1b648f93..5192d639d 100644 --- a/lang/calamares_uz.ts +++ b/lang/calamares_uz.ts @@ -689,8 +689,8 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. - - + + Current: @label Joriy: @@ -702,7 +702,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Keyin: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label %1 ni %2 uchun uy bo‘limi sifatida qayta ishlatish @@ -719,127 +719,127 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. %1 %2 MiB ga qisqartiriladi va %4 uchun yangi %3 MiB bo‘limi yaratiladi. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>O‘rnatish uchun bo‘limni tanlash</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name EFI tizim bo‘limini ushbu tizimning biron bir joyida topib bo‘lmadi. Orqaga qayting va %1 ni sozlash uchun qo‘lda bo‘lishdan foydalaning. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1 dagi EFI tizim bo‘limi %2 ni ishga tushirish uchun ishlatiladi. - + EFI system partition: @label EFI tizim bo‘limi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ushbu saqlash qurilmasida operatsion tizim mavjud emasga o‘xshaydi. Nima qilishni xohlaysiz?<br/>Xotira qurilmasiga har qanday o‘zgartirish kiritilishidan oldin tanlovlaringizni ko‘rib chiqishingiz va tasdiqlashingiz mumkin bo‘ladi. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diskni o‘chirish</strong><br/>Bu tanlangan xotira qurilmasida mavjud bo‘lgan barcha ma'lumotlarni <font color="red">o‘chirib tashlaydi</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yonida o‘rnating</strong><br/>O‘rnatuvchi %1 uchun joy ochish uchun bo‘limni qisqartiradi. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bo‘limni almashtirish</strong><br/>Bo‘limni %1 bilan almashtiradi. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu saqlash qurilmasida %1 mavjud. Nima qilishni xohlaysiz?<br/>Saqlash qurilmasiga har qanday o‘zgartirish kiritilishidan oldin tanlovlaringizni ko‘rib chiqishingiz va tasdiqlashingiz mumkin bo‘ladi. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ushbu saqlash qurilmasida allaqachon operatsion tizim mavjud. Nima qilishni xohlaysiz?<br/>Saqlash qurilmasiga har qanday o‘zgartirish kiritilishidan oldin tanlovlaringizni ko‘rib chiqishingiz va tasdiqlashingiz mumkin bo‘ladi. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ushbu saqlash qurilmasida bir nechta operatsion tizim mavjud. Nima qilishni xohlaysiz?<br/>Saqlash qurilmasiga har qanday o‘zgartirish kiritilishidan oldin tanlovlaringizni ko‘rib chiqishingiz va tasdiqlashingiz mumkin bo‘ladi. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Bu saqlash qurilmasi allaqachon operatsion tizimga ega, ammo <strong>%1</strong> bo‘lim jadvali kerakli <strong>%2</strong>dan farq qiladi.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Ushbu saqlash qurilmasi o‘zining bo‘limlaridan biri <strong>ulangan</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Ushbu saqlash qurilmasi <strong>faol bo‘lmagan RAID</strong> qurilmasining bir qismidir. - + No swap @label Swap yo‘q - + Reuse swap @label Swap-ni qayta ishlatish - + Swap (no Hibernate) @label Swap (gibernatsiya rejimi yo‘q) - + Swap (with Hibernate) @label Swap (gibernatsiya rejimi bilan) - + Swap to file @label Faylga swap - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Qo‘lda bo'lish</strong><br/>Bo‘limlarni o‘zingiz yaratishingiz yoki hajmini o‘zgartirishingiz mumkin. - + Bootloader location: @label Yuklovchining joylashuvi: @@ -908,12 +908,12 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. CommandList - + Could not run command. Buyruqni ishga tushirib bo‘lmadi. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Buyruqlar aniqlanmagan o‘zgaruvchilardan foydalanadi. Yetishmayotgan o‘zgaruvchilar: %1. @@ -3217,17 +3217,17 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Yuklovchi o'rnatish joyi: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Haqiqatan ham %1 da yangi bo‘lim jadvali yaratmoqchimisiz? - + Can not create new partition Yangi bo‘lim yaratib bo‘lmadi - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 bo‘lim jadvalida allaqachon %2 birlamchi bo‘lim mavjud va boshqasini qo‘shib bo‘lmaydi. Bitta birlamchi bo‘limni olib tashlang va o‘rniga kengaytirilgan bo‘lim qo‘shing. diff --git a/lang/calamares_vi.ts b/lang/calamares_vi.ts index f72e628d1..866a6a046 100644 --- a/lang/calamares_vi.ts +++ b/lang/calamares_vi.ts @@ -685,8 +685,8 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< - - + + Current: @label Hiện tại: @@ -698,7 +698,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Sau: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -715,127 +715,127 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< %1 sẽ được thu nhỏ thành %2MiB và phân vùng %3MiB mới sẽ được tạo cho %4. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong> Chọn phân vùng để cài đặt </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name Không thể tìm thấy phân vùng hệ thống EFI ở bất kỳ đâu trên hệ thống này. Vui lòng quay lại và sử dụng phân vùng thủ công để thiết lập %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name Phân vùng hệ thống EFI tại %1 sẽ được sử dụng để bắt đầu %2. - + EFI system partition: @label Phân vùng hệ thống EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Thiết bị lưu trữ này dường như không có hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem xét và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong> Xóa đĩa </strong> <br/> Thao tác này sẽ <font color = "red"> xóa </font> tất cả dữ liệu hiện có trên thiết bị lưu trữ đã chọn. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong> Cài đặt cùng với </strong> <br/> Trình cài đặt sẽ thu nhỏ phân vùng để nhường chỗ cho %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong> Thay thế phân vùng </strong> <br/> Thay thế phân vùng bằng %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Thiết bị lưu trữ này có %1 trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem lại và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Thiết bị lưu trữ này đã có hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem lại và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Thiết bị lưu trữ này có nhiều hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem lại và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Thiết bị lưu trữ này đã có sẵn hệ điều hành, nhưng bảng phân vùng <strong> %1 </strong> khác với bảng <strong> %2 </strong> cần thiết. <br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info Thiết bị lưu trữ này có một trong các phân vùng được <strong> gắn kết </strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info Thiết bị lưu trữ này là một phần của thiết bị <strong> RAID không hoạt động </strong>. - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label Hoán đổi (không ngủ đông) - + Swap (with Hibernate) @label Hoán đổi (ngủ đông) - + Swap to file @label Hoán đổi sang tệp - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong> Phân vùng thủ công </strong> <br/> Bạn có thể tự tạo hoặc thay đổi kích thước phân vùng. - + Bootloader location: @label @@ -904,12 +904,12 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< CommandList - + Could not run command. Không thể chạy lệnh. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3211,17 +3211,17 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< &Cài đặt bộ tải khởi động trên: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Bạn có chắc chắn muốn tạo một bảng phân vùng mới trên %1 không? - + Can not create new partition Không thể tạo phân vùng mới - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Bảng phân vùng trên %1 đã có %2 phân vùng chính và không thể thêm được nữa. Vui lòng xóa một phân vùng chính và thêm một phân vùng mở rộng, thay vào đó. diff --git a/lang/calamares_zh.ts b/lang/calamares_zh.ts index c83505a18..5af25a2b5 100644 --- a/lang/calamares_zh.ts +++ b/lang/calamares_zh.ts @@ -683,8 +683,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -696,7 +696,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -713,127 +713,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -902,12 +902,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3205,17 +3205,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index b2d4e383f..b460c0390 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -690,8 +690,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label 当前: @@ -703,7 +703,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 之后: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label 重复使用 %1 作为 %2 的 home 分区 @@ -720,127 +720,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 将会缩减到 %2MiB,然后为 %4 创建一个 %3MiB 分区。 - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>选择要安装到的分区</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name 在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name %1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。 - + EFI system partition: @label EFI 系统分区: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上似乎还没有操作系统。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>抹除磁盘</strong><br/>这将会<font color="red">删除</font>目前选定的存储器上所有的数据。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>并存安装</strong><br/>安装程序将会缩小一个分区,为 %1 腾出空间。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>取代一个分区</strong><br/>以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有 %1 了。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有一个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有多个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> 此存储设备已经有操作系统,但是分区表 <strong>%1</strong> 与所需的 <strong>%2</strong> 不同。<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info 此存储设备 <strong>已挂载</strong>其中一个分区。 - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info 该存储设备是 <strong>非活动RAID</strong> 设备的一部分。 - + No swap @label 无 Swap 交换分区 - + Reuse swap @label 重新使用 Swap 交换分区 - + Swap (no Hibernate) @label 交换分区(无休眠) - + Swap (with Hibernate) @label 交换分区(带休眠) - + Swap to file @label 交换到文件 - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>手动分区</strong><br/>您可以自行创建或重新调整分区大小。 - + Bootloader location: @label 启动加载器(Bootloader)位置: @@ -909,12 +909,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. 无法运行命令 - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. 这些命令使用了未定义的变量。缺少的变量是: %1。 @@ -3217,17 +3217,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 安装引导程序至: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? 您是否确定要在 %1 上创建新分区表? - + Can not create new partition 无法创建新分区 - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1上的分区表已经有%2个主分区,并且不能再添加。请删除一个主分区并添加扩展分区。 diff --git a/lang/calamares_zh_HK.ts b/lang/calamares_zh_HK.ts index 466545119..8f6cd97c1 100644 --- a/lang/calamares_zh_HK.ts +++ b/lang/calamares_zh_HK.ts @@ -683,8 +683,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label @@ -696,7 +696,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2 @label @@ -713,127 +713,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name - + EFI system partition: @label - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info - + No swap @label - + Reuse swap @label - + Swap (no Hibernate) @label - + Swap (with Hibernate) @label - + Swap to file @label - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Bootloader location: @label @@ -902,12 +902,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -3205,17 +3205,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts index 3d4bf9fe1..5c8c1d528 100644 --- a/lang/calamares_zh_TW.ts +++ b/lang/calamares_zh_TW.ts @@ -689,8 +689,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Current: @label 目前: @@ -702,7 +702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 之後: - + Reuse %1 as home partition for %2 @label 重新使用 %1 作為 %2 的家目錄分割區 @@ -719,127 +719,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 會縮減到 %2MiB,並且會為 %4 建立新的 %3MiB 分割區。 - + <strong>Select a partition to install on</strong> @label <strong>選取分割區以安裝在其上</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name 在這個系統找不到 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. @info, %1 is partition path, %2 is product name 在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。 - + EFI system partition: @label EFI 系統分割區: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上似乎還沒有作業系統。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>抹除磁碟</strong><br/>這將會<font color="red">刪除</font>目前選取的儲存裝置所有的資料。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>並存安裝</strong><br/>安裝程式會縮小一個分割區,以讓出空間給 %1。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>取代一個分割區</strong><br/>用 %1 取代一個分割區。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有 %1 了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有一個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有多個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> 此儲存裝置上已有作業系統,但分割表 <strong>%1</strong> 與需要的 <strong>%2</strong> 不同。<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. @info 此裝置<strong>已掛載</strong>其中一個分割區。 - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. @info 此儲存裝置是<strong>非作用中 RAID</strong> 裝置的一部份。 - + No swap @label 無 swap 分割區 - + Reuse swap @label 重新使用 swap - + Swap (no Hibernate) @label Swap(沒有冬眠) - + Swap (with Hibernate) @label Swap(有冬眠) - + Swap to file @label Swap 到檔案 - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>手動分割</strong><br/>可以自行建立或重新調整分割區大小。 - + Bootloader location: @label 開機載入程式位置: @@ -908,12 +908,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. 無法執行指令。 - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. 這些指令使用了未定義的變數。缺少的變數為:%1。 @@ -3215,17 +3215,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 安裝開機管理程式於: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? 您是否確定要在 %1 上建立一個新的分割區表格? - + Can not create new partition 無法建立新分割區 - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. 在 %1 上的分割表已有 %2 個主要分割區,無法再新增。請移除一個主要分割區並新增一個延伸分割區。 diff --git a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po index 47462a161..04ac6d534 100644 --- a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n" @@ -40,49 +40,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LXDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "ملف ضبط LXDM {!s} غير موجود" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "ملف ضبط LightDM {!s} غير موجود" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "فشل ضبط LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "لم يتم تصيب LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط SLIM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "ملف ضبط SLIM {!s} غير موجود" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل" @@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "خطأ في الضبط" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po index be66d40bb..b29a3018d 100644 --- a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury , 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n" @@ -39,49 +39,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM কনফিগাৰ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "কোনো LightDM স্ৱাগতকৰ্তা ইন্স্তল নাই।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত" @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "fstab লিখি আছে।" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছ msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po index 4241dd49c..0f69c1acd 100644 --- a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: enolp , 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n" @@ -39,49 +39,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LXDM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LightDM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Nun pue configurase LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nun s'instaló nengún saludador de LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de SLIM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Nun s'esbillaron xestores de pantalles pal módulu displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó" @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Configurando'l reló de hardware." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurando mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po index f5981f6f2..8a53cbda0 100644 --- a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2023\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n" @@ -41,43 +41,43 @@ msgstr "" "Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri
{!s}
, xəta kodu " "{!s} ilə cavab verdi." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-" "da boşdur və ya təyin olunmamışdır." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" @@ -118,18 +118,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "fstab yazılır." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Tənzimləmə xətası" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
üçün bölmə müəyyən edilən bölmə yoxdur." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
üçün kök (root) qoşulma nöqtəsi yoxdur." @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs qoşulmasında xəta" diff --git a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po index 5b80cdf48..0d77c3819 100644 --- a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2023\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n" @@ -41,43 +41,43 @@ msgstr "" "Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri
{!s}
, xəta kodu " "{!s} ilə cavab verdi." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-" "da boşdur və ya təyin olunmamışdır." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" @@ -118,18 +118,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "fstab yazılır." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Tənzimləmə xətası" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
üçün bölmə müəyyən edilən bölmə yoxdur." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
üçün kök (root) qoşulma nöqtəsi yoxdur." @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs qoşulmasında xəta" diff --git a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po index 603a8d781..7f863de62 100644 --- a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Źmicier Turok , 2022\n" "Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n" @@ -42,43 +42,43 @@ msgstr "" "Не ўдалося ўсталяваць загрузчык. Загад усталявання
{!s}
вярнуў " "код памылкі {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файл канфігурацыі LXDM {!s} не існуе" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файл канфігурацыі LightDM {!s} не існуе" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Немагчыма наладзіць LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM greeter не ўсталяваны." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Файл канфігурацыі SLIM {!s} не існуе" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "У модулі кіраўнікоў дысплэяў нічога не абрана." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "Спіс кіраўнікоў дысплэяў пусты альбо не вызначаны ў both globalstorage і " "displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Наладжванне кіраўніка дысплэяў не завершана" @@ -117,18 +117,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Запіс fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Памылка канфігурацыі" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Раздзелы для
{!s}
не вызначаныя." @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Наладжванне апаратнага гадзінніка." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Наладжванне mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Не ўдалося разблакаваць zpool" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Не ўдалося вызначыць пункт мантавання zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "памылка мантавання zfs" diff --git a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po index fdcc786a1..eb4455e17 100644 --- a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: mkkDr2010, 2022\n" "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n" @@ -42,49 +42,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Конфигурационният файл на LXDM не може да бъде записан" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Конфигурационният файл на LXDM {!s} не съществува" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Конфигурационният файл на LightDM не може да бъде записан" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Конфигурационният файл на LightDM {!s} не съществува" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Конфигурационният файл на SLIM не може да бъде записан" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Конфигурационният файл на SLIM {!s} не съществува" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -115,18 +115,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Записване на fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Грешка в конфигурацията" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Конфигуриране на mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po index 68a2e33ae..80abf5313 100644 --- a/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 , 2020\n" "Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n" @@ -39,49 +39,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি
{!এস}
ব্যবহার করার জন্য।" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/bqi/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bqi/LC_MESSAGES/python.po index a9873f495..4f2cfb7ec 100644 --- a/lang/python/bqi/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bqi/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Luri (Bakhtiari) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/bqi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po index 531ff86a4..f3e5805ce 100644 --- a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Davidmp , 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n" @@ -43,44 +43,44 @@ msgstr "" "No s'ha pogut instal·lar el carregador d'arrencada. L'ordre d'instal·lació " "
{!s}
ha retornat el codi d'error {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'LXDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "El fitxer de configuració de l'LXDM {!s} no existeix." -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "El fitxer de configuració del LightDM {!s} no existeix." -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "No es pot configurar el LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "No hi ha benvinguda instal·lada per al LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix." -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "La llista de gestors de pantalla és buida o no definida ni a globalstorage " "ni a displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa." @@ -121,18 +121,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "S'escriu fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuració" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "No s'han definit particions perquè les usi
{!s}
." @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "S'estableix el rellotge del maquinari." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Es configura mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "No s'han definit particions per a
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "No hi ha punt de muntatge per a
initcpiocfg
." @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "No s'ha pogut desblocar zpool." msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "No s'ha pogut establir el punt de muntatge de zfs." -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "error de muntatge de zfs" diff --git a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po index bf91ebbbc..b70a0054f 100644 --- a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Raul , 2021\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n" @@ -39,44 +39,44 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'LXDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "El fitxer de configuració de l'LXDM {!s} no existeix." -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "El fitxer de configuració del LightDM {!s} no existeix." -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "No es pot configurar el LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "No hi ha benvinguda instal·lada per al LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix." -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "La llista de gestors de pantalla està buida o no està definida ni en " "globalstorage ni en displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa." @@ -115,18 +115,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Escriptura d’fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "S'ha produït un error en la configuració." #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "No s'han definit particions perquè les use
{!s}
." @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Configuració del rellotge del maquinari." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "S'està configurant mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po index 4d5033dd8..9765bc5ef 100644 --- a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2022\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n" @@ -45,43 +45,43 @@ msgstr "" "Zavaděč systému se nepodařilo nainstalovat. Instalační příkaz
{!s} "
 "vrátil chybový kód {!s}."
 
-#: src/modules/displaymanager/main.py:509
+#: src/modules/displaymanager/main.py:525
 msgid "Cannot write LXDM configuration file"
 msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LXDM"
 
-#: src/modules/displaymanager/main.py:510
+#: src/modules/displaymanager/main.py:526
 msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
 msgstr "Soubor s nastaveními pro LXDM {!s} neexistuje"
 
-#: src/modules/displaymanager/main.py:598
+#: src/modules/displaymanager/main.py:614
 msgid "Cannot write LightDM configuration file"
 msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LightDM"
 
-#: src/modules/displaymanager/main.py:599
+#: src/modules/displaymanager/main.py:615
 msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
 msgstr "Soubor s nastaveními pro LightDM {!s} neexistuje"
 
-#: src/modules/displaymanager/main.py:684
+#: src/modules/displaymanager/main.py:700
 msgid "Cannot configure LightDM"
 msgstr "Nedaří se nastavit LightDM"
 
-#: src/modules/displaymanager/main.py:685
+#: src/modules/displaymanager/main.py:701
 msgid "No LightDM greeter installed."
 msgstr "Není nainstalovaný žádný LightDM přivítač"
 
-#: src/modules/displaymanager/main.py:716
+#: src/modules/displaymanager/main.py:732
 msgid "Cannot write SLIM configuration file"
 msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM"
 
-#: src/modules/displaymanager/main.py:717
+#: src/modules/displaymanager/main.py:733
 msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
 msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje"
 
-#: src/modules/displaymanager/main.py:940
+#: src/modules/displaymanager/main.py:956
 msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
 msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení."
 
-#: src/modules/displaymanager/main.py:941
+#: src/modules/displaymanager/main.py:957
 msgid ""
 "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
 "displaymanager.conf."
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 "Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v jak globalstorage, "
 "tak v displaymanager.conf."
 
-#: src/modules/displaymanager/main.py:1028
+#: src/modules/displaymanager/main.py:1044
 msgid "Display manager configuration was incomplete"
 msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné"
 
@@ -120,18 +120,18 @@ msgid "Writing fstab."
 msgstr "Zapisování fstab."
 
 #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388
-#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257
-#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85
+#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267
+#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85
 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140
 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106
 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
-#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164
+#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165
 msgid "Configuration Error"
 msgstr "Chyba nastavení"
 
 #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86
 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
-#: src/modules/rawfs/main.py:165
+#: src/modules/rawfs/main.py:166
 msgid "No partitions are defined for 
{!s}
to use." msgstr "Pro
{!s}
nejsou zadány žádné oddíly." @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nastavování hardwarových hodin." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Nastavování mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Nepodařilo se odemknout zfs fond" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Nepodařilo se nastavit zfs přípojný bod" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "Chyba při připojování zfs" diff --git a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po index 9f1807621..556c00c30 100644 --- a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n" @@ -40,44 +40,44 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Kan ikke skrive LXDM-konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Kan ikke skrive LightDM-konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Kan ikke konfigurere LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Der er ikke installeret nogen LightDM greeter." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Kan ikke skrive SLIM-konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Der er ikke valgt nogen displayhåndteringer til displayhåndtering-modulet." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Displayhåndteringerlisten er tom eller udefineret i både globalstorage og " "displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet" @@ -116,18 +116,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Skriver fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Fejl ved konfiguration" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som
{!s}
kan bruge." @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Indstiller hardwareur." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigurerer mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po index b2efb1223..0779ab75a 100644 --- a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Gustav Gyges, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n" @@ -45,43 +45,43 @@ msgstr "" "Der Bootloader konnte nicht installiert werden. Der Installationsbefehl " "
{!s}
erzeugte Fehlercode {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Schreiben der LXDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Schreiben der LightDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Konfiguration von LightDM ist nicht möglich" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Keine Benutzeroberfläche für LightDM installiert." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Schreiben der SLIM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Die Liste der Displaymanager ist leer oder weder in globalstorage noch in " "displaymanager.conf definiert." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig." @@ -122,18 +122,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Schreibe fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Für
{!s}
sind keine zu verwendenden Partitionen definiert." @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Einstellen der Hardware-Uhr." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. " -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Es sind keine Partitionen definiert für
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Kein Root-Einhängepunkt für
initcpiocfg
." @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Zpool konnte nicht entsperrt werden" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Zpool-Einhängepunkt konnte nicht gesetzt werden" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "Fehler beim Einhängen von ZFS" diff --git a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po index af382f962..e28f8641f 100644 --- a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis , 2022\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n" @@ -39,49 +39,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Αδυναμία ρύθμισης LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Εγγραγή fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po index 73084787e..06a0f13ee 100644 --- a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Karthik Balan , 2021\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n" @@ -40,49 +40,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Configuration Error " #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po index 677e7f578..e4ebc8030 100644 --- a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix , 2018\n" "Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n" @@ -39,49 +39,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po index ff5c44612..5ee27829c 100644 --- a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Swyter , 2023\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n" @@ -49,44 +49,44 @@ msgstr "" "No se pudo instalar el cargador de arranque; la orden de instalación " "
{!s}
devolvió el código de error {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuracion {!s} de LXDM no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración {!s} de LightDM no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "No se puede configurar LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "No hay ningún menú de bienvenida («greeter») de LightDM instalado." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "No se ha elegido ningún gestor de pantalla para el módulo «displaymanager»." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "La lista de gestores de pantalla está vacía o sin definir tanto en " "«globalstorage» como en «displaymanager.conf»." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" "La configuración del gestor de pantalla («display manager») estaba " @@ -129,18 +129,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Escribiendo el «fstab»." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuración" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "No hay ninguna partición en
{!s}
que se pueda usar." @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "Ajustando el reloj interno del equipo." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurando «mkinitcpio»." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "No se definen particiones para
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Sin punto de montaje raíz para
initcpiocfg
." @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "No se pudo desbloquear el «zpool»" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "No se pudo establecer el punto de montaje zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "hubo un error con el montaje zfs" diff --git a/lang/python/es_AR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_AR/LC_MESSAGES/python.po index 48a6c75e3..9dedeb314 100644 --- a/lang/python/es_AR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_AR/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Alejo Fernandez , 2023\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_AR/)\n" @@ -43,45 +43,45 @@ msgstr "" "El cargador de arranque no se pudo instalar. la orden de instalación " "
{!s}
lamentablemente devolvió el código de error {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuracion {!s} de LXDM no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración {!s} de LightDM no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "No se puede configurar LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "No hay ningún GREATER de LightDM instalado." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "No se ha elegido ningún gestor de pantalla para el módulo " "\"displaymanager»\"" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "La lista de gestores de pantalla está vacía o sin definir tanto en " "\"globalstorage\" como en \"displaymanager.conf\"." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuración de DISPLAY MANAGER estaba incompleta" @@ -122,18 +122,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Escribiendo \"fstab\"." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Error en la configuración" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "No hay ninguna partición en
{!s}
que se pueda usar." @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Ajustar el reloj del HARDWARE." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurando \"mkinitcpio\"." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "No se definen particiones para
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "No hay punto de montaje raíz para
initcpiocfg
." @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Falló al desbloquear el «zpool»" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Falló al establecer el punto de montaje zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "Error de montaje zfs" diff --git a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po index 7be58f855..56b0c86a4 100644 --- a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Erland Huaman , 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n" @@ -41,43 +41,43 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración de LXDM {!s} no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración de LightDM {!s} no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "No se puede configurar LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM greeter no está instalado." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "No se seleccionaron gestores para el módulo de gestor de pantalla." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "La lista de gestores de pantalla está vacía o indefinida tanto en el " "globalstorage como en el displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta" @@ -116,18 +116,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Escribiento fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuración" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "No hay particiones definidas para que
{!s}
use." @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Configurando el reloj del hardware." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurando mkinitcpio" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po index b4c1b8a73..fedfa6105 100644 --- a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po index 9086c2a94..f58ce8c88 100644 --- a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n" @@ -39,49 +39,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM seadistamine ebaõnnestus" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po index ef44f727e..b82acdd90 100644 --- a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n" "Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n" @@ -39,50 +39,50 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Ezin da LXDM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Ezin da LightDM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Ezin da LightDM konfiguratu" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Ez dago LightDM harrera instalatua." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Ezin da SLIM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Ez da pantaila kudeatzailerik aukeratu pantaila-kudeatzaile modulurako." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe" @@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po index a8e8b7c87..4892b26d2 100644 --- a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Mahdy Mirzade , 2021\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n" @@ -43,43 +43,43 @@ msgstr "" "بوت لودر نتوانست نصب شود. دستور
{!s}
برای نصب با خطای {!s} مواجه " "شد." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LXDM را نوشت" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "نمی‌توان LightDM را پیکربندی کرد" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "هیچ خوش‌آمدگوی LightDMای نصب نشده." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "هیچ مدیر نمایشی برای پیمانهٔ displaymanager گزیده نشده." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "فهرست مدیریت صفحه نمایش ها خالی بوده یا در محل ذخیره داده و " "displaymanager.conf تعریف نشده است." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "پیکربندی مدیر نمایش کامل نبود" @@ -118,18 +118,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "در حال نوشتن fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "خطای پیکربندی" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "هیچ افرازی برای استفادهٔ
{!s}
تعریف نشده." @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "در حال تنظیم ساعت سخت‌افزاری." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "پیکربندی mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po index 31809355a..49087dd25 100644 --- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2023\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n" @@ -43,43 +43,43 @@ msgstr "" "Käynnistyslatainta ei voitu asentaa. Asennuskomento
{!s}
palautti" " virhekoodin {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM-määritysvirhe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM:ää ei ole asennettu." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näytönhallintaa." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Luettelo on tyhjä tai määrittelemätön, sekä globalstorage, että " "displaymanager.conf tiedostossa." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen" @@ -118,18 +118,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Kirjoitetaan fstabiin." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Määritysvirhe" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Osioita ei ole määritetty käytettäväksi kohteelle
{!s}
." @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Asetetaan laitteiston kelloa." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Määritetään mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Osiota ei ole määritetty käytettäväksi
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Ei root liitospistettä käytettäväksi
initcpiocfg
." @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Zpoolin lukituksen avaaminen epäonnistui" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Määritys zfs-liitospisteen epäonnistui" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs-liitosvirhe" diff --git a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po index f7f4a4154..29c46a569 100644 --- a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: David D, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n" @@ -52,45 +52,45 @@ msgstr "" "Le chargeur de démarrage n'a pas pu être installé. La commande " "d'installation
{!s}
a renvoyé le code d'erreur {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Le fichier de configuration LXDM n'existe pas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Le fichier de configuration LightDM {!S} n'existe pas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Impossible de configurer LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Aucun hôte LightDM est installé" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Le fichier de configuration SLIM {!S} n'existe pas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Aucun gestionnaire d'affichage n'a été sélectionné pour le module de " "gestionnaire d'affichage" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "La liste des gestionnaires d'affichage est vide ou indéfinie à la fois dans " "globalstorage et displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage était incomplète" @@ -131,18 +131,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Écriture du fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de configuration" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" "Aucune partition n'est définie pour être utilisée par
{!s}
." @@ -173,13 +173,13 @@ msgstr "Configuration de l'horloge matériel." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configuration de mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" "Aucune partition n'est définie pour être utilisée pour " "
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Aucun point de montage racine pour
initcpiocfg
." @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Impossible de déverrouiller zpool" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Impossible de définir le point de montage zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "erreur de montage zfs" diff --git a/lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po index a55252c58..057113290 100644 --- a/lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Fabio Tomat , 2020\n" "Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/fur/)\n" @@ -39,43 +39,43 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Impussibil scrivi il file di configurazion di LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Il file di configurazion di LXDM {!s} nol esist" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Impussibil scrivi il file di configurazion di LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Il file di configurazion di LightDM {!s} nol esist" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Impussibil configurâ LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nissun menù di benvignût par LightDM instalât." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Impussibil scrivi il file di configurazion SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Il file di configurazion di SLIM {!s} nol esist" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Nissun gjestôr di visôrs selezionât pal modul displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "La liste dai gjestôrs di visôrs e je vueide o no je definide sedi in " "globalstorage che in displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configurazion dal gjestôr dai visôrs no jere complete" @@ -114,18 +114,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Daûr a scrivi fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Erôr di configurazion" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "No je stade definide nissune partizion di doprâ par
{!s}
." @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Daûr a configurâ l'orloi hardware." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Daûr a configurâ di mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po index cb081028c..e7d9b5c00 100644 --- a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xosé, 2018\n" "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/gl/)\n" @@ -39,50 +39,50 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuración de LXDM {!s} non existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuración de LightDM {!s} non existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Non é posíbel configurar LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Non se instalou o saudador de LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuración de SLIM {!s} non existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Non hai xestores de pantalla seleccionados para o módulo displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A configuración do xestor de pantalla foi incompleta" @@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po index 1b0eccd4a..924fc1b66 100644 --- a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po index 8e98cc0f2..c98ae1f7e 100644 --- a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2024\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/he/)\n" @@ -43,43 +43,43 @@ msgstr "" "לא ניתן להתקין את מנהל האתחול. פקודת ההתקנה
{!s}
החזירה את קוד " "השגיאה {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "קובץ התצורה של LXDM ‏{!s} אינו קיים" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "קובץ התצורה של LightDM ‏{!s} אינו קיים" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "לא ניתן להגדיר את LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "לא מותקן מקבל פנים מסוג LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ תצורה של SLIM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "קובץ התצורה {!s} של SLIM אינו קיים" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "לא נבחרו מנהלי תצוגה למודול displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "רשימת מנהלי התצוגה ריקה או שאינה מוגדרת גם באחסון הכללי (globalstorage) וגם " "ב־displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "תצורת מנהל התצוגה אינה שלמה" @@ -118,18 +118,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "fstab נכתב." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "שגיאת הגדרות" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "לא הוגדרו מחיצות לשימוש של
{!s}
." @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "שעון החומרה מוגדר." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio מותקן." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "לא מוגדרות מחיצות עבור
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "אין נקודת עגינת שורש עבור
initcpiocfg
." @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "שחרור zpool נכשל" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "הגדרת נקודת עיגון של zfs נכשלה" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "שגיאת עיגון zfs" diff --git a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po index 1dd416db1..dceb9b416 100644 --- a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 , 2022\n" "Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hi/)\n" @@ -41,43 +41,43 @@ msgstr "" "बूट लोडर इंस्टॉल करना विफल। इंस्टॉल कमांड
{!s}
हेतु त्रुटि कोड " "{!s} प्राप्त।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM को विन्यस्त नहीं किया जा सकता" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "कोई LightDM लॉगिन स्क्रीन इंस्टॉल नहीं है।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "चयनित डिस्प्ले प्रबंधक मॉड्यूल हेतु कोई डिस्प्ले प्रबंधक नहीं मिला।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "globalstorage व displaymanager.conf में डिस्प्ले प्रबंधक सूची रिक्त या " "अपरिभाषित है।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "डिस्प्ले प्रबंधक विन्यास अधूरा था" @@ -116,18 +116,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "fstab पर राइट करना।" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "विन्यास त्रुटि" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
के उपयोग हेतु कोई विभाजन परिभाषित नहीं हैं।" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "हार्डवेयर घड़ी सेट करना।" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio को विन्यस्त करना।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "zpool अनलॉक करना विफल" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "zfs माउंट पॉइंट निर्धारण विफल" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs माउंट संबंधी त्रुटि" diff --git a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po index 7cade2109..aec21a0de 100644 --- a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić , 2023\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n" @@ -43,43 +43,43 @@ msgstr "" "Bootloader nije mogao biti instaliran. Instalacijska naredba
{!s}
" " je vratila kod pogreške {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Ne mogu zapisati LXDM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Ne moku zapisati LightDM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Ne mogu konfigurirati LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nije instaliran LightDM pozdravnik." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Ne mogu zapisati SLIM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Nisu odabrani upravitelji zaslona za modul displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Popis upravitelja zaslona je prazan ili nedefiniran u oba globalstorage i " "displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfiguracija upravitelja zaslona nije bila potpuna" @@ -118,18 +118,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Zapisujem fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Greška konfiguracije" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nema definiranih particija za
{!s}
korištenje." @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Postavljanje hardverskog sata." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfiguriranje mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Nema definiranih particija za
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Nema root točke montiranja za
initcpiocfg
." @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Otključavanje zpool-a nije uspjelo" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Nije uspjelo postavljanje ZFS točke montiranja" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "ZFS greška montiranja" diff --git a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po index 2ed4f913d..6a15eac98 100644 --- a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: miku84, 2024\n" "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/hu/)\n" @@ -47,43 +47,43 @@ msgstr "" "A rendszerbetöltőt nem sikerült telepíteni. A(z)
{!s}
telepítési " "parancs {!s} hibakódot adott vissza." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Az LXDM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "A(z) {!s} LXDM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "A LightDM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "A(z) {!s} LightDM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "A LightDM nem állítható be" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nincs LightDM üdvözlő telepítve." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "A SLIM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "A(z) {!s} SLIM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Nincs kijelzőkezelő kiválasztva a kijelzőkezelő modulhoz." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "A displaymanagers lista üres vagy nincs meghatározva mind a globalstorage, " "mind a displaymanager.conf fájlban." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A kijelzőkezelő konfigurációja hiányos volt" @@ -123,18 +123,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "fstab írása." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurációs hiba" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nincsenek partíciók meghatározva a
{!s}
használatához." @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Rendszeridő beállítása." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio konfigurálása." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Az
initcpiocfg
számára nincsenek partíciók definiálva." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Nincs root csatolási pont az
initcpiocfg
számára." @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "A zpool feloldása nem sikerült" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Nem sikerült beállítani a zfs csatolási pontot" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs csatolási hiba" diff --git a/lang/python/ia/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ia/LC_MESSAGES/python.po index 3e1b21eeb..030ba3f14 100644 --- a/lang/python/ia/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ia/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: F V, 2024\n" "Language-Team: Interlingua (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ia/)\n" @@ -43,44 +43,44 @@ msgstr "" "Le cargator de initio non poteva esser installate. Le commando de " "installation
{!s}
retornava le codice de error {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Non pote scriber le file de configuration LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Le file de configuration de LXDM {!s} non existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Non pote scriber le file de configuration LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Le file de configuration de LightDM {!s} non existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Non pote configurar LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Necun systema de benvenita de LightDM installate." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Non pote scriber le file de configuration de SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Le file de configuration de SLIM {!s} non existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Necun gestor de visualisation seligite pro le modulo de «displaymanager»." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "Le lista de “displaymanagers” es vacue o non definite in “globalstorage” e " "in “displaymanager.conf”." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Le configuration del gestor de visualisation esseva incomplete" @@ -121,18 +121,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Scribente le “fstab”." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuration" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Necun partitiones es definite pro esser usate per
{!s}
." @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Configurante le horologio del apparato." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr " Configurante “mkinitcpio”." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Necun partitiones es definite pro
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Necun partitiones es definite pro
initcpiocfg
." @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Impossibile disblocar “zpool”" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Impossibile definir le puncto de montage de zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "Error de montage de zfs" diff --git a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po index da220c844..90524778d 100644 --- a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Drajat Hasan , 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/id/)\n" @@ -41,49 +41,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "File {!s} config LXDM enggak ada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "File {!s} config LightDM belum ada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Gak bisa mengkonfigurasi LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Tiada LightDM greeter yang terinstal." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "File {!s} config SLIM belum ada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Tiada display manager yang dipilih untuk modul displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfigurasi display manager belum rampung" @@ -114,18 +114,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Kesalahan Konfigurasi" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po index 907e1c2a1..a3535b251 100644 --- a/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Caarmi, 2020 +# Caarmi, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Caarmi, 2020\n" +"Last-Translator: Caarmi, 2024\n" "Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,6 +28,7 @@ msgstr "Installante li bootloader." #: src/modules/bootloader/main.py:671 msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgstr "" +"Ne successat installar grub, null partitiones es definit in globalstorage" #: src/modules/bootloader/main.py:931 msgid "Bootloader installation error" @@ -39,64 +40,66 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "File del configuration de LXDM {!s} ne existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "File del configuration de LightDM {!s} ne existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "" +msgstr "Ne successat configurar LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "" +msgstr "Null greeter de LightDM es installat." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "" +msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "File del configuration de SLIM {!s} ne existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" #: src/modules/dracut/main.py:29 msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +msgstr "Creante initramfs med dracut." #: src/modules/dracut/main.py:63 msgid "Failed to run dracut" -msgstr "" +msgstr "Ne succesat executer dracut" #: src/modules/dracut/main.py:64 #, python-brace-format msgid "Dracut failed to run on the target with return code: {return_code}" msgstr "" +"Execution de dracut ne successat in li destination con un code: " +"{return_code}" #: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." @@ -112,18 +115,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Scrition de fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Errore de configuration" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Null partition es definit por usa de
{!s}
." @@ -143,17 +146,17 @@ msgstr "Configurante GRUB." #: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +msgstr "Adjustenete li horloge del sistema." #: src/modules/initcpiocfg/main.py:27 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurante mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." -msgstr "" +msgstr "Null partitiones es difinit por
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -167,11 +170,11 @@ msgstr "Configurante locales." #: src/modules/mkinitfs/main.py:27 msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +msgstr "Creante initramfs med mkinitfs." #: src/modules/mkinitfs/main.py:49 msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +msgstr "Ne successat executer mkinitfs in li destination" #: src/modules/mkinitfs/main.py:50 msgid "The exit code was {}" @@ -187,23 +190,23 @@ msgstr "" #: src/modules/mount/main.py:183 msgid "Failed to import zpool" -msgstr "" +msgstr "Ne successat importar un zpool" #: src/modules/mount/main.py:199 msgid "Failed to unlock zpool" -msgstr "" +msgstr "Ne successat deserrar un zpool" #: src/modules/mount/main.py:216 src/modules/mount/main.py:221 msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" -msgstr "" +msgstr "errore de montage de zfs" #: src/modules/networkcfg/main.py:30 msgid "Saving network configuration." -msgstr "" +msgstr "Gardante li configuration del rete." #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." @@ -217,44 +220,50 @@ msgstr "Installante paccages." #: src/modules/packages/main.py:63 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "" +msgstr "Processante paccages (%(count)d / %(total)d)" #: src/modules/packages/main.py:68 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Installante 1 paccage." +msgstr[1] "Installante %(num)d paccages." #: src/modules/packages/main.py:71 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Removente 1 paccage." +msgstr[1] "Removente %(num)d paccages." #: src/modules/packages/main.py:769 src/modules/packages/main.py:781 #: src/modules/packages/main.py:809 msgid "Package Manager error" -msgstr "" +msgstr "Errore del Gerente de paccages" #: src/modules/packages/main.py:770 msgid "" "The package manager could not prepare updates. The command
{!s}
" "returned error code {!s}." msgstr "" +"Li gerente de paccages ne successat preparar li actualisamentes. Li comande " +"
{!s}
retrodat un code {!s}." #: src/modules/packages/main.py:782 msgid "" "The package manager could not update the system. The command
{!s}
" " returned error code {!s}." msgstr "" +"Li gerente de paccages ne successat actualisar li sistema. Li comande " +"
{!s}
retrodat un code {!s}." #: src/modules/packages/main.py:810 msgid "" "The package manager could not make changes to the installed system. The " "command
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" +"Li gerente de paccages ne successat modificar li installat sistema. Li " +"comande
{!s}
retrodat un code {!s}." #: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" @@ -270,21 +279,23 @@ msgstr "Configurante servicios de OpenRC" #: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." -msgstr "" +msgstr "Ne successat adjunter li servicie {name!s} al runlevel {level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." -msgstr "" +msgstr "Ne successat remover li servicie {name!s} ex li runlevel {level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" +"Ínconosset action {arg!s} por li servicie {name!s} in li " +"runlevel {level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +msgstr "Ne successat modificar un servicie" #: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" @@ -295,57 +306,62 @@ msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" -msgstr "" +msgstr "Li besonat runlevel ne existe" #: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" +"Li rute por runlevel {level!s} es {path!s}, ma it ne existe." #: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" -msgstr "" +msgstr "Li servicie ne existe" #: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" +"Li rute por li servicie {name!s} es {path!s}, ma it ne existe." #: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd units" -msgstr "" +msgstr "Configurante unités de systemd" #: src/modules/services-systemd/main.py:64 msgid "Cannot modify unit" -msgstr "" +msgstr "Ne successat modificar un unité" #: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "" "systemctl {_action!s} call in chroot returned error code " "{_exit_code!s}." msgstr "" +"systemctl {_action!s} executet in li chroot retrodat un code " +"{_exit_code!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:66 msgid "Cannot {_action!s} systemd unit {_name!s}." msgstr "" +"Ne successat '{_action!s}'-ar li unité systemd {_name!s}." #: src/modules/unpackfs/main.py:34 msgid "Filling up filesystems." -msgstr "" +msgstr "Plenante li sistemas de files." #: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync ne successat con code {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" -msgstr "" +msgstr "Depaccante li image {}/{}, file {}/{}" #: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" -msgstr "" +msgstr "Comensa depaccar {}" #: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:467 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" @@ -353,47 +369,49 @@ msgstr "Ne successat depaccar li image \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Un punctu de montage es mancant por li partition de /" #: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key." -msgstr "" +msgstr "globalstorage ne contene un clave \"rootMountPoint\"." #: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Ínvalid punctu de montage por li partition de /" #: src/modules/unpackfs/main.py:435 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist." -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint es \"{}\", it ne existe." #: src/modules/unpackfs/main.py:439 src/modules/unpackfs/main.py:455 #: src/modules/unpackfs/main.py:459 src/modules/unpackfs/main.py:465 #: src/modules/unpackfs/main.py:480 msgid "Bad unpackfs configuration" -msgstr "" +msgstr "Ínvalid configuration de unpackfs" #: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "There is no configuration information." -msgstr "" +msgstr "Information pri li configuration es mancant." #: src/modules/unpackfs/main.py:456 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" -msgstr "" +msgstr "Li sistema de files por \"{}\" ({}) ne es supportat per vor nucleo" #: src/modules/unpackfs/main.py:460 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Li sistema de files del orígine \"{}\" ne existe" #: src/modules/unpackfs/main.py:466 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed." msgstr "" +"Ne successat trovar unsquashfs, ples controlar que li paccage squashfs-tools" +" es installat." #: src/modules/unpackfs/main.py:481 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "Li destination \"{}\" in li sistema de destination ne es un fólder" #: src/modules/zfshostid/main.py:27 msgid "Copying zfs generated hostid." diff --git a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po index c76094b13..4762a261f 100644 --- a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli , 2024\n" "Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/is/)\n" @@ -40,49 +40,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Gat ekki skrifað LXDM-stillingaskrá" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM-stillingaskráin {!s} er ekki til" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Gat ekki skrifað LightDM-stillingaskrá" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM-stillingaskráin {!s} er ekki til" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Get ekki stillt LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Gat ekki skrifað SLIM-stillingaskrá" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM-stillingaskráin {!s} er ekki til" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Skrifa fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Villa í stillingum" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Engar disksneiðar eru skilgreindar fyrir
{!s}
að nota." @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Stilli klukku á vélbúnaði." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Stilli mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Engar disksneiðar eru skilgreindar fyrir
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Enginn rótartengipunktur er gefinn fyrir
initcpiocfg
." @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Mistókst að aflæsa zpool" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Ekki tókst að stilla zfs-tengipunkt" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs tengivilla" diff --git a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po index e4e33c40b..69796e9b6 100644 --- a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi , 2023\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n" @@ -49,44 +49,44 @@ msgstr "" "Impossibile installare il bootloader. Il comando di installazione " "
{!s}
ha restituito il codice di errore {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Il file di configurazione di LXDM {!s} non esiste" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Il file di configurazione di LightDM {!s} non esiste" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Impossibile configurare LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nessun LightDM greeter installato." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Il file di configurazione di SLIM {!s} non esiste" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Non è stato selezionato alcun display manager per il modulo displaymanager" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "La lista dei display manager è vuota o non definita sia in globalstorage che" " in displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configurazione del display manager è incompleta" @@ -127,18 +127,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Scrittura di fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Errore di Configurazione" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nessuna partizione definita per l'uso con
{!s}
." @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "Impostazione del clock hardware." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurazione di mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Nessuna partizione definita per
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Sblocco zpool non riuscito" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Impossibile impostare il punto di montaggio zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "errore di montaggio di zfs" diff --git a/lang/python/ja-Hira/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ja-Hira/LC_MESSAGES/python.po index b42ae33e2..0fd5d9622 100644 --- a/lang/python/ja-Hira/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ja-Hira/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Japanese (Hiragana) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ja-Hira/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po index 7560b6c4e..2c7371b3e 100644 --- a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi , 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n" @@ -42,49 +42,49 @@ msgid "" msgstr "" "ブートローダーをインストールできませんでした。インストールコマンド
{!s}
がエラーコード {!s} を返しました。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDMの設定ができません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM greeter がインストールされていません。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "ディスプレイマネージャが選択されていません。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "globalstorage と displaymanager.conf の両方で、displaymanagers リストが空か未定義です。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "ディスプレイマネージャの設定が不完全です" @@ -115,18 +115,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "fstabを書き込んでいます。" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "コンフィグレーションエラー" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
に使用するパーティションが定義されていません。" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "ハードウェアクロックの設定" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpioを設定しています。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
にパーティションが定義されていません。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
のルートマウントポイントがありません" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "zpool のロック解除に失敗しました。" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "zfs マウントポイントの設定に失敗しました" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs のマウントでエラー" diff --git a/lang/python/ka/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ka/LC_MESSAGES/python.po index c193c9441..d769d9abd 100644 --- a/lang/python/ka/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ka/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze , 2023\n" "Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ka/)\n" @@ -41,43 +41,43 @@ msgstr "" "ჩამტვირთავი კოდის დაყენება შეუძლებელია. დაყენების ბრძანებამ
{!s}
" "დააბრუნა შეცდომის კოდი {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM-ის კონფიგურაციის ფაილის ჩაწერა შეუძლებელია" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM-ის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM-ის კონფიგურაციის ფაილის ჩაწერა შეუძლებელია" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM-ის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM-ის მორგების შეცდომა" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM greeter დაყენებული არაა." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM-ის კონფიგურაციის ფაილის ჩაწერის შეცდომა" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM-ის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "მოდულისთვის 'displaymanager' ეკრანის მმართველი არჩეული არაა." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "ეკრანის მმართველების სია ცარიელია ან აღუწერელია, ორივე, globalstorage და " "displaymanager.conf-ში." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "ეკრანის მმართველის მორგება დასრულებული არაა" @@ -116,18 +116,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "'fstab'-ის ჩაწერა." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "კონფიგურაციის შეცდომა" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
-სთვის გამოსაყენებელი დანაყოფები აღწერილი არაა." @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "აპარატურული საათის დაყენე msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Mkinitcpio-ის მორგება." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
-სთვის დანაყოფები აღწერილი არაა." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" "
initcpiocfg
-სთვის ძირითადი მიმაგრების წერტილი მითითებული არაა." @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Zpool- ის განბლოკვის შეცდომა" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "ZFS-ის მიმაგრების წერტილის დაყენების შეცდომა" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs-ის მიმაგრების შეცდომა" diff --git a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po index a4977740c..821ea8859 100644 --- a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po index 2ae472ee2..2b89a4130 100644 --- a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po index 5a97a9b44..2fe4228bb 100644 --- a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Junghee Lee , 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ko/)\n" @@ -40,43 +40,43 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "부트로더를 설치할 수 없습니다.
{!s}
설치 명령에서 {!s} 오류 코드를 반환했습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LMLDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM 구성 파일 {!s}이 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM 구성 파일 {!s}가 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM을 구성할 수 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM greeter가 설치되지 않았습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM 구성 파일을 쓸 수 없음" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM 구성 파일 {!s}가 없음" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "displaymanager 모듈에 대해 선택된 디스플레이 관리자가 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "displaymanagers 목록이 비어 있거나 globalstorage 및 displaymanager.conf 모두에서 정의되지 " "않았습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "디스플레이 관리자 구성이 완료되지 않았습니다." @@ -115,18 +115,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "fstab 쓰기." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "구성 오류" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "사용할
{!s}
에 대해 정의된 파티션이 없음." @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "하드웨어 클럭 설정 중." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio 구성 중." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
에 대해 정의된 파티션이 없습니다." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
에 대한 루트 마운트 지점이 없습니다." @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "zpool의 잠금을 해제하지 못했습니다" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "zfs 마운트위치를 지정하지 못했습니다" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs 마운트하는 중 오류" diff --git a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po index e6733ed93..43391fc36 100644 --- a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po index 6a46c922f..9b0d9bf50 100644 --- a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2023\n" "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lt/)\n" @@ -44,43 +44,43 @@ msgstr "" "Nepavyko įdiegti operacinės sistemos paleidyklės. Diegimo komanda " "
{!s}
grąžino klaidos kodą {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Nepavyksta įrašyti LXDM konfigūracijos failą" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Nepavyksta įrašyti LightDM konfigūracijos failą" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Nepavyksta konfigūruoti LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Neįdiegtas joks LightDM pasisveikinimas." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Nepavyksta įrašyti SLIM konfigūracijos failą" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Displaymanagers moduliui nėra pasirinkta jokių ekranų tvarkytuvių." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "Displaymanagers sąrašas yra tuščias arba neapibrėžtas tiek globalstorage, " "tiek ir displaymanager.conf faile." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Ekranų tvarkytuvės konfigūracija yra nepilna" @@ -121,18 +121,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Rašoma fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigūracijos klaida" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų
{!s}
naudojimui." @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Nustatomas aparatinės įrangos laikrodis." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigūruojama mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Nėra šaknies prijungimo taško, skirto
initcpiocfg
." @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Nepavyko atrakinti zpool" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Nepavyko nustatyti zfs prijungimo taško" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs prijungimo klaida" diff --git a/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po index 363869374..5a5da3f08 100644 --- a/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po index 99e49f211..a21675d65 100644 --- a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Ristovski , 2018\n" "Language-Team: Macedonian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/mk/)\n" @@ -39,49 +39,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Не може да се подеси LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Нема инсталирано LightDM поздравувач" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Немате избрано дисплеј менаџер за displaymanager модулот." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po index fe36d5a3d..f2fdcd9e4 100644 --- a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Balasankar C , 2019\n" "Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ml/)\n" @@ -40,49 +40,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po index 3557ead51..36e4bd043 100644 --- a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po index 67c42b707..b8fa06d87 100644 --- a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 865ac004d9acf2568b2e4b389e0007c7_fba755c <3516cc82d94f87187da1e036e5f09e42_616112>, 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/nb/)\n" @@ -39,49 +39,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po index c588f944e..a505bb058 100644 --- a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ne_NP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po index b9d42963d..4697f006f 100644 --- a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Adriaan de Groot , 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/nl/)\n" @@ -40,43 +40,43 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Schrijven naar het LXDM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Het KDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Schrijven naar het LightDM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Het LightDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Kon LightDM niet configureren" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Geen LightDM begroeter geïnstalleerd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Schrijven naar het SLIM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Het SLIM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Geen display managers geselecteerd voor de displaymanager module." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "De lijst van display-managers is leeg, zowel in de configuratie " "displaymanager.conf als de globale opslag." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Display manager configuratie was incompleet" @@ -115,18 +115,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "fstab schrijven." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Configuratiefout" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Geen partities gedefinieerd voor
{!s}
om te gebruiken." @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Instellen van hardwareklok" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Instellen van mkinitcpio" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/oc/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/oc/LC_MESSAGES/python.po index 920d32544..7962de637 100644 --- a/lang/python/oc/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/oc/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2022\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/oc/)\n" @@ -39,49 +39,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuracion" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po index 8791a3fef..4c08d89c9 100644 --- a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: cooky, 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n" @@ -47,43 +47,43 @@ msgstr "" "Nie można zainstalować bootloadera. Polecenie instalacyjne
{!s}
" "zwróciło kod błędu {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Plik konfiguracji LXDM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Plik konfiguracji LightDM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Nie można skonfigurować LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nie zainstalowano ekranu powitalnego LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Plik konfiguracji SLIM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "Lista displaymanagers jest pusta lub niezdefiniowana w globalstorage oraz " "displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania była niekompletna" @@ -123,18 +123,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Zapisywanie fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Błąd konfiguracji" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nie ma zdefiniowanych partycji dla
{!s}
do użytku." @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Ustawianie zegara systemowego." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigurowanie mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Nie ma zdefiniowanych partycji dla
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Brak głównego punktu montowania dla
initcpiocfg
." @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Nie udało się odblokować zpool" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Nie udało się ustawić punktu montowania zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "Błąd montowania zfs" diff --git a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po index bfe83cf2f..3535c9b8e 100644 --- a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Guilherme, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n" @@ -43,44 +43,44 @@ msgstr "" "O carregador de inicialização não pôde ser instalado. O comando de " "instalação
{!s}
retornou o código de erro {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LXDM não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LightDM não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Não é possível configurar o LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Não há nenhuma tela de login do LightDM instalada." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "O arquivo de configuração {!s} do SLIM não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Nenhum gerenciador de exibição selecionado para o módulo do displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "A lista de displaymanagers está vazia ou indefinida em ambos globalstorage e" " displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A configuração do gerenciador de exibição está incompleta" @@ -121,18 +121,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Escrevendo fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Erro de Configuração." #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Sem partições definidas para uso por
{!s}
." @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Configurando relógio de hardware." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurando mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Sem partições definidas para uso pelo
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Nenhum ponto de montagem root para o
initcpiocfg
." @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Falha ao desbloquear zpool" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Falha ao definir o ponto de montagem zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "erro de montagem zfs" diff --git a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po index 7cb6cbdc7..2d08ead42 100644 --- a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho , 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_PT/)\n" @@ -44,44 +44,44 @@ msgstr "" "Não foi possível instalar o carregador de arranque. O comando de instalação " "
{!s}
apresentou o código de erro {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuração do LXDM {!s} não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuração do LightDM {!s} não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Não é possível configurar o LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nenhum ecrã de boas-vindas LightDM instalado." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuração do SLIM {!s} não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Nenhum gestor de exibição selecionado para o módulo de gestor de exibição." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "A lista de gestores de visualização está vazia ou indefinida tanto no " "globalstorage como no displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A configuração do gestor de exibição estava incompleta" @@ -122,18 +122,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "A escrever o fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Erro de configuração" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nenhuma partição está definida para
{!s}
usar." @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "A definir o relógio do hardware." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "A configurar o mkintcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Nenhuma partição está definida para
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Nenhum ponto de montagem root para
initcpiocfg
." @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Falha ao desbloquear zpool" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Falha ao definir o ponto de montagem zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "erro de montagem zfs" diff --git a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po index 717ba3090..35012158b 100644 --- a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Chele Ion , 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ro/)\n" @@ -41,49 +41,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -114,18 +114,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Eroare de configurare" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nu sunt partiţii definite ca 1{!s}1 ." @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/ro_RO/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ro_RO/LC_MESSAGES/python.po index 8ffe88128..057eeca62 100644 --- a/lang/python/ro_RO/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ro_RO/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po index 3f4fa9877..3f696e7f3 100644 --- a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Victor, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ru/)\n" @@ -44,43 +44,43 @@ msgstr "" "Загрузчик установить не удалось. Команда установки
{!s}
вернула " "код ошибки {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Не удаётся записать файл конфигурации LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файл конфигурации LXDM {!s} не существует" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Не удается записать файл конфигурации LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файл конфигурации LightDM {!s} не существует" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Не удалось настроить LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM Greeter не установлен." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Не удается записать файл конфигурации SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Файл конфигурации SLIM {!s} не существует" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Для модуля displaymanager не выбраны менеджеры дисплеев." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "Список дисплейных менеджеров пуст или не определен в globalstorage и в " "displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Конфигурация дисплейного менеджера не завершена." @@ -121,18 +121,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Запись fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Не определены разделы для использования
{!s}
." @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Установка аппаратных часов." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Настройка mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Не определены разделы для
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Нет корневой точки монтирования для
initcpiocfg
." @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Не удалось разблокировать zpool" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Не удалось задать точку монтирования zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "Ошибка монтирования zfs" diff --git a/lang/python/si/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/si/LC_MESSAGES/python.po index 741a7b781..fb50a9cef 100644 --- a/lang/python/si/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/si/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Sandaruwan Samaraweera, 2022\n" "Language-Team: Sinhala (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/si/)\n" @@ -43,43 +43,43 @@ msgstr "" "ඇරඹුම් කාරකය ස්ථාපනය කල නොහැක. ස්ථාපන විධානය
{!s}
දෝෂ කේතය {!s} " "ලබා දුන්නේය." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM වින්‍යාස ගොනුව ලිවිය නොහැක" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM වින්‍යාස ගොනුව {!s} නොපවතී" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM වින්‍යාස ගොනුව ලිවිය නොහැක" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM වින්‍යාස ගොනුව {!s} නොපවතී" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM වින්‍යාස කළ නොහැක" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM ග්‍රීටර් ස්ථාපනය කර නැත." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM වින්‍යාස ගොනුව ලිවිය නොහැක" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM වින්‍යාස ගොනුව {!s} නොපවතී" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "සංදර්ශක කළමනාකරු මොඩියුලය සඳහා සංදර්ශක කළමනාකරුවන් තෝරාගෙන නොමැත." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "ගෝලීය ගබඩාව සහ displaymanager.conf යන දෙකෙහිම සංදර්ශක කළමනාකරු ලැයිස්තුව " "හිස් හෝ අර්ථ දක්වා නොමැත." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "සංදර්ශක කළමනාකරු වින්‍යාසය අසම්පූර්ණ විය" @@ -118,18 +118,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "fstab ලියමින්." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "වින්‍යාස දෝෂය" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "{!s} සඳහා භාවිතා කිරීමට කිසිදු කොටස් නිර්වචනය කර නොමැත." @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "දෘඩාංග ඔරලෝසුව සැකසෙමින්." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio වින්‍යාස කරමින්." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "zpool අගුලු හැරීමට අසමත් විය" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "zfs සවිකිරීමේ ලක්ෂ්‍යය සැකසීමට අසමත් විය" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs සවිකිරීමේ දෝෂයකි" diff --git a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po index d74dea26a..7dcae8903 100644 --- a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik , 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sk/)\n" @@ -39,49 +39,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Konfiguračný súbor správcu LXDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Konfiguračný súbor správcu LightDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Nedá s nakonfigurovať správca LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nie je nainštalovaný žiadny vítací nástroj LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Konfiguračný súbor správcu SLIM {!s} neexistuje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Neboli vybraní žiadni správcovia zobrazenia pre modul displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfigurácia správcu zobrazenia nebola úplná" @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Zapisovanie fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba konfigurácie" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nie sú určené žiadne oddiely na použitie pre
{!s}
." @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Nastavovanie hardvérových hodín." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigurácia mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po index bb6991734..bd6cff9b6 100644 --- a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po index 8afab2e05..570a43fef 100644 --- a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta , 2024\n" "Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n" @@ -42,43 +42,43 @@ msgstr "" "Ngarkuesi i nisësit s’u instalua dot. Urdhri i instalimit
{!s}
u " "përgjigj me kod gabimi {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LXDM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LightDM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "S’formësohet dot LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "S’ka të instaluar përshëndetës LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "S’ekziston kartelë formësimi SLIM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "S’janë përzgjedhur përgjegjës ekrani për modulin displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "Lista “displaymanagers” është e zbrazët ose e papërkufizuar për të dy " "rastet, për “globalstorage” dhe për “displaymanager.conf”." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Formësimi i përgjegjësit të ekranit s’qe i plotë" @@ -118,18 +118,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Po shkruhet fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Gabim Formësimi" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "S’ka pjesë të përkufizuara për
{!s}
për t’u përdorur." @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Po caktohet ora hardware." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Po formësohet mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "S’ka pjesë të përcaktuara për
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "S’ka pikë montimi rrënjë për
initcpiocfg
." @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "S’u arrit të shkyçej zpool" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "S’u arrit të caktohej pikë montimi zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "Gabim montimi zfs" diff --git a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po index a9a7cec23..60d7cba6f 100644 --- a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Slobodan Simić , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sr/)\n" @@ -39,49 +39,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Уписивање fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Грешка поставе" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po index 7d4f46df9..694850975 100644 --- a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po index a1c6a1de0..3318973e5 100644 --- a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg , 2024\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/sv/)\n" @@ -45,43 +45,43 @@ msgstr "" "Starthanterare kunde inte installeras. Installationskommandot " "
{!s}
returnerade felkod {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Misslyckades med att skriva LXDM konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Misslyckades med att skriva LightDM konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Kunde inte konfigurera LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Ingen LightDM greeter installerad." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Misslyckades med att SLIM konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Ingen skärmhanterare vald för displaymanager modulen." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Skärmhanterar listan är tom eller odefinierad i både globalstorage och " "displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfiguration för displayhanteraren var inkomplett" @@ -120,18 +120,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Skriver fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfel" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Inga partitioner är definerade för
{!s}
att använda." @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Ställer hårdvaruklockan." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigurerar mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Inga partitioner är definerade för
initcpiocfg
" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Ingen root monteringspunkt för
initcpiocfg
" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Misslyckades att låsa upp zpool" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Misslyckades att ställa in zfs monteringspunkt " -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs monteringsfel" diff --git a/lang/python/ta_IN/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ta_IN/LC_MESSAGES/python.po index dc5b39bca..187564dbd 100644 --- a/lang/python/ta_IN/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ta_IN/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Tamil (India) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ta_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po index 8e6819e9c..7266d34d2 100644 --- a/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Telugu (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po index 979f3685a..a43845f23 100644 --- a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov , 2020\n" "Language-Team: Tajik (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/tg/)\n" @@ -39,43 +39,43 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Файли танзимии LXDM сабт карда намешавад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файли танзимии LXDM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Файли танзимии LightDM сабт карда намешавад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файли танзимии LightDM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM танзим карда намешавад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Хушомади LightDM насб нашудааст." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Файли танзимии SLIM сабт карда намешавад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Файли танзимии SLIM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Ягон мудири намоиш барои модули displaymanager интихоб нашудааст." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "Рӯйхати displaymanagers ҳам дар globalstorage ва ҳам дар displaymanager.conf" " холӣ ё номаълум аст." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Раванди танзимкунии мудири намоиш ба анҷом нарасид" @@ -114,18 +114,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Сабткунии fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Хатои танзимкунӣ" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Ягон қисми диск барои истифодаи
{!s}
муайян карда нашуд." @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Танзимкунии соати сахтафзор." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Танзимкунии mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po index b5a30f562..fe93870c5 100644 --- a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po index c2eb75d78..22d8a0909 100644 --- a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem , 2024\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n" @@ -43,43 +43,43 @@ msgstr "" "Önyükleyici kurulamadı. Kurulum komutu
{!s}
, {!s} hata kodunu " "döndürdü." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM yapılandırma dosyası {!s} yok" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM yapılandırma dosyası {!s} yok" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM yapılandırılamıyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Kurulu LightDM karşılayıcısı yok." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM yapılandırma dosyası {!s} yok" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "displaymanager modülü için seçili görüntü yöneticisi yok" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "displaymanagers listesi hem globalstorage hem de displaymanager.conf'ta boş " "veya tanımsız." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Görüntü yöneticisi yapılandırma işi tamamlanamadı" @@ -118,18 +118,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Fstab dosyasına yazılıyor." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Yapılandırma Hatası" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
kullanması için hiçbir bölüm tanımlanmadı." @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Donanım saati ayarlanıyor." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Mkinitcpio yapılandırılıyor." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
için herhangi bir bölüm tanımlanmadı." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
için kök bağlama noktası yok." @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "zpool kilidi açılamadı" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "zfs bağlama noktası ayarlanamadı" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs bağlama hatası" diff --git a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po index ebd24997a..6cfe3439b 100644 --- a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan , 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/uk/)\n" @@ -45,43 +45,43 @@ msgstr "" "Не вдалося встановити завантажувач. Програмою для встановлення " "
{!s}
повернуто код помилки {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файла налаштувань LXDM {!s} не існує" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файла налаштувань LightDM {!s} не існує" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Не вдалося налаштувати LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Засіб входу до системи LightDM не встановлено." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Файла налаштувань SLIM {!s} не існує" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Не вибрано засобу керування дисплеєм для модуля displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Список засобів керування дисплеєм є порожнім або невизначеним у " "bothglobalstorage та displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Налаштування засобу керування дисплеєм є неповними" @@ -120,18 +120,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Записуємо fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Помилка налаштовування" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Не визначено розділів для використання
{!s}
." @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Встановлюємо значення для апаратного г msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Налаштовуємо mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "Не визначено розділів для
initcpiocfg
." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "Немає кореневої точки монтування для
initcpiocfg
." @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Не вдалося розблокувати zpool" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Не вдалося встановити точку монтування zfs" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "Помилка монтування zfs" diff --git a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po index 26175e203..85c37489c 100644 --- a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Urdu (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po index 0ef9eb401..a239ed8a9 100644 --- a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Umidjon Almasov , 2024\n" "Language-Team: Uzbek (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/uz/)\n" @@ -43,45 +43,45 @@ msgstr "" "Yuklovchini o‘rnatib bo‘lmadi. O‘rnatish buyrug‘i
{!s}
xato " "kodini qaytardi {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM konfiguratsiya faylini yozib bo‘lmadi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM konfiguratsiya fayli {!s} mavjud emas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM konfiguratsiya faylini yozib bo‘lmadi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM konfiguratsiya fayli {!s} mavjud emas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM sozlab bo‘lmadi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Hech qanday LightDM salomlashuvchisi o‘rnatilmagan." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM konfiguratsiya faylini yozib bo‘lmadi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM konfiguratsiya fayli {!s} mavjud emas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Displey boshqaruvchisi moduli uchun hech qanday displey menejeri " "tanlanmagan." -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Displey menejerlari ro‘yxati globalstorage va displaymanager.conf da bo‘sh " "yoki aniqlanmagan." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Displey menejeri konfiguratsiyasi tugallanmagan" @@ -120,18 +120,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Fstab yozilmoqda." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfiguratsiya xatosi" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
uchun hech qanday bo‘lim aniqlanmagan." @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Uskuna soati sozlanmoqda." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Mkinitcpio sozlanmoqda." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
uchun bo‘limlar aniqlanmagan." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
uchun ildiz ulash nuqtasi yo‘q." @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Zpool ochib bo‘lmadi" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "Zfs ulanish nuqtasini sozlab bo‘lmadi" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "Zfs ulanish xatosi" diff --git a/lang/python/vi/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/vi/LC_MESSAGES/python.po index db9e35c98..4185f1915 100644 --- a/lang/python/vi/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/vi/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: th1nhhdk , 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/vi/)\n" @@ -42,44 +42,44 @@ msgstr "" "Trình khởi động(bootloader) không thể được cài đặt. Lệnh cài đặt " "
{!s}
đã trả mã lỗi {!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Không thể ghi vào tập tin cấu hình LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Tập tin cấu hình LXDM {!s} không tồn tại" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Không thể ghi vào tập tin cấu hình LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Tập tin cấu hình LightDM {!s} không tồn tại" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Không thể cấu hình LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Màn hình chào mừng LightDM không được cài đặt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Không thể ghi vào tập tin cấu hình SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Tập tin cấu hình SLIM {!s} không tồn tại" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Không có trình quản lý hiển thị nào được chọn cho mô-đun quản lý hiển thị" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Danh sách quản lý hiện thị trống hoặc không được định nghĩa cả trong " "globalstorage và displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Cầu hình quản lý hiện thị không hoàn tất" @@ -118,18 +118,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "Đang viết vào fstab." #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "Lỗi cấu hình" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Không có phân vùng nào được định nghĩa cho
{!s}
để dùng." @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Đang thiết lập đồng hồ máy tính." msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Đang cấu hình mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/zh/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh/LC_MESSAGES/python.po index af255115d..3c0c1b587 100644 --- a/lang/python/zh/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po index d4d8abf1e..a4048e5a9 100644 --- a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Feng Chao , 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n" @@ -45,49 +45,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "无法安装启动加载器。安装命令
{!s}
返回错误代码 {!s}。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "无法写入 LXDM 配置文件" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "无法写入 LightDM 配置文件" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "无法配置 LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "未安装 LightDM 欢迎程序。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "无法写入 SLIM 配置文件" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "显示管理器模块中未选择显示管理器。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "globalstorage 和 displaymanager.conf 配置文件中都没有配置显示管理器。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "显示管理器配置不完全" @@ -118,18 +118,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "正在写入 fstab。" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "配置错误" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "没有分配分区给
{!s}
。" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "设置硬件时钟。" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "配置 mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "解锁 zpool 失败" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "设置 zfs 挂载点失败" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs 挂载出错" diff --git a/lang/python/zh_HK/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_HK/LC_MESSAGES/python.po index 663dc6795..8094f6676 100644 --- a/lang/python/zh_HK/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_HK/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,49 +35,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" @@ -108,18 +108,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "" diff --git a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po index 90c564d8f..ad28649e1 100644 --- a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_TW/)\n" @@ -40,49 +40,49 @@ msgid "" "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "無法安裝開機載入程式。安裝指令
{!s}
回傳了錯誤碼 {!s}。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:509 +#: src/modules/displaymanager/main.py:525 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "無法寫入 LXDM 設定檔" -#: src/modules/displaymanager/main.py:510 +#: src/modules/displaymanager/main.py:526 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:598 +#: src/modules/displaymanager/main.py:614 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "無法寫入 LightDM 設定檔" -#: src/modules/displaymanager/main.py:599 +#: src/modules/displaymanager/main.py:615 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:684 +#: src/modules/displaymanager/main.py:700 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "無法設定 LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:685 +#: src/modules/displaymanager/main.py:701 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "未安裝 LightDM greeter。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:716 +#: src/modules/displaymanager/main.py:732 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "無法寫入 SLIM 設定檔" -#: src/modules/displaymanager/main.py:717 +#: src/modules/displaymanager/main.py:733 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:940 +#: src/modules/displaymanager/main.py:956 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "未在顯示管理器模組中選取顯示管理器。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:941 +#: src/modules/displaymanager/main.py:957 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "顯示管理器清單為空或在 globalstorage 與 displaymanager.conf 中皆未定義。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:1028 +#: src/modules/displaymanager/main.py:1044 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "顯示管理器設定不完整" @@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Writing fstab." msgstr "正在寫入 fstab。" #: src/modules/fstab/main.py:382 src/modules/fstab/main.py:388 -#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:257 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/fstab/main.py:416 src/modules/initcpiocfg/main.py:267 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:271 src/modules/initramfscfg/main.py:85 #: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/localecfg/main.py:140 #: src/modules/mount/main.py:344 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "Configuration Error" msgstr "設定錯誤" #: src/modules/fstab/main.py:383 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/mount/main.py:345 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/rawfs/main.py:166 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "沒有分割區被定義為
{!s}
以供使用。" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "正在設定硬體時鐘。" msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "正在設定 mkinitcpio。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:258 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:268 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." msgstr "沒有為
initcpiocfg
定義分割區。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:262 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:272 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." msgstr "
initcpiocfg
無根掛載點。" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "解鎖 zpool 失敗" msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgstr "設定 zfs 掛載點失敗" -#: src/modules/mount/main.py:383 +#: src/modules/mount/main.py:386 msgid "zfs mounting error" msgstr "zfs 掛載錯誤" diff --git a/settings.conf b/settings.conf index 5012df2a6..ca4c6702a 100644 --- a/settings.conf +++ b/settings.conf @@ -128,13 +128,13 @@ sequence: - mount - unpackfs - machineid - - fstab - locale - keyboard - localecfg - luksbootkeyfile - luksopenswaphookcfg # - dracutlukscfg + - fstab - plymouthcfg # - zfshostid - initcpiocfg diff --git a/src/libcalamares/locale/Tests.cpp b/src/libcalamares/locale/Tests.cpp index 812f53d06..45e9fc094 100644 --- a/src/libcalamares/locale/Tests.cpp +++ b/src/libcalamares/locale/Tests.cpp @@ -122,9 +122,15 @@ LocaleTests::testEsperanto() void LocaleTests::testInterlingue() { +#if CALAMARES_QT_SUPPORT_INTERLINGUE + // ie was fixed in version ... of Qt + QCOMPARE( QLocale( "ie" ).language(), QLocale::Interlingue ); + QCOMPARE( QLocale( QLocale::Interlingue ).language(), QLocale::Interlingue ); +#else // ie / Interlingue is borked (is "ie" even the right name?) QCOMPARE( QLocale( "ie" ).language(), QLocale::C ); QCOMPARE( QLocale( QLocale::Interlingue ).language(), QLocale::English ); +#endif // "ia" exists (post-war variant of Interlingue) QCOMPARE( QLocale( "ia" ).language(), QLocale::Interlingua ); diff --git a/src/libcalamares/locale/Translation.cpp b/src/libcalamares/locale/Translation.cpp index 49e4c05d2..0a7312704 100644 --- a/src/libcalamares/locale/Translation.cpp +++ b/src/libcalamares/locale/Translation.cpp @@ -94,11 +94,11 @@ static constexpr const TranslationSpecialCase special_cases[] = { QLocale::Script::AnyScript, QLocale::Country::AnyCountry, nullptr }, - // Interlingue is mapped to interlingu*a* because + // Interlingue is mapped to interlingu*a* (up until Qt version ...) because // the real Language::Interlingue acts like C locale. { "ie", nullptr, - QLocale::Language::Interlingua, + CALAMARES_QT_SUPPORT_INTERLINGUE ? QLocale::Language::Interlingue : QLocale::Language::Interlingua, QLocale::Script::AnyScript, QLocale::Country::AnyCountry, "Interlingue" }, diff --git a/src/libcalamares/locale/Translation.h b/src/libcalamares/locale/Translation.h index cec70f525..3483a1ca2 100644 --- a/src/libcalamares/locale/Translation.h +++ b/src/libcalamares/locale/Translation.h @@ -18,6 +18,13 @@ #include #include +///@brief Define to 1 if the Qt version being used supports Interlingue fully +#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK( 6, 7, 0 ) +#define CALAMARES_QT_SUPPORT_INTERLINGUE 0 +#else +#define CALAMARES_QT_SUPPORT_INTERLINGUE 1 +#endif + namespace Calamares { namespace Locale @@ -35,6 +42,8 @@ namespace Locale * Serbian written with Latin characters (not Cyrillic). * - `ca@valencia` is the Catalan dialect spoken in Valencia. * There is no Qt code for it. + * + * (There are more special cases, not documented here) */ class DLLEXPORT Translation : public QObject { diff --git a/src/libcalamares/utils/CommandList.h b/src/libcalamares/utils/CommandList.h index b5b4fe7ad..b3d1fc4af 100644 --- a/src/libcalamares/utils/CommandList.h +++ b/src/libcalamares/utils/CommandList.h @@ -29,7 +29,7 @@ namespace Calamares * Each command can have an associated timeout in seconds. The timeout * defaults to 10 seconds. Provide some convenience naming and construction. */ -class CommandLine +class DLLEXPORT CommandLine { public: static inline constexpr std::chrono::seconds TimeoutNotSet() { return std::chrono::seconds( -1 ); } @@ -92,6 +92,9 @@ public: } } + /** @brief Unconditionally set verbosity (can also reset it to nullopt) */ + void setVerbose( std::optional< bool > v ) { m_verbose = v; } + private: QString m_command; QStringList m_environment; diff --git a/src/modules/initcpiocfg/initcpiocfg.schema.yaml b/src/modules/initcpiocfg/initcpiocfg.schema.yaml index 5595b6093..ddbe43b7f 100644 --- a/src/modules/initcpiocfg/initcpiocfg.schema.yaml +++ b/src/modules/initcpiocfg/initcpiocfg.schema.yaml @@ -11,7 +11,7 @@ properties: type: object additionalProperties: false properties: - prepend: { type: array, items: string } - append: { type: array, items: string } - remove: { type: array, items: string } + prepend: { type: array, items: { type: string } } + append: { type: array, items: { type: string } } + remove: { type: array, items: { type: string } } source: { type: string } diff --git a/src/modules/netinstall/netinstall.schema.yaml b/src/modules/netinstall/netinstall.schema.yaml index 8f057b503..1faf65651 100644 --- a/src/modules/netinstall/netinstall.schema.yaml +++ b/src/modules/netinstall/netinstall.schema.yaml @@ -6,7 +6,6 @@ $schema: https://json-schema.org/draft-07/schema# $id: https://calamares.io/schemas/netinstall definitions: package: - $id: 'definitions/package' oneOf: - type: string @@ -20,7 +19,6 @@ definitions: name: { type: string } description: { type: string } group: - $id: 'definitions/group' type: object description: Longer discussion in `netinstall.conf` file under 'Groups Format' properties: @@ -55,9 +53,7 @@ definitions: maxItems: 0 then: required: [name, description, packages] # bottom-most (sub)group requires some package (otherwise, why bother?) - # This should validate `netinstall.yaml` also. groups: - $id: 'definitions/groups' type: array items: { $ref: '#/definitions/group' } diff --git a/src/modules/packages/main.py b/src/modules/packages/main.py index d2a2552ed..b1aa6e3ff 100644 --- a/src/modules/packages/main.py +++ b/src/modules/packages/main.py @@ -583,17 +583,23 @@ class PMPortage(PackageManager): class PMXbps(PackageManager): backend = "xbps" + def line_cb(self, line): + libcalamares.utils.debug(line) + + def run_xbps(self, command): + libcalamares.utils.target_env_process_output(command, self.line_cb); + def install(self, pkgs, from_local=False): - check_target_env_call(["xbps-install", "-Sy"] + pkgs) + self.run_xbps(["xbps-install", "-Sy"] + pkgs) def remove(self, pkgs): - check_target_env_call(["xbps-remove", "-Ry", "--noconfirm"] + pkgs) + self.run_xbps(["xbps-remove", "-Ry"] + pkgs) def update_db(self): - check_target_env_call(["xbps-install", "-S"]) + self.run_xbps(["xbps-install", "-S"]) def update_system(self): - check_target_env_call(["xbps", "-Suy"]) + self.run_xbps(["xbps", "-Suy"]) class PMYum(PackageManager): diff --git a/src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp b/src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp index db087b59d..a5de6d5ea 100644 --- a/src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp +++ b/src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp @@ -110,8 +110,8 @@ PartitionViewStep::prettyName() const /** @brief Gather the pretty descriptions of all the partitioning jobs * * Returns a QStringList of each job's pretty description, including - * empty strings and duplicates. The list is in-order of how the - * jobs will be run. + * duplicates (but no empty lines). The list is in-order of how the + * jobs will be run. If no job has a non-empty description, the list is empty. */ static QStringList jobDescriptions( const Calamares::JobList& jobs ) @@ -119,9 +119,10 @@ jobDescriptions( const Calamares::JobList& jobs ) QStringList jobsLines; for ( const Calamares::job_ptr& job : qAsConst( jobs ) ) { - if ( !job->prettyDescription().isEmpty() ) + const auto description = job->prettyDescription(); + if ( !description.isEmpty() ) { - jobsLines.append( job->prettyDescription() ); + jobsLines.append( description ); } } return jobsLines; @@ -232,8 +233,12 @@ PartitionViewStep::prettyStatus() const } return s.join( QString() ); }(); - const QString jobsLabel = jobDescriptions( jobs() ).join( QStringLiteral( "
" ) ); - return diskInfoLabel + "
" + jobsLabel; + QStringList jobsLabels = jobDescriptions( jobs() ); + if ( m_config->swapChoice() == Config::SwapChoice::SwapFile ) + { + jobsLabels.append( tr( "Create a swap file." ) ); + } + return diskInfoLabel + "
" + jobsLabels.join( QStringLiteral( "
" ) ); } QWidget* diff --git a/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp index 87a1ea484..3562ab958 100644 --- a/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp +++ b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp @@ -53,18 +53,19 @@ CreateLayoutsTests::cleanup() void CreateLayoutsTests::testFixedSizePartition() { + const PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); + PartitionLayout layout = PartitionLayout(); TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB / LOGICAL_SIZE ); - PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); - QList< Partition* > partitions; + PartitionTable table( PartitionTable::TableType::msdos, 0, 5_GiB ); if ( !layout.addEntry( { FileSystem::Type::Ext4, QString( "/" ), QString( "5MiB" ) } ) ) { QFAIL( qPrintable( "Unable to create / partition" ) ); } - partitions = layout.createPartitions( - static_cast< Device* >( &dev ), 0, dev.totalLogical(), Config::LuksGeneration::Luks1, nullptr, nullptr, role ); + const auto partitions = layout.createPartitions( + static_cast< Device* >( &dev ), 0, dev.totalLogical(), Config::LuksGeneration::Luks1, nullptr, &table, role ); QCOMPARE( partitions.count(), 1 ); @@ -74,18 +75,19 @@ CreateLayoutsTests::testFixedSizePartition() void CreateLayoutsTests::testPercentSizePartition() { + const PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); + PartitionLayout layout = PartitionLayout(); TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB / LOGICAL_SIZE ); - PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); - QList< Partition* > partitions; + PartitionTable table( PartitionTable::TableType::msdos, 0, 5_GiB ); if ( !layout.addEntry( { FileSystem::Type::Ext4, QString( "/" ), QString( "50%" ) } ) ) { QFAIL( qPrintable( "Unable to create / partition" ) ); } - partitions = layout.createPartitions( - static_cast< Device* >( &dev ), 0, dev.totalLogical(), Config::LuksGeneration::Luks1, nullptr, nullptr, role ); + const auto partitions = layout.createPartitions( + static_cast< Device* >( &dev ), 0, dev.totalLogical(), Config::LuksGeneration::Luks1, nullptr, &table, role ); QCOMPARE( partitions.count(), 1 ); @@ -95,10 +97,11 @@ CreateLayoutsTests::testPercentSizePartition() void CreateLayoutsTests::testMixedSizePartition() { + const PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); + PartitionLayout layout = PartitionLayout(); TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB / LOGICAL_SIZE ); - PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); - QList< Partition* > partitions; + PartitionTable table( PartitionTable::TableType::msdos, 0, 5_GiB ); if ( !layout.addEntry( { FileSystem::Type::Ext4, QString( "/" ), QString( "5MiB" ) } ) ) { @@ -115,8 +118,8 @@ CreateLayoutsTests::testMixedSizePartition() QFAIL( qPrintable( "Unable to create /bkup partition" ) ); } - partitions = layout.createPartitions( - static_cast< Device* >( &dev ), 0, dev.totalLogical(), Config::LuksGeneration::Luks1, nullptr, nullptr, role ); + const auto partitions = layout.createPartitions( + static_cast< Device* >( &dev ), 0, dev.totalLogical(), Config::LuksGeneration::Luks1, nullptr, &table, role ); QCOMPARE( partitions.count(), 3 );