Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
c7f46136fc
commit
d4daa22a38
@ -480,7 +480,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source><b>Manual partitioning</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Paticionáu manual</b><br/>Pues crear o redimensionar les particiones tu mesmu, o escoyer particiones múltiples pa %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
|
||||
|
@ -459,29 +459,29 @@ Ezzel minden program, dokumentum, fotó, zene és minden egyéb fáj törlődni
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="145"/>
|
||||
<source><b>Install %2 alongside %1</b><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>%2 telepítése a jelenlegi %1 operációs rendszere mellé</b><br/>A telepítő helyet szabadít fel %2 számára. A számítógép indításakor választhat, hogy melyik rendszert szeretné betölteni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source><b>Replace a partition with %1</b><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>A partíció lecserélése a következővel %1</b><br/>A partíció kiválaszható a telepítés előtt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/>
|
||||
<source><b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>%1 telepítése a jelenlegi operációs rendszere mellé</b><br/>A telepítő helyet szabadít fel %2 számára. A számítógép indításakor választhat, hogy melyik rendszert szeretné betölteni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/>
|
||||
<source><b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>%1 telepítése a jelenlegi operációs rendszere mellé</b><br/>A telepítő helyet szabadít fel %2 számára. A számítógép indításakor választhat, hogy melyik rendszert szeretné betölteni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source><b>Manual partitioning</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Manuális partícionálás</b><br/>Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat, vagy kiválaszthat több partíciót %1 számára.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
|
||||
|
@ -458,29 +458,29 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="145"/>
|
||||
<source><b>Install %2 alongside %1</b><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Installeer %2 naast %1</b><br/>Het installatieprogramma zal het %1 volume verkleinen om plaats te maken voor %2. Telkens de computer opstart kan je kiezen welk besturingssysteem je wil gebruiken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source><b>Replace a partition with %1</b><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Vervang een partitie met %1</b><br/>Je krijgt de keuzemogelijkheid voor de te wissen partitie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/>
|
||||
<source><b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Installeer %1 naast je huidige besturingssysteem</b><br/>Het installatieprogramma zal het bestaande volume verkleinen om plaats te maken voor %2. Telkens de computer opstart kan je kiezen welk besturingssysteem je wil gebruiken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/>
|
||||
<source><b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Installeer %1 naast je huidige besturingssystemen</b><br/>Het installatieprogramma zal een bestaand volume verkleinen om plaats te maken voor %2. Telkens de computer opstart kan je kiezen welk besturingssysteem je wil gebruiken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source><b>Manual partitioning</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Handmatig partities instellen</b><br/>Je kan zelf partities maken of aanpassen, of meerdere partities kiezen voor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user