diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts
index 8ee303ef1..edbe2737f 100644
--- a/lang/calamares_da.ts
+++ b/lang/calamares_da.ts
@@ -485,12 +485,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.
-
+ Kommandoen kører i værtsmiljøet og har brug for at kende rodstien, men der er ikke defineret nogen rootMountPoint.The command needs to know the user's name, but no username is defined.
-
+ Kommandoen har brug for at kende brugerens navn, men der er ikke defineret noget brugernavn.
@@ -1670,7 +1670,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
-
+ Partitionstabellen på %1 har allerede %2 primære partitioner, og der kan ikke tilføjes flere. Fjern venligst en primær partition og tilføj i stedet en udviddet partition.
diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts
index e56118622..871f447da 100644
--- a/lang/calamares_et.ts
+++ b/lang/calamares_et.ts
@@ -485,12 +485,12 @@ Installija sulgub ja kõik muutused kaovad.
The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.
-
+ See käsklus käivitatakse hostikeskkonnas ning peab teadma juurteed, kuid rootMountPoint pole defineeritud.The command needs to know the user's name, but no username is defined.
-
+ Käsklus peab teadma kasutaja nime, aga kasutajanimi pole defineeritud.
@@ -1665,12 +1665,12 @@ Installija sulgub ja kõik muutused kaovad.
Can not create new partition
-
+ Uut partitsiooni ei saa luuaThe partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
-
+ Partitsioonitabel kohas %1 juba omab %2 peamist partitsiooni ning rohkem juurde ei saa lisada. Palun eemalda selle asemel üks peamine partitsioon ja lisa juurde laiendatud partitsioon.
@@ -1816,17 +1816,17 @@ Installija sulgub ja kõik muutused kaovad.
Saving files for later ...
-
+ Salvestan faile hiljemaks...No files configured to save for later.
-
+ Ühtegi faili ei konfigureeritud hiljemaks salvestamiseks.Not all of the configured files could be preserved.
-
+ Ühtegi konfigureeritud faili ei suudetud säilitada.
diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts
index f9796a5c9..b2356b5d2 100644
--- a/lang/calamares_fr.ts
+++ b/lang/calamares_fr.ts
@@ -485,12 +485,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.
-
+ La commande est exécutée dans l'environnement hôte et a besoin de connaître le chemin racine, mais aucun point de montage racine n'est défini.The command needs to know the user's name, but no username is defined.
-
+ La commande a besoin de connaître le nom de l'utilisateur, mais aucun nom d'utilisateur n'est défini.
@@ -1665,12 +1665,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
Can not create new partition
-
+ Impossible de créer une nouvelle partitionThe partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
-
+ La table de partition sur %1 contient déjà %2 partitions primaires, et aucune supplémentaire ne peut être ajoutée. Veuillez supprimer une partition primaire et créer une partition étendue à la place.
@@ -1817,17 +1817,17 @@ Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celle
Saving files for later ...
-
+ Sauvegarde des fichiers en cours pour plus tard...No files configured to save for later.
-
+ Aucun fichier de sélectionné pour sauvegarde ultérieure.Not all of the configured files could be preserved.
-
+ Certains des fichiers configurés n'ont pas pu être préservés.
diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts
index ebfb416c3..3e6e991bd 100644
--- a/lang/calamares_id.ts
+++ b/lang/calamares_id.ts
@@ -487,12 +487,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.
The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.
-
+ Perintah berjalan di lingkungan host dan perlu diketahui alur root-nya, tetapi bukan rootMountPoint yang ditentukan.The command needs to know the user's name, but no username is defined.
-
+ Perintah perlu diketahui nama si pengguna, tetapi bukan nama pengguna yang ditentukan.
@@ -1667,12 +1667,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.
Can not create new partition
-
+ Tidak bisa menciptakan partisi baru.The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
-
+ Partisi tabel pada %1 sudah memiliki %2 partisi primer, dan tidak ada lagi yang bisa ditambahkan. Silakan hapus salah satu partisi primer dan tambahkan sebuah partisi extended, sebagai gantinya.
@@ -1818,17 +1818,17 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.
Saving files for later ...
-
+ Menyimpan file untuk kemudian...No files configured to save for later.
-
+ Tiada file yang dikonfigurasi untuk penyimpanan nanti.Not all of the configured files could be preserved.
-
+ Tidak semua file yang dikonfigurasi dapat dipertahankan.
diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts
index 889f60c97..453321e44 100644
--- a/lang/calamares_it_IT.ts
+++ b/lang/calamares_it_IT.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.
- L'<strong>ambiente di avvio</strong> di questo sistema. <br><br>I vecchi sistemi x86 supportano solo <strong>BIOS</strong>. <bt>I sistemi moderni normalmente usano <strong>EFI</strong> ma possono anche usare BIOS se l'avvio viene eseguito in modalità compatibile.
+ L'<strong>ambiente di avvio</strong> di questo sistema. <br><br>I vecchi sistemi x86 supportano solo <strong>BIOS</strong>. <bt>I sistemi moderni normalmente usano <strong>EFI</strong> ma possono anche apparire come sistemi BIOS se avviati in modalità compatibile.
@@ -241,7 +241,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
The installation is complete. Close the installer.
- L'installazione è terminata. Chiudere l'installer.
+ L'installazione è terminata. Chiudere il programma d'installazione.
@@ -485,12 +485,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.
-
+ Il comando viene eseguito nell'ambiente host e richiede il percorso di root ma nessun rootMountPoint (punto di montaggio di root) è definito.The command needs to know the user's name, but no username is defined.
-
+ Il comando richiede il nome utente, nessun nome utente definito.
@@ -498,7 +498,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
Contextual Processes Job
- Attività dei processi contestuali
+ Job dei processi contestuali
@@ -536,7 +536,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
LVM LV name
- Nome LVM LV
+ Nome LV di LVM
@@ -915,7 +915,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style=" font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il sistema sarà riavviato immediatamente al click su <span style=" font-style:italic;">Fatto</span> o alla chiusura del programma d'installazione.</p></body></html>
@@ -943,12 +943,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
Installation Complete
- Installazione Eseguita
+ Installazione completataThe installation of %1 is complete.
- L'installazione di %1 è completa.
+ L'installazione di %1 è completata.
@@ -979,12 +979,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
Konsole not installed
- Konsole non installato
+ Konsole non installataPlease install KDE Konsole and try again!
- Si prega di installare KDE Konsole e provare nuovamente!
+ Si prega di installare KDE Konsole e riprovare!
@@ -1195,7 +1195,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)
- Installazione di rete. (Disabilitata: Ricevuti dati non validi sui gruppi)
+ Installazione di rete. (Disabilitata: Ricevuti dati non validi dei gruppi)
@@ -1221,12 +1221,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
Password is too weak
- La password è troppo debole
+ Password troppo deboleMemory allocation error when setting '%1'
-
+ Errore di allocazione della memoria quando si imposta '%1'
@@ -1236,217 +1236,217 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
The password is the same as the old one
- La nuova password coincide con la precedente
+ La password coincide con la precedenteThe password is a palindrome
- La password è palindroma
+ La password è un palindromoThe password differs with case changes only
-
+ La password differisce solo per lettere minuscole e maiuscoleThe password is too similar to the old one
- La nuova password è troppo simile a quella precedente
+ La password è troppo simile a quella precedenteThe password contains the user name in some form
- La password contiene il nome utente in una qualche forma
+ La password contiene il nome utente in qualche campoThe password contains words from the real name of the user in some form
- La password contiene parte del nome reale dell'utente in qualche forma
+ La password contiene parti del nome utente reale in qualche campoThe password contains forbidden words in some form
-
+ La password contiene parole vietate in alcuni campiThe password contains less than %1 digits
- La password contiene meno di %1 numeri
+ La password contiene meno di %1 cifreThe password contains too few digits
- La password contiene troppo pochi numeri
+ La password contiene poche cifreThe password contains less than %1 uppercase letters
-
+ La password contiene meno di %1 lettere maiuscoleThe password contains too few uppercase letters
-
+ La password contiene poche lettere maiuscoleThe password contains less than %1 lowercase letters
-
+ La password contiene meno di %1 lettere minuscoleThe password contains too few lowercase letters
-
+ La password contiene poche lettere minuscoleThe password contains less than %1 non-alphanumeric characters
-
+ La password contiene meno di %1 caratteri non alfanumericiThe password contains too few non-alphanumeric characters
-
+ La password contiene pochi caratteri non alfanumericiThe password is shorter than %1 characters
-
+ La password ha meno di %1 caratteriThe password is too short
-
+ La password è troppo cortaThe password is just rotated old one
-
+ La password è solo una rotazione della precedenteThe password contains less than %1 character classes
-
+ La password contiene meno di %1 classi di caratteriThe password does not contain enough character classes
-
+ La password non contiene classi di caratteri sufficientiThe password contains more than %1 same characters consecutively
-
+ La password contiene più di %1 caratteri uguali consecutiviThe password contains too many same characters consecutively
-
+ La password contiene troppi caratteri uguali consecutiviThe password contains more than %1 characters of the same class consecutively
-
+ La password contiene più di %1 caratteri consecutivi della stessa classeThe password contains too many characters of the same class consecutively
-
+ La password contiene molti caratteri consecutivi della stessa classeThe password contains monotonic sequence longer than %1 characters
-
+ La password contiene una sequenza monotona più lunga di %1 caratteriThe password contains too long of a monotonic character sequence
-
+ La password contiene una sequenza di caratteri monotona troppo lungaNo password supplied
-
+ Nessuna password fornitaCannot obtain random numbers from the RNG device
-
+ Impossibile ottenere numeri casuali dal dispositivo RNGPassword generation failed - required entropy too low for settings
-
+ Generazione della password fallita - entropia richiesta troppo bassa per le impostazioniThe password fails the dictionary check - %1
-
+ La password non supera il controllo del dizionario - %1The password fails the dictionary check
-
+ La password non supera il controllo del dizionarioUnknown setting - %1
-
+ Impostazioni sconosciute - %1Unknown setting
-
+ Impostazione sconosciutaBad integer value of setting - %1
-
+ Valore intero non valido per l'impostazione - %1Bad integer value
-
+ Valore intero non validoSetting %1 is not of integer type
-
+ Impostazione %1 non è di tipo interoSetting is not of integer type
-
+ Impostazione non è di tipo interoSetting %1 is not of string type
-
+ Impostazione %1 non è di tipo stringaSetting is not of string type
-
+ Impostazione non è di tipo stringaOpening the configuration file failed
-
+ Apertura del file di configurazione fallitaThe configuration file is malformed
-
+ Il file di configurazione non è correttoFatal failure
-
+ Errore fataleUnknown error
-
+ Errore sconosciuto
@@ -1665,12 +1665,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
Can not create new partition
-
+ Impossibile creare nuova partizioneThe partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
-
+ La tabella delle partizioni su %1 contiene già %2 partizioni primarie, non se ne possono aggiungere altre. Rimuovere una partizione primaria e aggiungere una partizione estesa invece.
@@ -1776,13 +1776,13 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
Plasma Look-and-Feel Job
- Attività del tema di Plasma
+ Job di Plasma Look-and-FeelCould not select KDE Plasma Look-and-Feel package
- Impossibile selezionare il pacchetto del tema di KDE Plasma
+ Impossibile selezionare il pacchetto di KDE Plasma Look-and-Feel
@@ -1800,7 +1800,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.
-
+ Scegliere il tema per il desktop KDE Plasma. Si può anche saltare questa scelta e configurare il tema dopo aver installato il sistema. Cliccando su selezione del tema, ne sarà mostrata un'anteprima dal vivo.
@@ -1808,7 +1808,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
Look-and-Feel
- Tema
+ Look-and-Feel
@@ -1816,17 +1816,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
Saving files for later ...
-
+ Salvataggio dei file per dopo ...No files configured to save for later.
-
+ Nessun file configurato per dopo.Not all of the configured files could be preserved.
-
+ Non tutti i file configurati possono essere preservati.
@@ -1835,7 +1835,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
There was no output from the command.
-
+ Non c'era output dal comando.
@@ -1864,7 +1864,8 @@ Output:
Command <i>%1</i> failed to start.
- Il comando %1 non si è avviato.
+ Il comando %1 non si è avviato.
+
@@ -1874,7 +1875,7 @@ Output:
Bad parameters for process job call.
- Parametri errati per elaborare l'attività richiesta
+ Parametri errati per elaborare la chiamata al job.
@@ -2334,7 +2335,7 @@ Output:
Shell Processes Job
-
+ Job dei processi della shell
@@ -2343,7 +2344,7 @@ Output:
%L1 / %L2slide counter, %1 of %2 (numeric)
-
+ %L1 / %L2
@@ -2372,7 +2373,7 @@ Output:
Sending installation feedback.
- Invio in corso della valutazione dell'installazione
+ Invio della valutazione dell'installazione.
@@ -2382,7 +2383,7 @@ Output:
HTTP request timed out.
- La richiesta HTTP ha raggiunto il timeout.
+ La richiesta HTTP è scaduta.
@@ -2406,12 +2407,12 @@ Output:
Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
- Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore script %1.
+ Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore dello script %1.Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
- Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore Calamares %1.
+ Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore di Calamares %1.
@@ -2429,7 +2430,7 @@ Output:
<html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Selezionando questo, non verrà inviata <span style=" font-weight:600;">alcuna informazione</span> riguardo la propria installazione.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Selezionando questo, non verrà inviata <span style=" font-weight:600;">alcuna informazione</span> relativa alla propria installazione.</p></body></html>
@@ -2448,27 +2449,27 @@ Output:
<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html>
- <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliccare qui per maggiori informazioni riguardo la valutazione degli utenti</span></a></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliccare qui per maggiori informazioni sulla valutazione degli utenti</span></a></p></body></html>Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.
- Il tracciamento dell'installazione aiuta %1 a capire quanti utenti vengono serviti, su quale hardware installano %1 e (con le ultime due opzioni qui sotto), a ricevere continue informazioni riguardo le applicazioni preferite. Per vedere cosa verrà inviato, si prega di cliccare sull'icona di aiuto vicino ad ogni area.
+ Il tracciamento dell'installazione aiuta %1 a capire quanti utenti vengono serviti, su quale hardware si installa %1 e (con le ultime due opzioni sotto), a ricevere continue informazioni sulle applicazioni preferite. Per vedere cosa verrà inviato, cliccare sull'icona di aiuto accanto ad ogni area.By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes.
- Selezionando questa opzione verranno inviate informazioni riguardo l'installazione e l'hardware. Queste informazioni verranno <b>inviate solo una volta</b> dopo che l'installazione è terminata.
+ Selezionando questa opzione saranno inviate informazioni relative all'installazione e all'hardware. I dati saranno <b>inviati solo una volta</b> al termine dell'installazione.By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1.
- Selezionando questa opzione verranno inviate <b>periodicamente</b> informazioni riguardo l'installazione, l'hardware e le applicazioni, a %1.
+ Selezionando questa opzione saranno inviate <b>periodicamente</b> informazioni sull'installazione, l'hardware e le applicazioni, a %1.By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1.
- Selezionando questa opzione verranno inviate <b>regolarmente</b> informazioni riguardo l'installazione, l'hardware, le applicazioni e il modo di utilizzo, a %1.
+ Selezionando questa opzione verranno inviate <b>regolarmente</b> informazioni sull'installazione, l'hardware, le applicazioni e i modi di utilizzo, a %1.
@@ -2571,7 +2572,7 @@ Output:
<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
-
+ <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Grazie a: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg e al <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">team dei traduttori di Calamares</a>.<br/><br/>Lo sviluppo di<a href="https://calamares.io/">Calamares</a> è sponsorizzato da <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts
index ea5512300..65c0343f0 100644
--- a/lang/calamares_pl.ts
+++ b/lang/calamares_pl.ts
@@ -490,7 +490,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.
The command needs to know the user's name, but no username is defined.
-
+ Polecenie musi znać nazwę użytkownika, ale żadna nazwa nie została jeszcze zdefiniowana.
@@ -1816,17 +1816,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.
Saving files for later ...
-
+ Zapisywanie plików na później ...No files configured to save for later.
-
+ Nie skonfigurowano żadnych plików do zapisania na później.Not all of the configured files could be preserved.
-
+ Nie wszystkie pliki konfiguracyjne mogą być zachowane.