diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts index fb32cb917..b57bf0972 100644 --- a/lang/calamares_el.ts +++ b/lang/calamares_el.ts @@ -193,12 +193,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalStorage - + GlobalStorage JobQueue - + JobQueue @@ -332,7 +332,7 @@ Output: Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python σφάλμα στην εργασία "%1". + Σφάλμα Boost.Python στην εργασία "%1". @@ -356,13 +356,14 @@ Output: Cancel installation? - Ακύρωση εγκατάστασης; + Ακύρωση της εγκατάστασης; Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης; +Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα τερματιστεί και όλες οι αλλαγές θα χαθούν. @@ -372,7 +373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + Το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 θα κάνει αλλαγές στον δίσκο για να εγκαταστήσετε το %2.<br/><strong>Δεν θα είστε σε θέση να αναιρέσετε τις αλλαγές.</strong> @@ -689,37 +690,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Δημιουργία νέας κατάτμησης %2MB στο %4 (%3) με σύστημα αρχείων %1. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Δημιουργία νέας κατάτμησης <strong>%2MB</strong> στο <strong>%4</strong> (%3) με σύστημα αρχείων <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. - + Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. - Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει κατάτμηση στο δίσκο '%1'. + Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει μία κατάτμηση στο δίσκο '%1'. Could not open device '%1'. - Δεν μπόρεσε να ανοίξει τη συσκευή '%1'. + Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'. Could not open partition table. - Δεν μπόρεσε να ανοίξει τον πίνακα κατατμήσεων. + Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του πίνακα κατατμήσεων. The installer failed to create file system on partition %1. - Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει ένα σύστημα αρχείων στη κατάτμηση %1. + Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει το σύστημα αρχείων στην κατάτμηση %1. @@ -737,12 +738,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Δημιουργώντας ένα νέο πίνακα κατατμήσεν θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα απο τον δίσκο. + Με τη δημιουργία ενός νέου πίνακα κατατμήσεων θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα στον δίσκο. What kind of partition table do you want to create? - Τι είδους πίνακα κατατμήσεων θα ήθελες να δημιουργήσεις? + Τι είδους πίνακα κατατμήσεων θέλετε να δημιουργήσετε; @@ -760,17 +761,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new %1 partition table on %2. - + Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων %1 στο %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων <strong>%1</strong> στο <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. - + Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. @@ -780,7 +781,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Could not open device %1. - Δεν μπόρεσε να ανοίξει τη συσκευή '%1'. + Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής %1. @@ -935,22 +936,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Edit Existing Partition - Επεξεργασία Υπάρχουσας Κατάτμησης + Επεξεργασία υπάρχουσας κατάτμησης Content: - Περιεχόμενα: + Περιεχόμενο: &Keep - + &Διατήρηση Format - Μορφοποίησε + Μορφοποίηση @@ -960,7 +961,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Mount Point: - Σημείο %Mount: + Σ&ημείο προσάρτησης: @@ -970,7 +971,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Fi&le System: - + &Σύστημα αρχείων: @@ -1062,7 +1063,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Could not open device '%1'. - Δεν μπόρεσε να ανοίξει τη συσκευή '%1'. + Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'. @@ -1072,7 +1073,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to create file system on partition %1. - + Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει το σύστημα αρχείων στην κατάτμηση %1. @@ -1228,7 +1229,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The system locale is set to %1. - + Η τοπική ρύθμιση του συστήματος έχει οριστεί σε %1. @@ -1248,7 +1249,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set timezone to %1/%2.<br/> - + Ορισμός ζώνης ώρας σε %1/%2.<br/> @@ -1323,7 +1324,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Keyboard Model: - Μοντέλο Πληκτρολογίου: + Μοντέλο πληκτρολογίου: @@ -1341,12 +1342,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. What is your name? - Ποιό είναι το όνομά σας; + Ποιο είναι το όνομά σας; What name do you want to use to log in? - Ποιό όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση; + Ποιο όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση; @@ -1374,7 +1375,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. What is the name of this computer? - + Ποιο είναι το όνομά του υπολογιστή; @@ -1389,12 +1390,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Use the same password for the administrator account. - + Χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή. Choose a password for the administrator account. - + Επιλέξτε ένα κωδικό για τον λογαριασμό διαχειριστή. @@ -1407,22 +1408,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Root - Ριζικός + Ριζική Home - + Home Boot - + Εκκίνηση EFI system - + Σύστημα EFI @@ -1558,7 +1559,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα</strong> με ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο<strong>%2</strong> (%3). + Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο<strong>%2</strong> (%3). @@ -1607,22 +1608,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. unknown - άγνωστο + άγνωστη extended - εκτεταμένο + εκτεταμένη unformatted - μη μορφοποιημένο + μη μορφοποιημένη Unpartitioned space or unknown partition table - + Μη κατανεμημένος χώρος ή άγνωστος πίνακας κατατμήσεων @@ -1776,28 +1777,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Resize partition %1. - + Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης <strong>%1</strong> από <strong>%2MB</strong> σε <strong>%3MB</strong>. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1 από %2MB σε %3MB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + Η εγκατάσταση απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης %1 στο δίσκο '%2'. Could not open device '%1'. - Δεν μπόρεσε να ανοίξει τη συσκευή '%1'. + Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'. @@ -2059,7 +2060,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 support - + Υποστήριξη %1 diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index 2fc665523..86c379ce7 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -536,12 +536,12 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til að ræsa %2. EFI system partition: - + EFI kerfisdisksneið: @@ -609,12 +609,12 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast. Clear all temporary mounts. - + Hreinsa alla bráðabirgðatengipunkta. Clearing all temporary mounts. - + Hreinsa alla bráðabirgðatengipunkta. @@ -624,7 +624,7 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast. Cleared all temporary mounts. - + Hreinsaði alla bráðabirgðatengipunkta. @@ -979,7 +979,7 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast. Set partition information - + Setja upplýsingar um disksneið @@ -1004,12 +1004,12 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setja ræsistjórann upp á <strong>%1</strong>. Setting up mount points. - + Set upp tengipunkta. @@ -1043,17 +1043,17 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. - + Forsníða disksneið %1 (skráakerfi: %2, stærð: %3 MB) á %4. Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Forsníða <strong>%3MB</strong> disksneið <strong>%1</strong> með <strong>%2</strong> skráakerfinu. Formatting partition %1 with file system %2. - + Forsníða disksneið %1 með %2 skráakerfinu. diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index f76efeb98..135e2fd94 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -531,17 +531,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + Impossibile trovare una partizione EFI di sistema. Si prega di tornare indietro ed effettuare un partizionamento manuale per configurare %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + La partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2. EFI system partition: - + Partizione EFI di sistema: diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index 01a76421e..1ede7ed56 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -142,17 +142,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + <strong>Mediul de boot</strong> al acestui sistem.<br><br>Sisteme x86 mai vechi suportă numai <strong>BIOS</strong>.<br>Sisteme moderne folosesc de obicei <strong>EFI</strong>, dar ar putea fi afișate ca BIOS dacă au fost configurate în modul de compatibilitate. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + Acest sistem a fost pornit într-un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea dintr-un mediu EFI, acest program de instalare trebuie să creeze o aplicație pentru boot-are, cum ar fi <strong>GRUB</strong> sau <strong>systemd-boot</strong> pe o <strong>partiție de sistem EFI</strong>. Acest pas este automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + Sistemul a fost pornit într-un mediu de boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea de la un mediu BIOS, programul de instalare trebuie să instaleze un mediu de boot, cum ar fi <strong>GRUB</strong> fie la începutul unei partiții sau pe <strong>Master Boot Record</strong> în partea de început a unei tabele de partiții (preferabil). Acesta este un pas automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. @@ -531,17 +531,17 @@ Instalatorul va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a seta %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. EFI system partition: - + Partiție de sistem EFI: @@ -895,17 +895,17 @@ Instalatorul va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + Tipul de <strong>tabelă de partiții</strong> de pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Singura metodă de a schimba tipul de tabelă de partiții este ștergerea și recrearea acesteia de la zero, ceea de distruge toate datele de pe dispozitivul de stocare.<br>Acest program de instalare va păstra tabela de partiții actuală cu excepția cazului în care alegeți altfel.<br>Dacă nu sunteți sigur, GPT este preferabil pentru sistemele moderne. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + Acest dispozitiv are o tabelă de partiții <strong>%1</strong>. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + Acesta este un dispozitiv de tip <strong>loop</strong>.<br><br>Este un pseudo-dispozitiv fără tabelă de partiții care face un fișier accesibil ca un dispozitiv de tip bloc. Această schemă conține de obicei un singur sistem de fișiere. @@ -920,7 +920,7 @@ Instalatorul va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + <br><br>Această tabelă de partiții este recomandabilă doar pentru sisteme mai vechi care pornesc de la un mediu de boot <strong>BIOS</strong>. GPT este recomandabil în cele mai multe cazuri.<br><br><strong>Atenție:</strong> tabela de partiții MBR partition este un standard învechit din epoca MS-DOS.<br>Acesta permite doar 4 partiții <em>primare</em>, iar din acestea 4 doar una poate fi de tip <em>extins</em>, care la rândul ei mai poate conține un număr mare de partiții <em>logice</em>. diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts index 14f3ad748..759c7e4b7 100644 --- a/lang/calamares_ru.ts +++ b/lang/calamares_ru.ts @@ -530,17 +530,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. EFI system partition: - + Системный раздел EFI: